355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дайана Купер » Камни хранят молчание » Текст книги (страница 6)
Камни хранят молчание
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 15:53

Текст книги "Камни хранят молчание"


Автор книги: Дайана Купер


Жанр:

   

Эзотерика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)

Глаза 16

На следующее утро, не дозвонившись Элен ни в восемь, ни в девять, ни в десять часов, Маркус встревожился.

А Тони, воспользовавшись тем, что очутился в Лондоне, договорился о деловой встрече. Он был удачливым дельцом. Свой успех он объяснял тем, что всегда прислушивается к внутреннему голосу и гибко реагирует на изменение конъюнктуры. Уловив тревогу Маркуса, он отменил назначенную встречу и решил двинуться домой немедленно.

Тони испытывал симпатию к молодому человеку с добродушным лицом. Глядя на Маркуса, он думал, что у него мог быть такой сын. Жена Тони умерла три года назад, дочь вышла замуж и исчезла с горизонта. Тони, обладая широким кругом общения, чувствовал себя очень одиноким.

– Все будет хорошо, – заверил он Маркуса. – Убежден, ничего страшного не случилось.

– Да, конечно, – согласился Маркус.

Однако в машине разыгравшееся воображение нарисовало ему, как преследователи, ворвавшись, бесчинствуют на вилле.

– Я убью их! – вскричал Маркус. – Пусть не рассчитывают, что удастся скрыться! – Он с силой сжал кулаки.

Тони попытался отвлечь его от жутких видений:

– На мой взгляд, это иллюзия.

– Что? – не понял Маркус.

– Рассчитывать на безнаказанность. Рано или поздно возмездие настигает преступника.

– Еще одна иллюзия?

– Да, иначе я не стал бы утверждать.

Гнев у Маркуса сменился заинтересованностью:

– Вы действительно полагаете, что все на свете предопределено? Значит, вы верите и в реинкарнацию?

Тони поджал губы.

– Скажем так: я не отрицаю это. Но д абсолютно уверен в том, что душа не умирает вместе с человеком. И еще я знаю, что Вселенная неизмеримо велика. Наша планета – всего лишь крохотная, незначительная ее частичка. – Он пожал плечами. – А мы считаем себя такими важными. Очередная иллюзия.

– А что вы думаете о свитке?

– Мне кажется, его расшифровка будет самым главным событием в истории человечества.

– Значит, вы верите, что он подлинный?

– В его подлинности у меня нет никакого сомнения. Поэтому я и готов приложить максимум усилий, чтобы помочь вам.

Маркус облегченно вздохнул.

– Вот вы сказали, что иллюзия считать, будто люди имеют Исключительное значение для Вселенной. Но если это иллюзия, то в чем же истина? – Маркус внимательно посмотрел на Тони.

– Истина в том, что все в руках Божиих, людям на Земле отведена роль временных смотрителей.

– Значит, Бог не находит, что мы лучше животных? Мы просто другие, да?

Тони согласно кивнул. – Мы более развиты по сравнению с животными, по это не повод для особенной любви. Мы же не ласкаем ребенка только потому, что он умнее своих братьев и сестер. Я уверен, Бог не считает человечество самым важным компонентом в своем проекте.

– А Элен думает, что дельфины более развиты, чем люди, – вспомнил Маркус.

– Она безусловно права. – Тони снизил скорость, поскольку предстояло сворачивать с шоссе.

Вилла стояла как нежилая. Двери заперты, постели не разобраны. Мужчины бродили по дому со все нарастающим волнением.

Зазвонил телефон. Маркус схватил трубку и услышал веселый голос Джоанны:

– Привет, это я!

– Где вы? Мы тут с ума сходим от беспокойства!

– С нами все хорошо. Просто мы испугались ночевать без вас и перебрались в отель. Я звоню на виллу каждые полчаса, надеясь, что вы вот-вот появитесь.

Теперь, зная, что они в безопасности, Маркус рассердился:

– Но вы могли бы хоть записку для меня оставить!

– Простите, я понимаю ваше состояние, но мы с мамой, повторяю, очень испугались. Нам было не до записок. Что вам удалось выяснить?

– Расскажу позже, когда приедете.

– О нет, мы не хотим жить в этом доме. У нас к нему идиосинкразия. Вы не могли бы собрать наши вещи и привезти в отель?

– Вы шутите? – гаркнул Маркус, восприняв ее просьбу как дикий каприз.

Джоанна стоически перенесла выпад.

– Оставьте, пожалуйста, свою злость при себе. И не пытайтесь переубедить. Интуиция нас никогда еще не подводила, во всяком случае, маму.

Пристыженный Маркус извинился.

– Тогда встретимся в отеле, – предложила Джоанна и объяснила, как ехать.

– Они не хотят тут жить, – сообщил Маркус, положив трубку.

– Я их понимаю, – откликнулся Тони. – Если бы я прошел через все то, через что прошли вы, то тоже не захотел бы спать здесь.

– Правда? – Маркус сначала удивился, а затем рассмеялся. – Ладно. Пожалуй, у этого дома плохая вибрация. Сейчас соберу чемоданы.

Снова зазвонил телефон. Маркус взял трубку:

– Слушаю.

Ему ответили частые гудки. Маркус почувствовал-, как волосы встали дыбом.

– Никого. – Он показал трубку Тони.

– Позвоните один четыре семь один, – предложил Тони. – Пусть проверят, откуда был звонок.

Маркус так и сделал. Оператор телефонной станции сказал, что проследить звонок не удается.

– Быстрее, уезжаем! Они нас выследили!

Мужчины торопливо собрали вещи, уложили в машину и рванули прочь от дома, готовые к тому, что за каждым поворотом их поджидает засада.

Элен и Джоанна встретили Маркуса с Тони в гостиной отеля. Им не терпелось узнать мнение профессора Смита о свитке. Маркус начал рассказ. Когда он дошел до общества «Кумека», женщины в изумлении посмотрели друг на друга.

– Это уж слишком! – воскликнула взволнованная Элен. – Опять совпадение!

– Не общество, а община, – поправила Джоанна.

– О чем вы? – спросил Маркус.

– Сегодня вечером мы приглашены в одно место, которое называется Кумека-Хаус, – пояснила Джоанна.

Обе разом заговорили. Оторопелый Маркус потряс головой. Тогда Элен взяла в свои руки нить разговора:

– После вашего отъезда мы отправились в Стонхендж. Оставили машину у комплекса и купили билеты. У кассы стояли какие-то люди и рассуждали о порталах и энергетических линиях. Мы познакомились с этими людьми. Они оказались очень хорошими и много знающими.

– Да, – встряла Джоанна. – Это врач – приверженец нетрадиционных методов лечения, его жена – она преподает йогу – и худенькая ирландка – не помню се имени, – пишущая книги о соотношении духа и материи.

– Какое-то необычное имя… Мэйрид вроде, – уточнила Элен.

Джоанна продолжила:

– Так вот, они говорили о местечке под названием Кумека-Хаус. Там находится мужская община, которая ставит своей целью усиление света на планете. У нее очень строгие правила: непритязательный быт, ежедневные медитации, контроль за разумом. Члены общины выполняют разные обряды, посвященные Богу, и практически не поддерживают связен с внешним миром. Но недавно у них появился канал. – Джоанна многозначительно посмотрела на Маркуса и Тони. – Через него члены общины получили сообщение от высшего духовного источника. В сообщении говорится, что следует открыть Кумека-Хаус для посетителей и приготовиться к выполнению важного задания.

– Свиток! – одновременно догадались Маркус и Тони.

– Разумеется, свиток, – с торжеством в голосе промолвила Джоанна.

Глава 17

Машина, за рулем которой сидел Тони, приближалась по гравийной дорожке, обрамленной деревьями, к Кумека-Хаусу. Через опущенные стекла доносился запах свежескошенной травы и сирени, время от времени к нему примешивался аромат лаванды. Пассажиры чувствовали, что следующие несколько часов могут стать очень важными в их жизни.

Элен и Джоанна ничуть не сомневались, что они едут к людям, которым предстоит работать с информацией, содержащейся в свитке.

Массивное квадратное здание внушало ощущение покоя. Оранжевые лучи заходящего солнца отражались в оконных стеклах манящим светом. Потом путешественникам рассказали, что дом выстроен по законам священной геометрии, дабы влиять на сознание всякого, кто видит его.

Дверь открыл молодой человек с обритой наголо головой и бездонными черными глазами. Он поздоровался с посетителями, радушно улыбаясь, и проводил их в гостиную – светлую комнату, практически пустую, если не считать кресел вдоль стен, подушек на полу и низкого столика, на котором стояли цветы и свечи. Аромат благовоний и тихая музыка располагали к умиротворенности.

Члены общины, заходившие в комнату, ласково приветствовали посетителей, от чего те почувствовали себя желанными гостями. Маркус обратил внимание на то, что обитатели дома говорят очень тихо, однако держатся с достоинством. Маркусу было легко в их присутствии.

Элен, Маркус и Тони сели в кресла, а Джоанна, следуя примеру членов общины, опустилась на подушку и поджала ноги. Членов общины было пятнадцать: младшему лет двадцать, старшему – около семидесяти. Хотя они по очереди говорили с посетителями, помогая им расслабиться, складывалось впечатление, что беседы в доме редки, здесь больше привыкли к безмолвному созерцанию.

Через несколько минут прибыли новые знакомые Элен и Джоанны – врач, его жена и писательница.

Зоранде, главе общины, было лет сорок. Его отличали плотное телосложение, мужественное лицо и ясные голубые глаза. Бритая голова придавала ему вид монаха. Поприветствовав гостей, Зоранда рассказал вкратце о деятельности общины: служение Богу и развитие разума.

Маркуса поразил тот факт, что община обходится без финансовой и какой-либо другой поддержки со стороны религиозных организаций. Похоже, отшельники искренне верили: Бог подскажет, что нужно делать в случае крайней нужды.

Зоранда предложил заняться медитацией, чтобы сосредоточиться на той задаче, ради которой все собрались.

Во время медитации у Маркуса возникло ощущение, будто неведомые силы ободряют его и вдохновляют. Тони же не смог погрузиться в транс. Он заметил по лицу Элен, что она совершенно отрешилась от внешнего мира, а Джоанна… Ее лицо скрывали волосы.

Когда медитация закончилась, Маркус не утерпел и поставил точку над i:

– Я думаю, мы все собрались здесь из-за свитка!

Зоранда жестом предложил ему продолжить. Выслушав подробный откровенный рассказ молодого человека, он промолвил:

– Именно к этому мы и готовились.

Маркус испытал огромное облегчение: он опасался, что члены общины испугаются и попросят гостей удалиться. На смену Маркусу пришли Элен и Джоанна. Они рассказали о цепочке удивительных совпадений и подчеркнули риск, связанный с выполнением указаний, содержащихся в свитке.

Затем выступил Тони. По его мнению, угроза исходила не только от вооруженных людей, желавших завладеть свитком, но и от коррумпированных властей.

Зоранда обвел присутствующих бесстрашным взглядом и произнес тихо, но твердо:

– Мы верим, что избраны для особой миссии. Мы знаем, что в прошлой жизни уже выполняли подобную работу. И вот мы снова должны объединить наши усилия. Что может помешать нам? Смерть? Мы будем счастливы пожертвовать собой во имя спасения нашей планеты. Но я убежден: если нам предназначено освободить порталы и очистить энергетическую сеть Земли, то мы не останемся без защиты. Нам нужно сохранять спокойствие, чтобы внимать словам Бога и следовать его указаниям. Мы исповедуем любовь ко всему сущему на свете, поэтому мало найдется тех, кто захочет причинить нам вред.

– По-моему, вам потребуется нечто большее, чтобы остановить плохих людей, – скептическим тоном заметил Тони.

Молодой член общины улыбнулся:

– Мы окружили Кумека-Хаус белым светом. И пока мы удерживаем этот свет в стабильном состоянии, плохие люди не сумеют проникнуть в дом.

– Мы обнесены непроницаемым силовым полем, – подтвердил другой член общины.

– В теории все прекрасно, – вмешалась в разговор Джоанна. – А как обстоят дела на практике?

– Скоро узнаем, – спокойно ответил Зоранда. В комнате воцарилась тишина.

– А как по-вашему, что способно очистить энергетические линии? – подал голос неугомонный Маркус.

– Существуют основополагающие звуки. Например, «а», «у», «м». Если вы, вызывая видение, будете произносить нараспев «аум», то добьетесь своей цели гораздо 'быстрее, чем втихомолку. В Библии сказано: «В начале было Слово». Это неправильный перевод. Оригинал на санскрите гласит: «В начале был Звук». То есть Сотворение мира началось с голосовой вибрации. Согласно другим источникам, толчком послужило звукосочетание «аум».

– Ух ты! – воскликнула Джоанна и посмотрела на мать, та задумчиво кивнула. Зоранда продолжил:

– Насколько я понял, в свитке перечислены звуки, с помощью которых можно уничтожить и восстановить материю, а также очистить порталы и связующие их линии. Кроме того, он содержит символы, увеличивающие действенность этих звуков. Ну что ж, получив перевод манускрипта, мы приведем в порядок Стонхендж, откроем людям небесные врата.

– Вы имеете в виду телекинез? – полюбопытствовала Джоанна.

Зоранда сурово посмотрел на девушку, догадавшись о ее затаенном желании:

– Это одно из наших умений, мы пользуемся им только по Божественному повелению.

Джоанна смутилась.

– А когда вам профессор расшифрует манускрипт? – просил врач у Маркуса.

– Надеюсь, что скоро, – поспешно ответил тот.

– Когда захочет Бог, – уточнил Зоранда. – Иллюзия думать, будто человек способен убыстрить течение реки, все происходит в назначенное Богом время.

Джоанна тут же под смех одних и удивление других достала дневник и записала: «Иллюзия – управление временем (течение реки). Истина: все происходит в назначенное Богом время».

Элен решила расширить тему беседы.

– Узнав нужные ноты, мы, наверное, сможем лечить людей звуковыми частотами, а не лекарствами, – предположила она.

– Такой аппарат уже есть, – отозвался врач. – Его изобрел много лет назад инженер Риф. Медики применяли устройство с поразительным успехом, лечили все – от рака до синусита. Потом дело застопорилось. Надо думать, к этому приложили руки прислужники фармацевтических воротил. Производство лекарств – чрезвычайно прибыльный бизнес. Сейчас метод потихоньку возвращается.

Рассказ врача вызвал оживленный обмен мнениями. Кто-то предложил использовать звук для очищения водоемов, кто-то размечтался об автомобилях на альтернативной энергии. Но никому не пришла в голову мысль об оружии.

Когда дискуссия утихла, врач объявил, что ему с женой и писательнице разрешено посещать Стонхендж по вечерам, после закрытия.

– Мы ходим туда раз в месяц, медитируем и молимся о мире на Земле. В этом месяце у нас пропуск на среду, как раз накануне полнолуния.

– Вы подходите прямо к камням? – позавидовала Элен.

– Да. Иногда один из смотрителей стоит на периметре, но они уже нас знают и не трогают.

– А что вы там чувствуете? – спросила Джоанна.

– Если захотите присоединиться к нам, то сами узнаете. К сожалению, это стоит довольно дорого, за пропуск надо платить. Максимально пускают тридцать человек, но обычно собирается около двадцати.

– Я бы с удовольствием пошла с вами, – сказала Элен.

– И я, – разом откликнулось несколько голосов. Договорились, что желающие встретятся у входа в

Стонхендж в шесть часов вечера в следующую среду.

Маркус, не слишком рассчитывая на согласие, попросил у Зоранды разрешение погостить в Кумека-Хаусе неделю.

– Почтим за честь, – ответил глава общины.

На Тони произвела глубокое впечатление атмосфера искренности, любви и сплоченности, царящая в Кумека-Хаусе. Сидя в сторонке и почти не принимая участия в беседе, он тем не менее ощущал себя частью содружества. Это было приятное, греющее душу чувство, и ему не хотелось, чтобы оно исчезло.

Отвозя Элен и Джоанну в гостиницу, он робко предложил:

– Может, вы поживете у меня?

Элен охнула от неожиданности:

– Очень любезно с вашей стороны. А мы вам не помешаем?

– Разумеется, нет.

– Мы окружим ваш дом белым светом, – пообещала Элен.

Глава 18

Дома Томи ждало сообщение от профессора Смита. Но он решил, что в одиннадцать часов вечера поздно перезванивать профессору. Элен поддержала его. Тогда нетерпеливая Джоанна обозвала их старомодными чудаками.

– И вообще, – заявила она, – ученые не ложатся спать раньше полуночи. Их мозгам не требуется длительный отдых. Ученые устают только от физической и эмоциональной нагрузок.

– Надеюсь, вы правы, – с улыбкой ответил Тони и снял трубку.

Профессор Смит ответил бодрым голосом, оказывается, он собирался ждать звонка Тони до утра.

Профессор сообщил, что, по его мнению, свиток подлинный. Несколько выдающихся специалистов исследовали пергамент и выразили осторожный оптимизм, поскольку никогда не встречали подобный материал. Кроме того, их поразило содержание исследованного отрывка.

– Один из символов, – сказал профессор, – похож на шестиконечную звезду, другие более сложные.

– А для чего конкретно нужны эти символы? – поинтересовался Тони.

– Думаю, их следует использовать вместе с определенными звуками для очищения энергетической сети планеты… Но это предварительный вывод.

– Замечательно. А что еще?

– Гм-м… есть кое-что. – Обычно сдержанный профессор сделал прямо-таки театральную паузу.

Тони посмотрел на Элен и Джоанну, напряженно ожидавших окончания разговора, и поднял вверх большой палец.

– Вы упоминали о Великих тайнах, – сказал профессор. – Похоже, в свитке имеются ссылки на них. Прежде всего это энергия. Колебание свойственно всем, но в разной степени. У человека вибрация более частая, нежели у дерева, при эмоциональной встряске она усиливается. Все плавает в море энергии, все взаимосвязано и все развивается своим путем. Вам это подтвердит любой физик. Не зря сказано: «Люди свободны в выборе». Свободный выбор налагает ответственность за приложение мыслей и чувств. Согласно свитку именно свободой выбора человечество отличается от других созданий, что и даст ему огромные возможности для эволюции.

Любая вибрация, которую испускает человек, вызывает реакцию в космическом котле. В конечном счете всякая вибрация, посылаемая человеком, возвращается к нему, и не единожды.

В свитке говорится: негодяй утонет в осадке. От злых дел в космический котел поступает грязная энергия: Она возвращается к тому, кто ее породил, в виде неудач и болезней. Потомок испытывает воздействие темных сил до тех пор, пока не прекращает потакать гнусным порывам своей души. А человек, поступающий так, как угодно Богу, испускает чистую вибрацию, и она возвращается в виде удачи.

Возбужденный профессор говорил очень громко, и женщины все слышали.

– Звучит как закон кармы, – заметила Элен.

– Да, – кивнула Джоанна.

– Тсс! – Тони вскинул руку, прося не мешать разговору.

– Простите, – прошептала смущенная Элен.

А Джоанна насмешливо пожала плечами: представительницу эмансипированного поколения позабавило то, как мать быстро подчинилась приказанию мужчины.

Профессор тем временем продолжал:

– Похоже, автор рукописи предвидел, что космическая энергия загустеет от грязи, поскольку людьми овладеют алчность и страсть к материальным благам. Он надеялся, что его труд поможет все изменить. – Профессор перевел дыхание. – Я думаю, свиток появился вовремя.

– Согласен с вами, – ответил Тони.

– Там написано, что Землю ожидает Золотой век, когда рассеются свинцовые облака страха, алчности и похоти.

– Наверное, должна измениться вся энергетика планеты, – предположил Тони.

– Да, да, я как раз и подхожу к этому. Ох, все это так необычно! – Профессор помолчал, сверяясь с записями. – Если прогноз о загрязнении космического котла оправдается, то души, имеющие наивысшую частоту вибрации, добровольно примут человеческий облик и спустятся на Землю, чтобы осветлить энергию, текущую с нее. Свиток называет их звездными детьми. Очень возможно, что большинство из этих существ при воплощении забудут о своей миссии. Тогда следует напомнить им, кто они есть, и с помощью импульсов высокой энергии, проходящих через энергетическую есть, активизировать их.

Тони, Элен и Джоанна, открыв рты, слушали профессора, боясь пропустить хоть слово.

– К человеку прозаичному или дурному вибрация возвращается в неизменном объеме, к человеку возвышенному – преумноженная в три раза, к человеку духовному – в десять раз. Звездные дети, опомнившись, станут вихрями света, их излучения начнут проникать в материю с космической скоростью и так же возвращаться. Вот, собственно, и все. Это черновой, приблизительный перевод. Не исключено, что какие-то детали я пропустил. – Профессор откашлялся и продолжил доверительным тоном. – Вы знаете, работа над рукописью продвигается очень быстро. Такое впечатление, будто перевод сам приходит мне на ум. – Профессор вздохнул. – По-моему, я был заранее к нему подготовлен. Многие фразы вообще встречались мне прежде, в других контекстах. Как это может быть, не понимаю. – Профессор вновь откашлялся и произнес официальным тоном: – Информацию перешлю вам завтра утром по факсу. Появится что-то новое – сообщу дополнительно.

– Большое спасибо, – сказал Тони. – Не могу выразить, насколько мы вам благодарны.

– А уж я-то как вам признателен! – возразил профессор. – Возможность работать с таким документом предоставляется раз в жизни.

– Еще раз большое спасибо. И до…

– Постойте! – перебил его Смит. – Предупреждение! Если свиток будет уничтожен или оставлен без внимания, то Земля погрузится во тьму и люди исстрадаются от боли. – Профессор замолчал, ожидая ответа Тони, но не дождался. – Ладно, до завтра.

– Спокойной. ночи. – Тони положил трубку и посмотрел на женщин.

– Мы должны выполнить все, что требует свиток, – промолвила Джоанна.

– И мы выполним, – поклялась Элен. – Начнем с того, что окружим его белым светом. Попросим высшие силы защитить спасительный манускрипт.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю