355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дебби Кавано » Любовь по соседству » Текст книги (страница 1)
Любовь по соседству
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 15:54

Текст книги "Любовь по соседству"


Автор книги: Дебби Кавано



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)

Дебби Кавано
Любовь по соседству

Спасибо Богу за то, что я встретилась с такими замечательными людьми, как вдохновители этой истории – Ванесса, Бенджамин и Моника. А также за верную дружбу Дианы Холлоуэй и Майкла Гриффа.


Натали убрала с любимого плетеного кресла куклу Барби, одеяло и резиновую змею, бросила игрушки на садовый столик и уютно устроилась на подушках. Глубоко вдохнув вечерний воздух, полный терпких ароматов, она смотрела на солнце, прячущееся за пылающим горизонтом. Было так тихо, что Натали ощутила себя в глуши, а не в пригороде Хьюстона.

Она небрежно заполнила бланк объявления: «Сдаются комнаты над гаражом. Томболл, штат Техас. Спальня, душевая. Животные допускаются. Условие – терпимость к детям».

Какую же запросить арендную плату? Четыре сотни? Пожалуй, это многовато за комнату над гаражом. Три? Нет, ей непременно нужно больше средств для того, чтобы свести концы с концами и прокормить детей. Вздохнув, она вписала в бланк – $370. Если она сможет сдать свои апартаменты за эту сумму, то, пожалуй, ей удастся к концу лета расплатиться с дантистом за брекеты для Кристал. Если нет, то ее дочери придется ходить с неправильным прикусом еще год.

Натали перечитала бланк. Жаль, что нельзя добавить требования к идеальному съемщику. Она задумалась. Пожалуй, он должен быть дружелюбным. Из тех, кто выбирает странные профессии из любви к делу. Чтобы любил возиться с детьми. И помогал по саду. Но самое главное, чтобы был не прочь поиграть в бейсбол или, еще лучше, в шашки.

Взглянув в блокнот, Натали решила, что больше добавить нечего. Но скорее это было описание идеального мужа, нежели съемщика. Она зачеркнула все слова.

– Мам! – раздался крик. – Мне нужна туалетная бумага.

Долой праздные мечтания. Пора возвращаться к действительности. Она заполнила бланк до конца, вписав свое имя – «Натали Реддинг. Торговля недвижимостью».

Глава 1

Едва удерживая в руках огромный пакет, рабочий портфель и рекламные проспекты из почтового ящика, она переступила порог. Гостиная выглядела так, словно по ней пронеслось стадо разъяренных носорогов.

Чистое белье было разбросано по креслам. Стаканы и тарелки с засохшими остатками макарон с сыром в беспорядке стояли на обеденном столе. Телевизор выдавал на всю громкость очередную серию дурацких мультяшек, а ее любимая рождественская скатерть была растянута между тремя стульями от обеденного комплекта. Очевидно, это была палатка.

– Дети, – позвала она, проходя в гостиную и выключая по пути телевизор, – идите сюда!

– Привет, мам, – прозвучали три детских голоса. Первой прогалопировала через всю гостиную Джессика. Волосы ее были не прибраны, а на футболке красовалось свежее пятно от кетчупа. Затем показалась Кристал, прижав к уху телефон. Кайл высунул голову из своей комнаты.

Отобрав у дочери телефон, Натали сказала в трубку:

– Пока, Брайан.

Она проигнорировала вопль недовольства от своей старшенькой.

– Ты что, весь день провела у телефона?

– Конечно, нет. Я даже ответила для тебя на пару звонков, ну, по поводу аренды помещений. Я где-то записала номера… – Кристал закусила губу, – только не помню где.

Натали повернулась к Джессике, подавив приступ раздражения.

– Потрудись объяснить, почему ты до сих пор не причесалась? И что ты сделала с одеждой?

– Я забыла.

– Вы многое сегодня забыли. Например, прибраться. Вам нечем заняться, так я найду работу.

Натали услышала в своем голосе нотки недовольства и тут же безжалостно подавила их. Ей безумно хотелось, приходя домой, оказываться в объятиях любимых детей. Ей хотелось наслаждаться теплыми семейными вечерами. Но ее статус матери-одиночки позволял лишь выкраивать обрывки времени в забитом до отказа расписании между встречами с клиентами и банковскими клерками, и потому она не хотела тратить время на ругань и суету.

Если закрыть глаза и представить, что нет этого беспорядка, то в принципе все не так уж плохо. Все живы, здоровы. Ей потребовалась минута, чтобы подавить желание отругать нерадивых детей.

– Мы не следили за временем, мам. Мы все сделаем, обещаем, – попыталась загладить вину Кристал, заискивающе улыбаясь.

Натали выдавила ответную улыбку. Криками делу не поможешь, от них лишь болит голова.

– Спасибо, милая, я была бы вам очень признательна, если бы вы начали прямо сейчас. Мне скоро надо бежать на собрание ассоциации купли-продажи недвижимости. Постарайтесь закончить к моему приходу.

Она поцеловала дочерей и направилась на кухню.

– Скажите брату, что я хочу с ним поговорить.

– Мам, а может… – попыталась вставить Джессика, подбегая к двери.

– Хорошая моя, просто скажи брату, чтобы шел сюда, и поторопись, у меня мало времени, – пробормотала она, зажав в зубах счет за электроэнергию в тщетных попытках рассортировать почту.

– Но, мамочка…

– Что?

– Мне кажется, дядя Брэд снова кого-то привез. Его пожарный грузовик только что показался из-за угла.

Натали бросила непрочитанную почту и оглушительно свистнула. Это был сигнал к экстренной уборке. Все стали судорожно запихивать игрушки под шкафы и диваны.

Натали металась по комнате, пряча в чулан свой портфель, футбольный мяч и три пары кроссовок для большого тенниса. Она выглянула из окна.

На этот раз Брэд подыскал ей интересный экземпляр. Он стоял на тротуаре возле ее дома в разодранной рубашке, обнажавшей мускулистый торс. Мешковатые шорты не скрывали длинных ног. Она подняла взгляд. У него были черные глаза. Высокий, ростом под два метра. Просто мачо. Волосы курчавые, как у Джессики, только темные.

– Дядя Брэд опять кого-то спас, – захихикала Джессика.

Деннис Фишер соскочил с грузовика.

– Ты уверен, что твоя сестра не будет против? – Он посмотрел на свои шорты и рваную рубашку. – Едва ли моя одежда подойдет для званого ужина.

Брэд спрыгнул с грузовика вслед за Деннисом. Пряжки его огнеупорного комбинезона свободно болтались по бокам, серебристый шлем он снял сразу после пожара, так что его светлые волосы успели вновь упрямо взъерошиться.

– А-а, не беспокойся по этому поводу, я многих клиентов сестренке таким образом доставлял. Должен же я помочь погорельцам устроиться, – сказал Брэд, толкнув Денниса локтем в бок, – сестра им либо сдает жилье, либо находит вариант на продажу, это уж как кому финансы позволяют. И можешь мне поверить, работой я ее загружаю дальше некуда. – Он довольно кивнул головой.

Деннис никак не мог избавиться от ощущения дискомфорта, ему казалось, что он выглядит как… человек, переживший пожар. Сестра Брэда должна быть чрезвычайно общительной особой, чтобы спокойно сносить клиентов, поставляемых ей братом.

– Я не уверен, что правильно сделал, дав себя уговорить на эту авантюру. Можно было переночевать в спортзале или в кафе у друзей.

Воспоминания о жилище, уничтоженном в огне, мелькали перед глазами, не давая покоя. Он не мог собраться с мыслями. Его чудный дом с садиком вспыхнул и сгорел бенгальским огнем за считанные минуты. Деннис и сам едва не стал жертвой разбушевавшейся стихии.

– А ты уверен, что мне хватит денег? – спросил Деннис. – Я не очень богат. Ты совсем не знаешь меня.

– Ты хороший человек, – улыбнулся Брэд. – Я понял это, когда ты рассказал мне о своей работе. Не каждый сможет быть помощником директора в средней школе. Ты, наверное, детей любишь, работенка ведь та еще!

– Может, ты и прав, – сказал Деннис.

Радость чувствовать себя живым и непреодолимое желание смыть с себя этот ужасный день – вот и все его ощущения в данный момент.

Он нервно засмеялся – сказывалось напряжение, – пожарные в грузовике недоуменно посмотрели на него. Им показалось, что он страдает от посттравматического синдрома.

– Крыша едет, когда подумаешь, что мог сгореть, а?

– Что правда, то правда, – сказал Деннис, глядя на свою собаку по кличке Сорванец, обнюхивавшую колеса пожарной машины, – я, наверное, в рубашке родился. – Он пожал крепкую шершавую ладонь Брэда. – Спасибо, старик. Если бы не вы, ребята, я точно бы сгорел.

– Слушай, может, откроешь секрет, – с усмешкой спросил Брэд, застегивая комбинезон, – какого рожна ты делал под кроватью, ведь и ребенку ясно, что, если дом загорелся, надо валить оттуда.

– Щенок никак не хотел вылезать. Жалко было оставлять его, а потом рубаха зацепилась за пружины. Думал, не выберусь, а тут вы.

– Большинство людей не стали бы рисковать жизнью ради собаки. Я видал и таких, кто ради людей пальцем не пошевельнет.

Деннис вытащил из-за пазухи фотографию в рамке и внимательно посмотрел на портрет.

– Это я тоже никак не мог оставить.

– Милашка, – сказал Брэд, бросая взгляд на фотографию, – а кто это?

С фотографии смотрела девочка с волосами чернее безлунной ночи. Глаза ее, темно-карие, казались черными, как две маслины. И были такими огромными, что занимали пол-лица, конкурируя с большим смешливым ртом.

– Дочка, – сказал Деннис с нежностью в голосе, – живет со мной шесть недель в году. Никогда не считал, что этого достаточно, но, как знать, возможно, потеря мною опекунства спасла ей жизнь?

Что-то он разоткровенничался. Наверное, из-за вчерашнего звонка Мэнди. Она двадцать минут говорила о том, что хочет переехать в Техас. Не переставая обвиняла его, что он забыл о ней. Не иначе, влияние матери.

– Эти проблемы мне, – проявил участие Брэд, – хорошо знакомы по опыту сестры. Удачи тебе, парень. Мне пора возвращаться в пожарку.

– А ты разве не представишь меня сестре? – Деннис посмотрел на большой дом.

– Прости, старина, спешу, – услышал Деннис в ответ.

Он постоял немного в растерянности. Сорванец подскочил, тявкнул и упал на спину, задрав лапы и подставляя живот. Маленькие, острые зубы покусывали пятку. Деннис взял щенка на руки.

– Неплохое начало летних каникул, не так ли?

Ему очень хотелось надеяться, что у Натали Реддинг найдется какое-нибудь жилье для мужчины в разорванной рубашке, с собакой и, в ближайшем будущем, непослушным чадом.

– Вперед, дружище. – Он потрепал щенка и направился к дому уверенным шагом.

Подняв руку к звонку, Деннис вдруг услышал позади себя голоса. Три парнишки на велосипедах разглядывали его.

– Мистер Фишер? Неважно вы выглядите, – сказал щуплый подросток в очках, вытирая руки о грязные шорты.

Хотя Деннис работал в школе не так давно и не знал всех поименно, но этого парнишку он вспомнил.

– Привет, Сэм. Чувствую я себя тоже неважно, – сказал он, нажимая на кнопку звонка.

За спиной он услышал шум удаляющихся велосипедов и чей-то голос:

– Так и надо…

– Иду, иду, – раздалось за дверью.

Сунув грязные колготки под подушку, Натали остановилась на мгновение, чтобы немного успокоиться, бросила последний взгляд на комнату.

Подойдя к двери, она услышала голос Кайла, беседующего с подопечным Брэда.

– Вы же говорили, что ничего не расскажете, – шептал в отчаянии ее сын, – вы обещали мне.

Низкий сочный баритон резонировал с ломающимся голосом Кайла.

– Я здесь совсем не для того, чтобы сдать тебя. Я никогда не нарушаю данных обещаний.

– Я вам не верю.

Натали медленно открыла дверь, отстраняя Кайла в сторону.

– Вы, похоже, знакомы. – Она скрестила руки на груди. – Я тоже хочу быть посвященной в страшную тайну. – Стараясь влиться в беседу, Натали оторвала взгляд от сына, посмотрела на незнакомца, и тут ее сердце екнуло.

– Меня зовут Деннис Фишер. Брэд не упомянул, что вы по совместительству еще и мама Кайла. – Он протянул ей свою покрытую сажей руку.

– Мама сейчас очень занята, там за заправкой есть мотель, – попытался вставить Кайл, нервно комкая в руках бейсболку.

Натали колебалась, стоит ей взяться за дело или лучше поторопиться на собрание. Очень не хотелось приглашать его в дом, где невозможно было скрыть бедлам, который оставили после себя дети, но, с другой стороны, ей показалось, что гость легко впишется в обстановку.

Посетитель сделал вид, что не замечает ее опасений, и сразу перешел к делу.

– Приношу свои извинения. – В глазах Денниса мелькнула тень сомнения. – Может, я появился не вовремя?

Натали решила, что дальше держать гостя за порогом невежливо.

– Проходите, не стесняйтесь. Я найду для вас пару минут.

Привязав поводок Сорванца к фонарному столбу, Деннис вошел в дом. Пожарник ни словом не обмолвился о том, насколько красива его сестра. Коротко стриженные рыжие волосы сверкали в лучах заходящего солнца. Лицо усеивали веснушки, но кожа была золотистой, а чудесный ротик так и звал к себе. Деннис заметил следы чернил на изящном подбородке.

Он обнаружил также признаки детей. В углу валялись картриджи от игровой приставки, из-за дивана виднелся домик для Барби, а на каминной полке красовался роликовый конек.

У этого дома была душа. Его взгляд привлекла палатка, и он не смог сдержать улыбки.

– Прошу прощения, я только что вернулась домой, – оправдывалась Натали. – Сегодня первый день летних каникул, и этим все сказано.

– Да вы не беспокойтесь. – Ему хотелось ободрить ее.

– Не знаю, с чего начать, – произнес он наконец, – мне нужно жилье, и срочно. Ваш брат высадил меня здесь, сказал, что вы сможете мне помочь.

– Я к этому привыкла, – кивнула Натали, – Брэд проделывает такое с периодичностью раз в месяц, если не чаще. Иногда я могу помочь людям, но, к сожалению, не всегда. Вам удалось спасти что-нибудь из вещей?

– Честно говоря, большая их часть все еще на складах. Пожар уничтожил только две огромные связки школьных учебников и кое-какую одежду. Мне повезло, я легко отделался. Хотя не думаю, что владелец дома и его страховая компания согласятся с этим. Я хочу снять в аренду или купить небольшое помещение только на лето, а может быть, и на меньший срок. По правде сказать, я еще не знаю, что намерен делать. Возможно, совсем уеду из штата.

Кайл вошел в дом.

– Мама найдет вам что-нибудь ближе к деревне.

Его узкое вытянутое лицо побледнело под подозрительным взглядом Натали.

– Меня ждут на площадке, мам, Майк звал погонять мяч, – услышала Натали дрогнувший голос сына. Кайл успел сделать несмелый шаг к свободе, прежде чем мать схватила его за воротник.

– Не так быстро, молодой человек. Нас ждет долгий, нудный разговор. Начнем с того, откуда ты знаешь мистера Фишера?

– Так школа, мам.

Натали вопросительно посмотрела на Денниса.

– Дело в том, что я помощник директора школы, где учится ваш сын.

Она кивнула, делая вид, что прекрасно понимает, о чем идет речь, затем перевела взгляд на ссутулившегося сына.

– И что же именно мистер Фишер не должен мне рассказывать?

– Мы можем поговорить об этом позже? – спросил парнишка с мольбой в голосе. – Там через десять минут начнется игра.

На лице Натали промелькнула тень замешательства.

– Ну хорошо, но ты должен быть у себя в комнате, когда я вернусь с работы.

Деннис почувствовал себя неуютно. Похоже, он пришел не вовремя. С другой стороны, у него оправдание – спать сегодня было негде.

– Если бы вы смогли уделить мне несколько минут, я был бы вам очень признателен. Есть ли у вас что-нибудь подходящее?

– Пожалуй, да, – сказала она, улыбнувшись, – но вы приехали с моим братом потому, что я занимаюсь недвижимостью и вам нужна моя помощь, а не для того, чтобы рассказать, что сотворил мой сын?

Деннис сочувственно усмехнулся. Он понимал, что неприятно узнавать плохие новости про сына.

– Поверьте, я хочу лишь решить проблему с жильем. Дело в том, что ключи от машины были в доме, который сгорел, а запасной комплект хранится в школе. Все мое движимое имущество находится на складе в магазине. Я не могу отправиться на поиски жилья одетый как оборванец, – объяснил он, демонстрируя живописные остатки своей одежды. – Если вы ничем не можете помочь, то разрешите хотя бы воспользоваться телефоном.

Голубые глаза Натали внимательно изучали его. В конце концов не далее как вчера вечером она хотела сдать комнаты.

– Мы можем посмотреть комнаты прямо сейчас. Если вас устроит ряд ограничений.

– Я согласен практически на все с одним условием – что там есть душ.

– Душ там есть, но дело в том, что съемщик должен терпимо относиться к детям.

– Дети?

– Я думаю, что у вас с этим не будет проблем.

– Честно говоря, за последние шесть месяцев я от них порядком ус…

– Никаких вечеринок после десяти, – перебила Натали.

– Обычно я ложусь в одиннадцать, впрочем… как насчет собак?

– Только если гарантируете отсутствие блох, – сказала она.

– А это единственное жилище, других вариантов нет?

– Нет и не предвидится до середины июля.

– Могу я осмотреть комнаты?

– Конечно, – сказала она, вздохнув, – но не раньше чем я поговорю с дочерью.

– Я никуда не тороплюсь.

Натали аккуратно убрала скатерть, служившую детям палаткой.

– Не желаете что-нибудь выпить, может, пепси или пиво?

Он услышал нотки надежды в ее голосе. Что ж, для него этот день был не из легких.

– Пожалуй, не откажусь от пива.

Глава 2

Натали позвала Кристал на кухню, Деннис последовал за ней. Она достала пиво из холодильника, а когда обернулась, то увидела, что взгляд его сосредоточен на самом холодильнике, каждый дюйм которого был изрисован расписаниями бейсбольных матчей, детскими каракулями, наклейками от жвачек и прочими произведениями детского искусства.

Натали разлила пиво и подала ему с робкой улыбкой. Затем достала две пачки пельменей. Если учесть еще салат, над которым трудилась Кристал, то с пивом будет в самый раз. Можно сбегать в соседнюю булочную за десертом.

– Пойдемте, я все объясню по дороге.

– Мы что, пойдем пешком?

– Ну конечно. Вы идете? – Она направилась к двери на веранду.

Он нахмурился и двинулся за хозяйкой, бросив удивленный взгляд на Кристал, которая резала салат.

– Дело в том, что комната над гаражом, о которой мы говорили, – моя.

– А раньше вы ее сдавали?

Она остановилась, внимательно разглядывая примятую траву.

– Да, пару раз. – Натали скрестила за спиной пальцы и пошла дальше. Ах, только бы он не спросил, что случилось с предыдущими жильцами.

– А что случилось с предыдущими жильцами?

Ну почему ей сегодня так не везет?!

– Видите вон то окно? Оно находится над третьей базой бейсбольной площадки. Последняя дама потеряла терпение где-то на четвертом мяче, который залетел в ее комнату.

Ну вот и все, она сказала правду.

– Но вы ведь заменили стекло, не так ли?

– Конечно. – Она обернулась на верхней ступеньке, глядя на него сверху вниз.

Он вошел в комнату. Маленькая гостиная выглядела уютно, даже несмотря на старомодную мебель. Деннис не встречал подобного оранжевого цвета уже лет десять, если не пятнадцать. Справа у стены стоял стол из пластика, рядом примостились виниловые кресла, за которыми виднелась крохотная кухонька. Довершал эпоху семидесятых пушистый ковер на полу.

Натали заметила, как он осматривал интерьер комнаты, и нервно усмехнулась.

– Я понимаю, все это выглядит несколько не из нашей эры, но вещи абсолютно чистые. Все, что вы здесь видите, было куплено на мою свадьбу. – Она оглядела мебель с легкой иронией на губах. – Хотите верьте, хотите нет, всем этим я гордилась.

– Да я, признаться, и сам чувствую себя молодым, глядя на эти реликвии.

– По крайней мере я избавила вас от лампового магнитофона, что стоит в моей прихожей, ему самое место в антикварной лавке.

Деннис сделал обиженное выражение лица.

– Мадам, мне действительно нравится стиль семидесятых. Неужели у вас поднялась рука выкинуть старые звукозаписи?

Она закрыла глаза, задумавшись о чем-то, маленькая ямочка проступила на ее подбородке.

– Я предпочитаю пятидесятые. Все ли вас устраивает в этом жилище? Арендная плата – триста пятьдесят долларов в месяц.

– Все в принципе неплохо, но это единственная квартира, которой вы располагаете?

– Однозначно.

– А отдельная спальня здесь имеется? – спросил он со вздохом.

– Боже правый! – Она всплеснула руками. – Хороший из меня торговец недвижимостью. – Натали пересекла гостиную и открыла незаметную с первого взгляда дверь.

Деннис зашел в комнату и сразу понял – это то, что ему нужно. Особенно ему понравилась кровать. Все в этом месте несло на себе отпечаток характера хозяйки.

– Это тоже из вашего свадебного гарнитура? – спросил он.

– Нет, это кровать моей бабушки. Она оставила мне ее для гостей.

– Я согласен, – сказал он сдержанно. В общем-то ему на самом деле понравилось здесь. Единственным недостатком были ее дети.

– Моя знакомая сдает небольшой домик. – Она закусила губу. – Прямо за спортивной площадкой.

Деннис уже принял решение.

– Скорее всего я не смогу себе этого позволить. К тому же мне нравится здесь. Я выпишу вам чек за месяц вперед, как только доберусь до офиса, – сказал он, направляясь за ней в гостиную.

Она достала ручку и из большого кармана пиджака вытащила бланк договора.

– Я подброшу вас до школы. Мне все равно в ту сторону.

– Спасибо, буду вам признателен. – Он взял у нее ручку.

– Но должна предупредить… мои дети иногда ведут себя вызывающе.

– Я работаю с детьми каждый день, так что сумею справиться с ситуацией.

– Я знаю, что вы часто видите их, потому и интересуюсь, сможете ли вынести их вне школы. Если бы я была на вашем месте, то не отказалась бы от путевки на необитаемый остров.

Он был с ней абсолютно согласен, только говорить об этом не стал. Деннис подписал договор и передал его Натали.

Натали отодвинула тарелку с недоеденным десертом.

– Ну и денек, – сказала она, потягиваясь в кресле.

Затем заставила себя встать и пойти в спальню, там она сняла рабочую одежду и аккуратно развесила ее на спинке стула. Надела домашние шорты и майку, опустилась во вращающееся кресло в углу комнаты и стала массировать виски. Нужно было поговорить с сыном. Кайл очень переживал развод. Иногда это выражалось в виде вспышек гнева, а иногда он становился пугающе молчалив. Так же он воспринял появление мистера Фишера.

Она рассчитывала, что после серьезного разговора Кайл и девочки не будут предпринимать попыток насолить ему, как это бывало раньше.

Натали откинулась на спинку кресла. Ее мысли крутились вокруг Денниса. Когда она высадила его перед школой, у него был очень несчастный вид. Пожар – чрезвычайное происшествие, даже если ты не потерял много имущества в огне.

Сделав глубокий вдох, Натали направилась на кухню, чтобы загрузить посудомоечную машину, которую Кристал, конечно же, забыла запустить после ужина.

«Должно быть, дети тоже устали за день, – подумала она, – ни звука с тех пор, как я пришла».

Она посмотрела на часы. Всего девять вечера. Слишком рано, чтобы шайка разбойников улеглась по кроватям, тем более в первый день каникул. Они явно что-то замышляют.

Пройдя по всем спальням, где, естественно, никого не было, Натали задержалась у косяка.

– О-о, нет. – Все встало на свои места. Ну конечно: Деннис. Они решили потревожить мистера Фишера.

Она выскочила на веранду. Только ступив на мокрую от росы траву, поняла, что оставила туфли в доме. Что ж, по крайней мере она сможет идти бесшумно.

Аккуратно обходя возможные места обитания рыжих муравьев, Натали пробиралась к вновь заселенному жилищу. В дальнем конце участка, неподалеку от гаража, рос гигантский дуб. Где-то в вышине, напротив горящих окон Денниса, маячили три смутных силуэта и слышался неясный шепот. Так и есть, дети устроили засаду на дереве.

Деннис только въехал, и ей не хотелось портить с ним отношения и искать новых жильцов из-за того, что ее детки подглядывают в чужие окна. Он производил впечатление хорошего соседа.

Сегодня во время собрания Натали мысленно возвращалась к Деннису. И ни слова не понимала из того, что говорил докладчик. Из головы никак не выходили его бездонные глаза. И вот теперь он съедет. А она очень не хотела терять деньги за аренду, которые он наверняка стал бы регулярно выплачивать.

На цыпочках Натали двинулась дальше.

– Что он делает? – раздался сверху не особенно тихий голосок Кристал.

– Цыц! – ответили ей хором брат с сестрой.

– Кайл, я ничего не вижу, подвинься!

– Да замолчи ты, – воскликнул мальчуган в сердцах, – что это он делает, катается по полу?

Натали закрыла рот ладонью. Но если то, что говорит Кайл, правда, тогда что же он такое, интересно, делает? Натали взялась за нижнюю ветку и, оттолкнувшись ногой от земли, вскарабкалась по шершавому стволу.

– Играет с собакой, дурачок, – ответила Кристал своему непутевому брату.

Берясь за следующую ветку, их мама продолжала свое восхождение. Натали вскарабкалась еще на пару метров и замерла в замешательстве. Если она позовет детей, то Деннис может услышать и выйти на улицу, проверить, в чем дело. Он, несомненно, будет вне себя, узнав, что кто-то вторгся в его личную жизнь. Ей придется вернуть чек, который она обнаружила на кухонном столе по возвращении.

Деннис щекотал щенка, отталкивая его всякий раз, как тот пытался укусить его.

– Ну, приятель, как тебе нравится новый дом? – Он перекатил щенка на спину и легонько ткнул его в мягкий теплый живот. – Ты уж прости за сегодняшние приключения. Самое главное, мы остались живы-здоровы, а остальное ерунда. Хотелось бы надеяться, что мы здесь задержимся на какое-то время. Мне нравятся тишина и покой, а тебе? – Сорванец тявкнул. Почесывая щенка за ухом, Деннис продолжил: – А ты не заметил, что наша хозяйка слегка сумасбродна? Но зато какая красавица!

Он посмотрел на щенка, ожидая от него ответной реакции. Даже если бы Сорванец мог говорить, то вряд ли стал бы. У него шла битва с ковром, из которого он пытался вытянуть какие-то невидимые глазу нити. Он подтащил ковер к окну, вырвалось злобное рычание, а хвост стал нервно подергиваться. Затем щенок насторожил уши, повернулся к окну и начал скрестись лапой в стекло, поскуливая. Деннис подошел, чтобы оттащить его подальше.

– Прекрати сейчас же, не хватало мне еще платить за разбитое стекло. – Поскуливание перешло в лай, и Сорванец начал биться лапами в окно. – Я сказал, хватит! – Деннис поднял щенка и выглянул во двор, где ночь укрыла тьмою все, кроме светлой туфли, торчащей из листвы дуба.

– Какого черта?

Из туфли вырастала нога. Больше он ничего не разглядел, но и этого было достаточно, чтобы догадаться, что в листве прячется ребенок.

Деннис открыл окно.

– Ну ладно, можете вылезать. – Нога исчезла. – Давайте, давайте, я не намерен ждать вас всю ночь.

Маленькое лицо Джессики появилось из листвы. Она обернулась и что-то прошептала, затем посмотрела на Денниса.

– Здравствуйте, мистер Фишер. Хорошая у вас собачка.

– Это верно, – ухмыльнулся он, – не желаешь составить мне компанию? – пригласил он ее в комнату.

– Нет, что-то не хочется.

– Я настаиваю.

Девочка осторожно двинулась вперед. Позади нее раздался громкий шепот.

– Остальные тоже могут присоединиться к честной компании, – негромко сказал Деннис дереву.

Юная копия Натали постояла с минуту на толстенной ветке, затем неохотно двинулась вперед. Кайл пошел следом за ней с удрученным выражением лица. Деннис слышал лай Сорванца в глубине комнаты, но не обратил на него внимания. Его заботой было проследить, чтобы дети безопасно добрались до устойчивой поверхности. Первым в комнату через окно вошел Кайл, за ним переступила через подоконник Кристал. Он протянул руку, чтобы помочь ей, и вдруг заметил отблеск луны на чем-то красном среди ветвей.

– Какого…

Натали подалась вперед, медленно продвигаясь по морщинистой ветви сантиметр за сантиметром. Ее короткие шорты не укрыли от пристального взгляда Денниса длинных ног. Голос ее звучал бодро и весело, как будто она только и делала, что проводила ночи напролет, лазая по деревьям.

– Доброй ночи, мистер Фишер, хорошая погода, не правда ли?

Ей пришлось сжать волю в кулак, чтобы преодолеть страх и шагнуть с качающейся ветки на подоконник к соседу. Как она сможет объяснить ему причину, которая погнала ее на дерево шпионить за ним?

Он стоял у окна, и ей пришлось опереться на его руку, чтобы спуститься на пол. Он был ошеломлен.

– Как вам апартаменты? – спросила она максимально деловым тоном, на который была способна.

– Апартаменты ничего, я вот только несколько обеспокоен активностью соседей. – Он взял щенка на руки и начал допрос: – Мне кто-нибудь объяснит, что здесь происходит? У меня, конечно, найдется пара версий, но тем не менее я хотел бы услышать вашу точку зрения на вопрос.

Кайл опустил голову, глядя в пол. Джессика накручивала локон рыжих волос на палец, а Кристал смотрела по сторонам отсутствующим взглядом. Натали это поведение было хорошо знакомо.

– Ну же, дети, говорите, – сказала она, понимая, что пауза затянулась, – отвечайте на вопрос мистера Фишера.

– Он и тебя тоже спросил, мам, – пробормотал Кайл.

Все посмотрели на Натали, и она попыталась улыбнуться, чувствуя, как у нее начинают дрожать колени.

– Я бы с удовольствием объяснила, если бы имела хоть малейшее понятие о том, что вы делали на дереве. Ну, так кто начнет, Кристал?

– Подождите минутку, – начал Деннис, не дав детям раскрыть рта, – давайте начистоту. – Он взъерошил густые волосы. – Вы были на дереве, но не знаете почему?

– Можно я присяду? – спросила Натали.

– Конечно. Присаживайтесь, будьте как дома, хотя, впрочем, о чем я говорю.

Натали села на оранжевый диван и подала детям знак располагаться рядом. Хоть здесь-то они ее послушались. Натали пыталась понять настроение Денниса. Он был одет в серую футболку и боксерские шорты, открывавшие мускулистые ноги. Его кудрявые волосы блестели в ярком освещении комнаты. Трудно было не заметить, что он побрился и принял душ. Поймав на себе его удивленный взгляд, Натали собралась с мыслями.

– Я объясню. Просто не могу сообразить, с чего начать.

– Начните с того, где вы оставили свои туфли, – съязвил он.

Натали поспешно подобрала под себя испачканные ноги.

– Я не нашла детей, когда пришла домой. Поначалу решила, что они уже спят, но потом сообразила, что не могут они спать в столь ранний час.

– Так, так, – кивнул Деннис, начиная понимать происходящее. Сейчас он очень походил на директора.

– Мы просто хотели посмотреть, как вы устроились.

– Ну-ну. – Он смотрел на нее с высоты своего роста. – А вы не подумали о том, что у меня есть право на частную жизнь?

На Натали подействовала его властная, но спокойная манера говорить с детьми. Деннис явно пользовался у них уважением. Его голос был строг, но она не уловила ни тени злобы. Не было никакого сомнения, что он превосходный педагог. Ну и поскольку она начала думать о его достоинствах, то не могла не отметить ямочки на подбородке и жесткой линии скул. Бугры мышц проступали через обтягивающую футболку.

– Дети, идите спать, я зайду к вам через несколько минут, – сказала она. Пытаясь загладить вину, дети вскочили на ноги.

– Желаете выйти через дверь или через окно? – вежливо поинтересовался Деннис.

– Пожалуй, лучше через дверь, – хохотнула Кристал.

– Вы так и не ответили мне, что сами-то делали на дереве? – спросил Деннис, когда дети вышли в сад.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю