Текст книги "475 (СИ)"
Автор книги: Дарья Лев
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
Во времена Второй мировой войны наши с Лео пути разошлись. Он предпочел остаться в Румынии, где мы жили на тот момент, а я уехала в Канаду. Потом посетила Германию, Австрию, пожила в Италии, ненадолго вернулась в Румынию, но Лео разыскать не сумела и уехала в Будапешт.
За столетия своей жизни я скопила приличное состояние. Его мне хватило, чтобы выкупить тот самый дом, в котором мы когда-то жили с Адрианом и отреставрировать его. Уж больно меня замучила ностальгия по этому дому. Необъяснимая, но от этого не менее реальная. Я наняла себе двух горничных, правда, первое время переживала, что они удивятся моему странному образу жизни. Но девушки попались на удивление непробиваемые. Им было совершенно неинтересно, почему хозяйка вечно ходит в перчатках, редко спит и никогда не ест дома, почему у нее нет ни друзей, ни возлюбленного, ни мужа. Меня это вполне устраивало. Постепенно я создала для себя максимально комфортные условия жизни.
В последние годы я стала редко выходить из дома. Мне было скучно смотреть на нынешних людей, скучно слушать их разговоры. Да и вообще, за столетия жизнь надоела. Порой я подумывала о том, чтобы сдаться охотникам. Порой подумывала о том, чтобы завести новое «гнездо», но тут же вспоминала, как больно было потерять в одно мгновение всех «птенцов»…
Сегодня я сделала редкое исключение лишь потому, что на улице было ощутимо прохладно, и никто не удивился бы, увидев девушку в перчатках и кофте с длинным рукавами в мае, а ведь без этих деталей туалета я никогда не выходила. Прогулявшись по пасмурным улочкам, я пришла к своему любимому уличному кафе и по привычке заказала себе кофе. Никогда его не пью, но обожаю вдыхать аромат.
Вспоминая историю своей жизни за чашечкой кофе, я отвлеклась и не слышала, как ко мне подошел официант. Я обратила на него внимание лишь тогда, когда он заговорил:
– Простите, госпожа, что я вас беспокою, – легко поклонился молодой человек, – но господин за крайним столиком слева просил передать это вам.
Я несколько удивленно посмотрела на темно-бордовую, почти черную розу на длинном стебле, которую официант положил передо мной на столик вместе с маленькой карточкой. Посмотрев на столик, за которым сидел мужчина, передавший розу, я увидела странно знакомый профиль с небрежно убранными назад темно-русыми волосами и могла поклясться, что глаза у него холодные и синие. Едва заметно улыбнувшись, я взяла в руки карточку, на которой было всего два слова:
«Мы дома…»
Я снова глянула на крайний столик слева, но там уже никого не было. Но это было не важно. Только один мужчина знал, какие цветы я люблю. Тот, кто сделал Будапешт моим домом.
Кажется, жизнь все-таки не так скучна, как мне думалось утром…








