Текст книги "Недремлющее око. Пионер космоса. Божественная сила"
Автор книги: Даллас МакКорд "Мак" Рейнольдс
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 34 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]
Глава XIX
– Разговорню? – повторил Рекс.
Он обвел глазами комнату, ничего не понимая.
Стоя на полпути к столу, Уоррен Клейн, одетый в свою серую форму Первого Технолога ФР Безопасности, сказал:
– И даже здесь, как вы видите, у нас полиция. Благодарю за то, что вы промахнулись той ночью, стреляя в меня, Моррис, но следующий раз, пожалуйста, не цельтесь так близко.
Рекс Моррис перевел глаза с шефа Безопасности на Высшего Технолога, а потом на Лиззи Мим. Она выглядела как-то иначе, суетливых движений как не бывало.
Высший Технолог Мак-Фарлейн сжалился над ним.
– Садитесь, Рекс, – сказал он. – Мы собрались здесь, чтобы встретить вас, после того, как получили от Элизабет сообщение, что вы едете к нам. Персональные знакомства мы отложим на потом. Сейчас я только скажу, что за одним или двумя исключениями, по уважительным причинам, здесь присутствует Конгресс Первых Технологов и дюжина или более пенсионеров того же ранга. Плюс… – он склонил в этот момент голову перед Элизабет Мим, – другие почетные члены этой разговорни.
Какой-то незнакомец в форме Первого Технолога легкой неторопливой походкой подошел к Рексу и подал ему напиток из автобара, пригласив сесть на один из пустых стульев.
В комнате наступило молчание. Большинство присутствующих уставились на новоприбывшего с нескрываемым, но дружественным любопытством. Многие из них приблизились к столу заседаний и заняли свои места.
– Прежде всего, позвольте поблагодарить вас за ваши старания.
– Мои старания? – недоуменно переспросил Рекс.
– Да. Видите ли, они направлены на достижение самой достойной цели, к которой и мы сами стремимся.
Он прокашлялся.
– Хотя ваши методы были в несколько большей мере полны энтузиазма, скажем так.
Рекс Моррис овладел собой в достаточной мере, чтобы возмущенно выпалить:
– Мои усилия были нацелены на свержение Техната.
– Угу, – кивнул головой Джон Мак-Фарлейн, – наши тоже.
Рекс Моррис уставился на него. Он ничего не мог понять.
– Давайте обратимся к предыстории, – сказал какой-то грузный пожилой мужчина в мантии, сидевший за столом напротив.
Рекс вдруг понял, что это Высший Епископ Темпля.
– Да, разумеется, – кивнул Мак-Фарлейн.
Он снова повернулся к Рексу.
– Я не знаю, в каком объеме вы изучали историю революции на протяжении всех веков. Даже сравнительно беглое исследование этого предмета обнаруживает, что современный революционер находится в уникальном положении. Вы ведь считаете себя революционером?
– Я думаю, что да, – вызывающе ответил Рекс.
Он не отрывал глаз от лица своего собеседника.
– В прошлом, – продолжал Высший Технолог, – революции совершались неудовлетворенными обезумевшими массами, вопреки бытующему представлению о том, что это делается маленькими группками недовольных.
Он поджал губы.
– Тому есть множество примеров. Джефферсон, Мэдисон, Франклин, Вашингтон и другие так называемые праотцы-революционеры выпущены были действовать достаточно быстро, для того, чтобы выстоять против восставших колонистов. Робеспьер, Дантон и Марат были ввергнуты толпой в их феодальное разрушительное состояние. Затем еще пример – Россия. Ленин и Зиновьев были в Швейцарии, когда начали формироваться Советы. Троцкий был в Нью-Йорке, а Сталин, третье лицо в то время, был в ссылке в Сибири. Они должны были быстро возвращаться в Петроград, чтобы принять брошенные им бразды правления.
Он пожал плечами.
– Я думаю, что для вступления этого достаточно. Если перейти теперь к нашему времени, то мы обнаруживаем другую, уникальную ситуацию. Дело в том, что сейчас отсутствуют угнетенные массы недовольных рабов, крепостных или пролетариев. Назрела необходимость фундаментального изменения нашего общества, это историческая необходимость, но подавляющее большинство нашего населения в настоящее время довольна существующими институтами.
– Это не имеет значения, – сказал горько Рекс Моррис. – Если вы сами находитесь в оппозиции такой форме правления, почему не отказаться от нее? При Технате наша культура находится в состоянии застоя, как никогда ранее в современной истории.
– Правильно. Но отказаться во имя чего? Разве наш отказ от власти отменит Технат? Очевидно, нет. Найдется тысяча, миллион, желающих занять наши места.
Он скривил рот.
– Матт Эджеворт тому пример.
Рекс Моррис снова погрузился в кресло. Он чувствовал, что ему требуется время для обдумывания. Он сбит с толку.
– Есть и другой момент, – задумчиво сказал Мак-Фарлейн, – который вы, по-видимому, никогда не принимали во внимание. Когда осуществляются фундаментальные изменения в социальной системе, те, кто их начинает, не всегда добиваются максимальных результатов. На примере России мы видим, что есть элементы, которые изначально принимали участие в перевороте против царя. Я имею в виду Керенского, который представлял либеральных социал-демократов, чьей целью была отмена феодализма и установление правительства западного образца. Но революция вышла из-под управления, как только она начала распространяться, и Керенский вынужден был бежать, а его правительство было низложено подобно тому, как было свергнуто правительство царя.
– Я не понимаю, что вы этим хотите сказать, – произнес Рекс, хотя, кажется, он уже начал понимать.
Мак-Фарлейн сказал сухо:
– Управляя правительственной системой, не всегда легко сохранять ее в безопасности, даже если хочешь этого. Когда мы, Конгресс Первых Технологов, подписываемся под решением о том, что Технат должен прекратить свое существование, мы не боимся принести себя в жертву, физически, при этом. Ваши собственные псевдо-нигилистические средства, в действительности, были предназначены только для того, чтобы привести в движение наш народ, но другой революционер, который может появиться позже, может иметь более честолюбивые намерения.
Рекс обдумывал сказанное.
Первый технолог ФР Развлечений, сидевший на другом конце длинного стола, сказал:
– И пока это все не кончилось, вы сами, Рекс Моррис и, возможно, члены вашей семьи ощущали, что натыкаетесь на искусственную стену.
Рекс на минуту задумался.
Потом неожиданно у него вырвалось:
– Все эти годы вы ведь преследовали моего отца? И после этого вы утверждаете, что думаете во многом так же, как и он.
– Именно так, – подтвердил Высший Епископ.
Джон Мак-Фарлейн сказал:
– Кто же лучше Леонарда Морриса мог бросить вызов нашим условностям, насмехаться над нашей боязнью спорных вопросов, над нашим конформизмом, нашим ужасом перед самой только идеей внесения каких-либо изменений в существующее положение? Будучи нашим единственным Героем Техната, он был почти неприкосновенной личностью. Леонард был той искрой, благодаря которой появились тысячи разговорен, он дал пищу для ума миллиону нонконформистов. Это, по крайней мере, шаг.
Дверь, через которую пятнадцать минут тому назад входили Рекс Моррис и Элизабет Мим, открылась. Рекс взглянул в этом направлении, и глаза его расширились.
– Привет, сынок, – сказал новоприбывший.
– Отец!
Старший Моррис улыбнулся.
– Мне бы хотелось, чтобы ты немного обсудил со мной свой проект перед тем, как приниматься за его выполнение. По срочному вызову я только что прилетел с Таоса на ракете.
Рекс Моррис вскочил на ноги.
– Я… я думаю, что ты достаточно настрадался. Я хотел, чтобы все последствия легли на меня одного.
Отец усмехнулся.
– Ну, по крайней мере, теперь известна твоя позиция. Я никогда до конца не осознавал причину, по которой я не рассказывал тебе о существовании этой… разговорни, клуба…
Он снова хихикнул и окинул взглядом присутствующих.
– Или как ее лучше назвать – подпольная ячейка?
Все засмеялись. Леонард Моррис имел свойство повышать настроение. Первый Технолог, сидевший рядом с Рексом, уступил свое кресло известному ученому и нашел себе другое.
Джон Мак-Фарлейн обошел стол, чтобы пожать руку старшему Моррису и обменяться с ним дюжиной слов, а потом вернулся на свое место.
– Продолжим, – сказал он. – Подытожим. Наш импульсивный молодой друг Рекс Моррис полагает, что под Технатом человек загнивает. Мы согласны. Товарищ Рекс по своей собственной инициативе пришел к выводу о том, что нужно зажечь искру, чтобы вывести среднего гражданина – Технолога, Инженера или Исполнителя – из его ментальной колеи и помочь ему осознать, что теперешняя иерархическая форма правления не должна существовать вечно. Мы согласны. До сих пор мы были немного нерешительны в наших усилиях. Мы проявляли терпимость, а тайно даже поощряли разговорни, где каждый мог высказывать спорные мнения и где развивались многие смелые идеи. Мы поощряли увеличение количества так называемых комментаторов новостей и сплетен, которые под видом шуток и забав делали выпады против наших институтов. Очевидно, однако, что этого не достаточно. Мы должны увеличить наши усилия и привлечь молодых, горячих людей.
Он окинул взглядом сидящих за столом.
– Может будут какие-нибудь предложения?
Встал Первый Технолог Уоррен Клейн.
– У меня есть предложение, чтобы после моей отставки Технол Моррис был назначен Первым Технологом Функционального Ряда Безопасности.
Слабая улыбка скользнула по его бледным губам.
– И раз я уже встал, я могу сразу подать прошение о моей отставке, о которой я уже давно мечтал, как по причине возраста, так и по причине моего здоровья.
Рекс тоже вскочил.
– О Великий Скотт, – вырвалось у него.
Элизабет Мим взглянула на него с удивлением. Даже при таком беспорядочном состоянии мыслей, как у него сейчас, он успел подумать, как это он раньше недооценивал ее хладнокровный, рациональный и расчетливый ум.
Она сказала:
– Но Рекс, дорогой мальчик, ты приехал в наш город за назначением. Ты достиг возраста, когда ты должен включиться в работу на благо Техната. Десять лет своей жизни ты должен посвятить обществу.
Он уставился на нее.
– Первым Технологом! Но я же абсолютно ничего не знаю о Функциональном Ряде Безопасности.
Он окинул всех свирепым взглядом.
– Вы что, все с ума посходили?
Джон Мак-Фарлейн сказал серьезно:
– У нас есть Исполнители и Инженеры, которые лучше разбираются в деталях. Нам же, Рекс Моррис, нужен человек принципов и идеалов, который бы сидел с нами на верхнем уровне и планировал, как нам покончить с нашей общественно-экономической системой и перейти к чему-нибудь лучшему. Ты удовлетворяешь этим требованиям. Другим обязанностям этой должности можно обучиться.
– И я буду управлять такими сотрудниками Безопасности, как Матт Эджеворт?
Уоррен Клейн сказал неторопливо:
– Не следует недооценивать значения наших Маттов Эджевортов. По крайней мере, у таких мужчин есть честолюбие, устремления, смелость и даже мечты. Возможно, в новом обществе будут люди именно такого типа.
– В каком новом обществе? – в отчаянии спросил Рекс. – Вы забрасываете меня идеями с такой скоростью, что я не успеваю их переварить. Какие у вас планы на будущее? Что будет представлять собой правительство?
Его отец как-то странно посмотрел на него.
– Мы – правящий класс, сынок. Радикальные изменения, осуществляемые мирным путем или нет, не должны идти сверху. Независимо от того, какие умудренные они там наверху. Изменения должны идти снизу.
– Вы хотите сказать, что вы не знаете?
Высший Епископ мягко сказал:
– В рамках той группы, которая собралась здесь, мы имеем полдюжины теорий. Без сомнения, в разговорнях и в других местах, где люди обмениваются идеями, будут предложены новые. Остается выяснить, к чему больше всего склоняется наш народ.
Рекс Моррис снова сел в кресло. Он произнес, как бы сам себе:
– Я пришел сюда, чтобы выступить против Высшего Технолога. Сказать еще, что правительство прогнило. Предупредить его о Матте Эджеворте. Предупредить его о том, что сам Уоррен Клейн попустительствует разговорням и защищает их. Бросить ему обвинение в том, что Технат прогнил насквозь и потребовать изменений. Эти и другие вещи я приготовился высказать ему. И к чему же я пришел?..
Джон Мак-Фарлейн обратился к собравшемуся Конгрессу Первых Технологов:
– Если нет возражений, предложение Уоррена Клейна проходит, и Рекс Моррис назначается Первым Технологом Безопасности.
Собравшиеся разбились на маленькие группки и по очереди подходили, чтобы пожать руку новому члену Конгресса. Каждый произносил несколько слов и просил принять его поздравления.
Все еще со спутанными мыслями, Рекс постарался поскорее отвести в сторону Уоррена Клейна. Прежний глава безопасности, видя замешательство молодого человека, посмеиваясь, сказал:
– Не волнуйтесь. Я буду первое время при вас и полностью введу вас в курс дела. У вас не будет проблем.
Рекс сказал:
– Видите ли, есть еще одна вещь, которая имеет для меня особую важность. Я хочу разыскать вашу сестру, Паулу, и принести ей извинения за свое поведение. Оно диктовалось, конечно, соображениями конспирации. Я хотел, чтобы все думали, что я самый законопослушный из всех молодых людей.
Уоррен Клейн улыбнулся.
– Я думаю, что вам не следует переживать по этому поводу. Вопреки внешним реакциям, у меня сложилось впечатление, что моя импульсивная ГІаула бросает на вас милые взгляды.
Рекс сказал:
– Хорошо. Но есть еще более безотлагательные проблемы. Приказ Матта Эджеворта для каждого сотрудника ФР Безопасности стрелять в меня на месте.
Клейн поджал губы и кивнул.
– Это так. Я на минутку забыл об этом. Я не взял это в свои руки.
Я позвоню по телефону и все улажу.
Рекс сказал озабоченно:
– Он передал свое сообщение по всем экранам в этой части страны и сформулировал это таким образом, что каждый, у кого есть оружие, откроет огонь немедленно. И еще одно. Нет никого более честолюбивого, чем Матт Эджеворт, а он вряд ли положительно воспримет свою подчиненность мне, особенно принимая во внимание тот факт, что он высказывал мне свои оппортунистические взгляды.
– Я понимаю. Гм, да. Матт всегда был импульсивной натурой.
Уоррен Клейн немного поколебался, а потом позвал Высшего Технолога, который стоял неподалеку и разговаривал с Элизабет Мим на веселых тонах.
Джон Мак-Фарлейн принес извинения и подошел.
Уоррен Клейн объяснил ситуацию, и Мак-Фарлейн кивнул и сказал просто:
– Нет проблем. Мы поедем в здание ФР Безопасности и вы, Уоррен, предоставите мне слово по общетехнатовскому вещанию. Я скажу несколько слов, объявлю, что была допущена большая ошибка. Возложим ответственность за это на плечи нашего амбициозного Технолога, снимем его с занимаемой им должности и приведем дело к быстрой развязке.
– Очевидно, так и нужно сделать, – согласился Уоррен Клейн. – Я вызову вашу машину, сэр.
Они проделали тот же путь, каким Элизабет Мим привела Рекса в Белый Дом немногим более часа тому назад, сели в управляемый шофером лимузин Джона Мак-Фарлейна возле черного хода и затем проехали до центрального портика и оттуда выехали на улицу. Они втроем сидели на заднем сиденье, и для спутанных мыслей Рекса их беседа казалась по-идиотски легкомысленной, учитывая важность ситуации. Жизнь просто двигалась недостаточно быстро для него. Он горел желанием покончить с этим дурацким вопросом и заняться действительно глубокими, важными беседами со всеми, начиная от отца и кончая Высшим Епископом Темпля.
Они выехали за ворота и направились к небоскребу, где размещалась служба ФР Безопасности.
Машина резко остановилась, и на несколько ураганом пронесшихся несвязных моментов жизнь превратилась для Рекса Морриса в последовательность кратких обрывков впечатлений… Матт Эджеворт с каким-то странным крупнокалиберным оружием в руках, стоящий на улице, широко расставив ноги… за ним отряд Младших и Старших Инженеров Безопасности хорошо вооруженных – длинные, грубые типы… шофер, выскакивающий из машины и выхватывающий пистолет из кобуры под рукой и затем падающий, разрезанный почти пополам… что-то черное, брошенное в машину, уже когда Рекс и Уоррен Клейн пытались выбраться из нее через ту дверь, которая была подальше от Эджеворта и его людей, но им мешало окровавленное неподвижное тело Высшего Технолога…
А затем мощное световое излучение желтого и оранжевого пламени и особая, непереносимая, всеохватывающая боль…
А потом все кончилось, и можно было другим предоставить возможность совершить революцию, мирную или нет, против Техната Северной Америки. Рекса Морриса это уже не волновало.
Пионер космоса
(Пер. с англ. С. Бойчук)
Глава I
Он стоял, пристально глядя на огромную сигару, упиравшуюся в нависшие над землей облака, подобно секвойе. При этом он испытывал благоговение и почтение. Мечта посетить далекие звезды была непреодолима, как инстинкт у леммингов в Арктике при миграции. Героями детства у него были конкистадоры, пилигримы, отважные парни 49-го, буры, совершавшие длительные рейды в Трансваале. Нынешними героями – те, кто продолжал открывать новые миры в просторах космоса.
До него долетел голос:
– Эй, парень, отойди.
Он перевел взгляд на охранника.
– Что?
– Я сказал – отойди! Ты закрываешь вход.
– Я никому не мешаю.
– Давай, давай, – проворчал он. – Если каждый будет тут болтаться без дела, пассажиры не смогут занять свои места.
Он пристально посмотрел на охранника. Тот стоял у ворот, утверждая свои права на этот единственный островок, где его авторитет был непререкаем.
– Понимаете, я хочу найти одного человека на борту «Титова». Это здесь, не так ли?
– Да, это здесь, – устало сказал охранник. – Член экипажа или пассажир?
– Я… точно не знаю.
Охранник ухмыльнулся.
– Ты похож на зеваку, который хочет любой ценой побывать на космическом корабле для того, чтобы прославиться среди других – таких же зевак.
И охранник одарил его немигающим взглядом.
В этом взгляде чувствовался тренированный убийца. От него веяло прохладной пустотой, сознанием силы, способной отобрать жизнь или повременить, в зависимости от сиюминутного желания. Прохладная пустота.
На вид охраннику было лет двадцать пять. Среднего сложения, крепкий, с правильными чертами лица. Голос у него был тихий, а одежда отнюдь не идеальна. Но первое, что бросалось в глаза – это холод его черных глаз.
Охранник недовольно пожал плечами и нехотя буркнул:
– Может, ты хочешь проехать без билета. Откуда мне знать?
– Вам и не нужно этого знать. Я просил лишь помочь мне найти одного человека на борту «Титова».
Кивком головы охранник показал куда-то вниз.
– Там, в вестибюле этого здания есть комната «Титова». Спроси там. А теперь не мешай.
Он нашел две комнаты управления полетом «Титова». Здесь царила полная неразбериха, связанная с последними приготовлениями рассеянных пассажиров.
Он чертыхнулся. Кто он, собственно, такой, чтобы иметь к ним претензии? Они воплощали свою мечту в жизнь. Им предстояло большое путешествие в глубины космоса. Судя по размерам, корабль был рассчитан на большое количество пассажиров и многочисленный экипаж – на сотни людей. Одного из них звали Пешкопи. Это была фамилия, имени он не знал.
Профессионально вежливый голос сказал:
– Сын мой, могу ли я чем-нибудь тебе помочь? Ты один из пассажиров?
Его глаза пробежали по коричневой мантии, пухлому, розовому и гладко выбритому лицу, короткому округлому телу собеседника. Короче говоря, монах Объединенного Храма, а может быть раввин или что-то еще в этом роде. Он не принадлежал к какой-либо конфессии. Длительное время в его семье процветала только ненависть.
Он сказал:
– Я ищу одного человека, он должен быть на борту.
Старик усмехнулся.
– Боюсь, что тогда я не смогу тебе помочь. Я сам только что приехал. Тебе лучше обратиться к одному из офицеров корабля, стоящих вон там.
– Благодарю Вас, патер, – сказал он. – Они, кажется, очень заняты. Лучше я приду попозже.
Монах снова усмехнулся и похлопал по своему круглому животику.
– Думаю, что позже они будут заняты еще больше. Старт назначен на завтра, на семь часов утра.
– Да, спасибо, патер.
Он отошел. Ему не нравилась идея просто подойти к офицеру и расспросить о том, кого он ищет. Могли быть опасные последствия.
Он подошел к двум членам экипажа в униформе. Один из них, с румяным лицом и тремя полосами на рукаве, проворчал:
– Я иду выпить дурацкий кофе. Уже несколько часов подряд я слушал самую проклятую чушь, которая может свалиться на голову человеку. Эта последняя дура желала знать, водятся ли на Новой Аризоне змеи. Надо же! Они что, думают, что там Сады Эдема?
Его приятель, на рукаве которого была лишь одна полоса, сказал:
– Шкипер сказал, никаких вольностей, Джефф. Скоро старт…
– Я прекрасно знаю, когда мы стартуем, – рявкнул тот. – И я не нуждаюсь в твоих советах, парень. Я ничего не говорил о вольностях. Я сказал, что хочу кофе!
Он повернулся и пошел прочь, быстро перебирая короткими ногами.
Молодой офицер открыл рот от изумления. Хотел было позвать, но потом передумал.
Он подошел сзади и посмотрел вслед первому офицеру.
– Это был Джефф…?
Его вопрос повис в воздухе.
Офицер, продолжая хмуриться, посмотрел на него.
– Это был Джефферсон Фергюсон, – сказал он. – Первый инженер.
– О да, – пробормотал он в ответ. – Мне кто-то уже говорил об этом.
Он отошел с рассеянным видом. Младший офицер пожал плечами и вернулся к своим обязанностям.
Когда младший офицер оставил его в покое, он мысленно последовал за Джеффом Фергюсоном. Очевидно он имел в виду более основательный напиток, чем кофе. Он прошел в маленький автобар, в четверти мили от административного корпуса космодрома.
Там было полно народу, одетого в униформу космонавтов и в цивильном. Некоторые уже набрались до неприличия. Инженер стоял, подбоченясь, и с отвращением вглядывался в дымное пространство в поисках свободного столика.
Он подошел к нему сзади и сказал:
– Прошу прощения, сэр. Это вы – главный инженер «Титова»?
Фергюсон остановил на нем свой взгляд.
– Нет, черт возьми. Я не главный инженер «Титова», черт возьми. Я… А кто ты такой, во имя дзен?
Он улыбнулся, выказывая свое смущение.
– Я… Я один из пассажиров, сэр. Может, вы не откажетесь выпить со мной. Так сказать, на посошок.
– А почему я должен пить с тобой, парень?
Однако тон его стал значительно мягче.
Ответная улыбка была еще шире прежней.
– Понимаете, сэр, у меня остались обменные чеки. Зачем они мне в Новой Аризоне? Я думал, что мы могли бы их…
– Ты, наверное, один из слабонервных придурков, у кого хватило денег купить билет до середины дурацкой галактики и теперь боятся вступить на борт корабля, а?
Он беспомощно посмотрел на него.
– О нет, сэр.
Да, кажется, это была глупая затея с инженером. Не надо было этого делать.
Фергюсон проворчал с презрением:
– Сукины дети. Ладно, я выпью с тобой, парень. Пойдем. – Он провел к столику четверых космонавтов в голубой униформе из джинсовой ткани с нашивками «Титов» на боковых карманах.
Первый инженер бросил на них колючий взгляд.
– А что, во имя дзен, здесь делают четыре космических крысы, когда корабль уже готов к старту?
Они с трудом поднялись на ноги. Двое подпирали третьего, серьезно завалившегося на правый борт. Четвертый бормотал что-то бессвязное. Покачиваясь, они без оглядки двинулись к выходу.
– Сукины дети, – проворчал Фергюсон. Он опустился в одно из покинутых кресел, приглашая своего благодетеля.
– Итак, парень, что мы имеем? Ты прав. До Новой Аризоны далеко, и твои чеки там не пригодятся. Что будем пить? В этих вокзальных барах есть все, что душе угодно, – он громко рассмеялся. – Кроме минеральной водички, конечно.
– Лозовака, – сказал он, просматривая обширное меню ликеров, вмонтированное в столе.
– Чего? – заинтересовался инженер.
– Это традиционный напиток у меня на родине.
Он не был асом, но знал одну их хитрость. Подобно тому, как в картах надо играть свою игру, для того, чтобы загнать собутыльника под стол, нельзя пить его привычный напиток. Шотландец может пить шотландский виски ночь напролет, также как мексиканец свою текилу. Но если поменять их местами, то они будут готовенькими еще до полуночи.
Джефф Фергюсон помрачнел и с досадой посмотрел на невозмутимое лицо собеседника. К его удивлению, тот уже обнаружил в меню крепкий Монтегрин и Албанский ликер и бросил чеки в монетоприемник, указав на табло двойные дозы.
Пьющий человек будет пить напитки любой страны, а Фергюсон был именно таким человеком. Он поднял стакан.
– Счастливого старта и мягкой посадки!
Поморщившись, он выпил до дна огненное балканское бренди. Его примеру последовал хозяин стола. На его лице было невинное выражение, как будто эта зверская доза была привычно-ежедневной.
Дыхание Фергюсона стало тяжелым. Его глаза заблестели, но уже по-другому.
– Как ты назвал это?
Он ответил и снова набрал номер напитка.
– Хороший, не правда ли? У меня на родине виски считается детским напитком.
– Они чертовски знают в этом толк, не правда ли?
Он придвинул новый стакан к инженеру.
– А что это ты говорил по поводу покупки билетов и опоздания на старт?
Фергюсон показал на переполненный, дымный автобар.
– Половина из этих лопухов годами собирали деньги на билет. Продавали семейные состояния. И все такое прочее. Из больших амбиций переселиться на одну из новых планет. Мечтали разбогатеть там. Большие мечты. И что же? Они здесь пытаются убить свой страх с помощью спиртного. Большая половина из них опоздает к завтрашнему старту.
Его компаньон с интересом посмотрел на них. Он сам всегда мечтал об этом. Казалось невероятным, чтобы люди, настолько близкие к осуществлению мечты…
– Космическая болезнь, – продолжал ворчать Фергюсон. Он поставил недопитый стакан, чтобы сказать: – Парень, я должен выразить уважение твоему национальному напитку, – затем продолжил: – Космическая болезнь. Они лишь читали о ней. Что-то вроде морской болезни прошлого. Девять десятых этой проклятой болезни – следствие воспаленного воображения. Но это ничуть не уменьшает ее реальности. Ты видел когда-нибудь человека, страдающего от нее?
– Нет.
Он хотел пойти по новому кругу, но не решался нажать кнопку, боясь вызвать подозрение инженера. У него не было четкого плана дальнейших действий.
– Ничего, – проворчал Фергюсон, – это даже хорошо, парень. Это очень заразная вещь. Может охватить весь дурацкий корабль, как пожар. Сначала поражает новичков. Невесомость, инстинктивный страх перед космосом, монотонность и скука космического путешествия – не думай, что это не скучно. Заболевает какой-нибудь проклятый салага, и начинается…
Его прервал шум драки, разразившейся за задним столиком. Инженер не потрудился повернуться. Он лишь закрыл глаза, словно от боли. Когда шум затих, он сказал своему собеседнику:
– Это первая стадия болезни. Чертовы салаги.
Новый друг пошел по следующему кругу. На инженере уже сказалось сверхкрепкое бренди, а он незаметно выбрал себе сухое вино, напоминавшее по цвету напиток инженера. Он хотел сохранить контроль над собой, пока не будет выполнена его миссия.
Он сказал:
– Между прочим, не знаешь ли ты парня по имени, как его, гм… Пешкопи?
Джефф Фергюсон посмотрел на него, прищурив один глаз.
– На «Титове»? – Он покачал головой. – Может быть кто-то из новичков. У нас в экипаже около шестидесяти человек. Среди офицеров такого нет.
– Может быть один из пассажиров.
– Откуда, во имя дзен, мне знать пассажиров? – Справедливо проворчал Фергюсон. – Это не мое дело. Да, как ты говоришь, тебя зовут?
Собеседник ответил:
– О… Смит.
Фергюсон невнятно пробормотал:
– Мне лучше вернуться на корабль. Служба.
Его компаньон посмотрел на него с удивлением.
– Ты ведь не сделал ответного шага, – пожаловался он. – Я думал ты угостишь меня своим национальным напитком.
– Конечно, – сказал Фергюсон. Его самолюбие было задето. – Шотландского. Виски с содовой, идет?
– Мне двойной.
Они вернулись к кораблю поздно ночью.
Административный корпус был пуст, за исключением двух-трех клерков, занятых бумагами. У ворот стояли два члена экипажа «Титова». Они озабоченно посмотрели на первого инженера.
– Дзен, – пробормотал один из них. – Вы же знаете приказ капитана, сэр.
– Шкипер, – бормотал в оправдание Джефферсон Фергюсон, – как вы, Самюэльсон, чертовски хорошо знаете – новичок. Чертовски хорошо, знаете.
– Да, сэр, – ответил обеспокоенный Самюэльсон.
Как видно, Джефф Фергюсон был популярным офицером. Несмотря на то, что пока корабль стоял в порту, его пьянство беспокоило его коллег.
Теперь он облокотился на своего приятеля, готовясь тут же уснуть.
Самюэльсон сказал, нахмурившись.
– Кто вы? Где ваш пропуск?
Фергюсон открыл один глаз и искоса посмотрел на охранника.
– Самюэльсон, разве ты не видишь своими дурацкими глазами, что это чертов пассажир? И мой друг. Астронавт. Мы все астронавты. До самой Новой Аризоны.
– Да, сэр, – уклонялся Самюэльсон. Это был маленький человек с торчащими ушами, придающими ему простодушный вид. Он снова посмотрел на корабль. – Шкипер сказал…
– Шкипер, – перебил его Фергюсон, – мешок с дерьмом. Он махнул рукой вперед. – Пойдем, дружище, пойдем. Ох, это твое проклятое пойло!..
Он очнулся от беспокойного сна и с недоумением посмотрел в металлический потолок над головой.
Он еще не отошел от сна. Он был в большой компании мужчин, женщин и детей. Все было божественным в их внешности. Их лица озаряла святость. Все они были готовы принять участие в грандиозном предприятии. Все, кроме одного. Он был исключением. Предприятием этим было завоевание космоса, и все готовились взойти на борт корабля для дальнего путешествия.
Он пытался обезличить себя, остаться незаметным, но все же присоединиться к ним, быть в их числе. Но куда бы он ни пошел, его преследовали их презрительные взгляды. Он не принадлежал к их благородному собранию и сознавал это. Всякий раз какой-то внутренний голос говорил ему, что он будет отвергнут. Что как бы он не хитрил, ему не позволят участвовать в этом грандиозном предприятии.
Так как они были героями, а он – скрывающимся убийцей. Он наконец пришел в себя, посмотрел вверх и почувствовал во рту вкус похмелья. Уже одно это было странным. Когда-то он напился, правда не по своей вине. Его воспитывали в старых традициях, поэтому он привык к вину и пиву, особенно за обедом, с раннего детства. Но его родные никогда этим не злоупотребляли.
Откуда-то доносилось жужжание и легкое подрагивание. Вдруг он почувствовал рядом с собой тепло тела. Кто-то лежал в постели рядом с ним.
Он вздрогнул, когда услышал чей-то официальный голос:
– Роджер Бок приглашается на общее собрание экипажа, которое состоится в гостиной офицерского отделения.
Прежде чем закончилось предложение, он понял, что оно исходило от динамика внутренней телефонной связи, расположенного над маленькой конторкой в дальнем углу спартанской каюты, в которой он находился.
Только когда он повернулся, чтобы увидеть, кто лежал рядом с ним, память стала возвращаться к нему. Прошлой ночью.
Да, это был Фергюсон. Полностью одетый, как и он. Из края рта протянулась полоска слюны. Его храп был резким и неприятным.