Текст книги "Легион уходит в бой (СИ)"
Автор книги: Даниэль Волков
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)
Бой был ожесточённым и изнурительным. Мы достигли контрольного центра, но потеряли Спарка, который получил несколько серьёзных ранений и не мог продолжать бой. Орёл был ранен в плечо, но продолжал стрелять, несмотря на боль. Гром с трудом держался на ногах, но его решимость оставалась непоколебимой.
Когда система безопасности была отключена, я отправил сигнал о завершении миссии. Мы были измотаны, но знали, что справились. Это был не просто экзамен – это было испытание наших пределов и способности работать в самых тяжёлых условиях.
Вернувшись в ангар, мы чувствовали усталость и боль, но также гордость за проделанную работу. Наши усилия и тренировки оправдали себя. Мы доказали, что готовы к реальным боевым заданиям.
После успешного завершения экзамена нам предоставили немного времени для отдыха и восстановления сил. Мы воспользовались этим, чтобы обсудить прошедшую миссию и выделить моменты, которые можно улучшить.
– Отличная работа, Гром, – сказал я, похлопав его по плечу. – Твоя решительность и мощь снова оказались ключевыми.
– Спасибо, Кэп, – ответил Гром, с трудом улыбаясь от боли. – Но без вашей поддержки я бы не справился.
– Спарк, детонаторы сработали безупречно, – добавил Призрак. – Ты сделал всё возможное.
– Спасибо, – кивнул Спарк, лежа на носилках. – Но я всё ещё думаю, что можно было бы быстрее отключить систему.
– Мы все справились отлично, – сказал Орёл, перевязывая свою рану. – Но всегда есть место для улучшения.
Нас прервал подошедший Камень.
– Отличная работа, солдаты, – начал он, глядя на нас с удовлетворением. – Вы доказали свою готовность к настоящей войне. Ваши усилия и решимость впечатляют. Но есть ещё кое-что, о чём вам нужно знать.
Мы насторожились, ожидая услышать что-то важное.
– За вашим экзаменом наблюдал один из джедаев, – продолжил инструктор. – Он был впечатлён вашей работой и предложил перевести вас в 104-й батальон. Недавно этот батальон, известный как Волчья стая, понёс серьёзные потери и нуждается в подкреплении. Ваши навыки и сплочённость идеально подходят для их нужд.
Эта новость ошеломила нас. С одной стороны, это было признанием нашей подготовки и мастерства, но с другой – реальность войны теперь казалась ещё ближе и опаснее.
– Вы должны быть готовы к новым вызовам, – добавил инструктор. – В 104-м батальоне вы столкнётесь с реальными боевыми операциями, где ставки гораздо выше. Но я уверен, что вы справитесь. Отдыхайте и готовьтесь к новому этапу своей службы.
Мы обменялись взглядами, осознавая, что наша подготовка действительно подошла к концу, и впереди нас ждут реальные испытания.
Интерлюдия – Командер Вольф
Командер Вольф, известный своей требовательностью и высокими стандартами, наблюдал за тем, как отряд 59-го проходил свои финальные испытания в одном из ангаров тренировочного корпуса на Камино. Он стоял рядом с Камнем, тренером, который был ответственен за боевую подготовку клонов. Вольф внимательно следил за каждым движением солдат, оценивая их боевые навыки и тактическую подготовку.
Атмосфера в ангаре была напряжённой. Время от времени вспыхивали лазерные выстрелы, светящееся красными вспышками, когда клоны сталкивались с волнами дроидов, создающих реалистичную симуляцию боя. Лазерные выстрелы тренировочных бластеров не убивали, но создавали сильную боль и могли временно парализовать, что добавляло реалистичности тренировкам.
– Они слишком медлительны на переходах, – заметил Вольф, наблюдая за тем, как отряд 59-го пробивается через плотный огонь. – И их координация оставляет желать лучшего.
Камень кивнул, соглашаясь. – Да, они ещё не достигли идеала. Но у них есть потенциал. Каждый из них обладает уникальными навыками, и они постепенно учатся работать как единое целое.
Вольф продолжал наблюдать. Команда 59-го использовала тактику, в которой Призрак, разведчик, продвигался вперёд, чтобы выявить позиции дроидов. Спарк, технарь, обеспечивал поддержку, взламывая системы и нейтрализуя ловушки. Гром, штурмовик, прорывался через вражеские ряды, внося хаос в их ряды. Орёл, снайпер, прикрывал команду с дальних позиций, выстреливая точно и смертельно. 59-й, капитан, координировал действия команды, пытаясь поддерживать связь и давать приказы в условиях интенсивного боя.
– Они слишком полагаются на индивидуальные навыки, – продолжил Вольф. – Когда они научатся лучше координироваться, их эффективность возрастёт. Сейчас же они часто действуют по отдельности, что делает их уязвимыми.
Камень снова кивнул. – Это верно. Но они только что завершили программу подготовки. Им нужно время, чтобы адаптироваться и научиться работать вместе в реальных условиях. Сейчас они как необработанные алмазы – у них есть все необходимые качества, но им нужно шлифовка.
Вольф усмехнулся. – Надеюсь, у нас будет время для этой шлифовки. Война не ждёт. Нам нужны солдаты, которые готовы сражаться здесь и сейчас.
Тем временем бой продолжался. Отряд 59-го наткнулся на укреплённую позицию дроидов, и началась ожесточённая перестрелка. Гром рвался вперёд, прикрываемый точными выстрелами Орла. Призрак нашёл обходной путь и атаковал врага с тыла, дезориентируя дроидов. Спарк быстро взломал системы управления, отключив несколько турелей, что значительно облегчило задачу. 59-й продолжал давать приказы, направляя своих товарищей и поддерживая их боевой дух.
– Они учатся, – сказал Камень, с лёгкой улыбкой наблюдая за действиями команды. – Видишь, как они начинают использовать свои сильные стороны в комбинации? Это хороший знак.
Вольф кивнул, соглашаясь с Камнем. – Да, они действительно начинают понимать, что значит быть командой. Но им нужно больше опыта. Больше реальных боевых ситуаций.
– И они его получат, – уверенно сказал Камень. – В 104-м батальоне они смогут развить свои навыки и стать теми солдатами, которых мы все надеемся увидеть.
Вольф задумчиво посмотрел на Камня. – Надеюсь, ты прав. Мы потеряли многих, и нам нужны сильные воины. Если они смогут выжить и расти в этих условиях, то станут ценным дополнением к Волчьей стае.
Когда бой завершился, и отряд 59-го успешно выполнил свою миссию, Вольф сделал ещё одну заметку в своём планшете. Он был впечатлён их упорством и способностью адаптироваться, но также видел, что перед ними ещё долгий путь.
– Они справились, – сказал он, обращаясь к Камню. – Но это лишь начало. Посмотрим, как они покажут себя в реальных боях. Война – лучший учитель. И если они смогут выстоять, то станут действительно сильными бойцами.
Камень кивнул. – Я уверен в них. Они прошли долгий путь и готовы к следующему этапу. Будем надеяться, что они оправдают наши ожидания.
Вольф снова взглянул на отряд 59-го, который стоял в строю, ожидая дальнейших приказов. Он видел в их глазах усталость, но также решимость и готовность к новым вызовам. Эти клоны были не просто солдатами, они были братьями по оружию, готовыми сражаться и умирать друг за друга.
– Они справятся, – повторил Вольф, более уверенно. – И когда придёт время, они будут готовы принять на себя весь удар войны.
С этими словами он повернулся и направился к выходу из ангара, готовый сообщить джедаю Пло-Куну, что отряд 59-го достоин присоединиться к Волчьей стае.
Глава 5
Утро на Камино было привычно серым и дождливым. Бесконечный моросящий дождь создавал ощущение, что время здесь остановилось. Я проснулся раньше обычного, зная, что это наш последний день на этой водной планете. Сегодня мы должны покинуть Камино и отправиться на «Венатор», который доставит нас на Корусант.
Мы быстро собрались, каждый погружён в свои мысли. Гром, Призрак, Спарк и Орёл молча упаковывали свои вещи, обдумывая предстоящее путешествие. Я знал, что каждый из нас чувствует одновременно волнение и тревогу перед новыми вызовами.
– Готовы? – спросил я, оборачиваясь к своим товарищам.
– Вперёд, Кэп, – ответил Гром с улыбкой, несмотря на напряжение.
Мы направились к ангару, где нас ждал транспортный корабль. Вдоль пути мы попрощались с нашими товарищами. 99-й и 76-й пожелали нам удачи, а инструктор Камень посмотрел на нас с особым чувством гордости.
– Удачи вам, парни, – сказал Камень. – Вы прошли долгий путь, но самое сложное ещё впереди. Покажите всем, что вы достойны звания солдат.
– Мы не подведём, – твёрдо ответил я, пожимая его руку.
На посадочной платформе стоял транспортный корабль, готовый к взлёту. Наши сердца бились быстрее, предвкушая новое приключение. Мы поднялись на борт и заняли свои места. Когда двери захлопнулись, мы почувствовали лёгкую вибрацию – корабль начал взлёт. Вид Камино, уходящий в облака, казался каким-то нереальным. Это было наше последнее прощание с местом, которое стало для нас домом.
Корабль поднимался всё выше, и вскоре мы вышли в космос. Звёзды вокруг нас сияли ярко, а бескрайний космос манил неизвестностью. Мы летели к «Венатору», где нас ждали остальные отряды и дальнейший путь на Корусант.
Когда мы приблизились к огромному крейсеру класса «Венатор», его массивные размеры внушали уважение. Этот корабль был нашей дорогой к новым заданиям и сражениям. Корабль мягко пристыковался, и мы вышли на палубу.
На борту «Венатора» жизнь кипела. Клоны и офицеры были заняты своими делами, каждый выполнял свои обязанности. Мы провели несколько часов в пути, используя это время, чтобы познакомиться с новыми товарищами и привыкнуть к жизни на борту крейсера.
Я направился в архив, где мог изучать записи о прошлых сражениях. Изучение тактики и стратегий было моим способом улучшить навыки и подготовиться к любым неожиданностям, которые могут возникнуть в будущем. Я внимательно анализировал каждую битву, делая заметки и подчеркивая ключевые моменты.
Гром и Орёл тем временем находились в тире. Звуки выстрелов эхом разносились по коридорам. Они отрабатывали стрельбу, совершенствуя свою меткость и скорость реакции. Гром, с его мощной физикой, делал акцент на точности выстрелов из тяжёлого оружия, а Орёл, всегда точный и расчётливый, тренировал стрельбу из винтовки.
Спарк, наш технарь, занимался своим любимым делом – ковырялся в технике. Он проверял наше оборудование, убеждаясь, что всё в порядке и готово к использованию. Его знания и умения были незаменимы, особенно в условиях боя.
Когда мы наконец прибыли на Корусант, вид огромного мегаполиса захватывал дух. Огромные здания, бесконечные потоки транспорта и яркие огни создавали впечатляющую картину. Наш корабль приземлился на одной из платформ, и мы вышли на твёрдую поверхность.
Нас встретил офицер, который проводил нас в штаб-квартиру 104-го батальона. Это было массивное здание, окружённое другими военными объектами. Внутри всё было строго и функционально, каждый знал своё место и выполнял свои обязанности.
Командер Вольф ждал нас в своём кабинете. Он посмотрел на нас с пристальным вниманием.
– Добро пожаловать в 104-й батальон, Волчья Стая, – сказал он. – Здесь у вас будет возможность проявить себя. Но помните, что каждый день здесь – это шанс стать лучше. Вам предстоит много работы, и я ожидаю, что вы покажете всё, на что способны.
Мы кивнули, осознавая всю ответственность, которая легла на наши плечи. Вольф продолжил:
– Вам предстоит пройти через множество испытаний, но я верю, что вы справитесь. Отправляйтесь в свои казармы, отдохните. Завтра начнутся тренировки.
Мы направились к своим новым помещениям. Казармы были простыми, но удобными. Мы разложили свои вещи и начали обустраиваться.
– Это наш новый дом, – сказал Гром, осматриваясь.
– И наша новая жизнь, – добавил Призрак, садясь на свою койку.
– Нужно привыкнуть к новым условиям, – заметил Спарк, разбирая свои инструменты.
– Мы справимся, – уверенно сказал я. – У нас есть всё, чтобы стать лучшими.
На следующий день нас ждали первые тренировки в составе 104-го батальона. Вольф лично наблюдал за нашими действиями, делая пометки и давая указания.
Тренировки были интенсивными и разнообразными. Мы отрабатывали всё, от тактики ведения боя до взаимодействия в команде. Каждый день приносил новые вызовы и задачи, которые мы должны были решить.
Однажды вечером, после особенно тяжёлой тренировки, мы собрались в столовой, обсуждая прошедший день.
– Это было тяжело, – признался Гром, растирая плечи. – Но мы справляемся.
– Мы становимся сильнее, – добавил Орёл. – Каждая тренировка делает нас лучше.
– Нам нужно продолжать работать над собой, – заметил Спарк. – И тогда мы сможем показать Вольфу, на что мы способны.
Призрак кивнул, задумчиво глядя в окно.
– Завтра новый день, и новые испытания. Мы должны быть готовы ко всему.
Эти слова стали для нас напоминанием о том, что каждый день в 104-м батальоне – это шанс стать лучше. Мы продолжали тренироваться, учиться и готовиться к будущим заданиям.
В следующие дни тренировки становились всё более сложными. Мы отрабатывали взаимодействие в различных условиях, изучали новые тактики и методы ведения боя. Командер Вольф внимательно следил за нашими успехами и давал ценные советы.
Мы понимали, что каждая тренировка приближает нас к реальным сражениям. Нам предстояло много работать, чтобы стать настоящими бойцами Волчьей Стаи.
Прошло несколько недель, и мы стали чувствовать себя увереннее в своих силах. Как вдруг пришла новость. Наша армия проигрывает сражение на планете Фелуция. Поэтому наш батальон отправляется в бой.
Волна тревоги прокатилась по казарме. Слова командира Вольфа прозвучали как гром среди ясного неба, наполняя нас смесью страха и адреналина. Мы знали, что этот день придёт, но не ожидали, что он настигнет нас так скоро.
– Внимание, все бойцы! – прогремел Вольф. – Наши силы на Фелуции нуждаются в подкреплении. Мы отправляемся немедленно. Готовьтесь к вылету!
Мы быстро собрались, проверяя оружие и снаряжение. Время поджимало, и каждая секунда могла оказаться решающей. Гром проверял свои заряды, Призрак осматривал разведывательное оборудование, Орёл настраивал прицелы, а Спарк ещё раз проверял техническое оснащение нашего отряда.
Я собрал всех в общий круг.
– Братья, это наш первый бой вместе. Мы должны показать, на что способны. Действуем слаженно и по плану. Гром, Орёл, вы будете прикрывать нас с флангов. Призрак, ведёшь разведку и держишь нас в курсе ситуации. Спарк, ты будешь следить за техникой и обеспечивать нам поддержку. Я буду координировать наши действия. Поняли?
– Так точно, капитан, – ответили они в унисон.
Через несколько минут мы уже были на борту «Венатора», который должен был доставить нас на Фелуцию. Внутри корабля царила напряжённая атмосфера, но каждый знал свою задачу и был готов к бою. Мы взлетели, и через некоторое время, глядя в иллюминатор, я увидел, как звёзды сменяются гиперпространственными туннелями. Мы мчались к месту сражения.
На борту «Венатора» я использовал время, чтобы изучить последние данные о сражении на Фелуции. Наши силы столкнулись с серьёзным сопротивлением дроидов. Потери были значительными, и противник продвигался вперёд, угрожая захватить стратегически важные позиции.
Гром и Орёл продолжали тренировку в тире, отрабатывая меткость и скорость стрельбы. Призрак занимался разведывательной работой, анализируя карты и схемы местности, чтобы знать, куда мы направимся. Спарк проверял технику, убедившись, что всё в рабочем состоянии и готово к использованию в любой момент.
– Мы подходим к точке выхода из гиперпространства, – раздался голос из интеркома.
Я встал и посмотрел на своих братьев. Каждый из них был сосредоточен и готов к бою. Мы понимали, что нас ждёт впереди, и были готовы встретить врага лицом к лицу.
Когда «Венатор» вышел из гиперпространства, перед нами открылась картина сражения. Планета Фелуция с её густыми джунглями и странными флорой и фауной была охвачена огнём и взрывами. Наш корабль начал спускаться, и мы ощутили лёгкое дрожание, когда он вошёл в атмосферу планеты.
– Подготовиться к высадке! – приказал Вольф. – Мы идём в бой!
Мы надели шлемы и заняли свои места в десантном шаттле. Двери открылись, и мы увидели поле боя. Дроиды наступали, а наши войска пытались удержать позиции. Это был хаос, но мы знали, что должны сделать, ведь Командер решил проверить нас, как диверсионный отряд. Наша цель была пробраться в штаб противника, где по сведениям разведки находился дроид Тактик, который усложняет все сражение.
– Вперёд, братья! – крикнул я, и мы бросились в бой.
Глава 6 (Доп.)
Проходя через густые джунгли Фелуции, наш отряд продвигался всё глубже на вражескую территорию. Лазерные винтовки наготове, мы двигались бесшумно, стараясь не привлекать внимания. Гигантские грибы и экзотические растения создавали вокруг нас странные тени и звуки, которые могли сбить с толку кого угодно. Но мы хоть и новички, но мы закалённый в многочисленных тренировках на Камино отряд.
Призрак шёл впереди, его острый взгляд и интуиция помогали нам избегать патрулей врага. Время от времени он останавливался, подавая сигнал рукой, и мы замирали, чтобы услышать приближающийся звук шагов дроидов.
– Патруль впереди, – шепнул Призрак, и мы укрылись за ближайшими деревьями.
Патрульная группа дроидов маршем прошла мимо нас, и только когда их шум стих вдалеке, мы продолжили движение. Грому удалось навести антенну и перехватить их переговоры: ближайший командный пункт был на несколько километров южнее. Важно было пройти мимо них незамеченными, чтобы не поднять тревогу.
Но избегать встречи с врагом было непросто. Один раз нас чуть не заметили: дроиды были на удивление близко, и мы затаились, сдерживая дыхание, когда они проходили мимо нашего укрытия. Один дроид замедлил шаг и начал разворачивать голову в нашу сторону, но, к счастью, его напарник что-то сказал, и он продолжил движение. Мы обменялись взглядами, осознавая, насколько близко мы были к провалу.
Призрак неожиданно остановился и поднял руку. Я подал знак всем затаиться. Из-за густой листвы до нас донёсся звук приближающегося патруля дроидов. Они двигались медленно, внимательно осматривая окружающую местность. Мы знали, что нас не должны обнаружить.
– Приготовьтесь, – прошептал я. – На счёт три, атакуем.
Дроиды подошли совсем близко. Я замер, чувствуя, как пот стекает по спине. Взгляд Призрака остался неотрывно прикован к врагу.
– Три, – тихо сказал я, и мы бросились в атаку.
Лазерные выстрелы пронзили воздух. Призрак и Орёл открыли огонь с флангов, поражая дроидов. Спарк прикрывал нас с тыла, а я с Громом атаковал фронтально. Дроиды падали один за другим, но это было нелегко. Мы оказались в самой гуще боя, и каждое наше действие могло стать последним.
– Орёл, слева! – крикнул я, видя, как дроид приближается к нашему снайперу. Орёл молниеносно развернулся и точным выстрелом уничтожил врага.
После короткой, но напряжённой схватки, мы осмотрели место боя. Рядом с одним из дроидов лежал контейнер с запасами.
– Это может пригодиться, – сказал Спарк, открывая контейнер. Внутри оказались карты местности и энергетические батареи для нашего снаряжения.
– Берём всё, что можем, и двигаемся дальше, – приказал я. Мы быстро собрали всё полезное и продолжили путь.
Путь через джунгли был долгим и изнуряющим. Мы двигались медленно, стараясь не оставлять следов. Время от времени мы останавливались, чтобы осмотреть местность и убедиться, что за нами нет преследователей.
На одном из таких привалов Призрак заметил движение впереди. Это был ещё один патруль дроидов.
– Что они здесь делают? – прошептал Гром.
– Проверяют периметр, – ответил я. – Нам нужно их обойти.
Мы начали двигаться в обход, стараясь не привлекать внимания. Но дроиды оказались ближе, чем мы думали. Один из них заметил движение и направился в нашу сторону.
– Укрыться! – прошептал я, и мы затаились в густой растительности.
Дроид подошёл совсем близко, его сенсоры сканировали местность. Я сдерживал дыхание, надеясь, что нас не обнаружат. В этот момент Призрак тихо вытащил нож и, быстро подскочив, перерезал дроиду провода, отключая его.
– Чисто, – сказал он, и мы продолжили движение.
Мы продолжали двигаться, обходя патрули и избегая обнаружения. Наши запасы заканчивались, и нам пришлось обворовывать дроидов, чтобы добыть еду и энергию для нашего снаряжения.
В один из дней, когда мы уже были на грани изнеможения, мы наткнулись на группу дроидов, охранявших склад припасов. Это был наш шанс пополнить запасы.
– Мы должны атаковать, – сказал я. – Нам нужны их припасы.
Мы разделились: Призрак и Орёл заняли позиции для обстрела с флангов, Гром и я – готовы к прямому штурму. Спарк приготовил взрывчатку, чтобы отвлечь врага.
Когда началась атака, дроиды сразу подняли тревогу. Лазерные выстрелы прорезали воздух, разрывая тишину джунглей. Дроиды падали один за другим, но их было слишком много. Орёл точно выцеливал наиболее опасных, а Гром подавал огонь, создавая прикрытие для нас.
– Спарк, давай! – крикнул я, и взрывчатка сработала, разрушив защитные сооружения дроидов. Мы ворвались на склад и начали быстро собирать припасы.
– Быстрее, они подтягивают подкрепления! – закричал Призрак, и мы ускорили темп.
Мы успели собрать достаточно припасов, прежде чем новые дроиды подошли слишком близко. Мы отступили, оставив за собой разрушенный склад и множество уничтоженных врагов.
– Отличная работа, – сказал я, когда мы отошли на безопасное расстояние. – Теперь у нас есть всё необходимое для продолжения миссии.
Продвигаясь дальше, мы наткнулись на следы присутствия врага: обломки техники, следы от шагоходов и разрушенные деревья. Враг был ближе, чем мы думали.
– Мы должны быть осторожны, – сказал Призрак. – Они могут устроить засаду.
Наш путь пролегал через болота и густые заросли. Вода доходила до колен, и каждый шаг был трудным и опасным. Мы двигались медленно, стараясь не шуметь и не привлекать внимания.
Один из самых сложных моментов наступил, когда мы наткнулись на минное поле. Я остановил отряд, увидев характерные следы на земле.
– Минное поле, – сказал я. – Призрак, твоя очередь.
Призрак осторожно начал обследовать территорию, находя и обезвреживая мины. Это была кропотливая и опасная работа, но он справился. Мы продолжили путь, следуя его указаниям.
Когда мы наконец вышли из минного поля, нас ждал новый сюрприз: впереди была широкая река, через которую нам нужно было перебраться. Мост был разрушен, и единственный путь лежал через воду.
– Нам придётся переправиться вплавь, – сказал я. – Будьте готовы к любым неожиданностям.
Мы начали переправу, держа оружие над головой, чтобы не замочить его. Вода была холодной и мутной, но мы продолжали двигаться вперёд. Вдруг из воды выскочило огромное существо, похожее на гигантского угря. Оно напало на нас, и нам пришлось отбиваться.
– Орёл, справа! – крикнул я, когда существо атаковало его. Орёл успел выстрелить, и угорь уплыл, раненый и злобный.
Мы продолжили переправу, держа оружие наготове. Наконец, мы добрались до другого берега и продолжили путь. Наши силы были на исходе, но мы знали, что должны идти дальше.
На следующий день мы наткнулись на ещё одну группу дроидов. Они устроили засаду, и началась ожесточённая схватка. Лазерные выстрелы пронзали воздух, и нам пришлось сражаться за свою жизнь.
– Спарк, прикрывай нас! – крикнул я, когда мы начали отступление. Спарк открыл огонь, создавая прикрытие для нас.
Мы успели отступить, но понесли потери. Гром был ранен – выстрел дроида попал ему в плечо, и теперь он едва мог держать оружие. Я помог ему подняться, и мы продолжили путь, надеясь найти безопасное место для привала.
Ночь опустилась быстро, и нам пришлось искать укрытие в темноте. Мы нашли небольшую пещеру, где могли укрыться от вражеских патрулей и дождя, который начал накрапывать.
– Нам нужно обработать рану Грома, – сказал Спарк, доставая медицинский набор. Мы осторожно перевязали его плечо, надеясь, что инфекция не начнётся.
– Это просто царапина, – хрипло сказал Гром, но я видел, как ему больно.
– Отдыхай, – сказал я. – Завтра нам предстоит долгий день.
Мы расположились на ночлег, поочерёдно неся вахту. Призрак первым взял на себя дежурство, внимательно всматриваясь в тёмный лес. Мы знали, что опасность может прийти в любой момент.
На рассвете мы снова двинулись в путь. Гром был слаб, но он старался не отставать. Мы продвигались всё глубже на территорию врага, избегая патрулей и стараясь не оставлять следов.
Через несколько часов мы наткнулись на ещё одну преграду – широкий каньон, через который не было моста. Единственный путь лежал через узкую тропу вдоль его края.
– Будьте осторожны, – сказал я. – Здесь легко сорваться.
Мы начали осторожно двигаться вдоль тропы, стараясь не смотреть вниз. Каждый шаг был проверкой на выдержку и координацию. Ветер срывался с вершин и бил в лицо, заставляя нас крепче держаться за скалы.
Неожиданно раздался громкий треск. Один из камней под ногой Грома обрушился, и он начал падать.
– Держись! – закричал я, бросаясь вперёд. Я успел схватить его за руку и потянуть обратно на тропу. Орёл и Спарк помогли мне вытащить его на безопасное место.
– Чёрт побери, – выдохнул Гром, когда мы оказались в безопасности. – Это было близко.
Мы продолжили путь, осознавая, насколько каждый наш шаг может быть последним. Пройдя каньон, мы наконец увидели впереди что-то, что заставило нас остановиться – маленькая деревня коренных жителей Фелуции.
Мы осторожно приблизились к деревне, стараясь не привлекать внимания. Это место могло стать нашим убежищем на какое-то время и помочь Грому восстановиться.
– Давайте осмотрим деревню, – сказал я. – И помните, мы здесь не для того, чтобы причинять вред. Мы должны найти помощь.
Мы начали двигаться между хижинами, стараясь не привлекать внимания жителей. Некоторые из них с удивлением смотрели на нас, но не поднимали тревогу. Они были простыми людьми, жившими в гармонии с природой, и, похоже, не имели дела до войны, развернувшейся вокруг них.
– Посмотрите, – прошептал Спарк, указывая на одну из хижин, где мы заметили женщину, готовившую еду. – Возможно, она сможет нам помочь.
Я подошёл к женщине, подняв руки в знак миролюбия.
– Простите за беспокойство, – сказал я. – Мы ранены и нуждаемся в помощи. Мой друг тяжело ранен, и нам нужна медицинская помощь.
Женщина взглянула на меня, затем на Грома, и, видя его состояние, кивнула.
– Идите сюда, – сказала она тихо и повела нас в свою хижину.
Мы вошли внутрь, и она начала готовить лекарства из трав и кореньев. Её действия были умелыми и уверенными, и вскоре Грому стало немного лучше.
– Спасибо, – сказал я. – Мы вам очень благодарны.
– Вы не должны здесь оставаться долго, – сказала женщина. – Война уже близко. Дроиды часто патрулируют эти земли.
– Мы понимаем, – ответил я. – Мы скоро уйдём, но сначала нам нужно убедиться, что Гром сможет продолжать путь.
Мы провели несколько часов в деревне, отдыхая и восстанавливая силы. Жители относились к нам с подозрением, но не мешали. Они понимали, что мы здесь не для того, чтобы причинять им вред.
Время шло, и нам нужно было двигаться дальше. Гром, хоть и был слаб, настоял на том, чтобы идти с нами.
– Я не оставлю вас, – твёрдо сказал он. – Мы команда, и мы должны пройти это вместе.
Мы попрощались с жителями деревни и продолжили наш путь. Теперь наша цель была ясна – найти штаб врага и уничтожить его, нанеся тем самым серьёзный удар по их силам.
Мы углубились в джунгли, надеясь, что сможем выполнить нашу миссию и вернуться живыми.






