Текст книги "Случай с телефонным номером"
Автор книги: Чарльз Эйнштейн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Чарлз Эйнштейн
СЛУЧАЙ С ТЕЛЕФОННЫМ НОМЕРОМ
Нельсон Холлистер, известный по прозвищу «Голова», закинул ногу на ногу и откинулся в кресле.
– Я так понимаю, – сказал он, – мой визит нежелателен.
– Вовсе нет, – отозвался инспектор Вэпсанд из отдела по расследованию убийств, – всегда приятно увидеть старого друга. Не правда ли, сержант?
Сержант Гейтс, его помощник, кисло улыбнулся. Все трое сидели в кабинете Вэпсанда. Голова сказал:
– Вы оба понимаете, что я более ловок, чем вы. Вы, полиция, пользуетесь методом дедукции. Я применяю метод вникания. Вот поэтому я выдающийся частный детектив.
– Допустим, я принимаю ваше последнее высказывание, – сказал ему Вэпсанд, – хотя должен заметить, что не улавливаю, какая может быть разница между дедукцией и вниканием.
– Представьте себе, – начал Голова, – что вы видите много чисел, написанных на доске в учебном классе колледжа. Ваше мнение, по какой дисциплине проходило занятие в этом классе?
Вэпсанд пожал плечами.
– Я не знаю. Математика.
– Вы дедуктивно выходите на математику. Хорошо. Но вникаете ли вы при этом в математику?
– Нет.
– В этом вся разница, – сказал Голова. – Недавно я оказал значительную помощь одной небольшой центральноамериканской стране – это к разговору о разнице между дедукцией и вниканием. Был убит вице-президент во время торжества в его честь. Арестовали не того человека – кого-то, кто был там во время убийства. Полиция пришла к выводу, что у преступника не было возможности убежать.
– Ну и?.. – спросил Вэпсанд.
– Я только обратил их внимание на то, – продолжал Голова, – что убитый в молодости работал в цирке канатоходцем.
– Значит, труп удрал по канату?
– Не говорите глупостей, – сказал Голова. – Один из его заклятых врагов из циркового периода его жизни был «человек-ядро». Он и оказался убийцей.
– Но я не понимаю, – возразил инспектор Вэпсанд. – Допустим, «человек-ядро» действительно убил вице-президента. Как он мог сбежать, если для этого не было возможности?
– Через пушку, – сказал Голова и зевнул. – Празднование в честь вице-президента включало салют из двадцати одного орудийного выстрела.
– Пожалуйста, уходите, – сказал Голове сержант Гейтс.
– Ничего подобного, – любезно ответил Голова. – Я знаю, у вас возникли сложности с одним делом. Я пришел помочь.
– И с каким же это делом? – спросил инспектор Вэпсанд.
– Убийство Филлипса.
– Там нет никаких проблем, – сказал Вэпсанд. – Как вы, возможно, знаете, убитый был найден с оторванным клочком бумаги, зажатым в руке. На бумаге был нацарапан телефонный номер племянника Филлипса, являющегося наследником по завещанию. Ничего сложного. Одна эта улика…
Голова поднял руку.
– Вы видите! – воскликнул он. – Вы использовали дедукцию, но не вникли в ситуацию.
– Что вы имеете в виду?
– Если умирающий хотел указать на своего племянника, почему же он написал его телефонный номер? Почему не имя?
Инспектор неуклюже потянулся за своей трубкой.
– Предположим, мы примем ваше замечание. Но что это меняет?
– Я только хочу сказать, что у Филлипса была причина написать именно телефонный номер.
– Но это ведь то же самое, как если бы он написал имя племянника, – возразил инспектор. – Это был номер племянника. Какая разница?
– Неужели вам не приходило в голову, – продолжал Голова, – что это мог быть неверный номер?
– Это вряд ли возможно, – сказал сержант Гейтс. – Кстати, я сейчас заочно изучаю курс бухгалтерского дела и в течение года уйду из полиции.
– Понимаете, – добродушно сказал Голова, – вы используете дедукцию, а я пытаюсь вникнуть.
– И до чего же вы довникались? – спросил Вэпсанд тихо.
– До того, что и умерший или умирающий может иногда ошибиться в номере телефона. С живыми это то и дело случается.
– И следовательно? – Голос Вэпсанда стал еле слышен.
– Следовательно, убийца был человеком с очень распространенным именем. Ищите кого-нибудь с телефонным номером, похожим на номер племянника. Но с очень простым именем. Типа Джон Джонс или Боб Смит – это и будет нужный вам человек.
– Почему вы так считаете? – спросил инспектор. Трясущейся рукой он пытался разжечь трубку.
– Потому, – объяснил Голова, – что именно по этой причине убитый написал телефонный номер. Если бы он написал Джонс или Смит, что это было бы за свидетельство? Джонсов и Смитов сотни тысяч. Умирающий знал, что должен быть однозначный указатель, связывающий убийцу с убийством, и он бы этого не достиг, написав на бумажке лишь «Джонс». Поэтому он выбрал единственно верный путь. – Голова снисходительно улыбнулся. – К несчастью, он написал неверный номер.
– Шеф, можно я его отсюда выставлю? – спросил сержант. – Выставить?
– Нет, – устало сказал инспектор. – Мне неприятно вам это говорить, но племянник уже сознался.
– В таком случае я имею честь оставить это дело. – Голова встал, вытянувшись во весь рост. – Очевидно, что вы не хотите искать глубже. Кого-то, кого, возможно, племянник хочет покрыть. Кого-то, кого зовут, допустим, Джонс.
– Племянника зовут Джонс, – сказал инспектор.