412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Чингиз Абдуллаев » Моё прекрасное алиби » Текст книги (страница 3)
Моё прекрасное алиби
  • Текст добавлен: 7 сентября 2016, 00:08

Текст книги "Моё прекрасное алиби"


Автор книги: Чингиз Абдуллаев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

– Он будет через два дня в Филадельфии. Отель «Варвик», – говорит мне мой «заказчик» и добавляет: – Желаю удачи.

Я положил трубку. Судя по всему, у моего «клиента» будет надежная охрана и здесь, в Америке. А у меня, кроме моих трех кисточек, только голые руки, вернее, одна рука и один протез. И вот с таким арсеналом я должен выполнить их «заказ». Смешно. Но мне-то совсем не смешно. Я уже понимаю, почему мне не дают точный нью-йоркский адрес. Видимо, мой «клиент» очень грозная шишка и он в случае моего провала может легко вычислить, кто именно знал его нью-йоркский адрес. Это необходимо учесть. Я не собираюсь сидеть в этой стране всю свою жизнь. Хотя страну я еще не видел, нужно будет с раннего утра посмотреть хотя бы город. Интересно, как можно добраться в эту Филадельфию? Если я помню карту, это совсем недалеко от Нью-Йорка. Но как туда доехать? Ходят ли туда поезда, автобусы, самолеты, какие-нибудь попутные машины? У меня справочник по Нью-Йорку на русском языке, и здесь написано, что недалеко есть автобусный порт. Так и написано «порт». Нужно будет утром узнать, что это за «порт» и можно ли из него добраться до Филадельфии.

Меня уверяли, что в Америке можно в магазине купить оружие. Если это так, то проблем никаких нет. Но я боюсь, что это не совсем так. Наверное, какое-то разрешение требуется. А значит, этот вариант для меня отпадает. Остаются другие, но в любом случае я должен думать. И завтра утром выезжать в Филадельфию. Подготовить все необходимое на месте.

Я, кажется, вывел важную формулу. Убить человека очень легко. Но убрать его профессионально очень трудно. Так, чтобы никто не догадался, кто, зачем и почему. Это преступление требует особого профессионализма. Думаю, что мне придется его доказывать и в этой непонятной стране. Их человек вполне мог вручить мне оружие, но он не сделал этого. Может, даже не знает о моем задании, вернее, даже не подозревает. Кроме встречавшегося со мной «заказчика», об этом могут знать еще один-два человека.

ГЛАВА 5

Нужно быть очень мудрым, чтобы долго жить. Эту фразу он помнил еще по лагерю, когда старый Трофим обучал его мастерству. Тогда он был торжественно провозглашен вором в законе. Это уже потом фраера и наперсточники стали покупать почетное звание вора. В его время все было иначе. Чтобы получить такое звание, нужно было доказать на деле, что ты из себя представляешь. И он все время доказывал свое превосходство, свой воровской авторитет.

Перестройка открыла невиданные возможности. Металлы, нефть, газ, лес, хлопок, покупаемые за бесценок по внутренним ценам на деревянные рубли и экспортируемые за границу по мировым ценам, давали такие деньги, что торговцы наркотиками зеленели от зависти. Именно тогда он начал делать первые крупные дела. И именно тогда он понял – удержаться на этой пирамиде сложнее всего. Слишком много охотников занять его место. И тогда, в девяносто первом, он благополучно эмигрировал в США, сумев выправить себе визу, как лицу, подвергавшемуся преследованиям при советской власти. И вот уже несколько лет он руководит своей «империей» отсюда, из Нью-Йорка, отдавая приказы об устранении неугодных и поощрении отличившихся. И вот уже несколько лет он каждый день повторяет слова деда Трофима, стараясь быть осторожным и предусмотрительным.

Предполагавшееся совещание в Филадельфии должно многое решить. Впервые съедутся все авторитеты – Япончик, Лезгин, Матвей и другие. Если они придут к согласию, то можно будет обойтись и без крови, без выстрелов. Если не придут, значит, кто-то из присутствующих будет похоронен с подобающими почестями. И хотя место для себя он присмотрел на престижном кладбище, уже оформив заявку на девяносто девять лет, переселяться туда раньше срока ему вовсе не хотелось.

Он выбрал Филадельфию сам еще и потому, что может обеспечить безопасность в этом городе. Уже прибывают специалисты из Москвы, Петербурга, Лос-Анджелеса, Праги, способные обеспечить надежную охрану совещания. Во время его проведения ничего не должно случиться, за это отвечает он сам и его люди.

Для этого он вызывает лучших специалистов охраны по всему миру. Иначе нельзя: до него доходят какие-то нездоровые слухи о готовящемся ударе, о том, что многие недовольны своими процентами. Каждый хочет получить еще большую долю, и потому он должен быть всегда начеку. На его кусок пирога есть много желающих. Но пока они всегда проигрывали. Так будет и на этот раз.

Напасть на его дом в Нью-Йорке они не смогут, слишком хорошо укреплен и охраняется. А вот нанести удар в Филадельфии могут вполне. Это в их стиле, тем более что о предстоящем совещании знают уже многие. Нужно быть очень осторожным. Он вызвал Лазаря. Если кому-то можно доверять вообще, то это Лазарю. На его счету столько мертвяков, что любой суд даст ему сразу по полной мере. Независимо – американский или российский. У Лазаря есть грехи и там, и тут. Но он всегда был верен только ему. Даже когда в прошлом году его пытались купить за миллион долларов. Тогда он предупредил Француза о готовящемся покушении, и посланная группа боевиков жестоко расправилась не только с предполагаемыми убийцами, но и с их хозяевами, перестреляв несколько человек в самой Москве. Хотя Лазарь был умный человек, он знал, что деньги не дадут ему ничего. Защита Француза – вот единственное, что помогало жить этому человеку. Лишившись защиты, он станет трупом. Его ненавидело слишком много людей. Об этом Лазарь прекрасно был осведомлен. Но об этом знал и Француз.

Лазарь вошел в кабинет своей обычной, немного разболтанной походкой, словно шел крутить вальс с дамой сердца. Француз знал, что левую ногу Лазаря помяли в одном из сибирских лагерей и эта странная походка – следствие того ранения.

– Все ребята прилетели? – спросил он, не здороваясь, они виделись с Лазарем в день по нескольку раз.

– Все. Даже Мишка прилетел из Лос-Анджелеса. На него я очень рассчитывал. У него специальный нюх на чужих, как у хорошей собаки, – ответил, усаживаясь напротив Француза, Лазарь. Ему было лет сорок пять. Некрасивое вытянутое лицо, большие уши, удлиненный нос делали его похожим на паяца. Но горе было тому, кто верил в эту обманчивую внешность. Лазарь был самым хладнокровным убийцей, кого видел Француз в своей долгой жизни. А видел он достаточно.

– В отеле все готово?

– Конечно. Заказаны номера, проверены портье, бармены, официанты, горничные. По нашему требованию в отеле оставлены только те, кто работает там более пяти лет. И все равно мы теперь проверяем каждого.

– Ребята уже там?

– Уже месяц. Проверяем все дома вокруг, окна, подъезды. Там улица довольно многолюдная, ярко освещена, поэтому мы даже записываем на пленку всех проходящих более двух раз прохожих.

– Сам знаешь, какие люди приедут.

– Не беспокойся, я за все отвечаю. Совещание пройдет спокойно.

– Покажи мне еще раз карту.

Лазарь достал из кармана подробный план центра города.

– Отель «Варвик» расположен на пересечении Семнадцатой улицы и улицы Логуса, – показал Лазарь. – Соседняя параллельная улица – Валню-стрит – довольно оживленная дорога, где ходят даже автобусы. Мы перекрываем ее вот здесь и здесь нашими автомобилями, прямо в начале поворота на Семнадцатую улицу. С другой стороны улица Сприга. Там мы тоже поставим свои автомобили, хотя эта улица менее оживленная и здесь ездят только автомобили. Но, чтобы не рисковать, мы решили разместить своих людей вот здесь, чуть оттянув их в сторону улицы Логуса.

– А сквер? – спросил Француз.

– Обязательно. Сквер Руттенхауза находится между Восемнадцатой и Девятнадцатой улицами, там постоянно будут наши люди. Там рядом музыкальный институт Куртиса, куда я уже послал двоих ребят, чтобы просматривали окна. Но в принципе подобраться к «Варвику» из других мест сложно. Для этого нужно пройти по Семнадцатой улице, а там везде будут наши люди. Мы рассредоточим их не только по улице. На крыши соседних домов я поднимаю пять снайперов. Япончик обещал дать своих людей.

– Почему именно он? – насторожился Француз.

– У нас была договоренность, что он поможет своими людьми, – напомнил Лазарь, – и потом ребята на крыше могут убрать только постороннего. Что будет твориться внутри отеля, они все равно не увидят, конференц-зал находится в глубине гостиницы.

– Да, тогда ничего, – согласился Француз.

– А при входе я просто прикажу сменить швейцаров на наших людей. И в вестибюле тоже будут наши люди. И на всех этажах.

– Кроме тебя, у кого есть такая карта? – вдруг спросил Француз.

– Ни у кого, – поднял голову Лазарь, – ты за кого меня держишь? Откуда может быть еще одна карта? Знаешь, ведь я никогда никому не доверяю.

– И все-таки здесь случай особый. Впервые за последние годы соберемся все вместе. Знаешь, сколько желающих помешать нам?

– Представляю. Но мы все предусмотрели.

– С американской полицией договорились?

– Через итальянцев вышли на лейтенанта этого участка. Все объяснили, гарантировали порядок и спокойствие. Полиции в этот вечер там не будет, они нам пообещали.

– После наших разговоров обед будет?

– Мы это тоже проверили. Водку привезем сами. Каждую бутылку я лично отбирал. Еду будут готовить твои повара. Причем мы заставим их есть каждое блюдо.

– Но мои ребята вне подозрений. Оба отлично работают уже столько лет, – напомнил Француз.

– Мой принцип – не верить никому. Когда предлагают миллион долларов, можно продать даже родную мать.

Он намекал на прошлогоднюю историю, когда сам не продался за такие деньги. Француз его понял.

– Ладно, делай как знаешь. Я тебе доверяю. А этот твой Мишка где будет?

– Рядом со мной.

– Смотри, Лазарь, внимательно. Очень будут обижаться, если оружие не пропустим. Но ты плюй на их обиды. Безопасность прежде всего. Все должны пройти через проверку. Авторитеты пройдут сами, а вот их «шестерок» вы потрошите. Проверяйте все, до последней нитки.

– Авторитеты будут проходить через наши кабины. Другого пути в зал не будет. И если там они попытаются что-то пронести, мы сразу будем знать. Остановить, конечно, не остановим, но следить будем.

– Это правильно, – согласился Француз, – но вряд ли кто-нибудь из приглашенных рискнет привезти с собой оружие. И тем более пронести его в зал. Здесь все-таки не Москва, а многие из них не очень хорошо знают американские порядки.

Лазарь согласно кивнул, улыбаясь.

– Что-нибудь еще? – спросил Француз.

– Есть небольшая неприятность, – ответил Лазарь. – Неделю назад звонил из Москвы Филин, просил помочь с американскими визами. Чтобы прилететь со своими людьми.

– А что, он сам не может сделать визы?

– Хотел быстро сделать, за три дня, – объяснил Лазарь, – я посоветовал обратиться к Гарри Фонеру, в посольстве США, помнишь, тот самый, который помогал ребят переправлять?

– Помню, конечно. Еще взял за каждого по пять тысяч долларов.

– Американцы взятки берут побольше наших, – пожаловался Француз. Он не любил страну, в которой был вынужден скрываться от своих соратников.

– Так вот, Фонер помог Филину получить визы.

– Ну и что? Взял деньги и помог. Что здесь особенного?

– Не скажи. Я решил проверить. Он проставил четыре визы, а Филин сообщил нам, что они летят втроем. Где четвертый?

– Ты смотри, какой подозрительный. Может, не смог приехать или заболел. Или просто знакомый, которому нужно было попасть в Америку очень срочно, – Француз налил себе газированной воды, выпил, поставил стакан на стол, – ну и что здесь такого?

– Почему этот четвертый едет сюда именно во время совещания? – очень выразительно спросил Лазарь. – Не верю я в такие совпадения.

Француз, потянувшийся было за бутылкой с минеральной водой, замер, опустив руку. – Думаешь, человека послали?

– Все может быть.

– Филин не посмеет, – задумчиво произнес Француз, – это не его игра.

– А кто может стоять за Филином? – Лазарь говорил тихо, но каким-то свистящим шепотом. Это ударило по нервам хозяина дома.

– Чего шепчешься? – закричал он. – Здесь не подслушивают.

Лазарь спокойно воспринял эту вспышку гнева. Помолчал, а затем сказал:

– Я позвонил Фонеру в Москву и уточнил фамилии всех четверых.

– Ну и…

– Мы не знаем этого четвертого. Никогда о нем не слышали. Его зовут Юрий Алексеевич Махрушкин.

– Где он сейчас?

– Не знаем. Но, по данным иммиграционной службы США, он уже въехал в страну. Данные его паспорта есть в их компьютере.

– Когда он въехал?

– Вчера.

– Его фотография есть?

– Пытаемся получить.

– Филину ничего не говорил?

– Я не идиот, – обиделся Лазарь, – пока все не проверил, даже тебе не говорил. Но этот тип в Америке. Зачем он сюда так срочно прилетел? Может, это действительно случайный знакомый Филина, а может, посланный c особым заданием «ликвидатор»? И если они скрывают от нас, то почему?

Француз поднялся на ноги. Он был в банном халате, надетом на тщедушное тело старика. Подошел к огромному окну, выходящему в сад. Окно было сделано из особого сплава стекла и металла и могло выдержать прямые попадания пулеметов и автоматов. Посмотрел вниз. В саду пожилой мексиканец-садовник поливал цветы.

– Значит, Филин, – задумчиво произнес Француз. Поправил свои редкие седые волосы, обернулся к Лазарю. – Найди этого типа, Лазарь. Брось всех своих людей, но найди. Тогда Филина мы поджарим живьем.

– Мои люди уже ищут его по всему Нью-Йорку, по всем гостиницам и мотелям. Он должен был где-то остановиться в центре города. Такой тип не поедет ночевать в ночлежку.

– Когда прилетает сам Филин?

– Сегодня вечером. Славик будет их встречать.

– Нет, – не согласился Француз, – их встречать будешь ты.

– Не понял, – поднялся и Лазарь, – мне его нужно убрать?

– Пока нет. Просто посмотри ему в глаза. Он умный, поймет, зачем ты сам приехал его встречать. Если испугается, значит, уже хорошо.

– Думаешь, все-таки он?

– Ничего я не думаю. Ты найди мне этого… как его… Вахрушкина.

– Махрушкина, – подсказал Лазарь.

– Тьфу ты, черт, Махрушкина. Найди, а я сам выпущу из него жилы. Только найди его.

ГЛАВА 6

Автобусный порт утром я, конечно, обнаружил. Вообще в Нью-Йорке все здорово устроено. Параллельные улицы – это «стрит», перпендикулярные – это «авеню». Прямо по всей авеню я прошел несколько улиц и нашел автобусный порт. И таблички везде «Филадельфия». Оказывается, это совсем недалеко от Нью-Йорка и ехать нужно часа три, не больше. Подошел к окошечку, купил билет и через час уже сидел в автобусе.

Американские дороги – это почти цирк. Такого я и представить не мог. Сидел, все смотрел по сторонам, думал, когда и у нас появятся такие дороги. Через три часа приехали в Филадельфию. Центр города я увидел еще издали, в автобусном порту Филадельфии купил подробную карту города. Выяснилось, что их центральная улица – Маркет-стрит. От остановки автобуса совсем недалеко. Вышел я на эту улицу и дошел до центра города, где стояли разные старинные здания, а дорога заканчивалась прямо подъездом одного из зданий.

Теперь нужно было искать отель «Варвик». На карте было отмечено, где находится этот отель, но я, конечно, сразу туда не полез. Если мне даже и сообщили нью-йоркский адрес этого типа, то торопиться особенно не следует. В таких делах думать нужно, размышлять.

По карте я нашел, что совсем рядом с «Варвиком», через одну улицу, есть небольшой парк и там стоит еще один отель. Обошел я улицу, где находится «Варвик», и прошел к этому отелю. Он назывался почему-то «Барклай». Не думаю, что в честь нашего полководца Барклая-де-Толли, командующего русской армией во время наполеоновского нашествия. Это я с виду такой идиот, как любил говорить один из моих друзей, а на самом деле я очень умный.

Захожу в отель и прошу дать мне номер, уже приготовив другой паспорт, на фамилию моей мамы – Старков Георгий Федорович. Так они даже паспорт не посмотрели. Просто оформили мне номер, взяли девяносто пять долларов и дали ключи. Поднялся я в свой номер. Прямо слева от лифта. Номер 914. Довольно большая комната – кровать, диван, телевизор, четыре настольные лампы, ванная комната вся в мраморе. В Филадельфии гостиницы получше, чем в Нью-Йорке. Там за еще большие деньги мне дали такой номер в «Президент-отеле», что даже повернуться трудно. А здесь огромная комната и как раз выходит на улицу, где расположен отель «Варвик».

Оставил я свой чемоданчик в номере и вышел погулять по городу, старательно огибая улицу, где находится мой отель. Рано еще там появляться. Да и не стоит зря людей тревожить. Лучше по магазинам походить.

Честно говоря, магазины особого впечатления не производят. У нас в Москве в Петровском пассаже либо в ГУМе и качество товаров лучше, и цены повыше, но зато мне удалось найти один магазинчик, где торгуют американской военной формой. Вот это как раз то, что мне нужно. Только бы переводчика хорошего разыскать.

Вечером, оставив свой чемоданчик в гостинице «Барклай» в Филадельфии, я вернулся в Нью-Йорк, так и не приблизившись к «Варвику». Приехал в город я уже ночью, сошел с автобуса, поднялся по эскалатору наверх и направился к своей гостинице «Бельведер». Оказывается, порт расположен на Сорок второй улице – всюду шопы сексуальных услуг предлагают белье, кассеты, журналы, искусственные половые органы, даже девушек, если поискать в глубине зала. Зашел я в два таких заведения, и противно стало. Наши девочки все-таки лучше, как-то по-домашнему обслуживают, безо всяких разных гадостей, цепей, плеток.

Приехал я в отель, а мне портье протягивает ключ и что-то говорит. Ничего не понимаю, достаю свой словарь.

– Я вас не понимаю, – говорю.

А он что-то лопочет по-своему.

Я разозлился.

– Объясни, – говорю, – по-человечески.

Он показывает пальцами два и объясняет, что приходили мужчины, меня спрашивали. Ушли полчаса назад. Это значит, бог меня любит. Какие гости могли искать меня в этой стране и ждать до двух часов ночи? Если бы я не зашел в эти секс-шопы, то все, конец. Только чудо спасло меня на этот раз. Вернул я ему ключ, положил двадцатидолларовую бумажку и сразу за дверь, в другой отель – «Президент», где номер на другую фамилию.

Только у себя в номере я отдышался. Значит, меня ищут и даже знают мою фамилию. Ах, дураки мои «заказчики», наверное, засветились при получении американской визы. Еще бы – за три дня оформили. Очень спешили, вот и перестарались. Теперь нужно быть осторожнее. У них может быть и мое фото из этого паспорта. Надо же, какая фамилия была у моей соседки – Махрушкина.

А «клиент» мне на этот раз попался, видимо, серьезный. Мне его лицо сразу не понравилось, еще в Москве. Знаю я этих подловатых старичков. Как змеи изворотливые бывают. И тысячу жизней имеют. Представляю, какие у него возможности, если в огромном городе сумел меня разыскать. И сколько же у него людей? Правильно я сделал, что не сунулся в отель «Варвик». Там наверняка везде его люди стоят, ждут, когда появится Махрушкин. Теперь до его отъезда нужно оставить этот паспорт здесь, в Нью-Йорке. И стараться вообще не вспоминать про эту фамилию. А переводчик мне все-таки очень нужен. Придется ехать в Бруклин. В справочнике Нью-Йорка на русском языке написано, что Бруклин – центр эмигрантов из России. А там, где есть наши бывшие граждане, за деньги можно найти все, что угодно. И договориться с кем угодно. Такая уж у нас специфика.

Утром я поймал такси и поехал в Бруклин. Вот это город. Вторая Одесса! Все говорят только по-русски, но с приятным европейским акцентом. Английской речи нет вообще. Книжные магазины, рестораны, кафе – все надписи только по-русски. Словно и не выезжал из России.

Своего помощника я нашел сразу. Он сидел в кафе, пил какой-то гнусный американский напиток, не поймешь сразу, пиво, джин или коктейль. У него был такой отсутствующий взгляд, что я сразу понял – это мой тип. Сидит здесь без денег, без перспектив, без надежд на будущее. Подошел и молча подсел к нему. На вид этому типу лет пятьдесят пять—шестьдесят, может, и меньше, несчастная жизнь старит человека. Он долго смотрел на меня. Я заказал два чистых виски. Он выпил, снова молча посмотрел на меня. Я заказал еще по стопочке. Только после второго стаканчика он сказал:

– Ну…

– Хочу познакомиться, – поднял я свой стаканчик.

– Ишь, какой шустрый, зачем?

– Нужна помощь.

Он задумался.

– Именно от меня? – наконец спросил он.

– Я плохо говорю по-английски, – признался я.

Он задумался.

– Знаешь, сколько переводчиков без дела сидит. Почему пришел ко мне? Чем-нибудь промышляешь?

– Нет, просто подумал, что ты меньше возьмешь.

– А сколько дашь?

– Двадцать долларов в день, – здесь важно не выглядеть особенно щедрым.

– Двадцать долларов, – задохнулся он от гнева, – только пятьдесят. И проценты с твоего дела.

– У меня нет никакого дела, – терпеливо объяснил я, – просто я инвалид.

– Психический? – хмыкнул он. Еще издевается.

– Нет, физический, у меня нет руки, – показал я ему свой протез.

Он сразу протрезвел.

– Извини, я не хотел тебя обидеть. Что нужно делать?

– Помочь мне подобрать несколько костюмов.

– И все?

– Да, и все.

– У нас в Бруклине в любом магазине говорят по-русски, – объяснил он, – для этого не нужен переводчик.

– Мне нужны особенные костюмы.

– Ладно, черт с тобой. Когда ты сел, я уже понял, что ты не отвяжешься. Куда нужно идти?

– Сначала в магазин военной одежды. Есть здесь такой?

Он снова задумался. Когда он думал, он поднимал глаза к небу, словно помогая своим пропитым мозгам. Если человек пьет с утра, значит, он либо опохмеляется, либо неисправимый алкаш и продолжает пить все время. Мой тип относился ко второму разряду вечно пьяных, но здравомыслящих людей.

– Поймаем такси и узнаем у него, – наконец выдал он.

Для этого не нужно было долго думать. Таксист отвез нас в магазин, и я подобрал себе все, что можно купить за деньги и нужно для предстоящей операции. Он ходил рядом довольный, как павлин. Нужно сказать, что и он не особенно хорошо владел английским. Только когда мы наконец вышли из магазина, я спросил его:

– Как тебя зовут?

– Леонид, – он выпятил свой небольшой животик и попытался пригладить растрепанные волосы.

– Откуда ты?

– Из Минска.

– А здесь что делаешь?

Внезапно взгляд у него стал грустным, каким-то потерянным.

– А, черт его знает. Сам не знаю. Все ехали, я тоже сорвался с места. А зачем приехал – честное слово, не знаю.

– Давно приехал?

– Да уже десять лет, – посчитал он по пальцам.

Таксист обернулся к нам.

– Куда едем? – спросил он по-английски.

– Куда? – спросил в свою очередь Леонид.

– В магазин рыболовных принадлежностей, для рыбаков. Есть здесь такой?

– В Нью-Йорке есть все, – победно сказал мой «гид», – это столица мира.

Он долго говорил что-то водителю, пока тот наконец не кивнул, трогая машину с места.

– А тебя как зовут? – спросил Леонид.

– Георгий. Можно просто Жора.

– Слушай, Жора, а на кой черт ты сюда приехал? Ну раньше ехали, я понимаю, бежали от коммунистов, от советской власти. А сейчас зачем? Что есть хорошего в этой обосранной стране?

– Ты же только что сказал, что Нью-Йорк – столица мира.

– А мир весь говно! – рявкнул он грозно.

Таксист обернулся на нас.

– Езжай, – махнул ему Леонид, – ничего хорошего в этом мире нет. Ты мне поверь. Я был в Израиле, Австрии, Голландии, Франции, теперь вот Америка. Ничего хорошего нет. Везде одно и то же. Мужчины – дураки и сволочи, а бабы все – прошмандовки. Ничего хорошего в этом мире нет, – повторил он грустно.

Мы ехали довольно долго, минут пятнадцать, пока наконец не остановились у нужного магазина. В этом магазине мы пробыли недолго, буквально несколько минут. Затем заехали еще в один магазин, и на этом я закончил свои покупки. Отпустив такси, мы зашли пообедать в небольшой итальянский ресторанчик.

– Теперь мне нужна машина, – сказал я Леониду, – ты умеешь водить?

– Я догадался, – кивнул он, – ты хочешь ограбить банк, и чтобы я был твоим водителем. Половина добычи моя.

– С одной рукой? – спросил я его.

– Да, – он чуть смутился, – об этом я не подумал. Значит, ты какой-то мошенник. Задумал крупную аферу.

– Поэтому обратился к первому встречному? – мои вопросы били хуже кулаков.

Он еще раз подумал.

– Значит, от кого-то скрываешься.

– И поэтому хочу, чтобы ты меня отвез в другой город? Хватит придумывать глупости. У тебя есть права?

– Нет, – виновато ответил он, – вернее, где-то были, но я потерял.

– А водить умеешь?

– Думаю, да.

– Что значит, думаю? – с этим типом мог разозлиться даже святой.

– Давно не водил машину. Десять лет, – признался он мне наконец.

– А в Союзе водил?

– Там у меня была своя машина. «Жигули», третья модель.

– Значит, умеешь. А где посеял водительские права, не помнишь?

– Не помню, – он явно огорчился, потом вдруг сказал: – Все время хочу спросить у тебя, где ты потерял свою руку?

– В Афганистане.

– Я так и думал, – вздохнул он, – это был большой рок.

– Ты тоже был там? – спрашиваю его.

– Нет, – он вдруг отвернулся.

Официант принес нам пиццу и кока-колу. Поставив все на столик, он улыбнулся, показав все тридцать два великолепных белых зуба, и удалился.

Мы принялись за еду.

Я подозвал официанта, заказал еще по стаканчику мартини.

Тот быстро выполнил заказ.

Леонид долго глядел на стакан с янтарной жидкостью, потом, подняв его, сказал твердо и трезво:

– За всех павших, – поднялся и стоя выпил.

Этого я от него не ожидал. А я сижу, как дурак, и ничего не понимаю. Потом поднялся и тоже выпил. После мартини стал что-то соображать. Заказал еще два стакана.

– Кто там у тебя погиб?

– Сын. Единственный сын, – ответил Леонид. А во взгляде такая мука, что у меня аж мурашки по коже поползли.

Я, не спрашивая, выхватил у официанта второй стакан и выпил залпом. Потом попросил принести бутылку виски.

– Где погиб? – спрашиваю.

– Точно не знаю. Пришло сообщение, что пал смертью храбрых под Кабулом. Где именно, не уточнили. Ему было девятнадцать лет.

– Ясно.

– Ничего тебе не ясно. Жена не смогла выдержать и умерла через полгода. А я приехал сюда. Вот и вся моя история, – закончил он с каким-то ожесточением.

– Ладно, Леонид, все. Больше не будем об этом, – предложил я. Тут официант принес нам бутылку этого чертова виски, и мы немного выпили. Мне много пить нельзя – я на работе. А вот Леонид меня удивил. Он тоже не стал пить, словно его боль так мутила душу, что здесь никакой алкоголь помочь не мог.

Вечером я отвез его в свой номер. Постель у меня была двуспальная, хотя комнатка очень маленькая. Он лег прямо в одежде и сразу захрапел. Я привез его не потому, что не доверял. Нет. Такой подставки не бывает. Просто вспомнил Афган, своих товарищей, всех погибших ребят.

А потом сел к маленькому столику в своей комнате и долго изучал карту Филадельфии, придумывая план завтрашнего дня. Завтра у меня будет очень сложный день. Я разделся, прошел в ванную комнату и еще часа два тренировался. Кажется, все получилось так, как я того хотел. Теперь все зависит от моего умения. Завтра вечером в отеле «Варвик». А я его еще вообще не видел. И не нужно. Зря гусей дразнить не стоит. Потом лег спать рядом с Леонидом. Тоже в одежде. Утром я его с трудом разбудил, он крепко спал, видимо, хорошие сны видел. Проснулся, даже улыбнулся. Мы с ним быстро позавтракали и поспешили на автобусную станцию. Нужно было спешить. Сегодня вечером мне предстоит очень сложная работа.

Вы думаете, я ему слишком доверял? Нисколько. Скорее он слишком доверял мне, заснув у меня в номере. А я сплю чутко, слышу все даже во сне. Если бы он захотел сбежать от меня с моими деньгами или кокнуть меня, я бы сразу услышал. И хотя у меня всего одна рука… В общем, у Леонида не было бы никаких шансов. Просто в номере нашли бы его труп. А после услышанного про его сына мне этого делать совсем не хотелось.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю