355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэн Абнетт » Шип вызывает Коготь » Текст книги (страница 2)
Шип вызывает Коготь
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 18:06

Текст книги "Шип вызывает Коготь"


Автор книги: Дэн Абнетт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

– Привет, Кара, – произнес он. – Давно не виделись.

– Боже Император… – задохнувшись от волнения, выдавила она. – Господин…

Перед ней стоял высокий мужчина в темном кожаном плаще, длинные полы которого, впрочем, не могли скрыть грубую аугметику, позволявшую этому человеку передвигаться. Он был гладко выбрит и тяжело опирался на металлический посох, а под глазами у него залегли темные круги.

Роняя с промокшего плаща капли воды, на Кару смотрел инквизитор Грегор Эйзенхорн.

Тониус испуганно отпрянул, укрываясь за аркой.

– Похоже, у нас проблемы.

– Да не будь ты таким трусом, – отозвался Нейл.

– Ну, вообще-то, он кое в чем прав, – заметил Матуин, кивая на проем. – Дела обстоят не очень, верно?

Нейл чуть высунулся, чтобы посмотреть. К башне по мосту стремительно приближалось нечто массивное и приземистое. Это была стальная машина, при каждом шаге с шипением выпускавшая пар из несущих поршней. Ее «руки» были плотно прижаты к бокам, точно крылья не умеющей летать птицы. Каждая заканчивалась тяжелой лазерной пушкой. Орудия загудели и открыли огонь, компенсируя отдачу мощной гидравликой.

Часть арки обрушилась. Нейл, Тониус и Матуин поспешили укрыться в глубине коридора.

– Император помилуй! – воскликнул Нейл. – Да у них же чертов дредноут!

У Эйзенхорна с носа сорвалась капля дождя.

– Гидеон здесь? Он с тобой, Кара? – спросил старый инквизитор.

– Да, он пришел. – Свол помедлила. – Во имя Трона, ты и не представляешь, как я рада тебя видеть.

– Я тоже рад встрече, дорогуша. Но сейчас мне крайне важно поговорить с Рейвенором.

Кара кивнула и произнесла:

– Надень меня.

Рейвенор, остававшийся далеко внизу, услышал ее слова. Кара Свол вздрогнула, ее глаза закатились. На шее тусклым призрачным светом засветился амулет из кости духа.

Она больше не была Карой Свол. Сейчас ее телом управляло сознание Гидеона Рейвенора.

– Здравствуй, Грегор, – произнес он голосом Кары.

– Рад тебя видеть, Гидеон. Я начал опасаться, что ты не придешь.

– Не отозваться на зов учителя? Да еще и на глоссии? «Шип вызывает Коготь»… Это было бы просто непростительно.

– Я знал, что ты оценишь наш старый добрый код, – сказал Эйзенхорн. Его неподвижное лицо не было способно передать улыбку, светившуюся в его глазах.

– Такое не забывается, Шип. Ты же просто вбил его в меня.

– Трудно было добраться? – спросил Эйзенхорн.

– Немного. – С губ Кары слетали слова Рейвенора. – Кое-кто пытается нас убить. Нейл удерживает их на подходах к башне.

– Вот как, старина Гарлон, значит? – произнес Эйзенхорн. – Вот уж на кого всегда можно положиться. Ты завербовал отличного парня, Гидеон. Замечательного. Передавай ему мое почтение. И обязательно – Каре. Она тоже лучшая из лучших.

– Я все понимаю, Грегор, – лицо Свол скривилось, пытаясь передать напряженное выражение ее хозяина, – но, полагаю, пора рассказать, зачем ты позвал нас.

– И в самом деле. Но только с глазу на глаз. Думаю, так будет лучше. Можешь больше не мучить Кару, делая из нее марионетку. Я предпочитаю более приватное общение. Сейчас спущусь.

– Но как? Здесь же нет лестницы.

– Так же, как и поднялся, – отозвался Эйзенхорн, после чего поднял голову к разрушившейся кровле, сквозь дыры в которой лил непрекращающийся дождь, и прошептал: – Черубаэль.

Ему ответил ужасный, немыслимый голос, прогремевший со сверкающего, исходящего воплями неба.

Дредноут, чья помятая броня блестела под дождем, возник в проеме полуразрушенной арки. Бьющие одна за другой молнии отбрасывали сотни пляшущих, неверных теней. Массивные руки машины содрогались при каждом выстреле, изрыгая лазерные импульсы сплошным потоком. Разряжаясь, орудия издавали резкий, лающий звук, способный заглушить даже грохот свирепствующей грозы.

Следом за ним по мосту бежали тридцать вооруженных воинов Братства Пророков.

Древние камни крошились и плавились, простоявшие веками колонны раскачивались и валились, подобно деревьям под топором дровосека. Во все стороны разлетались осколки.

Нейл, Тониус и Матуин продолжали отступать к внутренним помещениям древней башни. Броне дредноута даже автопушка Зэфа не смогла бы причинить вреда.

– Кому-то очень, очень сильно хочется, чтобы мы сдохли, – заметил Тониус.

– Мы – либо тот, с кем мы должны были встретиться, – ответил Нейл.

Они побежали вдоль темной колоннады, когда Гарлон неожиданно прыгнул и оттолкнул обоих спутников в боковой проход, спасая их от очередного лазерного залпа, озарившего коридоры, подобно солнцу.

– Золотой Трон! Должен же быть какой-то выход! – воскликнул Нейл.

Покопавшись в карманах куртки, Матуин извлек на свет три фраг-гранаты. Он держал их в ладони, словно торговец, предлагающий яблоки или плойны. Это было вполне в духе Зэфа – таскать с собой немыслимое количество взрывчатки. Не будучи вооруженным до зубов, он чувствовал себя голым.

– Скажи, а миниатюрной ядерной торпеды у тебя нигде не завалялось? – спросил Тониус.

– Другой мой костюм сейчас в стирке, – ответил Матуин.

– Может сработать, – оглядываясь, произнес Нейл. – Что ж, придется использовать что есть.

Они слышали тяжелое лязганье приближающегося дредноута, шипение его гидравлических поршней, гудение моторов.

– Боюсь, это его даже не поцарапает, – возразил Матуин. Помимо привычки вечно таскать с собой до смешного огромный запас боеприпасов, отличительной особенностью Зэфа являлся беспросветный пессимизм.

– Нам следует подпустить его поближе, – предложил Тониус.

– Нам? – спросил Гарлон. Он уже взял одну из гранат и теперь подбрасывал ее в ладони, словно мячик.

– Да, мистер Нейл. Нам.

Тониус взял вторую, сжав ее большим и указательным пальцами, точно какое-то мерзкое насекомое. Он и в самом деле просто на дух не переносил все эти сражения. Карл умел взломать любой когитатор или базу данных куда быстрее, чем любой из отряда, и мог разобраться в кодах, с которыми не справился бы ни один из членов команды. Он стал дознавателем Рейвенора благодаря своему недюжинному интеллекту, а вовсе не за умение убивать. В конце концов, для драк Гидеон держал на службе таких, как Нейл и Матуин.

– Нас здесь трое, и гранат у нас тоже три, – констатировал Тониус. – Все мы в одной упряжке. И я не собираюсь подохнуть из-за этой твари, не попытавшись прежде ее остановить.

Нейл с сомнением покосился на Матуина.

– Сейчас не время спорить, плебеи! – с издевкой в голосе произнес Тониус. – И не заставляйте меня напоминать о том, что, технически говоря, командую здесь я.

– О, это просто отлично объясняет, почему мы, технически говоря, оказались по самые уши в дерьме, – ответил Нейл.

Рядом с ним обрушился солидный участок толстой стены, превратившись в обломки под ударами мощных орудий. Круша на своем пути выжженную, рассыпающуюся в пыль каменную кладку, дредноут прокладывал себе путь.

Нейл, Матуин и Тониус снова бросились бежать, устремляясь к соседней террасе, стараясь сохранять возможно большую дистанцию между собой и смертоносной машиной.

– Пошевеливайтесь! – крикнул Матуин. – Я буду бросать первым.

Гарлон кивнул и оттащил в сторону Тониуса, который озадаченно разглядывал гранату, пытаясь сообразить, как правильно выставить циферблат таймера. Нейл запихал дознавателя в ближайшее укрытие.

Тониус тут же принялся отряхивать рукава.

– Нейл, если ты порвал мне плащ… – начал было он, но осекся, встретив свирепый взгляд.

Матуин остался стоять посреди коридора, взводя таймер. Как только из-за угла показался дредноут, Зэф метнул в него крошечный, черный шарик гранаты.

Перескакивая с балки на балку, словно какая-нибудь обезьяна, Кара возвратилась к Рейвенору и Кюс, спрыгнув, когда до земли оставалось еще несколько метров.

Следом за ней спустился и Эйзенхорн. Его несла в своих объятиях гротескная фигура, чье некогда человеческое тело было изуродовано колдовством. Существо светилось жутковатым внутренним светом, а обнаженный торс был сплошь исписан загадочными рунами, печатями и тайными знаками. С голых лодыжек свисали обрывки цепей.

Тварь осторожно опустила Эйзенхорна на пол.

– Спасибо, Черубаэль, – произнес старый инквизитор.

Существо с безвольно повисшей на сломанной шее головой довольно осклабилось.

– Это все? Можно мне вернуться? – спросил демонхост. Его голос скрипел, точно наждачная бумага по стеклу. – Еще много призраков ждут, пока я их сожгу.

– Конечно, иди, – ответил Эйзенхорн.

Жуткое создание вновь устремилось в дождливое небо, и кошмарные вопли возобновились. Опять все озарилось всполохами света.

Эйзенхорн повернулся к креслу Рейвенора:

– Братство сделало все возможное, чтобы остановить меня. Чтобы помешать нам поговорить. Они даже призвали своих демонхостов. С ними сейчас как раз и сражается Черубаэль. Кстати, похоже, парню это весьма нравится.

– Парню? – произнес Рейвенор, используя вокс-передатчик, встроенный в кресло. – Учитель, помнится, во время нашей последней встречи вы называли его «тварь».

Эйзенхорн спокойно пожал плечами, и его аугметика застонала.

– Можно сказать, что мы пришли к взаимопониманию. Тебя это сильно шокирует, Гидеон?

– Вряд ли меня уже что-то может шокировать, – ответил Рейвенор.

– Вот и славно, – сказал Эйзенхорн, поворачиваясь к Каре и Кюс. – Кара, нам бы с Гидеоном поговорить наедине, если, конечно, вы с подружкой не возражаете.

– Меня зовут Пэйшэнс Кюс, – твердым, уверенным тоном произнесла телекинетик.

– О, я знаю, кто ты, – отозвался Эйзенхорн, увлекая Рейвенора прочь, чтобы рассказать бывшему ученику все, что удалось узнать о Братстве Пророков.

– Кара, так это и есть Эйзенхорн? – прошептала Кюс, провожая их взглядом.

– Да, – ответила Кара.

Она сама никак не могла прийти в себя от столь неожиданной встречи и поведения Рейвенора.

– По правде сказать, после всего того, что вы с Нейлом про него рассказывали, я ожидала…

– Чего?

– Ну, чего-то более внушительного. А увидела просто дряхлого старика. Не понимаю, зачем он связался с этим отвратительным порождением Хаоса.

– Этого я сама не понимаю, – пожала плечами Кара. – Грегор столь долго ненавидел эту тварь и преследовал, а теперь… даже не знаю. Возможно, он действительно стал радикалом. Но ты ошибаешься, когда говоришь, что он просто дряхлый старик. Да, он стар и потрепан жизнью, но я бы скорее безоружной сразилась с Рейвенором, нежели перешла дорогу Грегору Эйзенхорну.

Граната, брошенная Матуином, взорвалась. Это был меткий бросок, но, к сожалению, устройство отскочило от брони дредноута и сработало под его ногами. Машина невредимой прошла сквозь взметнувшееся пламя.

Зэф прыгнул в укрытие, заметив, что лазерные орудия готовы снова открыть огонь.

– Проклятье!.. Полагаю, теперь моя очередь, – произнес Нейл, устанавливая таймер на четыре секунды.

Затем он активировал взрыватель и, выскочив в коридор, метнул гранату из-под руки и тут же бросился к ближайшему укрытию.

Фраг-граната пролетела по воздуху и гулко ударилась о броню, взорвавшись в момент отскока.

Дредноут скрылся в огне, ограниченном и направляемом стенами коридора, но, когда пламя осело, Тониус снова увидел смертоносную машину. Дредноут обгорел, но был далеко не уничтожен.

– Вот черт! Похоже, остался только я.

– Ты практиковался в искусстве прорицания, – говорил Грегор. – Я знаю наверняка. К изучению этой науки тебя подтолкнули дни, проведенные в обществе эльдаров.

– Я этого и не отрицаю, – заметил Рейвенор.

– Что ж, именно это и сделало тебя столь заметным для Братства, – сказал Эйзенхорн. – Твой свет озаряет переплетение путей будущего. Вот почему они обнаружили тебя в своих пророчествах.

Рейвенор немного помолчал.

– Стало быть, ты проделал весь этот путь и пошел на такой риск только для того, чтобы… предупредить меня?

– Разумеется.

– Я польщен.

– Не стоит. На моем месте ты поступил бы так же.

– Не сомневайся. Но то, что ты рассказал мне, граничит с безумием.

Эйзенхорн опустил взгляд и принялся водить пальцами правой руки по узорам на холодной рукояти рунного посоха.

– Понимаю, звучит странно, – согласился Грегор. – И все-таки это правда. Вот сам скажи… предположим, ты мне не веришь, но зачем тогда эти тупицы так старательно пытались предотвратить нашу встречу? Да потому, что они знают правду. Они пошли бы на все, только бы не позволить тебе услышать предупреждение.

– О том, что я послужу причиной катастрофы? Появления демонического отродья?

– Ты либо кто-то приближенный к тебе. Курок спустит нечто, что произойдет на Юстисе Майорис.

Рейвенор, словно оглушенный, застыл в чреве своего кресла.

– Я не стану лгать, Грегор. То расследование, которым я сейчас занимаюсь, ведет меня именно к этому миру. Мы как раз направлялись к Юстису Майорис, когда получили твой вызов. Но мне ничего не известно ни о каком Слайте. Это имя не фигурирует ни в одном документе. Просто в голове не укладывается, что я… или кто-то из моих людей…

– Знаешь, Гидеон, были дни, когда я ни за что не поверил бы, что однажды моим единственным соратником окажется демонхост. Судьба любит преподносить сюрпризы.

– И что мне делать с этим твоим предупреждением? Бросить расследование преступлений на Юстисе? Позорно бежать подальше от этого мира, надеясь на то, что это предотвратит предсказанную катастрофу?

На лицо Эйзенхорна легла тень.

– Как вариант.

– Нет, – сказал Рейвенор. – Просто надо соблюдать предельную бдительность. Надо соблюдать осторожность в своих решениях и быть более внимательным к тому, чем занята моя команда. Если в пророчестве Братства и содержится крупица истины, то появление демона наверняка связано с деятельностью преступной группы, которую я и собираюсь разгромить на Юстисе Майорис. Я обязан расследовать это дело до конца. Я не исполню свой долг, если откажусь от этой работы. К тому же будущее не предопределено. Оно – лишь плод наших усилий.

– Полагаю, ты прав. Во всяком случае, очень на это надеюсь.

– Грегор, ну скажи, бывало ли такое, чтобы мы с тобой отлынивали от служения Золотому Трону лишь потому, что испугались неудачи? Мы – инквизиторы. Наша задача – находить, а не прятаться.

Эйзенхорн запрокинул голову и подставил ладонь под падающие с неба капли дождя.

– Пойми, Гидеон, я пришел только для того, чтобы предупредить тебя. Я и не надеялся, что ты откажешься от принятого решения. Главное, что теперь ты хотя бы знаешь о том, что может произойти. Это позволит тебе подготовиться. Большего я и не прошу.

Издалека донеслось эхо пальбы и глухие раскаты взрывов.

– Что же, видимо, время для нашего разговора вышло, – сказал Эйзенхорн.

Конечно, карманы Карла не были набиты оружием и взрывчаткой, как у некоторых, но он все же стал в них копаться. В первом обнаружился мини-когитатор, в другом – два цифровых планшета. А в третьем – небольшой кожаный футляр с инструментами: блокнот, блоки памяти, мягкие щеточки, тюбики со смазкой, клей, кусачки и пинцеты – все то, что помогало ему вскрывать и чинить кодиферы и когитаторы.

– Карл! Не высовывайся! – закричал Нейл.

Тониус спокойно извлек тюбик с клеем и намазал на гранату, а потом немного выждал, чтобы липкая жидкость подсохла.

Затем он сделал глубокий вдох и, выйдя навстречу дредноуту, метнул свой заряд. Устройство ударилось о броню и прилипло. В ту же секунду Матуин выпрыгнул из своего укрытия и врезался в Тониуса, увлекая того за колонну. Прогремел взрыв.

– Видали? – крикнул Карл. – Теперь понимаете, зачем людям даны мозги?

Но дредноут не погиб. От взрыва его броня пошла глубокими трещинами, но он все еще продолжал двигаться и стрелять.

– Ладно… мы все-таки сдохнем, – пожал плечами Тониус.

Дредноут внезапно прекратил стрелять и зашатался. По коридору прокатилась волна холода.

Из темноты выплыло кресло Рейвенора, остановившего орудия гигантской машины силой своей мысли.

Стены, дредноут, а также кресло самого инквизитора покрылись тонкой коркой льда. Дредноут сопротивлялся, пытаясь продолжить свой натиск. Поворотные механизмы гудели, стараясь очистить замерзшие системы лазерных орудий.

Из-за Рейвенора выступила высокая фигура и спокойно направилась к дредноуту. В одной руке человек сжимал рунный посох, а в другой – обнаженную саблю. За спиной идущего колыхался плащ.

– Пресвятая Терра! – воскликнул Нейл. – Эйзенхорн?!

За долю секунды до того, как дредноут сумел стряхнуть с себя насланное Рейвенором оцепенение и вновь задействовать свои смертоносные пушки, Эйзенхорн ударил саблей, своей верной Ожесточающей. Клинок вошел точно в проделанную Тониусом брешь, рассекая машину пополам.

Дредноут запылал, и Эйзенхорн отступил в сторону, поднимая ладонь, чтобы защитить глаза от жара.

Внушающий страх и благоговение Грегор некоторое время стоял на фоне бушующего пламени, а затем обернулся к остальным:

– Ну, так вы идете?

Увидев бесславный конец дредноута, боевики Братства Пророков бросились бежать, но два инквизитора и свита успели истребить большую часть культистов, пытавшихся раствориться в грозовой ночи.

Вытягивая кайн из очередного трупа, Кюс наблюдала за тем, как один за другим застывшие в ужасе еретики гибнут под ударами сабли Эйзенхорна.

– Теперь я понимаю, что ты имела в виду, – произнесла Пэйшэнс, обращаясь к Каре Свол.

– Полагаю, мне здесь делать больше нечего, – сказал Грегор Эйзенхорн, стоя на мосту и разглядывая башню. Над ее вершиной небеса все еще разрывались яркими всполохами. – Теперь моя помощь нужна Черубаэлю. Надо пойти и проверить, как у него идут дела.

– Я буду осмотрителен, – произнес Рейвенор.

Эйзенхорн опустился на колени и прижал изуродованные артритом пальцы к гладкой поверхности кресла.

– Да сопутствует тебе Император. Я сделал, что смог. Теперь, Гидеон, все зависит только от тебя.

Эйзенхорн распрямился и посмотрел на остальных.

– Мамзель Кюс. Дознаватель. Мистер Матуин, – произнес он, учтиво кивнув каждому. – Мне было весьма приятно познакомиться с вами. Кара?

Свол улыбнулась.

– Да, Грегор?

– Встреча с тобой – всегда удовольствие. Ты уж пригляди за Гидеоном заместо меня?

– Договорились.

Эйзенхорн перевел взгляд на Нейла и протянул ладонь, которую тот сжал обеими руками.

– Как в старые времена, а, Гарлон?

– Грегор, да хранит тебя Император.

– Весьма на это рассчитываю, – произнес Эйзенхорн и, не говоря более ни слова, зашагал обратно к башне, над которой все так же разносились крики и полыхало зарево.

Те, кого он оставлял позади, понимали, что никогда его уже не увидят. Если, конечно, будущее не окажется куда менее предсказуемым, нежели можно предполагать.

Малинтер стремительно уходил вниз. Нейл выводил челнок на низкую орбиту, одновременно передавая сигнал на основной корабль.

Согласовав курс на сближение и включив автопилот, Гарлон обернулся в кресле и посмотрел на Рейвенора.

– Он сильно изменился.

–  Что ты хочешь этим сказать?

– Он был настолько рассудителен, что мне начало казаться, будто он все-таки сошел с ума.

–  Да. Эта мысль приходила и в мою голову. Но тем не менее я вынужден прислушаться к его совету.

– И что же он сказал?

–  Он предупредил меня об опасности, Гарлон. Рассказал о том, чем мы рискуем.

– Ладно… И что же мы будем делать дальше?

–  Продолжим работать. Сделаем все, что в наших силах. Будем верой и правдой служить Императору Человечества… И если все-таки свершится то, о чем предупреждал Грегор, мы найдем способ управиться с этим. Или у тебя есть предложение получше?..

– Вот чего нет, того нет, – ответил Нейл, отворачиваясь и опуская ладони на панель управления.

–  Вот и хорошо, —сказал Рейвенор и, развернув кресло, поплыл к пассажирскому отсеку, где его дожидались остальные члены отряда.

Гарлон Нейл вздохнул и устремил свой взгляд к медленно вращающимся за иллюминатором звездам.

Будущее все так же стояло, повернувшись спиной и храня гробовое молчание.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю