355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дарья Вилкова » Запрет на отношения (СИ) » Текст книги (страница 5)
Запрет на отношения (СИ)
  • Текст добавлен: 7 марта 2022, 09:00

Текст книги "Запрет на отношения (СИ)"


Автор книги: Дарья Вилкова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)

Глава 20

– Алиса, срочно отмени мои планы на следующие пятницу и субботу. – с порога заявил начальник.

Я нахмурилась.

– Георгий, что вы придумали?

– Мы летим в Барселону. – довольный собой объявил гендир.

– Мы?

– Да, мы. – он присел на краешек моего стола и, взяв одну конфетку из вазочки для посетителей, закинул её в рот.

Пока Георгий жевал конфетку, я быстро просмотрела его деловой календарь. На пятницу была назначена одна встреча с партнёрами и пару конференц-коллов, но всё было реально перенести на следующую неделю.

– Проблем не будет, я всё перенесу. Мне надо заказать билеты на самолёт, забронировать отель и тому подобные мелочи. Всю необходимую информацию скажите сейчас или напишите?

– Напишу. Вернее, перешлю мейл со всеми данными. Представляешь, я наконец-то смог договориться о встрече с Хавьером Морено, владельцем холдинга Абертис. Если всё выгорит, мы получим самый крупный контракт за последние три года.

– Они хотят что-то строить у нас? – удивилась я.

– Да. Всего лишь огромный завод по сборке сельхозтехники. – Ответил Георгий.

– Недурно. Встреча будет деловая или в более непринуждённой обстановке?

– В непринуждённой. Его племянник открывает свою картинную галерею. Он хочет поговорить там. Если мы договоримся, то в формальной обстановка встретятся уже наши представители. Так что надо быть при параде.

Георгий взял телефон в руки.

– Держи письмо.

На почту пришло сообщение от гендира, и я открыла его для изучения. Начальник пошёл в своей кабинет и уже у порога обернулся.

– Кстати, летим мы втроём. Ты, я и Дима.

– А Дима зачем?

Я старалась задать свой вопрос как можно равнодушней. Но это давалось мне с трудом. Ведь я знала, что он знает о моих чувствах. После той ночи я впервые при нем заговорила о Диме, и в глазах гендира мне виделись непонятные хитринки. Но скорее всего я просто накручивала себя там, где ничего не было и отмахнулась от своих предположений.

– Там сейчас неспокойно. Каталонцы бастуют. Хотят автономии. Так что контроль за нашей безопасностью будет не лишним.

– Хорошо. Он знает уже или мне сообщить?

– Знает. Я как раз от него.

Сказал и ушёл к себе. Мне ничего другого не оставалось, как погрузиться в работу и исполнять то, что поручено. Но с этого момента в душе поселилось легкое волнение. Мы ещё ни разу не ездили с ним в совместные командировки, и эта поездка казалась подарком судьбы.

Неужели Георгий специально искал повод свести нас с Димой? С нашего разговора прошло не больше двух недель, и он обещал помочь. Это она и была? Помощь? Или я накручивала себя и искала подвох там, где его не было? Я покачала головой.

Не имело значение что, как и почему. Важно одно. Надо было воспользоваться случаем и привлечь к себе внимание Димы. Была среда, и я еле-еле дотерпела до субботы, чтобы рвануть в ближайший торговый центр за своим будущим нарядом.

Пол дня я носилась как белка в колесе. На мой сорок шестой выбора было предостаточно, но я была очень придирчива. Мне хотелось найти коктейльное платье, чтобы и красиво и по-деловому. И была категорически против тёмных и невзрачных оттенков. Так что чёрный, синий и серый автоматически отпадали.

Часа через 3 я начала корить свое упрямство, но в итоге нашла то, что искала. Выбор пал на облегающее платье чуть выше колен. Оно было мягкого лимонного оттенка и без бретелек. Платье идеально подчеркивало мою фигуру песочных часов, а уж открытая шея и плечи выглядели просто потрясающе. Стильное, элегантное, строгое. Я была в полном восторге.

Потратив ещё примерно час на поиски подходящих туфель телесного оттенка, довольная пошла домой. Оставшийся вечер я перебирала свой гардероб. Мне с Димой ещё в самолёте надо было лететь и не только. Нужно было подготовиться. В будни на это рассчитывать не приходилось, так что собрав всё за выходные, я была готова лететь хоть в понедельник.

Глава 21

Тело сковало от легкого напряжения. Ещё секунда, другая и шасси наконец коснулись земли. Кроме короткой легкой тряски никакого дискомфорта приземления не доставило. Пассажиры по традиции похлопали капитану за мягкую посадку.

Я поймала взгляд гендира и с намёком покосилась на Диму. Георгий понял меня и толкнул его в бок.

– Дим, просыпайся. Мы сели.

Он открыл глаза и вытащил беруши из ушей.

– Всегда бы так летать. – произнес мужчина моей мечты после того как сладко зевнул.

– Ночью спать надо. – проворчал в ответ мой босс. – я в отличии от тебя и пяти минут не поспал.

– Не мои проблемы.

– На. – Георгий хлопнул в грудь Димы папкой.

– Что это?

– То чем я развлекался в пути. Информация по племяннику Морено. Теперь твоя очередь.

Я наблюдала за этой дружеской перепалкой молча. Не было смысла встревать. Да и настроение было соответствующее.

Я так волновалась по дороге в аэропорт. Нафантазировала себе, как мы будем болтать в зале ожидания. Вместе выпьем кофе. А в самолете рассказала бы, что нашла по новоявленному художнику. В общем губу раскатала на полную. Но не тут-то было.

Пройдя таможню, мы выпили кофе, но не так как я хотела. Взяли его с собой, сели на ближайшие скамейки к выходу к самолёту и открыли ноутбуки.

По мимо запланированной встречи, у нас у всех была ещё куча других дел. Весь оставшийся час ожидания мы работали, не отрывая взгляда от монитора. А стоило в самолёте сесть на свои места, как Дима окончательно огорошил меня.

– Вы как хотите, а я спать.

– Ты ночью не спал что ли? – поинтересовался начальник.

– Не мог. Ворочался. Каких-то два пса лаяли на всю округу.

– Сочувствую.

Дима вставил беруши и только закрыл глаза, как мой начальник толкнул его локтем в бок. Дима освободил одно ухо.

– Ты чего?

– А ночью почему их не использовал? – ткнул пальцем гендир в одну из беруш.

– Я их только в аэропорту купил. Ты мне не веришь что ли?

– Да верю, верю. Спи давай. – недовольно пробурчал начальник. Видимо у него тоже были другие планы на эту поездку. Дима снова закрыл глаза и через пару минут засопел. Так что мои фантазии о приятном полёте так и остались просто фантазиями.

В аэропорту у нас была заказана машина Volkswagen Passat чёрного цвета. Дима забрал ключи, внимательно осмотрел автомобиль и только после этого позволил нам сесть. Сам он занял место водителя и довольно уверено повез нас по городу, словно он здесь уже много лет жил.

Отвернувшись к окну, я не могла сдержать улыбки. Мне нравилась его уверенность и профессионализм. Это было конечно глупо с моей стороны. Ведь он ничего такого не сделал, но рациональные доводы никак не влияли на мое чувство гордости за любимого. К концу поездки я поставила сама себе диагноз "безнадежная".

До отеля нам пришлось добираться окольными путями. Жители Барселоны действительно митинговали, и некоторые дороги были перекрыты. По мимо толпы людей, по пути нам попадались конвои полицейских. Обстановка в округе была напряжённая, и в душе поселилась тревога.

Часа два мы плутали по улочкам города. Только в холле отеля мы смогли спокойно выдохнуть.

– Дмитрий, вы думаете мы в безопасности в отеле?

– Да. Каталонцы митингуют только за отделения от Испании. Они не хотят разрушать экономику своих городов и не устраивают погромов. Бояться спугнуть туристов. Максимум что они делают – устраивают потасовки с полицейскими. Но это всё на улице.

Мы подошли к стойке ресепшн.

– Добрый день. Чем я могу вам помочь? – Спросила нас девушка – администратор отеля на уверенном английском.

Я ответила ей так же.

– Добрый день. У нас зарезервировано три номера на компанию "Техникстрой".

Девушка проверила информацию на компьютере.

– Номера для Георгия Румянцева, Дмитрия Завьялова и Алисы Курчановой?

– Всё верно.

– Мне нужно посмотреть на ваши паспорта.

Я передала документы администратору и проверив информацию, она выдала ключи.

Комнаты были расположены на шестом этаже в самом конце коридора. Они были со стандартной планировкой и небольшими балкончиками с видом на Средиземное море. С краю номер достался Дмитрию, в центре был номер Георгия и после мой.

– У нас есть чуть больше двух часов на отдых. В пять выходим. – констатировал Дмитрий.

– Но галерею откроют только в шесть вечера. До неё добираться не больше десяти минут. Я специально подбирала отель поближе к месту встречи.

– Я предпочитаю перестраховаться. С этими митингами ничего нельзя знать наверняка. Возможно нам придётся пойти пешком, если путь для автомобилей будет закрыт.

– Ну и ладно. Приедем раньше, успеем выпить кофе в ближайшем ресторанчике. – довольно позитивно добавил Георгий. – предлагаю встретиться через пол часа и пойти пообедать.

– Вы идите без меня. Я в номер закажу.

– Тогда увидимся в пять. – добавил Дмитрий.

На этих словах мы разошлись по комнатам.

Мне было немного грустно отказываться. Я бы с удовольствием пообедала с ними, но мне нужно было подготовиться ко встрече, и было проще по-быстрому поесть в номере.

Глава 22

В 16:55 я позвонила начальнику на Whatsapp.

– Георгий, вы у себя?

– Нет, Алис. Мы уже спустились. Ждём тебя в холле на креслах у большого аквариума.

– Хорошо. Я уже иду.

Взяв с тумбочки клатч такого же телесного цвета, что и туфли, и накинув на плечи бежевый плащ, я вышла из номера. В лифте оказалась одна. Его зеркальные стенки позволили взглянуть на себя перед встречей с мужчинами в последний раз.

Я была в восторге от своего образа. Платье мне очень шло. Из-за каблуков должна была быть выше Димы почти на голову, но я об этом не жалела. Ведь мои ноги казались бесконечно длинными. От них сложно было отвести взгляд. Чтобы не утяжелять образ, я сделала естественный макияж, убрала волосы в аккуратный низкий пучок, а из украшений надела маленькие круглые гвоздики.

Живот сводило от лёгкого волнения. Я посмотрела в глаза своему отражению "Удачи!" – прошептала сама себе и, вздернув подбородок, уверенной походкой вышла из лифта. Дмитрий и Георгий сидели ко мне в пол оборота и о чём-то беседовали. Меня они заметили только в нескольких шагах от себя и встали со своих мест.

– Алиса! Ты шикарна! – восхищённо разглядывал меня Георгий.

– Спасибо.

Я надеялась увидеть заинтересованность в глазах Димы. Что-то, за что я могла бы зацепиться, но он лишь мазнул по мне взглядом.

– Согласен с Гошей. – больше из вежливости чем по своему желанию добавил он.

"Непрошибаемый тип" – сразу пришло в голову. Но получив такой скучный комплимент, я всё равно искренне улыбнулась ему.

– Спасибо, Дмитрий.

– Не за что. Нам пора.

Мы пошли к машине, и по дороге я осторожно любовалась любимым мужчиной. На работе он всегда был одет в костюмы, что ему чрезвычайно шло, но сегодня он превзошёл мои ожидания. Дмитрий был одет в серый костюм в английском стиле, а на плечи было накинуто пальто на пару тонов темнее. В моей голове вертелся образ трости с металлическим набалдашником и шляпой на пару тонов темнее пальто. От него исходила аура недосягаемости, но она лишь добавляла его образу притягательности.

– Нам продеться немного покрутиться, но, думаю, что своё кофе ты успеешь выпить.

– Что за издевка? Ты значит его пить не собираешься?

– Я бы и от вкусного чая не отказался. Это ты у нас кофеман.

– А вам какой нравится чай, Дмитрий?

– Черный, крепкий, без сахара. Бодрит не хуже, чем кофе.

– Я тоже люблю несладкий и чёрный. Только не очень крепкий. Уж больно он горчит.

Дмитрий на мою реплику ничего не ответил.

– Мой любимый ресторан в Барселоне. – спустя несколько минут нарушил тишину Георгий.

Я посмотрела в окно и увидела небольшое двухэтажные строение с колоннами у входа, херувимами на крыше и панорамными окнами. Вместо занавесок висели светодиодные шторы.

– Здесь подают самые вкусные морепродукты, что я когда-либо ел. После встречи поужинаем здесь. Не против?

– Я нет. – ответила.

– Я тоже. – добавил Дмитрий.

Он негромко включил радио, и в салоне автомобиля заиграла незнакомая мне песня. Но я сразу поняла, что это Шакира. Её голос было невозможно не узнать. Дмитрий всем своим видом давал нам понять, чтобы мы помолчали.

К вечеру на улице народу стало ещё больше, так что он был максимально сосредоточен на дороге. Как и по пути к отелю, Дима плутал по улочкам, стараясь избегать центральных дорог, но в какой-то момент, он вырулил на одну из них, чтобы проехать по мосту. По двум сторонам от дороги шли митингующие. Всё вроде было спокойно, но довольно резко этот поток людей вышел на дорогу. Дмитрий сбавил скорость до самого минимума. Я ожидала, что в любую секунду, нам придётся остановиться и идти пешком, но к счастью митингующие не проявляла к нам никакой агрессии и, позволяли с их скоростью двигаться дальше. Спустя минут 10 мы свернули с главной дороги, а ещё через несколько минут остановились напротив галереи. До открытия выставки оставалось около 30 минут. Напряжение, витающее в машине на протяжении всего пути, спало. Галерея располагалась в квадратном шестиэтажном здании. Его стены были отданы на растерзание художникам стрит-арта. Фасад был украшен стаей колибри, пьющих нектар из ярких крупных цветков, название которых мне незнакомы.

Глава 23

– Та ещё поездочка. Я бы не отказался и от чего-нибудь покрепче чем кофе. Но нужна ясная голова. – разминая шею, высказал своё мнение гендир. Он смотрел по сторонам и его взгляд зацепился за вывеску «Кофе на вынос.» Оно было в соседнем здании от галереи.

– О, то что нужно. Идём за кофе.

Мы перешли дорогу и зашли в мини кафе. Помещение было маленькое. Место хватало только для небольшой очереди и барной стойки, за которой стоял бариста. Стены украшали различный яркие абстрактные картины, а пол был выложен разноцветной мозаикой.

– Buenas noches. – поздоровался молодой, загорелый бариста с кучерявыми рыжими волосами.

– Buenas noches. – повторил начальник. – Сafé expreso, por favor. – он обернулся к нам. – Вы что будете?

– Я ничего, спасибо. – ответила я.

– Té negro.

Я не знала испанский, но предположила, что Дмитрий взял себе черный чай.

– Довольно яркий дизайн для кофейни. Я привыкла, что такие заведения делают в стиле лофт. – пыталась я завязать разговор.

– Но она же рассчитана на творческих личностей. – намекнул гендир на галерею.

Бариста приготовил напитки, и мы вышли на свежий воздух. Стоило нам оказаться на улице, как в кофейню вошла большая и шумная компания парней.

– Удачненько мы сходили за кофе. – сказала я.

Гендир сделал глоток.

– Мммм…. Божественно.

Я хотела задать Диме вопрос, бывал ли он раньше в Барселоне, но у него зазвонил мобильный. Он вытащил телефон из кармана и посмотрел на экран.

– Извините. – сказал и отошёл от нас в сторонку, чтобы ответить на звонок.

От разочарования я закусила нижнюю губу и отвернулась от него. Георгий заметил мою реакцию.

– Теперь, когда я знаю твою тайну, то ли ты перестала скрывать свои эмоции передо мной, то ли я, думая, что ты хладнокровная, просто не замечал различные мелочи, которые выдают твои настоящие чувства.

Я легонько улыбнулась.

– Скорей первое. В офисе я предпочитаю скрывать свои эмоции. Слишком серьезно подхожу к работе. А сейчас я пытаюсь немного расслабиться.

Двое охранников полностью одетых в чёрное, открыли широкие двери в здание.

Георгий сделал последний глоток и выкинул стакан в мусорное ведро.

– Пойдём.

– А как же Дмитрий?

– Приглашение при нём. Он договорит и придёт.

Я в последний раз обернулась, надеясь, что Дима уже закончил разговор и вот-вот догонит нас, но он стоял ко мне спиной и продолжал свою беседу.

Георгий достал из внутреннего кармана пальто наши пригласительные и передал их охране. Нас без проблем пропустили.

Своей белой напольной плиткой с серыми прожилками, плотными тёмно-красными шторами на стенах, перед которыми стояли различные статуи и высоким потолком с объёмной хрустальной люстрой холл напоминал мои редкие походы в театры. Стилистика была схожей. В гардеробе мы отдали свою верхнюю одежду.

Георгий был одет с иголочки. Он выбрал костюм тёмно-синего цвета, и ему он чрезвычайно шёл. За эти несколько минут, что мы провели в холле, я несколько раз ловила женские восхищённые взгляды в адрес моего начальника. И это было неудивительно. Костюм выглядел дорого. В нем гендир выглядел очень эффектным мужчиной. Но Георгий то ли не замечал такого внимания к своей персоне, то ли делал вид, но он взял меня под руку и с сияющий улыбкой повел по широкой лестнице на второй этаж.

Глава 24

– Я немного лукавил, когда позвал тебя в поездку.

Я вопросительно приподняла одну бровь.

– В Москве ты отлично подготовила всю информацию ко встрече с Хавьером, и сегодня в твоей помощи в переговорах я не нуждаюсь.

– Тогда зачем? – сердце на миг замерло в надежде, что причина та, о которой я думаю.

– Нууу… – с хитринкой прищурился начальник – Я позвал тебя для эскорта.

Надежды разбились на мелкие кусочки. Зато возникло возмущение.

– Вы серьёзно?

– Сегодня не «вы», а «ты». А то будет выглядеть странно.

– Не заговаривай мне зубы! Какой ещё эскорт!?

– Не сердись. – решил успокоить меня Гоша – Мне это правда нужно. Один я не мог прийти, а подходящей кандидатуры больше не было. Да и только посмотри, какая ты шикарная. Я знал, что ты не подведешь меня. Уже одним своим видом ты расположишь Хавьера к этому контракту.

– Откуда такая уверенность?

– Я тоже наводил кое-какие справки. Он конечно мужик серьёзный, так сказать, акула бизнеса, но он гомофоб. Ему не нравиться вся эта однобокая политика толерантности. Я знаю из своих источников, что, сталкиваясь с консервативными взглядами, он более благосклонен.

– Для этого достаточно сказать, что вы были женаты, и у вас двое детей.

Гендир глубоко вздохнул.

– Ладно. Ещё он питает слабость к высоким, длинноногим блондинкам.

– А сразу нельзя было так сказать!?

Я легонько пихнула его локтем, но не сердилась. Всё-таки эта поездка была для меня как подарок.

Поднявшись на второй этаж, мы оказались в небольшом помещении, в другом конце которого в виде арки был расположен вход в выставочный зал. Путь преграждала красная лента. Рядом с ней у стены был установлен небольшой подиум и, когда все гости подошли, на него поднялась высокая длинноволосая брюнетка с пышными формами, которые подчеркивало тёмно-синее сверкающее платье с длинным разрезом до бедра и глубоким декольте. С сияющий улыбкой она заговорила на чистом английском.

– Добрый вечер, дамы и господа. Я рада приветствовать вас в этот восхитительный вечер, который оставит нам яркий след воспоминаний на всю оставшуюся жизнь. Сегодня мы познакомимся с невероятным, удивительным творчеством талантливого, молодого художника, который доказал, что даже в юном возрасте можно быть мастером. Прошу поприветствовать героя сегодняшнего вечера – Антони Морено.

Девушка уступила место на подиуме молодому человеку. Антони выглядел как настоящий щеголь. Худое утонченное лицо украшали очки с тонкой оправой и заостренными верхними углами. Волосы были подстрижены по последнему писку моды: бритый затылок и бока контрастировали с длинными аккуратно уложенными назад прядями на макушке. Костюм был полностью чёрным. От охранников его отличали белые пуговицы, запонки и ремень на брюках.

Художник размеренно заговорил на испанском языке. Его помощница в синем платье переводила на английский. Антони рассказал, что над созданием своих картин он работал около пяти лет, что вдохновение он черпал в чувственности и страсти, пожелал всем хорошего вечера и выразил надежду, что его картины нам понравятся.

Всё это время я посматривала по сторонам в надежде увидеть среди гостей Диму, но он так и не пришёл. Мою нервозность заметил начальник.

– Он обязательно придёт. А пока постарайся отвлечься. – шепнул на ушко он.

– Да, ты прав. Я попробую. – ответила я так же шёпотом.

Девушка в синем вынесла поднос, на котором лежали ножницы. Антони взял их и разрезал ленточку. Гости бурно поаплодировали художнику после чего проследовали в главный зал.

Глава 25

По пути в зал гости подходили к художнику и лично поздравляли его, а после разбредались по галереи. Мы не были исключением.

– Улыбайся, я всё скажу сам. – быстро шепнул начальник.

После того как худощавая, седая женщина в чёрном платье с белой шалью договорила свои поздравления художнику, очередь дошла и до нас. Гендир немедля перешёл в наступление. Он крепко пожал руку Антони и заговорил на испанском.

Пусть я и не знала языка, но по реакции молодого мастера, было ясно, что он доволен. Георгий сказал что-то о Хавьере, и Антони показал ему на другой конец зала. Начальник поблагодарил его, и мы вошли в зал. Свет в помещение был мягким, даже слегка приглушенным. С помощью специальных светильников, расположенных над рамами, ярко освещены были только картины. В центре галереи стояла статуя голой женщины, а вокруг неё были расставлены закругленные скамейки лицом к картинам.

– Что он сказал про Хавьера? – сразу полюбопытствовала я.

– Там, куда он показал, есть неприметная дверь в комнату отдыха. Хавьер ждёт меня там.

– Тогда идём?

– Не спеши. Сначала посмотрим картины.

Мимо нас прошёл официант с подносом, на котором стояли бокалы с шампанским. Он взял нам два.

– Ты же не собирался пить.

– У тебя помада стойкая? – проигнорировал мою реплику гендрир.

– Да.

– Отлично. Мне надо, чтобы ты выпила больше половины бокала и отдала потом его мне.

– Ах, ты хитрец. – заулыбалась я.

– А как же.

Пока мы говорили, я не обращала внимания на картины, но тут мы встали напротив одной, и я подняла глаза.

– Господи, Боже мой! – полушепотом изумилась я.

Начальник кашлянул, подавляя смех. Художник писал в стиле реализма. И на той картине, что я увидела, женщина удовлетворяла саму себя.

– Не ожидала?

– Нет.

Гендир лукаво заулыбался.

– Ты знал!? Информации в интернете не было.

Он кивнул.

– И почему не предупредил?

– Чтобы посмотреть на твою реакцию. И ты знаешь, я ни о чём не жалею. – насладившись моментом, Гоша быстро добавил – Ты пей, пей. Мне бокал нужен.

Я сделала глоток. Начальник для виду тоже пригубил шампанское. Постояв у картины ещё несколько секунд, я добавила.

– Пойдём на следующую срамоту смотреть.

Гоша вновь подавил смешок кашлем.

– Ты что творишь? Хочешь контракта меня лишить, заставив расхохотаться на весь зал?

– Всё, молчу.

Мы прошли по залу, спокойно разглядывая картины эротического содержания. Все-таки мне было не восемнадцать лет, чтобы смущаться. А смущаться было чему. Антони написал пол Камасутры на своих картинах. И писал он действительно хорошо. Я не могла не оценить по достоинству его талант, но тематика его выставки мне не нравилась. Не моё это, выставлять на всеобщее обозрение то, что должно быть за закрытой дверью между двумя.

Я выпила две трети бокала, и Георгий незаметно поменял фужеры местами.

– С чего такая конспирация?

– Хавьер, знаешь ли, тоже не дурак. Может и наблюдать.

Я мельком взглянула на камеру на потолке, понимая намёк гендира.

– Так он и разговор может подслушать.

– Такие камеры не записывают звук.

– Откуда такая осведомленность?

Гоша пожал плечами.

– От Димы, конечно. Как-то рассказывал. Возьми меня под руку.

Задумавшись на долю секунды, я всё же выполнила просьбу Гоши.

– Этот бокал мне тоже пить?

– Пару глотков точно сделай, чтобы неполный был, а дальше как захочешь. Ты в переговорах не участвуешь, так что можно и расслабиться немножко.

Из-за выпитого, мне казалось, что я уже расслабилась. Даже поймала себя на мысли, что послушалась совета начальника и всё это время не искала взглядом Диму.

Мне бы хотелось быть такой же расслабленной рядом с мужчиной моей мечты. Из-за этой его субординации, из-за его равнодушного поведения, я просто не знала, не понимала, как к нему подступиться. Была бы я ещё из тех активных дам, что берут быка за рога, но я не такая. Да и мне казалось, он бы всё равно не оценил. Сказал бы прямо что-то наподобие: "Ты забываешься, Алиса", и обрубил бы на корню весь мой энтузиазм.

По крайней мере одной девице из офиса он прямо так и сказал. Это произошло ещё до моего перевода на должность секретаря, и при мне девочки вспоминали эту историю ещё несколько месяцев.

Ненадолго задумавшись, я не заметила, как мы подошли к заветной двери.

– У меня есть к тебе просьба.

– Какая?

– Мы войдём вместе, познакомимся, и, когда я скажу тебе идти в зал, я поцелую тебя в щёку на прощание.

– Ну, хорошо.

Мы открыли дверь и вошли комнату. Она оказалась зонированной. Первая часть была кабинетом в светлых тонах и мебелью из красного дерева. Вторая часть комнаты была ограждена полупустым стеллажом, на котором скорей для красоты чем для пользы стояло несколько книг и пару картин. Сквозь пустые полки был хорошо виден черный п-образный диван с множеством декоративных подушек. Перед ним стоял журнальный столик, а напротив висел большой телевизор. На нем было выведено беззвучные видео с камер наблюдения за галереей.

Хавьер Морено сидел в центре дивана. Он читал какой-то документ. Один охранник стоял рядом с ним, а второй сразу, как мы вошли, материализовался рядом с нами.

– Мистер Румянцев? – задал вопрос охранник на английском языке.

– Всё верно. – подтвердил он.

– Можете проходить.

– Милая, побудь, пожалуйста, в зале. – Гоша приобнял меня за талию и, как и договаривались, поцеловал в щёку.

– Хорошо. – я приветливо улыбнулась всем присутствующем и вышла в зал.

От меня не ускользнуло то, что Хавьер всё это время исподлобья наблюдал за нами. Но всё получилось очень реалистично, потому что договорившись заранее с гендиром о поцелуе, я всё равно умудрилась смутиться. Уж больно чувственно вышел у него этот невинный поцелуй.

Счастье для него, что рядом была именно я. Любая другая после такого поцелуйчика надумала бы себе много чего, особенно блуждая среди всех этих картин. Оглядев зал, я не увидела среди гостей Диму. Возникло чувство, что он и не появится. Пройдя неспешно пару кругов, и сделав пару глотков шампанского, я остановилась у одной из картин.

– Вам нравиться? – раздался мужской голос за моей спиной.

Я обернулась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю