Текст книги "Снежная крепость"
Автор книги: Делла Сванхольм
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Паоло сидел в своем номере, машинально тянул виски со льдом из высокого прозрачного стакана и никак не мог решиться. Я буду самым страшным дураком, если не сделаю этого, решил он наконец. И все равно не двинулся с места.
Рафаэлла… Она все время стояла у него перед глазами, как наваждение. И он снова и снова переживал ощущения, какие никогда раньше не испытывал.
Странное томление, внутренняя дрожь, ощущение неловкости – и полного счастья.
Все ясно, пронеслось у него в голове, я влюбился.
Образ голубоглазой девушки снова встал перед его глазами. Паоло вздохнул. Господи, как же она нравится ему!
Он сжал в руке стакан. Надо встретиться с ней. Сегодня же.
Паоло стремительно поднялся, только сейчас ощутив, как же сильно он хочет этого. Побежал в ванную, через несколько минут выскочил оттуда, выбритый и освеженный своим любимым «Фаренгейтом».
Когда он распахнул дверь номера, коридор был пуст. Ну конечно, все сейчас в ресторане. Он быстро спустился вниз.
Столик, за которым он обычно сидел, пока не был занят. Зато вокруг почти не было свободных мест. Взявшись за спинку стула, Паоло огляделся в поисках Рафаэллы. Если она здесь, он прямо подойдет к ней и… Он не знал, что именно последует дальше, но чувствовал, что все, что произойдет потом, будет прекрасно. Главное – начать. А пока… Он еще раз огляделся и сел на свое место, постукивая от нетерпения пальцами по столу.
– Что будете заказывать, синьор? У нас в меню есть превосходное карпаччо из белых грибов с тартаром из лосося, черный тунец с устричным соусом и белым трюфелем, тальятеллини с лобстером и томатным конкассе. Также стоит обратить внимание на корейку молочного ягненка со шляпкой белого гриба на виноградном листе в соусе из шалфея и утиную печень с лесными грибами и молодой спаржей.
– Давайте… тунца с устричным соусом, – рассеянно отозвался Паоло.
Через несколько минут официант принес ему заказанное блюдо. Паоло едва обратил на него внимание – его мысли были далеко.
Минута проходила за минутой. Паоло грезил наяву, мечтая, как он подойдет к Рафаэлле, как заговорит с ней, дальше его фантазия уносилась в заоблачные выси.
Наконец он очнулся и взглянул на часы. Господи, прошло уже сорок минут, а Рафаэлла все не появлялась!
Привстав, он обшарил тревожным взглядом зал ресторана. Может быть, он просто не заметил ее?!
Нет, Рафаэллы действительно нигде не было видно.
Кусая губы, Паоло откинулся на спинку стула. Каждая клеточка его существа словно прислушивалась, ожидая звука ее шагов, но девушка не появлялась.
Все это было так странно! Вчера в то же самое время она сидела здесь.
Может, произошла какая-то ошибка? – пронзила его мозг абсурдная мысль. Но какая тут может быть ошибка?!
Он еще раз оглядел зал. Чуда не произошло: Рафаэлла так и не появилась.
Что делать? К кому обратиться за помощью? Взгляд его блуждал по залу. Наконец он медленно поднял руку.
У столика вырос проворный официант.
– Да, синьор?
– Скажите, пожалуйста… – Паоло откашлялся, – вы не видели тут одну девушку, которую зовут Рафаэлла? Вчера, когда она приходила сюда, она была с костылями.
Официант покачал головой.
– Я не знаю, что сказать вам, синьор. Я ведь не все время нахожусь в зале.
– Вы видели ее или нет?
– Я же вам объяснил. – Щека официанта нервно дернулась. – Я часто пропадаю на кухне, в раздевалке… в общем, что я могу сказать?
Паоло смерил его холодным взглядом.
– Понятно.
Официант отошел от его столика. А Паоло снова застыл в ожидании. Может, она у врача и ей делают какие-то процедуры? – пронеслось у него в голове. Ведь у нее были травмы.
Версия была правдоподобной. Но ведь вчера, несмотря на все свои травмы, Рафаэлла была здесь, а сегодня… Паоло почувствовал, как все внутри у него буквально закипает от досады. Он с раздражением посмотрел на практически нетронутую тарелку. Есть ему совершенно не хотелось.
Может, кто-то другой знает? – мелькнула у него спасительная мысль. Он резко повернулся, оглядел зал. Заметив другого официанта, взмахнул рукой.
– Да, синьор? – Высокий худой мужчина с короткой щеточкой усов под длинным носом вопросительно посмотрел на него.
– Вы случайно не видели тут сегодня одну девушку, Рафаэллу? Вчера она приходила в ресторан с костылями. Очень красивая, темноволосая…
Официант покачал головой,
– Боюсь, ничего не могу сказать вам, синьор. У нас здесь столько работы…
– Вы что же, даже не замечаете своих клиентов? – не выдержав, резковато бросил Паоло.
Официант развел руками,
– Извините.
Паоло застыл, его глаза на мгновение вспыхнули, но он постарался взять себя в руки. Рафаэллы в ресторане не было, и никто не хотел помочь ему найти ее.
Из груди у него вырвался вздох. Но уже в следующую секунду он вскочил на ноги. Рафаэлла не пришла в ресторан? Чепуха, тогда он встретит ее где-нибудь еще. Она же здесь, в отеле. Бросив на высокого костлявого официанта испепеляющий взгляд, он выбежал из ресторана.
В лобби отеля было безлюдно, искусно приглушенный свет создавал непередаваемое ощущение уюта и тишины. Администратор за стойкой из полированного дуба внимательно просматривал вечернюю газету – обзор спортивных известий.
– Добрый вечер. – Паоло облокотился о стойку. – Я могу вас спросить кое о чем?
– К вашим услугам, синьор! – ободряюще улыбнулся ему администратор.
– Я ищу девушку по имени Рафаэлла. Знаете, такая отчаянная лыжница. Вы случайно не в курсе, где она? Я думал найти ее в ресторане, но там ее не оказалось…
– Рафаэлла? – протянул администратор. Его выражение неуловимо изменилось. Смотрел он как-то загадочно, будто хотел и не мог что-то поведать Паоло, точно вглядывался в него в поисках некоего подтверждения.
– Отчаянная горнолыжница, вчера она даже передвигалась при помощи костылей. Вы не могли ее не заметить! – выдохнул Кальвино.
– Она уехала.
У Паоло было такое ощущение, словно его окатили ледяным душем.
– Когда? – прошептал он.
Администратор нахмурился и после некоторой паузы промолвил:
– Я не знаю. Ее выписывал кто-то другой.
– А у вас не остался ее адрес? Или телефон? – вырвалось у Паоло.
– Нет.
Круто повернувшись, Паоло выбежал из лобби, едва не сбив фарфоровый вазон с рододендронами, призванный оживлять богатый интерьер.
Ничего, думал он, все это чепуха, я обязательно разыщу ее координаты! Не может быть, чтобы никто ничего не знал. Внезапно на его лице появилась улыбка. Ну конечно, Марко Бонетти знает! Надо только дождаться утра!
На следующее утро Паоло встал раньше всех и сразу помчался на склон, даже не позавтракав. Подъемники, похоже, начали работать только что – с ярко-оранжевых железных колес, на которые наматывались стальные тросы, еще сыпалась снежная пыль, накопившаяся за ночь.
Паоло запрыгнул на деревянное сиденье, и подъемник пополз вверх. Он пристально всматривался в расстилавшийся под ним заснеженный пейзаж. Но Марко Бонетти нигде не было видно. Равно как и остальных лыжников – он был один, совсем один.
У вершины склона, там, где подъемник делал разворот, Паоло спрыгнул на утоптанный снег и еще раз окинул взглядом окрестности, точно надеясь, что сейчас случится чудо и он вдруг увидит где-то на склоне Рафаэллу. Но чуда не произошло. Склоны оставались пустыми, торжественно-безжизненными.
Паоло согнулся и покатил вниз. Поворот, еще один, затем лыжня круто нырнула вниз, и он начал стремительно набирать ускорение. Ветер в ушах засвистел, он почувствовал, как его всего охватывает плотная гудящая среда вибрирующего воздуха, и еще сильнее лег на него грудью, чувствуя себя почти так же, как парашютист в свободном полете. Едва заметное глазу движение – и вот он уже мчится вниз, по широкой плавной дуге, которой оканчивалась трасса спуска. Паоло затормозил, взметнув вверх облачка снежной пыли, и услышал густой баритон Марко Бонетти:
– Мамма миа, да вы настоящий профессионал! Я видел, как вы прошли склон. Это была езда из учебника по горным лыжам.
– Просто мне никто не мешал. И я мог ехать так, как я хочу. – Паоло улыбнулся и переложил палки из одной руки в другую. – Марко, я хотел спросить вас об одной вещи. Помните ту девушку, Рафаэллу, которая доставила вам так много неприятностей? У вас случайно не осталось ее номера телефона?
– А почему вас это интересует? – прищурился Марко.
Паоло почувствовал, как невольно краснеет. Вопрос Бонетти застал его врасплох. Он лихорадочно подыскивал любое правдоподобное объяснение, но ничего не приходило ему в голову.
– Мне просто хотелось поговорить с ней, – выдавил он наконец.
Сузившиеся глаза инструктора как-то странно блеснули.
– Мне показалось, что вы были не в восторге от общения с ней на трассе.
– Вам это просто показалось, Марко.
Бонетти пожевал губами и еще раз пристально поглядел на Паоло. Потом пожал плечами и сказал:
– У меня не осталось ее телефона.
Паоло вдруг почувствовал себя уязвимым, словно неожиданно лишился опоры.
– Как? – вырвалось у него.
Марко только молча посмотрел на него и отрицательно покачал головой,
– Но хоть фамилию-то вы ее запомнили? – простонал Паоло. Зная фамилию Рафаэллы, он мог бы обратиться в справочную службу и попробовать выяснить ее номер телефона.
– Нет, – произнес Марко.
Паоло уставился на него. Но лицо Бонетти было абсолютно невозмутимым. Он и не думал шутить.
– А вот и ваш коллега. – Бонетти показал концом палки на склон холма, по которому стремительно мчался вниз лыжник в ярко-зеленом комбинезоне. – Тоже ранняя пташка. Пойду займусь своими делами. – И, оттолкнувшись, он отъехал.
Оставшись один, Паоло с трудом сдерживался, чтобы не закипеть. Надо же, пришел так рано и все оказалось бесполезным. А ведь он думал, что это будет самым простым способом выяснить телефон Рафаэллы. Что же делать?
После разговора с Бонетти он чувствовал себя полным идиотом. Внезапно он хлопнул себя ладонью по лбу и рассмеялся. Мадонна, он же действительно идиот! Фамилия Рафаэллы обязательно должна сохраниться в компьютере отеля. Она же платила за номер, за услуги, там должен был остаться и номер ее кредитной карточки, и все остальное… Может быть, там есть даже ее телефон.
Приободрившись, он зашагал по направлению к отелю. Он шел очень быстро и ни разу не оглянулся. Поэтому не видел, как Марко Бонетти, глядя ему в спину, поднес к губам телефон и произнес несколько энергичных фраз.
Просторное лобби «Мадженто» было пронизано солнцем, от которого золотились стены. Воздух был напоен тонким ароматом свежесрезанных нарциссов – цветы только что доставили из теплицы, расставив их в огромных вазах перед самым входом.
Паоло подошел к администратору.
– Доброе утро. – Он облокотился о полированную дубовую стойку. – Мне нужна ваша помощь.
– Всегда к вашим услугам! – улыбчиво откликнулся мужчина за стойкой.
– В вашем отеле я познакомился с одной девушкой, Рафаэллой, но вчера она неожиданно уехала и у меня не осталось ее номера телефона. – Он кивнул на компьютер. – Там-то ведь все должно быть, верно? Вы не могли бы помочь мне? Или хотя бы подсказать мне фамилию девушки.
– Как, вы говорите, ее имя? – нахмурился администратор.
– Рафаэлла. Она каждый день каталась на лыжах, причем так стремительно, что в последний день ей пришлось ходить на костылях. – Паоло улыбнулся. – Исключительно красивая шатенка с голубыми глазами.
Администратор посмотрел на компьютер и перевел взгляд на Паоло.
– Боюсь, у нас ничего нет, синьор. Ничем не могу вам помочь.
Паоло опешил.
– Как это – ничего нет? Вы хотите сказать, что у вас не осталось никаких записей?
Администратор пожал плечами.
– Обычно мы стираем их, как только постоялец покидает отель. Зачем нам лишняя информация? В конце концов, память компьютера ведь не безгранична. Что-нибудь еще, синьор?
– Нет, – выдохнул Паоло, повернулся и медленно пошел к выходу. Все это было странно. Ни инструктор, ни даже администратор не знали имени девушки, которая уехала из отеля буквально вчера! Это невозможно, пронеслось в его голове. Когда я продаю автомобили, информация об их покупателях никогда не стирается из памяти компьютера. Зачем ее удалять? Она всегда может пригодиться. И любой отель наверняка хранит базу данных обо всех своих посетителях. Мало ли – может, они еще раз приедут. И тогда им на законном основании можно будет выписать счет со скидкой. Да и вообще, что за спешка: стирать информацию о клиенте на следующий же день?!
Он внезапно остановился. Или это мне не хотят ее давать? Но почему?! Какая может быть причина?
Паоло круто развернулся и подошел к администратору.
– Послушайте, я все пойму. Только скажите: вы нарочно не хотите сообщать мне фамилию девушки? Просто скажите!
– Я не понимаю вас, синьор, – покачал головой тот. – Я уже объяснил вам: вся информация о наших клиентах стирается одновременно с окончательным расчетом. Таков порядок. – И он демонстративно склонился над журналом, который листал.
Кипя от негодования, Паоло выскочил из лобби «Мадженто». Ну и дела! И это называется образцовый, почти что фешенебельный отель!
Итак, Бонетти ничего не знает, администрация отеля – тоже. Равно как и официанты. Проклятье!
Еще утром он не смог бы предположить, что будет так переживать по этому поводу. Тем не менее это было именно так.
Он резко остановился. Идти кататься на лыжах совсем не хотелось. Пойти в ресторан отеля пообедать ему претило – он просто не желал видеть лица идиотов официантов, ни один из которых не смог помочь ему в таком простейшем деле.
Круто повернувшись, он выбежал на улицу. В лицо дул холодный ветер. Но Паоло, упрямо наклонив голову, шел вперед. Больше всего ему хотелось сейчас оказаться в каком-нибудь небольшом заведении, скрыться там, примостившись в самом углу, и напиться так, как он иногда напивался в молодости.
Он вышел на главную улицу, и перед глазами замелькали вывески: «Золотой лев», «Горная долина», «Д’Амбуаз», «Серебряная фиалка». Нет, все это были слишком дорогие заведения, с множеством посетителей и туристов, с кипящей даже сейчас, в самом начале дня, жизнью. Ему нужно было что-то совсем иное…
Через двадцать минут он наконец нашел то, что искал, – небольшой пивной бар со скромным названием «Соджорно». Толкнув низенькую дверь, он даже не услышал звона колокольчика. В баре сидел всего лишь один посетитель и, похоже, просто дремал.
Дверь за его спиной медленно закрылась, и шум и свет улицы остались позади. Паоло заказал рюмку ямайского рома и полкружки пива и понес напитки к самому дальнему столику.
Пиво после рома показалось слабым, как вода, и он тут же заказал еще рюмку. Выпил – и ощутил тепло в желудке. Он заказал еще пива – тепло все усиливалось, пока наконец, после четвертой или пятой кружки, Паоло не почувствовал себя лучше. Мучившая его тупая боль наконец отпустила, и произошедшее с ним совсем недавно в лобби отеля уже не казалось столь важным. В конце концов, мало ли девушек на свете, подумал он. Но уже в следующую минуту лицо Паоло исказила судорожная гримаса – эта мысль показалась ему бесконечно фальшивой. Девушек на свете было, конечно, немало. Но Рафаэлла… Разве можно представить себе кого-то еще, кто был бы похож на нее?
Перед его мысленным взором возникла ее стремительная фигура, с отчаянной храбростью проносившаяся вниз по льдистому склону, ее огромные голубые глаза-озера, загадочно мерцавшие в полумраке вечернего ресторана. Он вспомнил восхитительное торжество ее непокорных каштановых волос, ее четкий профиль, словно сработанный резцом талантливого скульптора. Гордо выпрямленная спина, королевская осанка. Нет, подобных ей просто нет.
Через четыре дня Паоло вернулся в Милан. Нет, погода в Кортина-д’Ампеццо стояла все такая же прекрасная, но что-то, видимо, случилось с самим Паоло – ему не захотелось больше задерживаться. Позвонив Джино, он коротко известил его, что возвращается. И уже через три часа переступал порог офиса.
– Рад вас видеть, шеф, в прекрасной спортивной форме – похудевшим и загоревшим. Я всегда говорю: худеют только худые. А нам, толстякам, не везет – мы только поправляемся. – Джино вздохнул, но через секунду почтительно склонил голову. – Рад доложить: без вас все было не так уж плохо. Но с вами, разумеется, гораздо лучше.
Паоло махнул рукой.
– Я не президент республики, Джино. Не надо так мне льстить. Как дела с продажами?
– Я старался, но… – Джино не мог сдержать торжествующей улыбки, – у вас это точно получается гораздо лучше. Смотрите на график продаж. С вами они, черт побери, уходили гораздо быстрее!
Паоло проглядел график и покачал головой.
– Ты зря прибедняешься, Джино. Дела у тебя обстояли просто отлично. Больше двадцати проданных машин за эти дни – да это же превосходный результат!
– Вы бы его перекрыли в несколько раз, – ухмыльнулся Джино. – Впрочем, у вас сейчас есть прекрасный шанс продемонстрировать это. Кстати… – Он понизил голос. – Вчера здесь был представитель фирмы. Конфиденциально сообщил, что скоро в продаже появится новая версия «альфа-ромео», знаменитого спортивного купе. Мощность новой модели увеличивается почти на треть!
– На треть? – Глаза Паоло блеснули.
– Вот именно. Он сказал, что мы можем начать рекламировать эту игрушку – естественно, пока потихоньку. Только самым проверенным клиентам. Цена для них будет тоже особая – отдавая на обмен старую «альфу», они смогут получить новую всего лишь за треть стоимости!
– Невероятно, – прошептал Паоло. – Если это случится, это будет действительно большим прорывом. Ни «ланча», ни «фиат» ведь не выпускают в этом году никаких спортивных новинок?
– И «мазератти» – тоже. – Джино возбужденно потер руки. – Новые модели подготовили только «феррари» с «ламборджини». Да еще и «бугатти». Но, как вы понимаете, их игрушки по карману только арабским шейхам и миллионерам из России.
Паоло кивнул.
– А «альфа-ромео» в принципе доступна всем, кто любит быструю езду и при этом обожает подлинный комфорт. Так что хорошее будущее нам, похоже, обеспечено! Я сегодня же позвоню синьору Фельтринелли и, пожалуй, синьору Риччи – сообщу им о новинке. Они должны это оценить.
– Я тоже так думаю, – кивнул Джино. Он внимательно посмотрел на шефа. – А как вообще ваш отдых? Удался? Снег не подвел?
– Да, все было прекрасно.
– Все, кроме… – Джино покачал головой.
Паоло нахмурился.
– Какая муха тебя укусила? Что ты имеешь в виду, Джино?
– Не старайтесь обмануть меня, шеф. Все равно не получится. – Джино выразительно взмахнул рукой. – У вас такое лицо, какое бывает у человека, который получил все, кроме самого главного приза. Этого не скроешь. Чего вам не досталось? Солнечных ванн, о которых вы мечтали в Милане? Или все-таки вам не досталась она?
– Кто?!
– Девушка вашей мечты, конечно. – На лице Сольди появилась лукавая гримаса. – Ну, признавайтесь! Вы ведь последовали моему совету и обратили внимание на красивых женщин, которые там появляются. Но это оказалось не слишком приятным испытанием, верно? Ведь на каждую красивую женщину уйма охотников!
– Дело не в этом…
– А в чем же?
У толстяка был один недостаток: если он начинал приставать, от него было уже невозможно отвязаться. Говорить или не говорить? Но, похоже, он все равно не отстанет. Паоло наконец решился:
– Я действительно встретил там одну девушку…
– Ура! – прервал его своим воплем Джино. – Мой шеф наконец влюбился!
– Ты не можешь потише? – поморщился Паоло. – Зачем эти крики? Ты же не на рынке на пьяцца Скавоне, не продаешь там оливки… Нет, я не влюбился – я просто встретил одну очень симпатичную девушку. Которая чуть не сбила меня на лыжной трассе, к слову сказать… Но… – он развел руками, – потом все вышло совсем не так, как ты думаешь. В том смысле, что ничего и не было – ни я не влюбился, ни она. Она просто уехала, исчезла, не оставив и следа. Вот и все. – Он с сарказмом посмотрел на Джино. – Так что тебе нечего радоваться. И не таким ты оказался хорошим пророком!
– По вашим глазам вижу, что она запала вам в душу, – провозгласил Джино. – А значит, вы ее обязательно найдете!
– К сожалению, вот это совершенно из области фантастики, – вздохнул Паоло. – Дело в том, что я знаю только ее имя. Ни фамилии, ни номера телефона, ни даже из какого она города – вообще ничего. Так что лучше просто забыть о ней.
– Но это невозможно. – Джино невозмутимо смотрел на него. – И вы это знаете.
– В Италии есть службы, которые могут помочь узнать номер телефона человека, но для этого нужна хотя бы его фамилия или адрес, а у меня вообще нет ничего, – попытался объяснить Паоло. – Так что лучше просто забыть об этом.
– Вы не сможете, – покачал головой Джино. – Вы уже встретили ее. Я это вижу по вашим глазам. Забыть такую девушку невозможно.
– Не говори глупостей. – Паоло махнул рукой, но рука его почему-то подрагивала.
Джино вздохнул.
– Я только одного не понимаю – вы что, не могли выяснить ее имени прямо там, в Кортина-д’Ампеццо? Она же где-то жила – в отеле или в пансионате…
– В одном отеле со мной!
– Тогда я ничего не понимаю! Ведь в компьютере отеля должны были сохраниться все ее данные.
– Ничего там не сохранилось, – мрачно буркнул Паоло. – Они сказали, что все данные о постояльцах стираются из памяти, когда происходит окончательный расчет.
– Неужели?! По-моему, они просто наврали вам. Лично я никогда о таком не слышал. Никогда, – повторил Джино. – Подождите минутку, я позвоню Эуджении – она как раз работает в отеле администратором – и на всякий случай проверю. Или я сошел с ума, или… – Он схватил трубку телефона.
Когда его переговоры с Эудженией закончились, Джино поднял на Паоло печальные глаза.
– Они обманули вас, мой друг. Такой практики нет и быть не может – хотя бы из-за требований полиции. Карабинеры требуют хранить такие данные как минимум три года – мало ли какие могут возникнуть обстоятельства. – Он покачал головой. – А теперь попытайтесь представить, зачем им это понадобилось – врать вам.
Паоло безвольно пожал плечами.
– Откуда мне знать?
– Это какая-то загадка, – заключил Джино. – Похоже, тут скрыта какая-то тайна. Но какая?
– Мне ничего не приходит на ум.
– Мне тоже. – Сольди внимательно посмотрел на него. – Но, может, мы скоро узнаем ответ?
Синьора Рената Аркини долго разглядывала «альфа-ромео 156», подходя к ней то с одного боку, то с другого, потом капризным тоном заявила:
– Я хочу совершить тест-драйв. И пусть кто-нибудь сопровождает меня.
Джино выразительно взглянул на шефа. Его взгляд говорил: это по вашей части.
Паоло пружинисто направился к синьоре Аркини.
– Пер фаворе, вы окажете мне честь, позволив сопровождать вас!
Рената Аркини уселась за руль. При этом ее довольно короткая юбка несколько задралась, обнажив еще достаточно красивые, стройные ноги, несмотря на то что синьоре было явно за пятьдесят и лицо плохо скрывало ее возраст. Она не сочла нужным поправить ее и решительно надавила на педаль газа. Машина вылетела за ворота салона.
– Мы могли бы поехать мимо бутика Сальваторе Феррагамо, развернуться у собора Дуомо и проследовать по виа Мантенья, которая огибает замок Сфорца, – предложил Паоло. – Это позволило бы вам в полной мере оценить ходовые качества модели и то, как она легка в управлении. А также почувствовать динамику и надежность езды. На виа Мантенья с ее интенсивным движением это сделать лучше всего.
– Я поеду по виа Гарибальди, – коротко бросила Рената Аркини. Переключив передачи, она еще быстрее помчалась вперед.
Паоло искоса посмотрел на нее. Больше всего лицо Ренаты портили губы – слишком тонкие, они невольно выдавали жесткий и желчный характер женщины. В уголках глаз синьоры Аркини залегли возрастные тени, которые невозможно было вывести никакими кремами и массажем. Единственное, что в ней осталось молодым не по летам, – это ноги. И без того короткая юбка слишком сильно задралась, и это выглядело почти непристойно. Господи, какие идиотские мысли лезут мне в голову! – с досадой подумал Паоло.
Они проехали еще немного вперед и попали в пробку.
– Я говорил, не стоило здесь ехать, – вздохнул Паоло. – Здесь всегда пробки.
Поджав губы, женщина продвинула машину на несколько сантиметров вперед, едва не стукнув бампер переднего автомобиля.
– Пока мы стоим, можете полюбоваться великолепной отделкой салона – это же все настоящая кожа, – попытался все же извлечь максимум полезного из этой ситуации Паоло. – У любого другого автомобиля это привело бы к существенному росту стоимости, а у нас – нет! Вы получаете всю роскошь и комфорт за ту же базовую цену.
Машины наконец тронулись с места, и мимо проплыло громадное здание, поразительно смахивающее на грубо сделанный сундук из серого камня, – городская прокуратура.
– Я думала, эта машина могла бы двигаться быстрее, – сухо проронила синьора Аркини. – Все-таки «альфа-ромео» – это синоним скорости.
– Все зависит от дороги, – кротко заметил Паоло. Он уже понял: спорить с ней бесполезно. Она из тех, кто придерживается лишь своего собственного мнения. Как, впрочем, и Рафаэлла, внезапно пронеслось у него в голове. С ней ведь тоже невозможно было ни о чем спорить.
Движение опять замедлилось. Может быть, впереди какие-то дорожные работы? Но нет, вроде бы еще вчера, проезжая здесь, он ничего не видел. К их машине подбежал улыбающийся негр, показывая, что хочет протереть стекло тряпкой. Синьора Аркини брезгливо посмотрела на него и отрицательно покачала головой. Да, похоже, она сегодня не в духе и продать машину не удастся, подумал Паоло. Пожалуй, лучше всего под каким-нибудь предлогом возвратиться в офис, иначе это будет просто пустой тратой времени и бензина.
– Синьора Аркини, – начал он и поперхнулся от неожиданности: черная спортивная машина промчалась так близко от них, что, казалось, лишь чудом не оцарапала бок «альфа-ромео». Такое впечатление, что она лишь в самый последний момент избегла столкновения! В следующую секунду сердце Паоло подпрыгнуло. Ему почудилось – или это на самом деле было правдой, – что за рулем черного автомобиля сидела Рафаэлла! – Вперед! – выдохнул он, еще не до конца осознавая, что делает. Он сжал руку Ренаты Аркини. – Вперед!
Невольно повинуясь его взвинченному тону, синьора надавила на газ. Они пролетели мимо остальных машин, застывших в бесконечном автомобильном ступоре, и лишь в самый последний момент инстинкт заставил синьору надавить на тормоз, чтобы не врезаться в стоявший поперек пути синий «фиат».
– Давайте! Давайте же! – прокричал Паоло. Он уже понял, что в окне действительно промелькнул профиль Рафаэллы, и сейчас был готов отдать все, лишь бы только обрести возможность увидеть ее снова.
Рената Аркини застыла на сиденье, стиснув зубы. Осознав, что она не способна двигаться дальше, Паоло схватился левой рукой за руль, вывернув его почти до конца, и повелительно рявкнул: – Газ! Жми на газ!
Точно загипнотизированная, синьора Аркини выполнила команду. «Альфа-ромео» устремилась вперед, объезжая неловко застрявший посреди асфальта «фиат». Паоло Кальвино еще раз крутанул руль, и теперь машина помчалась по прямой. Он ясно видел идущую впереди черную спортивную машину. До боли в глазах он напрягал зрение, стремясь получше рассмотреть того, кто сидел за рулем. Точнее, ту…
– Быстрее… – выдохнул он. – Еще быстрее!
– Вы сошли с ума! – взвизгнула синьора Аркини.
Паоло лишь сильнее стиснул руль. Догнать, догнать во что бы то ни стало! В голове не было никаких других мыслей – только эта. Два быстрых поворота рукой – чтобы обойти вставшие перед ними автомобили, – и они еще на несколько метров ближе к цели. Азарт погони бесконечно захватил его, он весь превратился в одно желание, в одну цель – настичь убегавшую от него черную машину. Мотор «альфа-ромео» ревел – синьора Аркини как зачарованная продолжала давить на акселератор ногой. Что бы она ни говорила, эта машина ехала очень, очень быстро… В следующую секунду Паоло показалось, что дорога внезапно стала на дыбы. Мчавшийся перед ними черный автомобиль внезапно затормозил, и через долю мгновения они врезались в него – Рената Аркини так и не догадалась перенести свою ногу с педали газа на педаль тормоза…
Паоло на секунду застыл, пытаясь прийти в себя. Нет, ничего серьезного – только бампер смят и капот немного повело. Чуть пошатываясь, он выбрался из машины. И кинулся к той, черной.
Из нее уже вылезала Рафаэлла. Да, это была она. Перепутать ее с кем-либо было невозможно. Паоло почувствовал, как внутри у него все перевернулось.
– Рафаэлла, – выдохнул он. И вдруг смешался. Что он мог сказать ей, врезавшись в ее машину?!
– Негодяй, мошенник! О мамма миа! – послышался сзади голос синьоры Аркини, которая наконец пришла в себя. – Я чуть не погибла из-за тебя! Свинья, подлец! – Как и большинство итальянок, синьора Аркини располагала большим лексическим запасом ругательств и не задумываясь применяла их.
– Зачем вы это сделали? – прошептала Рафаэлла. – Вы хотели… – Ее губы задрожали.
– Рафаэлла, я просто… – Паоло закусил губу. Только сейчас до него дошло, каким он выглядит идиотом. Устроил на дороге катастрофу, угробил две машины, чуть не убил свою пассажирку и Рафаэллу… и ради чего?! Как объяснить ей это? Горло его перехватил спазм.
Вблизи пронзительно завыла сирена. Полицейская машина – по странной иронии точно такая же модель «альфа-ромео» – замерла перед покореженным автомобилем Паоло Кальвино. Из нее выскочили карабинеры с автоматами. В следующую секунду оружие было нацелено в грудь Кальвино, и он услышал грозный окрик:
– Не шевелись!
Паоло застыл на месте. Даже синьора Аркини перестала ругаться.
Полицейские приблизились к Паоло и грубо завернули ему руки за спину. Офицер рявкнул:
– Оружие есть?
Паоло замотал головой.
– Что вы, какое оружие?!
– Обыскать машину! – повелительно бросил офицер. – Перевернуть все вверх дном. А вас, – он обернулся к Рафаэлле, – мы сейчас отвезем в безопасное место.
Паоло увидел, как кивнула девушка, и его сердце сжалось. Полицейский имел в виду место, безопасное от него? Но он же не помышлял ни о чем плохом, он просто…
– Садись в машину! – рявкнул офицер, подталкивая его к автомобилю полиции. – И без фокусов! – Он выразительно помахал перед его носом пистолетом.
– Да, увезите этого мошенника! – раздался сзади крик синьоры Аркини. – И сделайте так, чтобы он еще долго не смог выйти из тюрьмы! Каналья! Я всем расскажу, что…
Дверца автомобиля с лязгом захлопнулась, и Паоло не мог услышать, какие страшные кары приготовила ему синьора Аркини.
Он повернулся к полицейскому.
– Офицер, произошло недоразумение. Я…
– Молчать! – рявкнул мужчина. Он наставил пистолет прямо на Паоло. – Если не хочешь, чтобы я пристрелил тебя раньше времени!
Паоло испуганно замолчал. Конечно, он врезался в машину Рафаэллы, но все же… Ведь на улицах Милана каждый день происходят десятки автомобильных столкновений. Машины бьются, и некоторые гораздо сильнее, чем их. Гибнут люди. Но при этом никто не бегает, не размахивает оружием. Почему же к нему так придрались? Неужели в глазах полицейских он преступник? Паоло хотел было сказать, что это совсем не так, но вовремя осекся – с этим офицером шутки шутить было опасно.