355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Даниэла Стил » Идеальная жизнь » Текст книги (страница 8)
Идеальная жизнь
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 00:57

Текст книги "Идеальная жизнь"


Автор книги: Даниэла Стил



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Глава 6

Следующий день начался для Блейз лучше вчерашнего. В пять утра она вошла в кухню, ожидая снова увидеть Саймона с чашкой кофе. Однако тот учел ошибку и решил обойтись без повторения. Правда, горячий кофе уже ждал Блейз, но того, кто его приготовил, нигде не было видно. Дверь в комнату Саймона была заперта. Он накрыл для Блейз стол и даже положил газеты рядом с тем местом, где она обычно сидела. Главное, что кофе готов, большего и не требуется. Такой вариант ее идеально устроил, и она уехала на работу в прекрасном расположении духа.

Утренний эфир прошел гладко, и когда Блейз зашла в свой кабинет, то попросила Марка узнать, где можно найти учителя пения. Тот удивленно посмотрел на Блейз.

– Хотите брать уроки вокала? Может, еще и чечетки? Это как-то связано со Сьюзи Кью? Решили ввести в ваши передачи элементы водевиля?

Блейз улыбнулась. Это мысль!

– Это для Салимы. У нее прекрасный голос. Ее новый «опекун» предложил ей заняться вокалом. Кстати, неплохая идея, если принять во внимание то, что она пробудет в Нью-Йорке несколько месяцев. Нужно же ее чем-то занять.

Блейз и самой понравилась идея с уроками пения.

– Черт, куда же позвонить? – задумался Марк. Для него это была в высшей степени необычная просьба.

– Куда хотите. Может, в «Джуллиард»? Как знать, может, они там что-то подскажут. Вдруг кто-то из тамошних студентов дает частные уроки? Потом есть еще такая средняя школа искусств и музыки. Можно позвонить и в нее.

– Попробую, – пообещал Марк и спустя какое-то время позвонил в «Джуллиард».

Там ему назвали несколько имен. Марк на автоответчике оставил каждому по сообщению и доложил о проделанной работе Блейз.

– Кстати, как там этот ваш новый педагог?

– Точно сказать не могу. Вчера утром я была готова убить его за то, что столкнулась с ним нос к носу в пять утра. А вчера вечером он приготовил ужин, достойный ресторана «Гренуй»[7]7
  «Гренуй» (La Grenouille) – известный нью-йоркский ресторан французской кухни, существующий с 1962 года. Расположен на Манхэттене. – Прим. перев.


[Закрыть]
. А потом весь вечер играл на рояле, а Салима пела. И вот теперь моя дочь загорелась, хочет, видите ли, брать уроки вокала. Саймон действительно открывает для нее новые горизонты. Эбби была домоседкой, пусть и очень заботливой. Этот парень как будто распахивает все окна и впускает к нам в дом свежий воздух. Он даже уговорил Салиму мыть тарелки. Не знаю, может, у него что-то получится до ее возвращения в школу. У него, конечно, свой подход. Но, по крайней мере, он занимает ее делом. Что ни говори, а в уме ему не откажешь.

– Вы думаете, что он влюбился в нее и поэтому играет для нее на рояле и все такое прочее?

– Нет, вряд ли. По-моему, он лишь пытается уяснить для себя круг ее интересов и наладить с ней контакт. Он – приличный человек. У него хорошие манеры, он прекрасно воспитан и ведет себя с нами обеими как джентльмен. Просто непривычно, что в моем доме поселился мужчина. Я давно отвыкла от этого.

– Может, это на пользу вам обеим? – с лукавой улыбкой произнес Марк. Его искренне огорчало, что Блейз все время одна. Как-никак, ей уже сорок семь, и последние четыре года у нее нет мужчины. Что лично Марк считал неправильным. Блейз – красивая и умная женщина, хороший человек и блестящий профессионал. Впрочем, он не забыл о ее неудачном романе с Эндрю Вейландом. Как болезненно она переживала разрыв с ним!

Марк отлично помнит, какой несчастной выглядела тогда Блейз, причем почти целый год. С тех пор прошло четыре года, но мужчин в ее жизни по-прежнему нет. Она привыкла обходиться без них. Ей лучше одной.

Ему это больно видеть. Ведь Блейз достойна большего. Ее карьера, самая распрекрасная, – это еще не все, даже если сама Блейз думает иначе. И вообще, успех – вещь эфемерная. Сегодня он есть, а завтра его уже нет. Когда-нибудь кто-то вроде Сьюзи Кью заставит Блейз Маккарти посторониться и уступить свое место.

Днем Блейз уловила дуновение ветра перемен. В обеденный перерыв она сидела за письменным столом и за едой просматривала электронную почту. Одно письмо вызвало у нее интерес. Она прочла его, затем перечитала еще раз. Глава отдела новостей перешел на другой телеканал, и его место занял новый начальник. Зак Остин. Блейз мгновенно поняла: грядут немалые перемены.

Новому главе отдела было около тридцати. Его репутация в мире телевидения была хорошо известна Блейз. Кстати, не только ей одной. Самонадеянный выскочка и к тому же перебежчик. Раньше он работал на другом канале. Самомнения ему было не занимать. Главным для него являлись деньги. Их он ставил во главу угла. Именно по этой причине Зак Остин так обожал реалити-шоу. На них практически не нужно было тратиться. Еще он печально прославился тем, что порой без всякого повода увольнял сотрудников. Достаточно было одного сбоя рейтинга, и тебе конец. Короче, типичный самодур. Он всегда находил тех, кому можно платить меньше. Таланты были ему ни к чему: по его мнению, те слишком много зарабатывали.

Свое дело он знает прекрасно, и за Блейз станет следить, как ястреб за добычей. Как будто у нее в данный момент других забот нет!

Вернулся Марк, и она испуганно поделилась с ним этой новостью.

– Я слышал, что он сущий сукин сын, – шепотом ответил ей Марк, понимая, что теперь даже стены имеют уши. – Когда он у руля, никто не может спать спокойно.

Остин пришел из отдела развлекательных программ, и Блейз опасалась, что он попытается оживить рейтинги за счет более молодых сотрудников.

Было видно, что Блейз нервничает. С Заком Остином никто не застрахован от неприятностей, даже она. Она зарабатывает больше, чем любой другой телеведущий, выходящий в прямой эфир, и если Остин сможет заменить ее кем-то помоложе и «подешевле», кого он сочтет равноценной заменой, то наверняка так и сделает. Она – его первоочередная мишень. Блейз не отпускало ощущение, что Зак Остин уже ищет повод избавиться от нее. Вернувшись вечером домой, она являла собой сплошной комок нервов. Саймон сразу обратил внимание, что она чем-то расстроена.

Он вновь приготовил вкусный ужин, хотя и гораздо проще вчерашнего, памятуя о том, что Блейз избирательна в еде: поджарил цыпленка, приготовил ризотто с шафраном и зелеными бобами. На десерт – фруктовый салат. В результате все было съедено без остатка. Пока он убирал со стола, Блейз задержалась в кухне чуть дольше обычного. Салима зачем-то сразу ушла в свою комнату, высказав пожелание вновь попеть вместе с Саймоном. Как выяснилось, днем Саймон возил Салиму на Эллис-Айленд. По его мнению, было бы неплохо, если бы она написала сочинение об этой поездке по истории США.

Блейз наливала себе чашку ромашкового чая, когда почувствовала на себе взгляд Саймона.

– С вами все в порядке? – поинтересовался Саймон, опасаясь, что его вопрос может показаться ей бестактным. Но за ужином Блейз сидела как в воду опущенная. Она собралась было кивнуть, но затем решила сказать правду.

– Нет, не в порядке. У нас в отделе новый начальник, который ничего не смыслит в новостях. Перешел из редакции развлекательных программ, где занимался коммерческой стороной дела. Боюсь, нам всем теперь придется плясать под его дудку и даже приготовить туфли для чечетки.

Саймон никак не ожидал от нее такого ответа.

– Вы серьезно? Вы же Блейз Маккарти, легендарная телеведущая, известная во всем мире. Даже бедуинам в пустыне, тем, кто путешествует на верблюдах, известно, кто вы такая.

Блейз в ответ лишь пожала плечами.

– Может, и так. Но начальство, похоже, иного мнения, нежели вы или верблюды. Оно убеждено, что незаменимых нет, и вечно ищет тех, кто помоложе и подешевле. Я обхожусь им дорого. По их мнению, я получаю огромные деньги. И им плевать на «Блейз Маккарти – легенду телевидения». Пока они подписывают чеки, последнее слово остается за ними. Кто-то однажды сказал мне: «Запомни золотое правило. Правит тот, у кого золото». Так оно и есть. В глазах начальства я лишь наемный работник. В нашем деле – на телевидении – ни у кого нет никаких гарантий. Чем дольше я варюсь в этом котле и чем старше становлюсь, тем больше шансов, что от меня рано или поздно избавятся. Кстати, они уже подыскали мне замену и всячески ее обихаживают. Похоже, она еще не вполне готова, иначе бы я уже давно получала пособие по безработице или, на худой конец, снимала бы сюжеты о собачьих выставках для ночных выпусков новостей.

Саймон был поражен. В его глазах Блейз была настоящей, без всяких оговорок, звездой. По мнению самой Блейз, она все время была вынуждена за что-то бороться. Да-да, так оно и было. Впрочем, Саймон не усомнился в том, что она говорит ему правду. Более того, у него открылись глаза. Раньше он как-то не задумывался о том, чего стоит ее известность, будучи убежден, что слава, в которой она купалась, автоматически гарантирует ей безоблачное существование. Все оказалось с точностью до наоборот: ей даже больше других приходится тревожиться за свое будущее. Интересно, подумал Саймон, о деньгах ей тоже постоянно приходится думать? Хочется надеяться, что нет. Одно не подлежало сомнению: Блейз Маккарти рассчитывать было не на кого. Полагаться она могла лишь на себя.

Слушая ее невольное признание, он понял, что быть звездой – это еще не все. Жизнь звезды полна одиночества и вечных страхов за будущее. Лично он ни за что не поменялся бы с ней жизнями. Несмотря на ее славу, единственная дочь Блейз – инвалид и нуждается в постоянном уходе, а сама она вынуждена вкалывать чуть ли не круглые сутки, чтобы обеспечить Салиме достойное существование. Блейз никто не помогает, она одинока, рядом с ней нет надежного мужского плеча. Она живет и работает в состоянии бесконечного стресса. Как хорошо, что у него самого работа не столь напряженная. Честное признание сделало свое дело: Саймон проникся к Блейз еще большим уважением. По крайней мере, он может снять с нее лишние тяготы, присматривая за Салимой.

Он сочувственно улыбнулся ей, и она ответила ему усталой улыбкой. В следующий миг появилась Салима и велела Саймону поторапливаться. Ей хотелось, чтобы он снова поиграл на рояле. Вчера ей понравилось петь под его аккомпанемент. Откуда ей было знать, что Саймон вел с ее матерью серьезный разговор. Тем не менее он послушно встал и проследовал за Салимой в гостиную.

Через несколько минут начался их импровизированный концерт. Блейз закрыла глаза и стала слушать, как Салима высоким и чистым голосом исполняет песни из репертуара Барбры Стрейзанд, после чего дочь запела песни в стиле госпел, которые Блейз всегда нравились.

Блейз сидела погруженная в свои мысли. Ей оставалось лишь надеяться на то, что у Зака Остина не найдется повода ее уволить и найти ей замену. Боже, как хочется верить, что Саймон прав, что никто не посягнет на ее место, что ее не посмеют выставить с телеканала. Вместе с тем нынешний статус звезды делал ее уязвимой. Вершина успеха – обитель одиночек, ведущих далеко не идеальную жизнь. Саймон это понял с первого взгляда. Другие вообще об этом не догадываются.

Неудивительно, что Блейз не могла заснуть в эту ночь и засиделась за компьютером допоздна. Полное погружение в работу всегда помогало ей успокоиться. Сейчас она подбирала информацию для предстоящих передач, в частности о видных политиках, рассчитывая на то, что Чарли одобрит ее идеи. Поскольку теперь Зак Остин будет под микроскопом рассматривать каждый ее шаг, работать придется как проклятой. Ей надо быть на высоте, делать еще более интересные передачи, чем раньше, чтобы оправдать сам факт своего существования, пусть даже она по-прежнему обласкана высокими рейтингами.

С новым руководством расслабляться нельзя. Закончив работу в два часа ночи, Блейз решила выпить на ночь теплого молока. Саймон услышал производимый ею шум и зашел на кухню. Он тоже все еще был одет.

Наливая молоко в стакан, Блейз улыбнулась. В этот поздний час она выглядела усталой и уязвимой и казалась моложе своего возраста. У Саймона тоже был усталый вид. Он только что перечитал старые электронные письма от Мег и задумался. Господи, как же его угораздило вляпаться в банальную интрижку с замужней женщиной? Ради нее он пожертвовал моральными принципами, сделал нечто такое, чего потом будет стыдиться. Меган – замужем, обещала развестись с мужем, но так и не развелась. Саймон же продолжал встречаться с нею, потому что любил. Какое это жалкое оправдание. Он понял это только теперь.

Кстати, до нее он никогда не связывался с замужними женщинами.

– Вы с Салимой замечательно спелись, – похвалила Блейз, садясь за стол. Саймон улыбнулся. – Если дела пойдут из рук вон плохо, мы можем открыть ресторан и ночной клуб. Вы будете за повара и аккомпаниатора моей дочери-певицы. Станете играть и петь после ужина, ну а я превращусь в официантку, – пошутила она. Саймон рассмеялся. По крайней мере, у нее осталось чувство юмора. Впрочем, он видел, что Блейз по-прежнему нервничает и ужасно устала.

– Этого никогда не произойдет. Может, они и попортят вам кровь, но избавиться от вас равносильно самоубийству. Ведь вы – главное лицо их канала. Можно сказать, икона.

– Икон вообще-то тоже увольняют. Стоит моим рейтингам поползти вниз, как через пять минут меня уже не будет.

– Да, вашей жизни не позавидуешь, – посочувствовал Саймон.

– Еще бы! Ведь это гонки на скоростной автостраде. За все приходится платить. В том числе и за славу.

– Оно того стоит? – честно спросил он. Блейз вызывала у него искренний интерес. Ему нравилась ее открытость, о чем бы ни зашла речь. У него было такое ощущение, что он, не стесняясь, может задать ей любой вопрос и обязательно услышит в ответ правду. Он понял это с первого взгляда. Неудивительно, что она и ее бывший муж по-прежнему дружат. Блейз Маккарти достойна уважения.

– Иногда стоит, – задумчиво ответила Блейз. – Я люблю свою работу. Она не дает скучать. В чем-то она, конечно, престижна, но дело не в этом. Просто я люблю преодолевать трудности и с удовольствием делаю это вот уже много лет. Чего я не люблю, так это отсутствия уверенности в завтрашнем дне и страшного давления со стороны. Это все равно что каждый день играть в русскую рулетку. Зато какой адреналин! Моя работа, она как наркотик.

– Пожалуй, я бы так не смог, – задумчиво произнес Саймон. – В самом деле, не смог бы. Я не люблю рисковать. Я не игрок и предпочитаю спокойную, размеренную жизнь. И еще я не люблю играть по чужим правилам. Этому меня научили родители. Мой отец – изобретатель, он учил меня мыслить нестандартно. Да и мать тоже. Оба весьма эксцентричны. Именно поэтому я занимаюсь тем, чем занимаюсь, – учу детей не принимать никаких ограничений. Если они могут мечтать, то непременно смогут и сделать. Так учил меня отец.

– Но почему именно в Колдуэлле? – неожиданно для себя самой спросила Блейз. Ей действительно было интересно. Он слишком умен, чтобы на веки вечные похоронить себя в глуши, в маленькой школе в Массачусетсе, и способен на большее.

– Не знаю. Там мне легко, привычно и уютно. Нет, я не отказался бы поработать и в школе покрупнее, где-нибудь в Бостоне или в Нью-Йорке, например, в Институте специального образования. Но, похоже, я застрял в Колдуэлле. У меня там случился роман, и я не смог оттуда уехать. Я до сих пор не разобрался в наших запутанных отношениях. Можно сказать, угодил в капкан. Так что карантин, в известном смысле, мне только на пользу.

– У вас был роман с кем-то в вашей школе?

Саймон кивнул.

– С одной учительницей. Она замужем, и у нее трое детей. Она обещала, что разведется с мужем. Я же, вместо того чтобы дождаться развода, приударил за ней. Я знал, что поступаю нехорошо, но я был одинок, ей же все осточертело дома. У меня долгое время не было женщины, и я безумно влюбился в нее. Прошло три года, а она все еще не развелась и постоянно находит тысячу объяснений, почему они все еще вместе. Это идет вразрез с моими убеждениями. Знаете, я так больше не могу. Я так ей и сказал.

– Может, сейчас она уйдет от него? – предположила Блейз, думая про Эндрю Вейланда. Но Эндрю не ушел от жены, когда они расстались. Блейз все еще верила: если бы он ее любил, то давно бы развелся. Есть люди, не способные на такой радикальный шаг. Они продолжают крутить романы на стороне, сначала один, затем другой. – Я тоже прошла через нечто подобное.

Она была честна с Саймоном.

Вот это уже интересно. Саймон вопросительно посмотрел на нее.

– Я знала, что поступаю неправильно. Такая же история. Только в моем случае лгал он. Он тоже заверял меня, что дело идет к разводу. Увы, лишь на словах. Он просто водил меня за нос. Целый год я верила ему. Потом узнала, что он меня обманывал, и карточный домик рухнул. Рассыпался. Я рассталась с ним, рассчитывая на то, что он уйдет от жены и мы все начнем с чистого листа. Но он так и не ушел. Прошло четыре года, а он все еще с ней. Иногда звонит мне, и я с ним разговариваю. Знаю, что зря. Но ведь в моей жизни никого нет, и я продолжаю общаться с ним. Он же всякий раз заставляет меня почувствовать себя полным ничтожеством. Есть люди, у которых такой талант – исподтишка унижать других.

Блейз печально посмотрела на Саймона. Тот сочувственно улыбнулся.

– Ненавижу криводушие, – заявил он, причем, похоже, совершенно искренне. – В моем случае: она лжет ему и лжет мне. Разве можно построить отношения на лжи?

– Нельзя, – согласилась Блейз. – Я пыталась. Думала, что он честен со мной, но увы. В любом случае ложь в конце концов всплывает наружу. Я вынесла из этой истории важный урок и с тех пор ни с кем не встречаюсь. Кстати, у меня даже не возникает желания, – задумчиво сказала она и тут же поправилась. – Нет, не совсем верно. Возникает. Иногда скучаю по нему, однако стараюсь не вспоминать о той боли, какую он мне причинил, и той о цене, которую мне пришлось заплатить. Не хочу повторения прежних ошибок.

– Понимаю, – сказал Саймон. – И вам совсем не скучно одной?

– Бывает, но он тут ни при чем. Я всегда любила свою работу, и это помогает. Порой даже слишком. Если я оказываюсь перед выбором, то выбираю работу. Наверно, я виновата перед Салимой, что уделяю ей мало внимания, но она очень добрая и не сердится на меня. Принимает такой, как есть. Когда я была замужем за ее отцом, свою карьеру я любила больше, чем его, и он это знал. Успех кружит голову. Но я ни о чем не жалею, и мы с ним остаемся друзьями. Сожалею лишь об одном – что связалась с тем женатым дерьмом, с тем типом, который вечно лгал мне. Мне вообще не следовало сходиться с ним. Наверно, единственный, кого я по-настоящему любила, – мой первый муж. Я вышла за него, когда мне было чуть больше, чем сегодня Салиме, и овдовела, когда мне было всего двадцать три. Он был телеоператором на Си-эн-эн и погиб от пули снайпера. После этого я сосредоточилась на карьере. Она не приносит таких мучений, как любовь. Люди умирают, люди обманывают, люди разочаровывают. А работа – это просто работа.

– Это довольно одинокая жизнь, – сказал Саймон. – Мои родители до сих пор влюблены друг в друга, а ведь они поженились тридцать пять лет назад. Они ужасно подходят друг другу, хотя моя маман с легким приветом и говорит все, что ей вздумается. В детстве я ужасно ее стеснялся. Порой она позволяет себе просто жуткие выходки, но отцу это нравится. Представляете, каково мне было? Я вечно краснел за нее.

Блейз улыбнулась: интересно было бы взглянуть на эту колоритную парочку.

– Мои родители были самые заурядные, – призналась она. – Отец – мясник, мать – учительница. Зато оба были трудолюбивые и, что еще важнее, порядочные люди. Отец вечно повторял, что главное в жизни – дело, которое любишь. Я поняла его мысль. Правда, они почти не говорили о том, как важно любить людей. Я была их единственным ребенком. Оба погибли в автокатастрофе, когда я училась в колледже. После них осталась страховка, которая помогла мне закончить учебу, а потом мне пришлось самой прокладывать дорогу в жизни. Я выросла в Сиэтле. Начинала на местном телевидении с прогнозов погоды. Потом перебралась в Сан-Франциско, а позднее – в Нью-Йорк. И вот теперь я здесь, вкалываю с утра и до ночи, лишь бы не получить пинок под зад. Об этом не принято говорить в самом начале. Если бы это печатали, то лишь мелким шрифтом в самом конце контракта.

– Слушая вас, я ощущаю себя лентяем, – честно признался Саймон. – Я до сих пор плыл по течению, выбирал легкие пути. Моя работа меня не напрягает. Иное дело вы! Когда вам было столько, сколько сейчас мне, вы уже были звездой, дважды побывали замужем и родили ребенка. Неплохо, – с восхищением в голосе добавил он.

Она проделала долгий путь от скромной дочери мясника из Сиэтла до звезды. В отличие от нее, у Саймона был легкий старт. Его отец был видной фигурой в академическом мире, у матери водились деньги. Родители, слава богу, живы и счастливы в браке. Наверно, в этом и заключается разница: в жизни Саймону все давалось слишком легко. За спиной у него всегда стояла семья, его надежный тыл. Блейз приходилось рассчитывать только на себя.

– Еще не поздно, – напомнила она ему с печальной улыбкой. – Вы еще мальчишка.

– Тридцать два – это уже не мальчишка, – серьезно возразил Саймон. Впрочем, в ее глазах он действительно выглядел мальчишкой. Она была на пятнадцать лет старше его, и эти пятнадцать лет были полны событий и жизненного опыта. – Вот поэтому я и порвал с той замужней женщиной. Не хочу провести ближайшие пятнадцать лет, ожидая, пока они там разбираются между собой, а моя жизнь тем временем летит ко всем чертям. Пора, в конце концов, подумать и о себе.

– Значит, вы останетесь в Колдуэлле? – спросила его Блейз. Новый воспитатель Салимы ее по-настоящему заинтересовал.

– Не знаю. Может, да, может, нет. Пока я здесь, в Нью-Йорке, я разошлю резюме в другие школы, те, что покрупнее, предпочтительно в больших городах, где наверняка более интересная и насыщенная жизнь. Если же снова вернусь в Колдуэлл, не хотелось бы опять угодить в капкан. А вернуться придется, как только закончится карантин, и доработать оговоренный в контракте срок. Что я буду делать потом, пока не знаю.

– Мне кажется, вы способны на большее, – заметила Блейз, и его искренне тронули ее слова. Проведя несколько дней в ее доме, Саймон проникся к ней уважением. Он видел, какой самоотдачи требует от нее работа, какой колоссальный труд стоит за ее славой. Она честно призналась, что мало уделяет внимания дочери, но эта честность тоже была достойна уважения.

– Спасибо. По крайней мере, я попытаюсь, – пообещал Саймон, имея виду более активный подход к собственной жизни. – Иначе я никогда не узнаю, на что способен. Мне не нужно быть звездой, да я и не хочу. Но лучшим в своем деле – это непременно.

Эти слова были сказаны без малейшей рисовки.

– Судя по тому, что я увидела, вы и так лучший. Эрик сказал правду. То, что вы делаете, это так благородно! Думаю, вы без труда найдете себе работу получше. Главное, захотеть. У вас для этого все есть: дипломы, талант, дар прирожденного педагога, мотивация. То, что вы делаете для других, – это настоящий дар.

За последние два дня Салима как будто расцвела. Теперь даже Блейз поняла разницу между Эбби, сдувавшей с Салимы пылинки, и Саймоном, вдохновляющим ее на самостоятельные поступки. Кстати, и с самой Блейз он тоже весьма любезен.

Они поболтали еще несколько минут, затем Блейз встала и сказала, что пора в постель: через час ей уже вставать. Саймон извинился, что задержал ее.

– Наш разговор того стоил, – мягко ответила Блейз. – Иногда по ночам, когда я думаю о своей жизни, мне становится страшно. На ум идут лишь былые ошибки и опасности, что маячат впереди.

– Так бывает со всеми, – сочувственно произнес Саймон. – Не корите себя.

Что ей начинало в нем нравиться, так это то, что он воспринимал ее без излишнего пиетета. Нет, конечно, он ее уважал, считал, что она сделала потрясающую карьеру, но при этом не был ослеплен блеском той мишуры, что сопровождает звездный статус. Он понимал, кто такая Блейз Маккарти, и, как и она, был обычным человеком из плоти и крови. Оба знали, что такое случается редко. Саймон относился к ней, как к обычной женщине, а не к звезде. Таких людей она давно не встречала.

– Спокойной ночи, Саймон, – сказала она и махнула у порога рукой. – Вам не нужно готовить для меня кофе в такую рань. Лучше выспитесь как следует.

Даже если ей самой вставать через час, пусть хотя бы Саймон поспит до того времени, когда проснется Салима.

– Но кто-то же должен о вас заботиться, – серьезно возразил Саймон. – Насколько я вижу, о вас никто не заботится. Зато вы заботитесь обо всех или, по крайней мере, несете за всех ответственность.

Он был первым, кто это заметил, во всяком случае, первым за последние несколько лет. А ведь он прав. О Блейз никто не заботится. Никто и никогда. Она всегда была бойцом, умеющим выживать в любых обстоятельствах, привыкшим все делать самостоятельно.

– По крайней мере, я хотя бы могу приготовить для вас кофе, а вечером – приличный ужин. Это не слишком много, но все-таки.

– Это уже много, – заверила его Блейз. – Спасибо вам. И еще раз спокойной ночи.

Она закрыла кухонную дверь. Саймон направился в свою каморку. Блейз перед тем, как уйти к себе, заглянула к Салиме. У нее было такое чувство, будто она обрела нового друга. Это всегда приятно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю