355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дарья Урусова » Ведьма и большие неприятности (СИ) » Текст книги (страница 3)
Ведьма и большие неприятности (СИ)
  • Текст добавлен: 28 января 2019, 17:00

Текст книги "Ведьма и большие неприятности (СИ)"


Автор книги: Дарья Урусова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц)

Маг сидел по правую руку от меня, чем был явно недоволен и косо смотрел на моего мужа. Я тоже периодически бросала взгляды на противоположный конец стола, но они были скорее любопытными, чем хмурыми.

Я улыбалась с некоторой периодичностью и обменивалась взглядами с дамами, что сочли необходимым иногда спрашивать у меня что-то громким голосом. Я тоже что-то отвечала, стараясь дать достойный ответ.

Само торжество вызывало во мне искреннее веселье, поскольку я, наконец, смогла познакомиться с местными дамами и господами поближе, так как мало что запомнила из моего первого вечера. Слишком сильно болела спина, вытесняя из головы все остальные мысли и ощущения. Но сегодня, одетая в красивое желтое платье, я была счастлива.

Дамы, как местные, так и приезжие, тоже были нарядно одеты. Они отдавали предпочтение модным пастельным тонам.

Один маг был черным пятном за нашим столом. Он решил наплевать на моду или просто не знал о ее существовании, и был одет во все черное. Остальные мужчины в своих зеленых, синих и коричневых сюртуках, в сравнении с ним были эталонами красоты.

– Если вы и дальше будете смотреть на моего мужа, вас будет можно заподозрить в измене, – наклонившись к магу, сказала я.

– Зря он разрешил рассадить вас и еще отказал мне в месте по правую руку, – глухо прошипел маг.

– Не расстраивайтесь, Фар. Он лишь хотел дать понять нашим гостям, что он доверяет им.

– Слишком рискованно, – вздохнул маг.

– Как есть, – пожала я плечами и продолжила борьбу со столовыми приборами.

После того, как праздничный ужин был завершен, мы прошли в большую гостиную, где стояли различные напитки и играли приглашенные музыканты. Они негромко что-то наигрывали, позволяя гостям самим решать, чем себя развлечь. Я искала глазами Элока, который пропал из моего поля зрения, как только мы вошли в гостиную. Этот приезд гостей был одним из самых крупных за последнее время, поэтому надо было решить много различных вопросов, как мне сказал утром муж.

Я отошла к большому окну, позволяющему видеть город внизу, и стала наблюдать за тем, как готовят главную площадь к завтрашнему празднику.

– Не ожидала, что ты выживешь, да еще так высоко взлетишь.

Мне не нужно было даже оборачиваться, чтобы понять, кто стоит за моей спиной. Слишком ядовито это прозвучало. Так могут говорить только завистливые ворчливые белые ведьмы.

– Что молчишь? – злобно спросила она.

– А что я должна сказать? – удивленно спросила я, не поворачиваясь к собеседнице.

– Где он только тебя откопал? Как смогла сбежать из проклятого замка? – зло прошипела ведьма.

– Ты правда думаешь, что я отвечу на эти вопросы? – улыбнулась я.

– Еще поплатишься…

– За что? – устало спросила я.

Этот разговор начинал меня раздражать. Я этой белой плохого ничего не сделала, а все туда же.

– За все!

Она резко развернулась и исчезла в толпе приглашенных. Поворачиваться к гостям лицом не было никого желания. Но стоит понять, с кем дружит эта белая, от кого мне ждать следующего удара в спину. А он точно будет именно таким.

Глава 17

Вновь проводила свое время в ожидании супруга. Ждала, по моему мнению, абсолютно напрасно. Слишком много всего свалилось на Элока и, скорее всего, он сегодня не сможет ко мне зайти.

Легла на кровать, не раздеваясь и, раскинув руки в разные стороны, блаженно зажмурилась. Завтра меня ждет еще один суматошный день. Эльза обещала прийти с самого утра и помочь мне с моими обязанностями. Несмотря на грозный вид этой дамы, я была ей очень благодарна. Она подыскала мне новую служанку – довольно милого оборотня восемнадцати лет, и помогала с приготовлениями к сегодняшнему дню.

В комнате становилось прохладно. Я приподнялась на локтях и посмотрела в окно. На небе появились первые звезды. Блаженная тишина.

В дверь тихо постучались.

– Да, – повернув голову, дала разрешение на то, чтобы вошли.

Дверь открылась и в комнату прошла моя новая горничная. Это была невысокая девушка. Красивые светлые волосы заплетены в толстую косу, голубые глаза, что прекрасно видели в темноте, смотрели на все с волчьим спокойствием.

Она подошла к кровати и встала напротив меня.

– Вам надо раздеться.

– Надо. Кара, скажи мне, я могу поручить тебе очень деликатное задание?

Оборотень коротко улыбнулась и согласно кивнула мне.

– Конечно, миледи, я помогу вам.

– Разузнаешь мне кое о ком? С кем она общается, что делает, с кем связывается?

– Это входит в список моих обязанностей, – спокойно кивнула девушка.

Я довольно улыбнулась и позволила служанке снять с меня платье.

После того, как мы смогли справиться с моей прической и привести меня в порядок, я, попрощавшись с девушкой, залезла в кровать. Сна не было ни в одном глазу, но выбора у меня не было. Надо выспаться, иначе я могу и не пережить завтрашние танцы и общение с местными дамами и господами.

Закрыла глаза и стала считать волков. Мне показалось, что считать овец в той компании, в которой я сейчас живу, глупо, а вот волки вполне подходили. На сто сорок пятом волке смежная дверь открылась, впуская самого главного волка этого замка. Он осмотрел комнату и, встретившись со мной взглядом, направился ко мне в кровать.

Улегся рядом со мной, вытянувшись и блаженно скуля.

– Я, конечно, предпочла бы мужчину, но, может, ты и прав. Сейчас волк более надежная пара для слабой черной ведьмы, – поглаживая серый мех, ласково шептала я.

Волк укоризненно посмотрел на меня.

– Ладно, я поняла, гости и все такое. Только вот, знаешь, у меня создается впечатление, что я не замуж вышла, а обет безбрачия дала.

Волк протяжно заскулил и положил голову мне на руку.

– Хорошо. Но как только они уедут, ты должен мне отдать все в тройном размере.

Волк, не открывая глаз, повел ухом и затих.

– Вот она, моя семейная жизнь.

Я обняла зверя и тут же провалилась в сон.

Утром меня разбудила Эльза. Я резко проснулась, уловив на себе чей-то пронзительный взгляд.

Она стояла напротив кровати, в которой я спала совершенно одна.

– Доброе утро, – сонно протянула я.

– Доброе. У вас полчаса на сборы, сейчас приглашу Кару. Советую взять с собой что-то, чтобы сохранить сведения. Это первый ваш выход за стены замка и информации вы получите много. Вас сопроводит господин Фар.

– А мой муж? – нахмурилась я.

– У него сегодня важные переговоры. Он будет занят до самого вечера. Я, к сожалению, должна помочь с устройством праздника. Поэтому, после того как мы обсудим основные вопросы касаемо меню и прочего, вы отправитесь в город без меня.

Стальная дама, как я себе ее охарактеризовала, развернулась и вышла из моей комнаты.

Я снова легла на кровать и обняла подушку. Мне осталось только ждать.

Через полчаса я стояла перед ровной шеренгой слуг в сопровождении моей горничной и Эльзы. Слуги смотрели открыто, не опуская голов, не скрывая своего любопытства и отношения ко мне. Кому-то я откровенно не нравилась, кто-то относился довольно холодно, кто-то наоборот после истории с Анной проникся ко мне симпатией и уважением.

Эльза сменила гнев на милость и всячески старалась мне помочь.

– Я очень рада со всеми, наконец, познакомиться, и хочу высказать слова благодарности за вчерашний праздник. Надеюсь, что в дальнейшем мы будем с вами так же плодотворно работать на благо нашего общего дома. Я довольна вашей работой и не собираюсь вносить какие-либо изменения. Вы по-прежнему можете по всем вопросам обращаться к госпоже Эльзе.

Я многозначительно посмотрела на нашу стальную даму.

Эльза сделала несколько шагов и встала чуть впереди меня.

– Надеюсь, теперь все вопросы решены, – она окинула ряд слуг пронзительным взглядом и удовлетворенно кивнула. – Можете возвращаться к своим обязанностям.

Я еще раз ободряюще улыбнулась слугам и повернулась к Эльзе.

– Что дальше? – спросила я.

– Кухня и кладовые, – строго сказала моя мучительница и сорвалась с места. Мы с Карой последовали за ней.

К тому моменту, как я доползла до лаборатории нашего черного мага, сил на что-то практически не осталось.

Дверь открыла, просто навалившись на нее всем телом. Фар стоял у стола и что-то чертил на небольшом деревянном кругу. Круг полыхал разными оттенками синего.

– Привет, – вымученно поздоровалась я и, осмотревшись, направилась к креслу, что стояло у окна.

Маг только кивнул мне в ответ. Служанка не стала входить и только прикрыла дверь за мной.

– Я так понимаю, у меня не простая горничная? – спросила я.

Лаборатория была очень внушительная. Каменные стены увешаны полками с различными нужными предметами. Книги, колбы с зельями, артефакты. Несколько столов, что стояли возле двух стен, явно были рабочими и служили для работы в разных направлениях. Напротив моего кресла стояло еще одно. Значит, к нему все же кто-то приходит в гости.

– Готова идти в мир? – повернувшись ко мне, спросил маг.

– Да. Хотя очень нервничаю.

Маг лишь ухмыльнулся и подошел ко мне.

– Почти все местные жители меня боятся как огня, так что ты будешь в полной безопасности.

Я лишь улыбнулась на это замечание. Мы, черные ведьмы, тоже большой любовью у населения не пользуемся, а в паре с черным магом…

Боюсь даже представить, что может случиться.

Глава 18

Впервые мне удалось увидеть город так близко. Каменные улицы, по которым мы шли вместе с магом, поражали правильностью линий и чистотой. Следом за нами шла моя новая служанка – Кара. Она держалась на почтительном расстоянии, но я все равно чувствовала ее взгляд. Но Кара была не единственной, кто сопровождал нас. Чуть позади шли двое мужчин, которые, словно тени, двигались за нами от самого замка. Они были одеты в обычную крестьянскую одежду, но выправка не давала усомниться в их профессии. Маг шагал рядом, время от времени указывая мне на какой-то дом и рассказывая что-то о его обитателях. Он заочно знакомил меня с местными важными господами, чтобы я имела хотя бы небольшое понимание, с кем мне придется общаться. Я внимательно слушала своего провожатого, смотря по сторонам и замечая бросаемые в нашу сторону любопытные взгляды прохожих. Многие прохожие, видя, кто идет им навстречу, переходили на другую сторону улицы, давая нам пройти.

– Почему они так реагируют? – спросила я Фара, когда целая семья с тремя детьми спешно перешла на противоположную сторону.

Маг лишь поправил свой черный праздничный балахон, отличающийся от повседневного отсутствием на нем пятен, и промолчал.

– Нет, я серьезно, – не унималась я. – Что такого ты им всем сделал, что местные от тебя шарахаются? Или это от меня? – неприятная догадка возникла из ни откуда.

– Дело во мне, – спокойно ответил он.

– А поподробнее? Я не хочу, чтобы меня ненавидели и боялись с первых дней пребывания в этом городе, – сухо бросила я.

– Я немного переборщил с казнями, когда приехал на эту землю.

Я остановилась и посмотрела на Фара, который тоже замедлил шаг, а затем и остановился.

– Какие казни? – тихо спросила я.

– Такие. Был заговор. Давно, когда твой муж только вступал в свои права. Я казнил заговорщиков, – пожал печами он.

– Как?

Меня уже слегка потряхивало от переполняющих эмоций.

– Что значит – казнил?

– Сжег на главной площади. Мы идем? – нервно, с нотками нетерпения, уточнил маг.

– КАК? – я стояла на своем. Мне надо знать, чего ожидать от этого города и его людей.

– Сжег заживо, – приблизившись ко мне, четко проговорил он.

– Зря Элок доверил тебе меня сопровождать.

Маг молчал несколько минут, ничего не говоря. Я тоже молчала. Со стороны это было очень странное зрелище, но мне надо было переварить услышанное. Поскольку есть вероятность, что среди местного населения тоже есть те, кто жаждет мести.

– Идем? – наконец предложил Фар.

– Идем, но ты мне все расскажешь. Я устала от этих недомолвок. Их слишком много даже для черной ведьмы.

– Хорошо.

Мы шли дальше. Охрана по-прежнему шла на почтительном расстоянии.

Центр маленького городка был украшен. Везде были развешаны цветные гирлянды из тряпичных лоскутов. Входные двери многих домов украшали причудливые венки из трав и цветов. Люди с радостными веселыми улыбками ходили вдоль специально сделанных к празднику ярмарочных рядов. Звучала задорная музыка. Маленькие магазинчики распахнули свои двери, позволяя всем желающим заглянуть в них.

Когда мы подошли ближе к рядам, маг взял меня за руку и потянул вдоль маленьких деревянных прилавков. Люди слегка отступали, давая нам пройти. Я крепко держалась за руку мужчины и пыталась не отстать. Иногда я тянула его, чтобы мы остановились напротив какого-нибудь прилавка.

– Если тебе что-то нравится, мы возьмем, – предложил Фар, когда я встала возле очередного маленького прилавка и не могла оторвать глаз от красивого набора для письма.

Это предложение вызвало во мне легкую дрожь. Как реагировать на подобное предложение я не знала.

– Потом выставлю счет твоему мужу, – пришел мне на помощь он.

– Хорошо.

Уж очень мне понравился этот набор.

Через час блужданий по главной площади я обзавелась набором для письма, парой добротных прошитых тетрадей, книгой о местных травах, магическим шаром, несколькими небольшими кастрюльками, что сейчас несла моя служанка и собственной мерной ложечкой. Осталось купить несколько заговоренных мешочков для травяных сборов, и я буду абсолютно счастлива.

Мы как раз подходили к маленькому прилавку, на котором были разложены различные мешочки, когда на пути возникло несколько мужчин. Я, уже привыкшая к тому, что нам уступают дорогу, слегка растерялась, когда маг резко остановился и притянул меня ближе к себе.

– Ну, здравствуй, изгнанник, – самодовольно улыбнулся один из них.

Незнакомец был одет в дорогую куртку, отделанную лисьим мехом, на боку висела сабля.

Двое других тоже были хорошо одеты и обвешаны оружием. Пальцы всех мужчин украшали перстни с драгоценными камнями.

Я с любопытством рассматривала незнакомцев, так же, как и они меня.

– Завел новую зверушку? – ухмыльнулся один из них.

Маг дернулся, но я сжала его руку со всей силы, не давая перебить мужчину. Моя охрана остановилась в нескольких метрах от нас и мило беседовала со служанкой, разглядывая мои покупки.

– И как? Сколько пришлось заплатить, чтобы она не сбежала от проклятого? – влез в разговор другой.

Так вот в чем дело! Проклятие. Как банально и глупо. А я-то понадеялась, что Фар настолько силен, что не смог сдержать свой черный гнев и спалил пару деревень. А тут…

Я вышла вперед и посмотрела мужчинам прямо в глаза. Мои в этот момент налились силой и стали зеленее самой сочной травы. Не надо быть гением, чтобы понять, кто перед тобой, когда на тебя смотрит такими глазами женщина.

Мужчины дураками не были и дружно отступили на шаг назад. Как быстро распространяется информация. О том, кто я, они явно догадывались, поскольку самодовольство с лиц ушло.

– Нет, не игрушка. Вы мешаете мне пройти, – задрав голову повыше, заявила я.

– Позвольте представиться, баронесса…

– Сейчас не лучшее место и время, но раз так вышло, позволяю, – холодно произнесла я.

Мужчины переглянулись и решили, что место действительно не лучшее. Народ уже вовсю смотрел на нас, ожидая представления.

– Лорд Талиф с сопровождением.

Я кивнула в ответ.

– Леди Найра.

Мужчины удостоили меня скромным поклоном и исчезли с моего пути.

Зеваки немного постояли, но видя, что драки не будет, разошлись.

Докупив все, что мне было необходимо, мы выбрались из торговых рядов и направились в булочную. Есть хотелось очень сильно и сладкий сдобный запах, что витал рядом с магазинчиком, не дал пройти нашей компании мимо.

Мы сели за маленький столик, стоявший у окна. Охрана с покупками встала у прилавка.

– Что за проклятие? – деловито спросила я, когда молоденькая девушка поставила наш заказ и скрылась за прилавком.

– Не хочу об этом говорить сейчас.

– Но тебе придется мне все рассказать, – настаивала я.

– Нет, не придется, – зло ответил Фар – это не твое дело.

– Уже мое. Я тебе задолжала за избавление от ран на спине.

– Поверь, ты мне не поможешь, – глядя на меня из-под капюшона, заявил он.

– Вот тут ты ошибаешься. Проклятия – моя специализация. Обожаю проклятия. Это самое интересное, что есть в темном искусстве, – смакуя принесенную булочку с кремом, ответила я.

– Умеет же Элок женщин выбирать, – усмехнулся Фар и принялся за еду.

Я улыбнулась моему провожатому и кивнула. Жаль, что мои записи сожгли вместе с вещами ненормальные горожане. Но я могу все восстановить. Если этот черный маг еще жив, значит, проклятие не на смерть. А если не на смерть, то я могу помочь.

Вспомнилась причина моего брака – смертельное проклятие быстрого распространения. Самое жуткое, что придумали в нашем мире, от него практически невозможно было избавиться.

После вкусного ужина мы вновь вернулись на площадь. Повсюду уже горели огни, а ярмарочные ряды спешно убирали, освобождая место для танцев. Коллектив, игравший днем, сменил другой, и сейчас его музыканты настраивали свои инструменты. Стало холодать, поэтому мне пришлось закутаться в свой плащ, что до этого был закинут за спину.

Я рассматривала причудливые тени, что блуждали по улочкам городка, и наслаждалась вечерней прохладой.

На площади стали собираться молодые люди, они весело смеялись и переговаривались. Я ждала танцев. Танцевать я любила и умела. Какая ведьма не любит уличных танцев, когда первобытная энергия витает вокруг, наполняя тебя силой.

Зазвучала первая песня. Я стояла в первых рядах зевак и смотрела, как самые смелые и нетерпеливые выстраивались в два ряда. Танец был заводной и очень быстрый. Я улыбалась, глядя на этот танец. В этот момент очень захотелось, чтобы рядом возник Элок. Но рядом стоял лишь Фар. После второго танца мои нервы сдали. Вихрь эмоций, что витал над площадкой, затягивал в себя.

– Давай потанцуем? – повернулась я к нему.

– Не думаю…

– Вот и не думай. Пошли, – потянула я Фара – И сними свой балахон, затопчут.

Маг скинул капюшон и стянул себя черную ткань, оставшись в сюртуке зеленого цвета. А не все потеряно с этим мужчиной…

Служанка забрала наши плащ и балахон, позволяя нам потанцевать.

Мы кружились в парном танце. Фар ловко вел меня по кругу. Я улыбалась. Оторвавшись от мага, заметила мужа, что стоял на том месте, которое занимали мы до начала танца.

– Там Элок, – улыбаясь, сказала я.

– Танец скоро кончится, кружим к нему? – спросил Фар.

– Да, – кивнула.

На душе стало хорошо.

Мы вернулись на свое место, и Фар передал меня в руки Элока. Я обняла его и поцеловала в щеку.

– Ты долго! – надулась я.

Элок улыбнулся и притянул меня к себе.

– Прости, много дел.

– Прощаю, – снисходительно кивнула я.

– Хочешь танцевать? – смеясь, спросил Элок.

– Еще как! Я этого, – кивнула на мага, – смогла уговорить только на один танец.

Фар возвел глаза к небу, состроив скорбную физиономию.

– Раз ты пришел, я займусь своими делами. Рад был вашей компании, леди Найра.

Я кивнула Фару, который уже натягивал на себя свой балахон.

Муж подхватил меня и утащил в центр площади, где уже начинался следующий танец. Мое сердце пело от счастья. Я кружилась в сильных руках оборотня и смеялась, получая наслаждение от танца и супруга.

Глава 19

Вернулись мы с танцев усталые и довольные. Я цеплялась за шею мужа, что тащил меня на руках по узкому коридору замка.

– Найра, вы что-то пили? – спросил Элок.

– Нет, только воду в булочной, – хитро улыбнулась я.

– Булочки? – удивился муж.

– Именно. А знаешь, твой маг не так уж и страшен, – поделилась мнением с оборотнем.

Мы дошли до моей спальни и Элок опустил меня на пол, прижав к входной двери.

– Мне стоит ревновать? – подняв бровь, спросил он.

Я захохотала и обняла его еще крепче.

– Нет, – прошептала я.

Мои губы касались его подбородка. Я привстала на носки и поцеловала его в щеку. Затем провела по подбородку губами и потянула мужа на себя. Поцелуй был жадным, наполненным желанием, что бурлило в нас. Оборотень оторвался от меня и, тяжело дыша, уткнулся мне в макушку.

– Если ты мне сейчас скажешь, что не можешь остаться, я тебя прокляну, – немного придя в себя, прошептала я.

Мужчина тихо засмеялся и крепче прижал меня к себе.

– Нам надо войти в комнату, – напомнила я.

– Сейчас. Еще минутку.

Я не стала спорить, только запустила руки в волосы и стала играть с ними.

Оборотень оторвался от меня и, открыв дверь, слегка втолкнул в комнату. Сделала несколько шагов назад и замерла. Мы были здесь не одни. Сейчас наполненная силой, я чувствовала любые вибрации энергии, что была рядом. Я потянулась к мужу, что не успел еще войти и тихо прошептала.

– У нас гости.

Оборотень, обняв меня крепче, сделал несколько шагов в комнату, и осторожно передал мне небольшой кинжал. Я взяла его и повернулась лицом к гостиной. Она была пуста в отличие от спальни. Кивнула в сторону комнаты.

Меня обуял гнев. Опять!!! Сколько можно-то! Я с тоской посмотрела на мужчину, что неслышными шагами крался к двери в спальню. Сама прибью того, кто там. То, что это не служанка, я поняла сразу. Она бы не закрывалась в комнате и точно бы вышла, как только услышала нас. Да и энергетика у оборотней была совсем другая на вкус. А в моей комнате были люди. Они ждали.

Элок, положив руку к стене и закрыв глаза, медленно втянул воздух. Я подошла к креслу и присела на краешек. Затем он достал один из амулетов, висящий на цепочке, что-то зашептал. Отойдя от двери, поднял меня с кресла и, сев сам, усадил на колени.

– Вы можете выйти, – громко сказал он.

В ответ была тишина.

Муж улыбнулся и поцеловал меня в щеку.

– Лорд Талиф, даже ваши средства от запаха не способны победить защиту моего дома.

Дверь открылась. Нам навстречу вышли трое моих недавних знакомых. Я тоскливо посмотрела на мужа и зло на непрошеных гостей. Мужчины тоже особой радости от встречи со мной и бароном не выказали.

– Ожидали кого-то другого в покоях моей жены? – улыбнулся Элок. – Должен вас разочаровать, он не придет. Что привело вас на мои земли?

– Мы идем с караваном, – спокойно ответил лорд.

А чего уже переживать, раз поймали с поличным.

– А здесь что забыли? – улыбнулся муж, показывая клыки.

Мужчины переглянулись, и в разговор влез тот, что задирал Фара.

– Ваша жена так мило держалась за руку с вашим магом, что мы решили вмешаться.

– Неужели? – улыбнулся Элок.

Он поцеловал меня в щеку и крепче прижал к себе.

– Наверное, это потому, что я разрешил ему сопровождать мою супругу, а в толпе легко потеряться. Только не пойму, почему это вас интересует? – улыбка пропала, зато клыки удлинились.

Мужчины нервничали. Я бы тоже нервничала, оказавшись лицом к лицу с оборотнем, нашедшим в спальне жены непрошеных гостей.

– Мы лишь хотели его проучить, – сказал самый молодой из них.

– Очень глупо, – бросил Элок. – Как вы проникли в замок и охраняемое крыло? – шутки кончались, теперь оборотень был действительно зол.

В комнату вошел Фар. Он был в рубашке и штанах, что были надеты явно впопыхах.

– А, старые знакомые, – остановившись на середине гостиной, улыбнулся он.

– Так как? – голос уже напоминал рык.

Лорд видимо решил, что в молчанку играть глупо, и усмехнулся.

– Нас провели. Можно присесть? – спросил он.

Барон кивнул на соседнее кресло. Фар прошел мимо двух его сопровождающих и зашел в спальню. Через минуту мы уже сидели тесным кружком. Двое гостей на стульях, что принес Фар из моей спальни, мы с мужем на одном кресле, на соседнем кресле – Лорд. Маг же уселся на пуфик от гарнитура с зеркалом.

– В кабаке нас встретила милая женщина, бывшая с подругами. Мы к тому моменту уже немного выпили и были рады компании, – спокойно начал лорд. – Красивая такая, статная. Сказала, что видела нас в торговых рядах и знает, что маг неровно дышит к ведьме. Да и ведьма больше времени проводит с проклятым, чем с мужем.

Я посмотрела на Элока, который с каменным лицом молча выслушивал местные сплетни.

Лорд, не видя никакой реакции с нашей стороны, продолжил рассказ.

– Я очень удивился сказанному и спросил, откуда такая информация. Женщина улыбнулась и сказала, что сама видела, как ведьма с магом запирались в лаборатории. Еще сказала, будто ведьма барона не любит и замуж вышла, чтобы свою шкуру от костра спасти, который ей светит, если муж ее выгонит, – глядя прямо мне в глаза, сказал лорд.

Я лишь фыркнула и крепче прижалась к Элоку.

Муж задумчиво накручивал прядь волос, что выбилась из моей прически, и смотрел перед собой невидящим взглядом. Мы все понимали, о ком идет речь, кому я мешала в этом замке. Белая ведьма.

– Значит, решилась, – спокойно сказал Фар.

– Фар, разберись с ней. Я устал от этой ситуации.

Он кивнул и, не прощаясь, вышел из комнаты.

– Итак, господа, сейчас мы пройдемся по тайному ходу, который вам показали и навсегда забудем эту историю. Найра, закройся в спальне. Я вернусь через час, – смотря на меня виноватым взглядом, тихо сказал муж.

Я лишь кивнула. Вот попалась бы мне на глаза эта белая дрянь.

После того, как мужчины покинули мои комнаты, прошла в спальню и, закрывшись изнутри, легла на кровать. Служанку надо бы позвать, но сил уже не было. Медленно стягивая с себя платье, проклинала этот вечный заговор. Надо ехать в охотничий дом. Там и мне лучше, и народу меньше.

Платье было брошено на пол. Я положила под подушку кинжал, который оставил муж.

Через полчаса, в течение которых я безрезультатно пыталась уснуть, мое внимание привлек шорох. Я села в кровати и прислушалась. Женские духи, тонкие и еле заметные, выдали визитера. Положив под одеяло пару маленьких подушек и мое брошенное платье, я вытащила кинжал из-под подушки и спряталась за приоткрытой дверью в гардероб.

Ведьма вошла в комнату и подкралась к кровати. В руке ее блестела сталь.

За ней следом вошел Фар. Он так стремительно оказался между кроватью и ведьмой, что я опешила. Моя противница тоже. Она вскинула руку с оружием, но мужчина ловко перехватил ее, заставив выпустить нож. Толкнув ведьму на кровать и забрав оружие, он бросил короткий взгляд на меня. Прятаться смысла больше не было, поэтому я покинула свое убежище.

– Мог не уходить, – пожала я плечами и улыбнулась ему.

Мужчина тоже мне улыбнулся и строго посмотрел на женщину. Ее лицо исказилось гримасой злобы.

– Мог, – ответил он мне, а потом обратился к белой ведьме: – Решила проверить сработал ли твой план? А если нет, то доделать начатое? – тихо спросил мужчина.

Ведьма молчала. Я бы тоже на ее месте молчала. Что тут скажешь. Поймали с поличным. Не комната, а проходной двор.

– Заберу ее, – кивнул на ведьму маг и, схватив женщину, выволок из комнаты.

И это защищенный замок! Я нервно хохотнула и вновь легла в кровать. Сон окончательно пропал, как и любое желание.

Глава 20

Муж вернулся ближе к утру. Уставший, пропахший запахами ночного города и вина. Я лишь ближе подползла к нему и прижалась к горячему боку. Мужчина обнял меня и закрыл глаза. Сон взял свое и мы, наконец, уснули.

Утром меня разбудили тихие голоса, что звучали в гостиной. Я присела и навострила ушки, вся уйдя вслух. В комнате было двое: мой муж и, судя по голосу – маг.

– Я не могу. Она вдова моего друга.

Подошла к двери и перевернув кольцо, приоткрыла дверь.

– Еще чуть-чуть и вдовцом был бы ты. Я понимаю, что ты многим ему обязан, но просто так отпустить ее мы не можем.

– Я ее не отпускаю, а изгоняю с позором, – зло бросил оборотень

– Хорошо, изгоняй, только я поставлю на нее ограничитель. Это обязательно.

Наступила долгая пауза.

– Ставь. Пусть будет по-твоему. Но, Фар, я хочу, чтобы ты за ней проследил. Она пойдет к тому, кто надоумил ее.

– Не веришь в женское коварство? – усмехнулся он.

– Не может человек так измениться.

– Горе и не такое делает с людьми. Как и зависть, – прошептал Фар.

Я вернулась в кровать и вновь перевернула перстень.

Еще через минуту хлопнула дверь. Муж вернулся в спальню и сел на кровать.

– Доброе утро, – устало улыбнулся он.

Я смотрела на Элока. Под глазами залегли круги, он весь осунулся и как-то даже поник.

– Ее муж был твоим другом? – спросила я, прижимаясь к нему.

– Да. Я многим ему обязан.

Я понимающе кивнула и потянула мужчину в кровать. Совсем не хотелось думать о плохом, хотелось уюта и тепла. Элок нежно провел по лицу кончиком указательного пальца и легонько поцеловал меня в лоб. Я закрыла глаза и потянулась к нему. Мы лежали, прижавшись друг к другу, и молчали.

Раздался стук во входную дверь. Затем еще один, так как на первый мы никак не отреагировали.

– Прости, но в связи с тем, что в замок проникли, придется изменить систему ходов, – грустно улыбнулся муж.

– Ничего, я уже привыкла, – легкомысленно махнула я рукой, садясь на кровати.

На душе было муторно. Слишком много всего непонятного для меня происходило в этом замке, и пора было брать все в свои руки. Ведьма я или нет?

Муж нежно поцеловал меня в губы и ушел. Я же повалилась на кровать в ожидании своей новой служанки. Надо было подумать над тем, как лучше распутать тот клубок заговоров, что был вокруг нас. Через полчаса бесполезного мыслительного процесса я встала и сама отправилась на поиски.

Надела простое платье без корсета, так как помочь мне никто не спешил, и вышла из комнат. Коридор был пуст, что неудивительно, так как утро после праздника только вошло в свои права. Красивые стены с высеченными рисунками – я продвигалась в сторону гостевого крыла. Основная масса гостей находилась там, а значит, и слуги тоже.

После очередного поворота в коридор, ведущего к центральной лестнице, я замерла.

Мне навстречу, что-то бурно обсуждая, шли две дамы. Одну я смутно помню еще по первому своему выходу. Со второй я знакома не была. Но поскольку я сидела с мужем за соседним столом во время праздничного приема, то могла просто ее не заметить. А в той кутерьме, что творилась тогда в замке, это было обычным делом.

Говорят, подслушивать нехорошо, но меня это утверждение не касается, так как информация в моем случае может дорого стоить. Повернув перстень, что мне дал Фар, прижалась к стене. Дамы подходили все ближе, позволяя мне услышать то, о чем велась беседа.

– Ее в спальне поймали. Говорят, в руках был нож, – жизнерадостно делилась сплетнями леди Камия, я все же вспомнила ее имя.

– Невероятно. Вот это да, а кто поймал? – радостно спрашивала другая дама.

– А тут самое интересное, это был маг, – чуть не визжа от восторга, призналась леди.

– Маг? Наш маг? Вот это новость…. Знала, что черные друг за друга горой, но чтобы так…

– Дура, он к ней ночью пришел. Думаешь, рецептик зелья спросить? Я уже несколько раз слышала, что они любовники. А еще на празднике вместе были и когда гостей принимали, сидели рядом, – самодовольно выдала сплетница.

– А барон? – удивилась другая.

Явно недавно прибыла, раз так удивляется.

– А барон что? У него же с этим делом беда. Сколько уже невест перебрал. Так что будет у нас наследничек в мамочку, без шерсти, – леди гнусненько хихикнула.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю