355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дария Россо » Тайна льва » Текст книги (страница 2)
Тайна льва
  • Текст добавлен: 17 июля 2017, 08:32

Текст книги "Тайна льва"


Автор книги: Дария Россо



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Глава 2

Этот бал, казалось, не закончится никогда. Диана стояла возле стены, в самом дальнем углу зала и пыталась казаться невидимкой за роскошным комнатным деревцем, стоящим в кадке на полу. Толпа вельмож гудела как пчелиный рой. Музыканты играли мелодию одну за другой. Танцующие пары весело отбивали ритм. Духота и слишком резкие, тошнотворные запахи духов кружили голову.

– Это когда-нибудь закончится? – Печально вздохнула Диана, яростно обмахиваясь веером, пытаясь прогнать жару вокруг себя. Девушка постаралась надеть как можно более невзрачное платье, но в бледно-розовом, летящем наряде она как назло оказалась прелестной… Такой невинной и неземной. Мужчины тут же оценили ее одеяние и не сводили любопытных глаз. Поэтому красавица постаралась вжаться в стену, чтобы избежать приглашений на танец.

Задание дядюшки по поиску мужа Диане казалось пока что просто невыполнимым. Чтобы получше узнать рыцарей необходимо время, а девушке так отчаянно хотелось побыстрее уехать из дворца, этой обители разврата. Бросаться в объятия первого попавшегося претендента не хотелось. Ошибка может стоить очень дорого. Брак – это ведь на всю жизнь. Ах, где же те мирные и спокойные деньки в монастырской школе, когда единственной заботой были уроки и одобрение матушки-настоятельницы. Вот если бы сейчас распахнулась дверь и в зал вошел ОН – ее принц на белом коне. Мечты… Одни они продолжают поддерживать нежное девичье сердце.

– Мадемуазель Клеман – Раздался сбоку бодрый голос одного из почитателей Дианы. – Почему вы тут прячетесь? Как не хорошо. Пойдемте танцевать – И мужчина потянул красавицу на середину зала, где снова раздались звуки новой мелодии. Диана попыталась отказаться, но не тут-то было. Чуть подвыпивший вельможа крепко держал хрупкую ладошку девушки. Чтобы не поднимать лишнего шума и не привлекать внимание, ей пришлось подчиниться. Один танец она себе может позволить перед тем, как удалиться в свою комнатушку.

Яркая внешность Дианы тут же привлекла внимание короля. Он не сводил своих глаз с тонкой фигурки, пока красавица грациозно двигалась в такт музыке. Королева заметила интерес мужа и пронзила Диану взглядом, полным негодования. Самая преданная фрейлина – мадам Луиза – склонилась над ухом Екатерины и тихо произнесла, указывая глазами на красавицу:

– Девчонка вас не послушалась. Ей не следовало появляться на балу. Его величество слишком уж пристально наблюдает за ней. – Эти слова только подлили масла в огонь, и королева зашипела в ответ:

– Раз так, то нам придется преподнести негоднице урок, который она запомнит на всю жизнь. Завтра проследи за ней, доложишь, если увидишь что-то подозрительное.

– Как прикажите, госпожа. – Поклонилась чуть заметно фрейлина и выпрямившись, с насмешкой посмотрела на маленькую выскочку.

Едва музыка стихла, как Диана, не смотря на правила этикета, вырвалась из цепких рук партнера по танцу и выбежала из зала. С нее достаточно на сегодня. Пробежав по пустынным коридорам дворца, девушка ворвалась в свою комнату и тут же защелкнула замок. Прижавшись спиной к двери, она отдышалась после быстрого бега и потом, чуть расслабившись, стала раздеваться, чтобы лечь спать. Диана кожей ощущала опасность, которая сгущалась вокруг нее. Сегодняшний вечер явно принес проблемы. Интуиция красавицу еще не подводила, а теперь она просто вопила, предупреждая о грядущих неприятностях. Диана едва смогла заснуть из-за потока невеселых мыслей, кружившихся в рыжеволосой головке.

* * *

Положив на стул у окна свое рукоделие, Диана незаметно выскользнула из просторной комнаты. Фрейлины королевы с самого утра предавались сплетням с таким упоением, что никто из них не заметил удаляющуюся девушку. Скоро король назначит дату очередного бала – как же не обсудить новые платья и приглашенных гостей.

Только одна мадам Луиза, зорко, но совершенно незаметно для красавицы, следившая за ней все утро, тут же последовала за Дианой. Увидев, что леди Клеман направляется в сад, в уединенную часть розария, фрейлина тут же отправилась к королеве с докладом. По ее опыту женщина знала, что таким уединенным местом пользуются любовники для встреч. Значит маленькая мадемуазель явно задумала свидание. Вот только с кем?

Щурясь от яркого полуденного солнца, Диана прогуливалась по вымощенной камнем дорожке в полном одиночестве. Грустное личико с нахмуренными темно-рыжими изящными бровями… Поникшие плечи… Девушка мечтала вырваться из этой дворцовой темницы, упорхнуть в небо вольной птицей, взять свою судьбу в собственные руки.

– Ну почему я не родилась мужчиной – Тяжко вздохнула Диана, присаживаясь на каменную скамью. Она огляделась и только тут сообразила, что ноги привели ее в укромный уголок. Вокруг буйно зеленели стебли роз, пока еще без бутонов. Поплотнее запахнув полы плаща, красавица продолжала оглядываться. Кажется никто не увидит ее здесь, так что можно хоть на полчаса расслабится. Вряд ли королеве прямо сейчас понадобятся услуги нелюбимой фрейлины.

И только внимательный мужской взгляд следил за Дианой. Из окна второго этажа король наблюдал как одна из фрейлин его жены присела на скамью. Генрих 2 любил эту часть сада, особенно когда розы начинали буйно цвести. И сейчас, когда советник так монотонно докладывал о государственных делах, монарх решил его прервать:

– Довольно, можете идти – Нетерпеливо махнул король рукой, отсылая так сильно раздражающего его человека. Советник не стал спорить. Поклонившись, он быстро исчез за дверью. Монарх снова прищурился и пристально посмотрел на одинокую рыжеволосую фигурку. Какая свежая роза в его саду… еще наверняка не распустившаяся. Кем же он будет, если не поможет этой очаровательной прелестнице познать все нюансы плотских утех. Решившись, мужчины быстро вышел из апартаментов, и быстрой походкой направился в сад.

Диана тяжело вздохнула и чуть не подскочила со скамьи, когда сбору раздался мужской голос.:

– Милая, ты что здесь делаешь? – Ласково спросил монарх, неслышно подкравшись к девушке.

Красавица резко встала, испуганно оглядываясь по сторонам, и присела в глубоком реверансе:

– Сир? Я не знала, что могу кому-нибудь здесь помещать – Прошептала девушка, инстинктивно ожидая от короля любого сюрприза, даже самого неприятного.

– О нет, ты не помешала – Вкрадчивым тоном произнес мужчина, приблизившись к Диане почти вплотную. Она хотела отстраниться, но скамья позади девушки помешала ей, вынуждая стоять на месте. Испуганные фиалковые глазки не сводили взгляда с лица монарха. – Наоборот, ты можешь скрасить мои унылые дни, которые я провожу в выматывающих мое бедное сердце государственных делах. – С намеком протянул король, театрально вздохнув.

– Не понимаю о чем вы, сир. – Напряженно произнесла Диана, сжав свои маленькие кулачки так сильно, что костяшки на хрупких пальчиках побелели от усилий.

– Решено – Внезапно хлопнул в ладоши король – Сегодня ночью мой паж придет за тобой, так что будь готова. – И, прикоснувшись к румяной щеке Дианы кончиками пальцев, Генрих судорожно вздохнул, тихо добавив – Какая свежая и наивная… сама невинность… Будет очень интересно и увлекательно. – Больше не сказав ни слова, король развернулся и ушел во дворец.

Диана стояла и едва сдерживала слезы досады, прикусив нижнюю пухлую губку. Ее сверкающие глаза были наполнены ужасом. Король не спросил ее согласия, он просто поставил девушку перед фактом. Монарх объявил своей подданной, что этой ночью ей предстоит ублажить его величество и ничто не спасет Диану от этой участи.

Первой мыслью девушки было – бежать. Но куда? К дяде? Да он и пальцем не пошевелит, чтобы помочь племяннице. Все бесполезно. Понурив хрупкие плечи, Диана поплелась в замок, в комнату фрейлин, даже не обращая внимания на то, что от бессилия спотыкается о гравий на вымощенной дорожке сада.

И только две женщины, стоящие за густыми розовыми кустами, смотрели на сгорбившуюся фигурку леди Клеман. Фыркнув от негодования, одна из них прошипела:

– И что вы думаете по этому поводу, Ваше величество? Может мне нанять надежного человека? Тело этой интриганки еще не скоро выловят из Сены.

– О, как бы я хотела лично посмотреть, как эту мерзавку кинут в мутные воды реки – Воскликнула Екатерина Медичи, глядя в удаляющуюся спину Дианы. Таким взглядом казалось, можно было убить. – Но нет. Это слишком просто для этой непокорной девчонки. Раз не сумела избежать похотливых ухаживаний моего супруга, то я придумаю ей наказание более достойное. – Немного подумав, королева приложила унизанные перстнями пальчик к подбородку и постучала по нему. Фрейлина, затаив дыхание в предвкушении нового скандала, стояла рядом и ждала решения своей госпожи.

– О, я вспомнила. – Ахнула Екатерина. – Пойдем. – Она резко развернулась и, подхватив тяжелые, расшитые золотом атласные юбки, понеслась во дворец.

– Что вы задумали, ваше величество? – Поспешила вслед за ней мадам Луиза. – Мне к чему подготовится? – Королева резко остановилась и выпалила:

– Прикажи быть готовыми шесть надежных слуг. Неприхотливый крепких мужчин. И темный экипаж для дальней дороги. Вечером, как стемнеет, чтобы стояли возле задней дверцы. Ну ты поняла, о какой я говорю. – Заговорщицки, подмигнула Екатерина своей любимице.

– Да, поняла – Улыбнулась фрейлина. – А дальше?

– А дальше – Екатерина загадочно усмехнулась. – Пойдем-ка в мои покои. Мне вспомнилось одно занятное письмо, которое прислал мой давний друг из Италии. Пришло время вернуть услугу, когда-то оказанную для меня герцогом. Я его большая должница. Пойдем, напишем ему ответное письмо. – И королева снова поспешила во дворец.

* * *

Сразу после ужина Диана отправилась в свою комнату с желание запереться изнутри и забаррикадировать дверь, чтобы никто не смог войти и отвести ее к королю. Девушка сжалась на кровати в комочек и наблюдала в окно за тем как садится солнце. Однако не успели последние лучи задеть горизонт, как в ее комнату без стука ворвались двое крепких мужчин. Не успела красавица и рта раскрыть, как оказалась связана. Широкая ладонь зажала ей рот и Диану поставили посреди комнаты. Взгляды присутствующих обратились к двери.

Когда в комнатушку царственно вплыла королева, а за ней вошла ее любимая фрейлина Диана не поверила своим глазам. Почему? За что ее сейчас явно будут наказывать? Ведь бедняжка не совершила ничего такого.

– Леди Клеман – Презрительно процедила Екатерина. – Ты перешла все границы дозволенного. Ослушалась моего настоятельного совета не приближаться к его величеству. Не поощрять его домогательства. – Королева приблизилась вплотную к девушке и внимательно посмотрела в широко распахнутые глаза. – За это я отправляю тебя в Италию. Ты выйдешь там замуж за герцога – моего хорошего друга. – Рыжие брови Дианы удивленно поползли вверх. Замужество? Что же это за наказание? Или там не мужчина, а чудовище? Королева махнула – и мужская ладонь опустилась, давая Диане возможность говорить.

– Вопросов нет? – Удивленно хмыкнула Екатерина. – Так вот. Я и так скажу тебе в чем подвох. Ты будешь не женой, а племенной кобылой. Мужчине нужен наследник. Он будет посещать тебя по ночам, пока ты не понесешь. А больше ты его не увидишь, даже во время свадебной церемонии. – И королева криво усмехнулась, увидев шокированное выражение личика Дианы. – Очень изощренное наказание. Я весьма довольна.

Фрейлина позади королевы пошло захихикала, потирая руки, затянутые в темные перчатки.

– Эти господа – Указала Екатерина на двух мужчин, которые держали связанную Диану. – Проводят тебя до Навары и вручат герцогу. И да… – Королева зловеще прищурилась. – Они проследят, чтобы свадьба состоялась. Иначе у них приказ – перерезать тебе горло за неповиновение. Поняла?

Диана сглотнула комок в горле. А что тут скажешь? Ее величество ждет вопросов? Вопросов нет… Либо смерть, либо странное, загадочное и очень подозрительное замужество. Хотя… Может по дороге будет возможность сбежать? Надо сделать вид, что смирилась, а там посмотрим… Диана улыбнулась своим мыслям и прилежно опустила глаза в пол.

Екатерина цокнула языком и махнула рукой. Мужчины вывели пленницу из комнаты и по темным коридорам провели к нужной двери. Однако, когда в поле зрения показался черный экипаж, сердце Дианы опустилось и сжалось от отчаяния. Возле кареты стояли еще четверо крепких мужчин. Уж все вместе они проследят, чтобы посылка попала точно в руки загадочного итальянского герцога. Девушка сглотнула непрошенные слезы и полезла в экипаж. Внутрь с ней сел один из стражников, который развязал веревки, удерживающие красавицу. Мужчина молча запер дверь и отвернулся к окну.

Экипаж тронулся и скоро Париж остался далеко позади.

* * *

Первые сутки Диана с опаской посматривала на своего сторожа. Мужчина, который сидел напротив нее в экипаже, был мрачный и очень немногословный. Однако со временем, девушка поняла – он явно получил приказ доставить пленницу к неизвестному жениху не только в целости и сохранности, но и обеспечить неприкосновенность ее чести.

После того, как их путь преодолел расстояние от столицы Франции до границы с Италией, Диана услышала от своих тюремщиков только несколько слов. И то тогда, когда они останавливались на добротных постоялых дворах. Ее неизменно провожали к дверям нанятой на ночь комнаты, и один из стражей оставался за дверью до самого утра, предварительно проверив помещение на предмет безопасности и невозможности к побегу через окно. Диана все больше раздражалась, чувствуя себя действительно как дорогое животное, которое везут в подарок герцогу. Пару раз девушка пыталась спровоцировать сопровождающего ее в карете мужчину на разговор, однако от одного его угрюмого взгляда весь пыл красавицы мигом угасал. А когда Диана на одном из постоялых дворов попыталась уговорить горничную, чтобы та помогла ей сбежать, охранник вытащил нож и очень красноречиво приставил его к горлу красавицы, вопросительно приподняв бровь. Диана еле сглотнула комок и согласно кивнула, показывая что все поняла. Больше попыток к побегу девушка не предпринимала. Каковы бы тайны и неизвестные ужасы не ожидали ее в замке будущего мужа – это по крайней мере лучше, чем перерезанное горло прямо сейчас. Может из замка герцога ей удастся сбежать потом, после свадьбы. А может там, в далекой Наваре, ее ожидает что-то хорошее.

Север Италии поразил Диану своей невообразимой красотой. Все всем окружающем воздухе чувствовалось приближение лета. Луга и леса зеленели изумрудным цветом. Полевые цветы привели Диану в восторг. Она так и порывалась попросить охранника остановиться и просто побегать по этому разноцветному ковру. Благоухание весенних ароматов врывалось в открытое окно кареты и улавливалось даже через дорожную пыль.

Мужчина, сидевший напротив своей пленницы, только ухмылялся, поражаясь наивности этой красивой девушки. Такая невинная и прекрасная. Личико выражало очаровательный восторг, почти полностью высовываясь из окна. Сейчас ему было понятно почему королева увидела в этой прелестнице огромную угрозу для себя. Вот так просто… радоваться красивому виду из окна, когда ее везут неизвестно куда, будучи пленницей – это просто чудо, а не девушка. Герцогу, которому она достанется, несказанно повезло.

Когда кучер на последнем постоялом дворе объявил, что к вечеру они достигнут конечного пункта путешествия – огромного замка герцога Ди Наваро – Диана по-настоящему занервничала. Что ожидает ее там? Каков этот человек – хозяин всех этих земель? Почему его нельзя видеть? Может он очень стар? Или уродлив? Или обезображен? Всякие ужасы стали лезть в голову девушки и когда карета стала подъезжать к обширному поместью герцога, у нее сильно разболелась голова. Диана сидела с несчастным видом и просто смотрела на свои скрещенные на коленях руки.

– Всю дорогу ты чуть ли не выпрыгивала из окна, чтобы посмотреть на виды. А сейчас даже не глянешь где тебе придется жить? – Насмешливым тоном поинтересовался охранник.

– Мне все равно. Куда я теперь денусь? Я больше никому не нужна. – Тихо прошептала Диана, подняв на мужчину грустный взгляд. Тот поджал губы, немного разочарованный. Как жаль, что красавица растеряла весь свой пыл и жизнерадостность при подъезде к замку. Она ведь так прекрасна, когда радуется и улыбается.

Один из верховых охранников, весь путь следовавших по обе стороны от экипажа, прокричал что-то. Диана выглянула в окно, и у нее от удивления приоткрылся рот. В закатных лучах солнца девушка пораженно разглядывала величественный замок, возвышавшийся на вершине холма. Широкий ров обрамлял его по всему периметру. Две крепостные стены – одна внешняя, а другая внутренняя, делали это строение почти что неприступным для штурма. Главный мост был перекинут через ров, железная кованная решетка поднята, а ворота распахнуты. Наверняка дозорные с башен заметили приближающийся кортеж и предупредили хозяина. Так как на экипаже реял стяг Екатерины Медичи, который охранники прикрепили после пересечения границы, всем в замке теперь известно, что приближаются гости, присланные королевой Франции.

Диана отвела удивленный и восхищенный взгляд от замка и посмотрела по сторонам. В долине лежало прекраснейшее озеро, вода в котором была синее неба. Девушка восторженно ахнула. Даже издалека видно было, что озеро чистое и прозрачное. Домашняя водоплавающая птица, которую стерег темноволосый подросток, деловито сидела на одном из берегов. А вдалеке виден был густой лес, простиравшийся за горизонт. С другой стороны от замка расположилась большая деревня, на окраине которой стояла небольшая церквушка… Когда экипаж проезжал по ее улицам, Диана заметила и кузню, и сыроварню, и кожевенную мастерскую… Множество ремесленных построек, добротные дома крестьян. В загонах за строениями – многочисленные стада домашнего скота.

Охранник, наблюдавший за всем этим из окна со своей стороны, присвистнул и хмыкну в сторону Дианы.:

– Какой богатый муж вам достанется, мадемуазель. Вон как заботится о своих людях. Вам грех жаловаться. – Улыбка искривила его небольшой рот.

– Будто я выхожу замуж за эти постройки и скот, а не за определенного мужчину. – С сарказмом фыркнула красавица. – Не с коровами и овцами же мне придется ложиться в одну постель, а с конкретным человеком. – Сардонически приподняла она одну темно-рыжую бровь.

– Какой острый язычок – Восхищенно произнес охранник. – Ох и повезет же этому герцогу с такой темпераментной женой. Только попридержите его хотя бы поначалу.

– Может я и последую вашему совету – Тут же парировала Диана, вздернув подбородок.

Карета прогрохотала по вымощенному досками мосту, и въехала в выложенный булыжником замковый двор. Как только экипаж остановился, то дверца тут же распахнулась. Диана несмело высунула голову наружу. Один из охранников уже подавал ей затянутую в кожаную перчатку ладонь, чтобы помочь девушке выйти из экипажа. Красавица воспользовалась помощью и как только ступила на каменный пол, огляделась. И во внутреннем дворце замка оказалось столько надежных хозяйственных построек. Благосостояние владельца бросалось в глаза. Несколько людей, работающих на территории замка, с интересом ее разглядывали, но не решались подойти.

На крыльце стояли пожилой мужчина и женщина средних лет с добрым, приятным лицом. Диана тут же подумала, что мужчина и есть ее жених. Ведь это хозяину всего вокруг положено было принимать гостей, стоя на пороге своего замка. Однако девушка тут же отмела эту мысль. Ей ведь говорили, что она никогда не увидит своего мужа. Да и мужчина на пороге был одет не как герцог. Тут женщина спустилась по ступенькам и с приятной, доброжелательной улыбкой подошла к Диане, протягивая к ней руки:

– Добро пожаловать в замок Ди Наваро, мадемуазель. – Произнесла она мягким голосом. – Меня зовут Анна. Я экономка в этом доме. А это – Махнула женщина рукой в сторону мужчины. – Дворецкий Бригс. Мы доверенные слуги герцога. Пойдемте, мы вам все покажем и расскажем. Вы наверное устали с дороги. – Диана в ответ слабо улыбнулась и медленно последовала вслед за Анной в замок. Ее охранники следовали за ней по пятам, пристально наблюдая за поведением своей подопечной.

Глава 3

Когда все вошли внутрь замка, Анна, пока отдавала беглые распоряжения служанкам приготовить ванну в выделенной девушке комнату, как бы невзначай спросила Диану:

– Вы такая красавица, дитя. Мы рады, что вы согласились стать женой сеньора герцога. – Женщина тепло сжала ладошку Дианы и вопросительно заглянула в ее фиалковые глаза.

– Почему его нельзя увидеть? – Не сдержавшись, выпалила красавица, и сглотнула комок в горле. Нервы были на пределе. Усталость почти заглушила бдительность.

– Это тайна сеньора Леона и мы с Бригсом не вправе ее разглашать. – Учтиво наклонив голову, произнесла Анна. – Если он сам пожелает вам показаться, то так оно и будет. А мы всего лишь выполняем его указания. Но не переживайте. Сеньор Леон очень добрый и хороший человек – Тут же поспешила успокоить гостью женщина, увидев напуганное выражение ее личика.

Диана перевела взгляд на своего стража, который пристально наблюдал за беседой. Он прищурился и тут же вступил в разговор.

– Леди Клеман будет счастлива стать супругой герцога. – Произнес он с нажимом, глядя девушке строго в глаза. – Ее величество королева Екатерина уполномочила меня проследить за тем, как состоится бракосочетание. А вот это письмо. – Мужчина на ходу вытащил из внутреннего кармана куртки свиток. – Она велела передать господину герцогу с наилучшими пожеланиями.

– Обязательно передам его господину немедленно. – Подошел Бригс и взял свиток. Мужчина развернулся и быстро вышел из зала.

– Значит сеньор Леон в замке? – Испуганно спросила Диана.

– Конечно. У него отдельные хозяйские покои. – Торжественно хмыкнула Анна. – Вам предоставлено другое крыло замка. Пойдемте, я вас провожу. – И девушка позволила себя проводить к лестнице. И только на ступеньках Диана обернулась, снова встретив внимательный взгляд своего стража, оставшегося в зале и наблюдавшего за уходом красавица.

После того как девушка приняла ванну, ее усадили на стул возле камина. Одна из служанок принялась расчесывать густые, кудрявые рыжие волосы гостьи. Диана чувствовала себя так, будто наблюдает за всем со стороны. Это непонятное замужество, появление слуг… Девушка настолько привыкла самой о себе заботиться, что действия горничных воспринимала со смущением и внезапно возникшей робостью.

В спальню вошла Анна, неся в руках роскошное свадебное платье:

– Хорошо, что королева Екатерина послала вперед человека. Он прискакал вчера с новостью о вашем прибытии, дитя мое. – Ласково улыбнулась женщина Диане. – Мы с девочками быстро принялись за шитье, так что померьте его, а мы быстренько подгоним платье по вашей фигурке, если потребуется. Мы же не знали какова вы на внешность. Так что через час ваше подвенечное платье будет готово. Портнихи из замка ожидают в другой комнате. Давайте, примерим – И Анна поднесла наряд к девушке.

– А когда венчание? Сейчас ведь уже стемнело. – Диана выглянула в окна и посмотрела на темное звездное небо. Пару часов назад солнце зашло за горизонт, и наступила ночь. Полная луна освещала все вокруг серебристым светом.

– Венчание через два часа, милая. – Торжественно ответила Анна.

– Ночью? – Ахнула Диана.

– Да. Священник уже ожидает. Сеньор Леон никому не показывается, так что ночное венчание как раз то, что нужно. – Анна помогла встать шокированной девушке и принялась надевать на нее платье. Оказалось, все настолько идеально село, что все женщины в комнате восторженно воскликнула. Тонкая, струящаяся белая шелковая ткань. Поверх платья – прозрачная, вышитая тонкой золотой нитью туника. Позолоченный пояс на талии. Глубокий вырез, позволяющий увидеть холмики белоснежных пышных округлостей. Распущенные ярко-рыжие волосы, перехваченные по бокам белыми атласными лентами.

– Вы похожи на ангела, госпожа – Прошептала одна из горничных.

– Ах, какая красивая девочка – Восхищенно произнесла Анна. – Вы – ответ на все наши молитвы.

– Что вы имеете ввиду? – Не поняла Диана.

– Мы все очень любим господина Леона и теперь надеемся только на вас. – Смахнула экономка со щеки набежавшую слезу.

– Вы говорите о рождении наследника? – Смущенно предположила Диана.

– Не только – Махнула рукой Анна. – Наш господин такой хороший человек. Он так достоин быть счастливым. Мы верим в вас, госпожа Диана. – Девушка в ответ промолчала. Как можно что-то ответить на это, когда ей не позволено даже увидеть своего жениха, поговорить… побыть с ним наедине. Для Дианы он остается незнакомцем, чужим человеком. Слуги герцога любят его за то, как он заботится о своих подданных. Но ей ведь придется жить с ним как с мужем. Выполнять пресловутый супружеский долг. Каким же образом герцог будет это делать, если Диане нельзя его видеть? Одни загадки.

* * *

Леон еще раз поднес к глазам письмо Екатерины и внимательно перечитал. Королева Франции утверждает, что прекрасная леди Клеман будет счастлива стать его супругой. Немного сомнительно…Девушка принадлежит к знатному роду Франции. Является сиротой. Ее единственный опекун – дядя. И он не возражает против брака племянницы с далеким итальянским вельможей. Сама же девушка по словам Екатерины – чиста и невинна. Итак, леди Клеман соответствует всем требованиям, которые желал бы видеть в жене Леон. Родословная, невинность… Но какова эта мадемуазель на внешность? А характер? Моральные устои? Воспитание?

– Боже, я должен благодарить судьбу, что в моей жизни вообще появилась достойная девушка. А я задаю столько лишних вопросов самому себе. Зря трачу время – Устало потер глаза Леон, откидываясь на спинку кресла. Через час он будет женат. Вот только на ком? Как бы трезво не оценивать сложившуюся ситуацию, но его сердцу так хотелось, чтобы эта девушка оказалась не просто матерью его будущего наследника, а и подругой. А в самых смелый мечтах – любовью всей его жизни. Но в ситуации Леона – это все останется только мечтами. Герцог вынужден был спуститься с небес на землю. Главная цель его брака в леди Клеман – рождение законного наследника Ди Наваро. Чувств Леон себе не мог позволить.

Сейчас у другом крыле замка Диану одевают в свадебное платье. Леон сглотнул комок от одной мысли об этом. В его доме находится молодая женщина, которая скоро по закону будет полностью принадлежать ему. Даже не видя невесту, мужчина пребывал в возбужденном состоянии. Законная супруга… Его бурный темперамент, переданный через кровь деда жгучий сексуальный аппетит тут же заговорил о себе. Но эта девушка сама должна захотеть его. Леон решил добиться взаимного влечения любой ценой. Не силой же брать молодую супругу в первую брачную ночь.

– Хватит – Хлопнул ладонями по подлокотникам кресла герцог, резко вставая и отгоняя от себя непрошенные мысли о сексе. – Сначала венчание, а потом уже разберемся со всем остальным… Может леди Клеман – уродливая толстушка, на внешность которой мой член даже не отреагирует – Невесело засмеялся Леон. Бригс на все вопросы о наружности невесты лишь загадочно улыбался – этакий заговорщик вдруг выискался. Леон осмотрел свой свадебный наряд и вышел из комнаты. По одному из замковых подземных туннелей он в сопровождении Бригса прошел в церковь. Когда герцог вышел позади алтаря, через потайную дверь, священник улыбнулся и учтиво поклонился господину.

– Прошу вас, проходите. – Поприветствовал Леона пожилой мужчина в сутане. Герцог осмотрелся по сторонам. Церковь была освещена множеством факелов. Охранники, присланные Екатериной Медичи, сидели на лавках в ожидании венчания. При виде высокой, мощной фигуры хозяина этих земель, мужчины вскочили со своих мест и замерли от открывшейся им картины. Герцог Ди Наваро являл собой впечатляющее зрелище. От него веяло такой мощью и силой, что остальные мужчины невольно поежились. Одетый в вышитый золотом черный костюм, затянутые в перчатки руки, на лице – почти полностью скрывающее все черная маска. Только видневшиеся в разрезах темные, внимательно изучающие глаза блестели в свете факелов. А на волевом подбородке виднелась черная щетина. Герцог был похож на мрачного демона из преисподней, внушающего благоговейный страх незнакомцам.

– Приветствую вас, господа. – Раздался под сводами церкви низкий, густой голос Леона. Мужчины в ответ быстро поклонились, не сводя шокированного взгляда с фигуры герцога. – Приятно знать, что мою невесту так старательно охраняли по пути из Парижа. Буду рад вашему присутствию на свадьбе. – И сеньор отвернулся от охранников, чтобы перекинутся парой слов со священником. Леон сразу понял, что это не просто сопровождающие Дианы, а и ее стражи. Подозрительно, что девушка согласилась добровольно на такой странный брак. Есть вероятность, что она не совсем по своей воле на это пошла. Но Леона все устраивало. Другого шанса жениться на приличной девушке из хорошей семьи у него не было. Так что он воспользуется этим.

* * *

Анна вывела Диану в общий зал под восхищенный шепот прислуги и работников. Все смотрели на девушку как на сказочную принцессу. Ее проводили на порог, где стояла оседланная кобылка, украшенная цветами и светлой попоной. Диану усадили в седло, бережно расправив юбку, и один из слуг повел животное под уздцы. Через деревню, к церкви… Диана чувствовала себя как во сне. Будто все это происходит не с ней. Слишком все вокруг выглядело как языческий обряд… Ночью… при свете факелов… Под звездным небом Италии… Дорога заняла не много времени. Весь путь Диану провожали высыпавшие, несмотря на глубокую ночь, крестьяне. Деревня не спала, все знали, что сегодня у господина Леона свадьба. В свете луны Диана в своем белоснежном платье ярко выделялась на всем пути до церквушки. Возле храма ей помогли спешиться. Однако не успела сильно нервничавшая девушка войти внутрь, как ее остановила Анна.

– Так будет лучше. – Прошептала женщина невесте на ушко, повязывая ей на глаза плотную повязку. Диана испуганно вздрогнула и инстинктивно поднесла руки к лицу – Не бойтесь. Это для вашего спокойствия Я сама подведу вас к алтарю.

– Боже, где гарантия, что я выхожу замуж именно за герцога Ди Наваро, а не за другого человека, если я даже не могу посмотреть на него. – Простонала Диана в отчаянии.

– В наших краях слово чести – это закон – Укоризненно произнесла Анна. – Так что я даю вам честное слово, что ваша свадьба не фарс. Я уверена, что господин так же даст вам слово. А завтра вы сможете снова вернуться в церковь, поговорить с отцом Марком и посмотреть запись в церковной книге о своем венчании с сеньором.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю