355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дебора Симмонс » Искусительница Кейт » Текст книги (страница 17)
Искусительница Кейт
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 21:37

Текст книги "Искусительница Кейт"


Автор книги: Дебора Симмонс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)

Глава двадцатая

Входя в изысканный особняк леди Линфорд, Грей кивнул неулыбчивому дворецкому. Он бывал здесь много раз, но сегодня светский раут раздражал его. Грей устал не только физически от гонок по загородным дорогам, но и морально.

Когда он и Джаспер добрались до Лондона, солнце уже садилось, и они условились встретиться за ужином, куда приедет и сомнительный поверенный Джаспера. Когда же Грей, переодевшись в вечерний костюм, спустился вниз, надеясь получить ответы на некоторые вопросы, то увидел только Джаспера, с которым и провел бесконечно долго тянущиеся часы, так как поверенного не удалось разыскать, но Джаспер оставил ему записку. Дядюшка Кейт пообещал, что завтра они все встретятся.

Таким образом, Грею пришлось обедать в обществе Джаспера, о котором у него сложилось мнение как о совершеннейшем болване. Хотя Грей и привык иметь дело с людьми недалекого ума, но он устал за день и его терпение готово было вот-вот лопнуть, так что он поспешил воспользоваться возможностью уйти и избавиться таким образом от Джаспера.

Вот так он очутился в доме Линфордов, правда, собравшееся там общество оставляло желать лучшего. Но Грей постарался совладать с сумятицей и болью, царящими в душе. Он проходил сквозь толпы гостей и чувствовал, что к нему вернулось прежнее беспокойство, и это томление имело определенную цель – Кейт. Грей насупился и отправился наблюдать за игрой в карты, но это его мало заинтересовало. Он бывал свидетелем лучшей игры в клубе и игорных домах, которые он раньше часто посещал. Но прежняя страсть к игре исчезла, а новая страсть тяжело давила на него. Через застекленную створчатую дверь он вышел в сад, но и там не было спасения от женщины, заполнившей его жизнь. Она постоянно присутствовала в мыслях, душе и сердце. Грей не хотел с этим мириться и убеждал себя, что он думает о Кейт лишь потому, что они не могут выяснить отношения. Ему необходимо узнать, почему она покинула его, почему отвергла сегодня и какие чувства вообще питает к нему…

Облокотившись на каменную балюстраду, Грей уставился в темноту ночи. Никогда он не ощущал такого одиночества, и в голове закопошились мысли о краткости человеческой жизни, и его собственной в том числе. Оттого что они с Кейт расстались, его одержимость ею не прошла. К этому только добавилась еще тупая боль, преследующая его с каждым вздохом и биением сердца. – Роут?

Услыхав свое имя, Грей постарался совладать с печалью, но не сделал ни малейшего движения навстречу женщине, окликнувшей его. Большинство дам знали, что к нему лучше не подходить, а раз он ничего не ответил, то следовало поскорее удалиться. – Где Кейт?

Удивленный, Грей повернулся. Перед ним стояла Шарлотта в модном серебристом платье. Грей впервые разглядел следы увядания на ее лице. Он вдруг с удивлением подумал: что же он в ней находил когда-то? Непослушная грива волос совсем не напоминала гладкие локоны Кейт, а слишком пышные формы не сравнить с хрупкой фигуркой жены.

Господи, как он скучает по ней! Пальцы сами сжались в кулаки.

– Она уехала домой, – натянуто ответил он.

– Но почему? Она же тебя любит. Слова потрясли Грея, и он замер, стараясь не поддаваться их магии. Если Кейт питает к нему какие-то чувства, то зачем она уехала? Он был хорошим мужем, добрым, внимательным, щедрым, предоставляя ей свой кошелек и… свою постель. И все время он боролся со своей тягой к ней, считая это низменным и стыдясь своей слабости… Грей глубоко вздохнул и сказал:

– Ты ведь знаешь, каковы браки в высшем свете.

– Прекрати, – с неожиданной горячностью обрушилась на него Шарлотта.

Не в силах вынести ее взгляд, он снова уставился в темноту.

– Черт возьми, Шарлотта, не все же разделяют нелепые причуды твоего чудака мужа! У нас с женой вполне корректные отношения.

– И могучий Роут этим вполне удовлетворен? – возмутилась Шарлотта. – Любовь, искренние чувства – называй это как хочешь – стоят больше, чем сотни легких флиртов и миллионы корректных брачных отношений.

Грей молчал, а Шарлотта, чуть отодвинувшись, внимательно на него посмотрела.

– Ты славишься своей честностью. Позволь спросить тебя, но отвечай не задумываясь: ты бы предпочел жениться на мне?

Грей от удивления заморгал – настолько ошеломил его вопрос. Когда-то она казалась ему подходящей женой, но теперь… У него бешено заколотилось сердце при мысли, что Кейт досталась бы кому-то другому.

– Думаю, что нет, – с улыбкой ответила за него Шарлотта и постучала его по руке веером. – Жить по условиям обычного брачного стандарта, конечно, легче. А большая страсть требует части тебя самого. Нельзя иметь одновременно оба варианта, Роут, – мягко сказала она. – Либо у тебя неполноценный брак, как у большинства несчастных, либо ты жертвуешь чем-то, находя в нем что-то лучшее, более прекрасное и ценное. Ты – человек сильных страстей. Зачем же тебе соглашаться на меньшее?

Потому что это признак слабости, с горечью думал Грей. Но почему? А может, слабость как раз и заключается в следовании по торному пути, проложенному теми, кто не питал никаких чувств к женам или любовницам? Выходит, Уиклифф достоин восхищения за то, что осмелился любить и признаться в этом, размышлял Грей.

Словно предвидя, что он готов сдаться, Шарлотта наклонилась к нему и прошептала, прикрывшись веером:

– Езжай к жене и расскажи ей о том, что творится у тебя на душе.

Кейт беспокойно ворочалась в постели. Так происходило каждую ночь с тех пор, как она вернулась в Харгейт. Но сегодня ей было особенно одиноко, так как она могла бы лежать рядом с мужем. Его образ стоял перед глазами, и она зажмурилась, чтобы нарисовать себе его, с отливающей золотом, блестящей в лунном свете кожей. Он отдавал ей любовь если не своего сердца, то своего тела.

Когда она сегодня увидела Грея, то едва не забыла, что клялась выбросить его из своей жизни, и стала сомневаться, уж не убежала ли она от своего счастья. Яростно взбивая подушку, Кейт подумала, что Люси, вероятно, права: она так привыкла страдать, что разучилась быть счастливой. Разве Грей был невыносим? Наверное, она просто искала причину спрятаться от самого сильного чувства, какое когда-либо испытывала.

Кейт повалилась на подушки. В комнате стояла тишина, но в ней чудилось что-то зловещее. У Кейт зашевелились волосы на затылке, как это часто бывало в Лондоне. Широко раскрытыми глазами и прерывисто дыша она вглядывалась в темноту, но никого не увидела. Она была одна, а в соседней комнате спала Люси.

Но вдруг Кейт услыхала какие-то звуки. Еле слышно повернулась ручка двери в спальню. Она мгновенно села в постели, прижав к груди одеяло. Тут дверь широко распахнулась – на пороге стояла мужская фигура.

– Ага, оказывается, это высокомерная леди Роут.

Кейт не поверила своим ушам, так как голос принадлежал человеку, который сегодня ей угрожал. Но разве Брауна не отправили к судье?

– Что вы здесь делаете? – бесстрашно спросила Кейт.

– Я держу вас под прицелом пистолета, миледи, – насмешливо произнес этот тощий субъект. У Кейт замерло сердце, когда она увидела блеснувший в лунном свете металлический предмет у него в руке. – Вас не спасут ваши жалкие защитники. Я ведь предупреждал, что вы поплатитесь за то, что связали меня! Итак, час пробил. Вставайте!

– Дайте мне по крайней мере возможность одеться, – как можно увереннее произнесла Кейт, но мысли у нее путались. Один ли Браун? Каким образом он сбежал? И где Том, лакей и те двое, которых Грей оставил охранять их?

– Нет! Вставайте и идите в чем есть вниз. Джаспер ждет вас.

Джаспер! Сердце у Кейт было готово выскочить из груди. Выходит, это не просто месть ворюги и негодяя Брауна. Тут кроется что-то большее, так как Грей, поверив ее дядюшке, уехал вместе с ним. Грей! Кейт охватил страх, и она споткнулась, вставая с кровати. А если Джаспер что-то сделал с Греем?

Тогда она убьет его.

Решительность придала ей силы, прогна-ла панику и ужас. С ясной головой Кейт потянулась к халату и незаметно положила в карман пистолет, который держала под периной. Сунув ноги в домашние туфли, она выпрямилась и гордо подняла голову. Широкий бархатный халат, который раньше ей не нравился своими глубокими складками, скрывал оружие, зажатое в ладони. Теперь дело за ней.

Кейт молча спустилась вниз. Браун, не отставая, шел следом. Сквозь большие окна прихожей падал лунный свет. И тут Кейт чуть не задохнулась от ярости – она увидела Джаспера, который держал руку на плече Люси, сидевшей на стуле. Ее руки и ноги были связаны точно так же, как вчера у Брауна.

– А, вот и ты, Кейт, милочка. Мы подумали, что сначала займемся нашей дорогой Люси, на случай если упрямая старшая сестрица откажется повиноваться. Правда, Браун? – сказал Джаспер, и его приспешник довольно захихикал. – Нам было весьма на руку то, что в доме почти никого не оказалось. Очень мило, что ты об этом позаботилась. Мои сообщники управились за несколько минут. Кейт, тебе не кажется, что в таком большом доме должно присутствовать достаточно прислуги? Но должен признать, что я поражен тем, с каким упорством ты вела хозяйство. Вероятно, твой милейший папочка оставил какие-то скрытые средства на это?

Кейт не ответила. Джаспер покачал головой и продолжал:

– Ладно, теперь это уже не имеет значения. Я до сих пор владею основной частью твоего состояния и землей. Дом, к сожалению, придется сжечь, чтобы твоя с сестрой гибель представилась трагическим несчастным случаем.

От этих слов Люси тихо застонала – на обычную истерику у нее от страха не хватило сил. Кейт хотелось подойти и успокоить сестру, но она не могла допустить, чтобы ее тоже связали. Ей необходима свобода действий, так как это единственная возможность выстрелить в дядю, а затем ей еще придется справиться с Брауном. Отойдя от коротышки, она холодным взглядом окинула Джаспера:

– Неужели вы собираетесь сжечь Харгейт?

– Да, дорогая Кейт. Видишь ли, я не могу лишиться денег. А так Люси умирает незамужней, и я получаю ее долю. Что же касается тебя…

– Но я уже замужем, – заметила Кейт. – Вы забыли про Роута.

У Кейт вдруг перехватило дыхание, так как она подумала, что Джаспер мог к этому времени убить ее мужа. Ее ум прояснился, неразбериха исчезла, и она с поразительной четкостью представила себе Грея. Все их разногласия показались ей мелочными и нелепыми. Они ничто по сравнению с ее чувством к нему. Кейт поняла, что всегда желала его, независимо от его любви к ней. Джаспер пожал плечами. – Естественно, я хотел бы включить в число сгоревших и Роута, но он слишком умен, чтобы попасть в такую простую ловушку. Однако поскольку он богат, как набоб, то я сомневаюсь, что он пожалеет для меня твое никудышное поместье.

Кейт облегченно вздохнула. Грей жив! И тут она заметила какое-то движение в темноте.

– Вы ошибаетесь, вам не дождаться от меня даже самой малости, ублюдок.

Грей! Радость Кейт при звуке его голоса смешалась со страхом за его жизнь. Один ли он и вооружен ли? Джаспер ведь человек отчаянный и бессовестный – он способен на все; и, как бы доказывая это, тот сказал, самодовольно ухмыляясь:

– Рад, что вы присоединились к нашей небольшой компании, милорд. Как раз вовремя, чтобы умереть.

– Не думаю, – с обычным хладнокровием ответил Грей, и Кейт увидела, как сверкнуло в лунном свете оружие, нацеленное прямо в грудь ее дядюшки.

Джаспер от неожиданности резко вздохнул, но не двинулся с места.

– Похоже, мы оба в патовой ситуации, милорд. Вы можете застрелить меня, но что будет с вашей женой? Уверен: Браун с восторгом всадит в нее пулю.

– Ну нет, не всадит, – прозвучал голос Кейт, и, прежде чем Браун успел к ней повернуться, она вытащила пистолет и выстрелила. От выстрела ее качнуло, и она зажмурилась, а когда открыла глаза, то увидела, как Грей сильным ударом в лицо сшиб Джаспера с ног. – Грей, там могут быть еще их люди! – воскликнула Кейт, боясь, что они прибегут на шум.

– Нет, я их убрал, когда приехал, – успокоил ее он и осторожно подошел к лежащему ничком на плиточном полу Брауну.

Кейт было все равно, каким образом Грей разделался с остальными. Главное – он сам жив! У нее тряслись руки, а он стоял и глядел на Брауна. Затем Грей поднял голову, и его губы сложились в едва заметную улыбку.

– Вижу, ты стала стрелять более метко, – похвалил он.

Грей поднимался вверх по лестнице. Усталость сменилась возбуждением, в котором слились воедино ожидание и осторожность в предвкушении встречи с женой.

Они не были наедине ни минуты с того момента, как началась стрельба. Затем он встречался с судьей, проследил за тем, чтобы Джаспера отправили в тюрьму, а тело Брауна убрали из дома. Пришлось заняться и другими делами, пока слуги приходили в себя. В это время Кейт готовила чай и ухаживала за едва не потерявшей рассудок после ночных событий Люси.

Сама же Кейт со всем справилась с присущими ей мужеством и присутствием духа. У Грея замерло сердце при воспоминании о Кейт, без боязни стоящей перед дядей и его прихвостнем. Впервые в жизни Грей по-настоящему испугался, сознавая, что в любую секунду они могут выстрелить в нее, а он не успеет кинуться на помощь.

Все происшедшее представлялось ему сплошным кошмаром, но по крайней мере он был здесь… Но если бы не Шарлотта… Грей поклялся послать пусть и запоздалый, но дорогой подарок ее малышу. Если бы она не стала с ним спорить, он, возможно, и не поехал бы к Кейт, несмотря на поздний час. Когда он добрался до Харгейта, то обнаружил, что дом окружен, а оставленные им охранники лежат без сознания.

Развязка наступила быстро благодаря сообразительности Кейт и ее меткой стрельбе. Но когда Грей подумал о том, как она рисковала из-за него, ему едва не сделалось дурно. Он прерывисто вздохнул. Теперь настал его черед проявить мужество и открыть ей свою душу.

Он молча дошел до двери в спальню и повернул ручку. Если Кейт спит, он не станет ее будить, так как уже почти рассвело и ей необходимо отдохнуть. Войдя в комнату и тихонько прикрыв дверь, он прижался к ней спиной и тут увидел, как Кейт поднимается с постели. Она не спала и ждала его!

– Кейт!

Она подошла к нему, словно смутное видение в кружевной белой рубашке, и он сразу забыл обо всем, что хотел ей сказать. Осталось лишь страстное желание, с небывалой силой охватившее его. Ему казалось, что он ее не видел невероятно долго. Грей протянул к ней руки, и его пальцы запутались в мягких кудрях, а рот прижался к ее рту.

– Кейт, Кейт, Кейт, – бормотал он, а она, шепча что-то утешительное, сняла с него сюртук и стянула через голову рубашку.

Он позволил ей все это проделать, наслаждаясь ее прикосновениями и сладким запахом мяты, исходившим от нее. Он упивался ею. Она поцеловала его в грудь и, задыхаясь, проговорила:

– Ты такой красивый. Я очень скучала по тебе, Грей. О, Грей! – и ее рука скользнула вниз.

Он дернулся и стукнулся головой о деревянную обшивку двери. А ее пальчики уже расстегивали брюки, путаясь в петлях застежки. Наконец вожделенный предмет оказался у нее в ладони, и Кейт стала гладить его, сначала нежно, затем сжимая покрепче.

– Да, – прошептал Грей.

Это было все, что он оказался в состоянии выговорить. А она нагнулась и поцеловала напрягшийся орган. Впервые в жизни Грей упивался ощущением столь полного блаженства. Запустив руки в темные шелковые кудри, он стонал от ее неопытных, но восторженных попыток доставить ему удовольствие. Прижавшись головой к двери, он закрыл глаза и отдался ласкам.

Для него все перестало существовать – была только Кейт: ее рот, ее теплые руки. Призывая на помощь остатки самообладания, он шепнул:

– Лучше остановись, малышка. Но она не послушалась. А затем наступила разрядка, и она длилась бесконечно долго, это было восхитительно, как никогда прежде. Опершись спиной о дверь, не в силах двинуться с места, Грей жадно дышал, а его насытившееся тело купалось в полнейшей неге. Наконец он смог открыть глаза и увидел улыбающуюся Кейт.

Грей взял ее за руку и поднял на ноги, а затем произнес первое, что пришло ему в голову.

– Я люблю тебя. – Что?

Он заключил в ладони ее лицо, заглянул в темные глаза и увидел в них то, что так долго искал и против чего так долго боролся.

– Я люблю тебя. И если ты хочешь остаться в Харгейте, то я тоже останусь.

Не веря своим ушам, она лишь сморгнула.

– В этом нет необходимости. Я поеду с тобой туда, куда ты пожелаешь. Мое сердце там, где ты. – Не владея больше собой, она прижалась щекой к его груди и крепко обняла его, словно боялась потерять.

– Ты больше не убежишь? – спросил он шутливым тоном, но ему нужно было услыхать из ее уст заверение, так как он не мог без нее жить.

Кейт подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза. Он так любил этот правдивый, ясный взгляд.

– Я устала от этого. А ты?

– И я, – ответил Грей.

Он тоже устал прятать свои чувства и сопротивляться естественным порывам. Казалось, что с того момента, как встретил Кейт, он без конца боролся с искушением. Но больше этого не будет. Быстрым движением он поднял ее на руки и отнес в постель, где намеревался удерживать до тех пор, пока они оба не устанут и не насытятся друг другом. И пусть это длится бесконечно долго. Грей улыбнулся, укладываясь рядом с Кейт.

– Пообещай мне одну вещь, – попросил он.

– Хмм?

– Давай обойдемся без пистолетов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю