412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Цан Юэ » Баллада о нефритовой кости. Книга 1 » Текст книги (страница 6)
Баллада о нефритовой кости. Книга 1
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:06

Текст книги "Баллада о нефритовой кости. Книга 1"


Автор книги: Цан Юэ



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Время летело быстро, и Чжу Янь не заметила, как прошел месяц. Настало время князю Чи и его людям покинуть храм Цзюи и возвратиться домой. Недовольный ребенок, так и оставшийся с пустыми руками, был вынужден последовать за своим отцом в земли Западной пустоши.

Как только девочка вернулась во дворец клана Чи, она тут же побежала к Юаню, чтобы рассказать ему о молодом человеке, которого встретила в долине Императоров. Такое нельзя было рассказать никому, кроме Юаня. С самого детства только он один был посвящен во все ее тайны.

Юань улыбнулся, услышав ее историю:

– А-Янь, похоже, тебе очень понравился тот старший братец?

– Конечно нет! Он такой скупой! – княжна топнула ногой и буркнула: – Говорил, что подарит мне перо, но бессовестно солгал. Отвратительно!

Юань щелкнул ее по сморщенному носу и ласково улыбнулся:

– Это всего лишь перышко, зачем оно тебе так нужно?

– Чтобы летать! Летать, подобно той белой птице!.. Ну, если не получиться летать, можно набросить перо на плечи. Это тоже неплохо, – она говорила и говорила, держа Юаня за плечи. – Вы, русалки, можете подолгу плавать под водой, но мы, жители Кунсана, не умеем и этого! Мы не умеем ни летать, ни плавать! Мы ничего не умеем!

Юань обнимал ее, но глаза его потемнели.

– Отчего же? – его голос звучал хмуро и задумчиво. – Вы, люди Кунсана, покорили подлунный мир, и даже Морское царство пало пред вами.

После возвращения в город Небесных ветров прошло много дней. Живая и бойкая натура не позволила княжне долго раздумывать и страдать. Проводя каждый день с Юанем, она постепенно забыла молодого жреца из храма Цзюи. Но весной следующего года в княжеский дворец клана Чи неожиданно доставили подарок из дальних земель. Это был большой сверток, обернутый шелком и запечатанный красным сургучом с оттиском храма Цзюи.

– Что это? – удивился князь Чи. – С горы Цзюи?

Двое слуг вышли вперед и осторожно развернули сверток. Внутри оказались два огромных белых пера, сияющих, словно мифический шелк, сотканный русалками из водяных нитей. Это зрелище заставило ахнуть всех.

– Ох! – Чжу Янь застыла в изумлении.

Даже князь Чи был ошеломлен неожиданным подарком.

– Это… это белое перо священной птицы?

Священная птица Чун Мин меняет оперение раз в шестьдесят лет. Все сброшенные ею перья хранятся в храме предков на горе Цзюи. Они белые, словно снег, и нежные, словно шелк. Им не страшны ни огонь, ни вода. К тому же эти перья могут защитить от любого зла. Подобное сокровище преподносят правителям как высочайшую реликвию. Никто из удельных князей не мог получить такую драгоценность, кроме как из рук самого императора.

– Младший жрец действительно подарил тебе это? – бросив быстрый взгляд на квадратный оттиск, поставленный киноварью, князь Чи задумчиво посмотрел на свою дочь. – А-Янь, когда ты успела так сдружиться с младшим жрецом? Ты видела его?

Она хотела ответить, но вспомнила об обещании, которое взял с нее братец: никому не рассказывать о том, что произошло в тот день. Поэтому она покачала головой и сказала:

– Я… я не видела его!

– Это хорошо, – вздохнул князь Чи с облегчением, но продолжал теряться в догадках. – Но с чего бы ему делать внезапный подарок?

– Это… это потому… – Ее маленький мозг работал очень быстро, и она тут же придумала подходящую ложь. – Потому что мы с Чун Мин хорошие друзья!

– С Чун Мин? – князь Чи остолбенел. – Ты подружилась с птицей?

– Ага!

Чжу Янь быстро кивнула, не зная, как выкрутиться и что говорить дальше. Но князь Чи больше не задавал вопросов, только внимательно посмотрел на свою маленькую дочь.

– Младший жрец живет в уединении. Никто из шести удельных князей не имел возможности завязать с ним знакомство. У тебя талант…

Девочка была полностью поглощена подарком, прыгая от радости:

– Скорее! Нужно раскроить и сшить мне платье!

Князь-отец неотрывно смотрел на свою наивную, бестолковую дочь, и что-то особенное промелькнуло в его взгляде. Он задумался на миг, а затем повернулся и дал распоряжение управляющему позвать портного.

Крутясь перед зеркалом в снежно-белом платье, Чжу Янь вдруг повернулась к князю и серьезно сказала:

– Отец, я хочу обучаться магии в храме предков на горе Цзюи! Я хочу уметь летать!

Вечно строгий отец на этот раз не стал сразу ей возражать. Он задумался и сказал:

– Хоть в храме Цзюи и есть правило, по которому нельзя принимать женщин, ты еще только ребенок. Я подам личный запрос Верховному жрецу. Посмотрим, можно ли сделать исключение и позволить тебе совершенствоваться на горе Цзюи, на несколько лет став учеником, скрыв имя.

– Как здорово! – воскликнула Чжу Янь и снова упоенно закружилась. В белой одежде из перьев она была похожа на голубя.

Той же осенью, когда листья на горе Цзюи пожелтели и пожухли, девятилетняя Чжу Янь второй раз сопровождала отца в храм предков. Расставаясь, она с грустью обняла Юаня за шею, поцеловала в губы и пробормотала:

– Я ухожу! Как только я научусь летать, тут же вернусь обратно!

– Конечно, – улыбнулся Юань. – А-Янь, ты такая умная, ты обязательно быстро всему научишься.

– Я ухожу надолго… Я буду думать о тебе, – грустно сказала она, проводя пальцем по его длинным аквамариновым волосам. – Там нет ни одной женщины, только мужчины да дедушки, и все с холодными каменными лицами. Это будет совсем не весело.

Юань сжал ее пухлые щеки и с улыбкой сказал:

– Не переживай. Когда А-Янь смеется, тает даже лед.

– Но я все равно не хочу с тобой расставаться, – прошептала она. – Мы так долго не увидимся!

– Возьми вот это, – немного подумав, Юань повесил что-то ей на шею.

Это был белоснежный кулон в виде кольца. Чжу Янь не знала, из какого материала он сделан. На вид он напоминал белый нефрит или глазурь. Внутри кольца порхали еле различимые красные искры.

– Это кровь древнего дракона. Большая ценность. Оно может изгнать любое зло. Носи его, и я всегда буду рядом с тобой.

Чжу Янь надела драгоценный кулон на большой палец и повертела. Подумав, что Юань долго носил эту вещицу на своем теле, она невольно рассмеялась сквозь слезы:

– Хорошо! Мы будем вместе каждый день.

– Не показывай его никому, – сказал Юань тихо, но настойчиво. – Поняла?

– Поняла, – она послушно кивнула, надела кулон на шею и спрятала под бельем. – Я буду хранить его здесь. Никто не увидит.

В то время она была ребенком и совсем не задумывалась о том, почему нельзя никому показывать эту вещицу.

В храме Цзюи Чжу Янь вновь встретила того юношу. На этот раз он сменил простую одежду на великолепное торжественное одеяние. Белое платье ниспадало до земли, волосы стягивал нефритовый обруч. В руках юноша держал нефритовую табличку, молча стоя за спиной Верховного жреца. Прекрасный и величественный, словно небожитель. С возвышения в главном зале он наблюдал, как Чжу Янь вошла в храм. Фигуру молодого человека скрывала колышущаяся дымка, поднимающаяся над реликтовой треногой у него за спиной, так что нельзя было разглядеть выражение лица.

– Ин, это юная дочь князя Чи, о которой я тебе рассказывал, княжна Чжу Янь. В этом году ей исполнилось девять, и она всем сердцем стремится овладеть магией. – Верховный жрец взял ее маленькую ручку из ладони отца и подвел к своему ученику. – Тебе уже исполнилось восемнадцать, а значит, пророчество потеряло силу. Теперь ты можешь уйти из долины и взять ученика. Если согласен, можешь начать обучение с Чжу Янь. Пусть княжна станет твоей первой ученицей, но никто не должен знать ее имени.

Она в тревоге взглянула на младшего жреца, опасаясь, что его ответ может прийтись ей не по вкусу. Если он действительно откажет, Чжу Янь обязательно напомнит ему его же слова, сказанные год назад. «Когда в следующий раз увидимся, я научу тебя магии», – пообещал он тогда. Но юноша задумчиво опустил взгляд, затем безразлично посмотрел на княжну:

– Я плохой учитель. Изучать магическое искусство со мной будет очень тяжело.

– Я не боюсь трудностей, – запальчиво возразила Чжу Янь. – Я смогу жить с тобой в пещере.

Он помолчал, а затем сказал:

– Там может быть довольно одиноко.

– Не может, не может! – расплылась Чжу Янь в улыбке и прилипла к нему, потянув за руку. – Раньше в той долине были одни лишь мертвецы. Конечно, ты чувствовал одиночество. Теперь же с тобой буду я! Ты никогда не останешься один!

Руки юноши были холодными, как у обитателей гробниц, но глаза впервые потеплели.

– Тогда с этого дня ты должна слушаться меня. И не вздумай мне лгать.

– Хорошо, – княжна яростно мотнула головой.

– Если ослушаешься, будешь побита! – Молодой жрец крепко сжал нежную руку княжны и, глядя на нее строгим взглядом, произнес ясно и отчетливо: – Не плачь, когда такое случится.

Прошлое подобно туману: оно то рассеивается, то снова встает перед глазами густой дымкой.

По правде говоря, наставник с самого начала ясно дал понять, что как учитель имеет полное право наказать непослушного ученика. Так что, похоже, за сегодняшнюю взбучку ей стоит сетовать только на себя. В Золотом шатре Чжу Янь бессильно наблюдала, как уходят наставник и божественная птица Чун Мин. В душе бушевала вся гамма эмоций, а место пониже спины горело огнем. Она хотела встать, чтобы выпить глоток воды, но, охнув, отказалась от этой мысли.

– Княжна, вы в порядке? – встревоженно спросила только что вбежавшая Юй Фэй.

– Скорее… скорее помоги мне. Подай целебную мазь от синяков и застоя крови! – ворчала и ругалась Чжу Янь, держась за пострадавшее место. – Должно быть, все распухло! Мерзавец! Ох! Он действительно посмел это сделать?

Юй Фэй испугано спросила:

– Кто он такой?

– Да кем же он может быть? – Чжу Янь была раздражена. – Мой наставник, конечно!

– Ах! Он и есть Верховный жрец? Вы учились у него магическому искусству на горе Цзюи?

Служанка с недоумением и нерешительностью смотрела вслед величественному и прекрасному мужчине, а затем вдруг ахнула и сказала, будто разгадала великую тайну:

– Княжна, неужели вчера вы сбежали из-под венца ради него?

– Что? – Чжу Янь от неожиданности замерла, открыв рот.

Лицо Юй Фэй внезапно залилось краской, она пробормотала себе под нос:

– Если так, это стоит любых испытаний! По сравнению с правителем Кэркэ он гораздо достойнее. Но почему сейчас он побил вас и просто ушел? Неужели вы поссорились? Неужели вы не нужны ему?

На этих словах Юй Фэй замолчала и вздохнула:

– Любовь между учителем и ученицей изначально была запретной. Увы.

Чжу Янь, сделавшая глоток воды, чуть не выплюнула его обратно. Эти девчонки были с ней примерно одного возраста, а вот воображение у них оказалось куда как богаче. Но постойте! Кажется вполне разумным и логичным объяснить события последних нескольких дней именно так, как это сделала сейчас Юй Фэй. Если взбешенный князь-отец станет обвинять во всем ее, стоит ли воспользоваться этим предлогом и подтолкнуть лодку по течению? Во всяком случае, отец побоится пойти против наставника. О, нет-нет-нет! Как можно думать о таком? Мало сегодняшней взбучки?

Княжна, постанывая, с трудом повернулась на белом песцовом ковре так, чтобы Юй Фэй могла обработать синяки и ссадины. Юй Фэй ненадолго вышла и принесла лекарственную мазь. Осторожно приподняв подол одежды княжны, она и не смогла удержаться от возгласа: на тонкой, словно сверток шелка, талии кожа была подобна белоснежному нефриту, а вот место пониже спины было сплошь красное и опухшее, с ясно различимыми полосами от ударов шириной в полпальца.

– У него такое жестокое сердце! – гневно воскликнула Юй Фэй. – Княжна, как хорошо, что вы не сбежали вместе с ним!

Что за вздор! С той силой, что есть у наставника, он мог бы легко выбить ее душу из тела, если бы захотел. Отделаться синяками – это вообще большая удача. Но у Чжу Янь не было ни сил, ни желания что-то объяснять. Лежа на животе, она задрала ноги пятками вверх и поторопила служанку:

– Скорее наложи мазь! Почему ты так много чирикаешь? Запрещаю тебе упоминать этого человека! Поняла?

– Конечно, конечно, – Юй Фэй побоялась огорчить княжну и тут же прикусила язык.

Когда служанка нанесла лекарство, пострадавшее место перестало гореть, и Чжу Янь почувствовала прохладу. Она не стала одеваться, боясь испачкать платье, поэтому осталась лежать и ждать, когда мазь полностью впитается. Скучая от безделья, она вдруг вспомнила, что князь-отец сейчас как раз на пути сюда, чтобы увезти ее и вновь посадить в золотую клетку. Эти мысли наводили на Чжу Янь страшную тоску. Не стерпев, она закричала, схватила стоящий перед ней золотой кубок и зашвырнула его в сторону выхода из шатра. Ей уже восемнадцать лет, она давно взрослая! Почему она не может сама выбрать, как ей жить? Почему никто не считается с ее мнением? Только потому, что она великая княжна клана Чи? А ее свобода, ее замужество, ее счастье – все псу под хвост? В чем же тогда разница между ней и рабами морского народа? Мечтайте! Она не собирается сдаваться!

Золотой кубок, вылетевший сквозь приоткрытый полог, вдруг завис в воздухе, будто застрял в невидимой сети, а затем с резким свистом отпружинил назад, едва не попав княжне в голову. Вода выплеснулась прямо в лицо Чжу Янь, лежащей на белом песцовом ковре с голой спиной. Она надолго застыла, глядя в одну точку, а когда пришла в себя, разразилась злой бранью. Должно быть, наставник, опасаясь, что Чжу Янь может использовать магию, чтобы отправить весточку и попросить у кого-то помощи, – к примеру, создать того же бумажного журавлика, – установил барьер, который не пропускал ни одного предмета, до которого она дотронулась. Пусть даже это всего лишь кубок, что она лишь секунду держала в руках.

– Мерзкий тип!

В гневе Чжу Янь подняла кубок и снова зашвырнула его в приоткрытый полог. На этот раз она использовала технику «Сокрушающей пустоты», но кубок снова отскочил от барьера и, звякнув об пол, подкатился и завертелся волчком прямо перед ней. Она врезала рукой об пол, кипя от ненависти: «Проклятье! Думаешь, я рыба, чтобы ставить на меня эти магические сети? Поживем – увидим! Я еще выберусь отсюда!»

Весь оставшийся день Чжу Янь посвятила тому, что бросала золотой кубок в магический барьер. Поднимала, снова бросала и опять поднимала. Она исчерпала все известные ей методы, предаваясь этому скучному занятию, но маленький кубок так и не смог преодолеть мимоходом установленный магический барьер.

Юй Фэй и Юнь Ман потрясенно наблюдали за происходящим.

– Какое несчастье. Зачем княжна делает это?

– Наверное, сегодня она слишком многое пережила, и эти страдания свели ее с ума!

– Это правда. Только что обретенный муж оказался преступником, замышлявшим заговор, и вся его семья была истреблена. Возлюбленный, идеальный мужчина, с которым она хотела сбежать, отказался от нее, ничего не объяснив, к тому же еще и побил. Ох! Случись такое со мной, я бы не смогла дальше жить.

– Бедняжка. Почему же князь Чи еще не пришел? Я беспокоюсь, что княжна может наложить на себя руки…

Служанки, сочувственно перешептываясь, отступили за полог шатра.

– О чем вы там болтаете? Заткнитесь обе! Убирайтесь отсюда! Катитесь! – рявкнула Чжу Янь и в бешенстве запустила золотой кубок в тяжелый полог у входа.

Испуганные служанки поспешили исчезнуть. Княжна тут же застыла, о чем-то задумавшись. Странно, почему она не может выбросить за пределы барьера золотой кубок, однако Юй Фэй и Юнь Ман свободно передвигаются туда-сюда? Значит, создавая барьер, наставник предусмотрел это, позволив ее личным служанкам входить и выходить? Как тщательно он все обдумал. Боялся, что она умрет от голода? Чжу Янь с ненавистью ударила кулаком по земле. Кулак впечатался во что-то мягкое. Опустив голову, она увидела книгу, которую наставник оставил для нее.

Княжна на мгновение замерла, а затем подняла книгу и яростно перевернула несколько страниц. На обложке не было никаких надписей. Вторая страница тоже оказалась пуста, лишь в правом нижнем углу было начертано несколько мелких иероглифов: «Заметки для Чжу Янь». Следующие страницы была сплошь исписаны каллиграфическим бисерным почерком. Ши Ин использовал древний язык Кунсана. К счастью, Чжу Янь четыре года провела с наставником в храме предков на горе Цзюи, переписывая надписи с надгробных памятников и изучая древние иероглифы. Так что с трудом, но она могла понять написанное в книге. Почерк Ши Ина был твердым и элегантным, манера письма – сдержанной, а стиль – свободным и непринужденным. Листать книгу было одно удовольствие. Чжу Янь лежала на ковре в Золотом шатре, переворачивая страницу за страницей, на каждой из которых обнаруживала искусное заклинание. От самых основ до шедевров магии. О сложных вещах говорилось просто и понятно, а самые трудные места сопровождались рисунками. Очевидно, книга была написана специально для нее и учитывала ее уровень и возможности совершенствования.

– Вот этот медитирующий человечек хорошо нарисован… Волосы очень красиво собраны в пучок, – княжна лежала, опираясь щекой на ладонь, рассматривая рисунок и бормоча себе под нос. – Ой! Это Нефритовая Кость? Кажется, это я?

Она прикоснулась пальцем к нефритовой шпильке в голове человечка и расплылась в непрошенной улыбке:

– Похоже на то.

Указания, собственноручно записанные Верховным жрецом храма Цзюи, могли изменить судьбу любого совершенствующегося в Облачной пустоши. Пожалуй, каждый маг согласился бы отдать жизнь в обмен на одну страницу из этой книги. Но Чжу Янь с тех пор, как научилась летать, уже пять лет не совершенствовалась в магии. Сейчас, глядя на страницы книги, она чувствовала лишь головокружение и дурноту. Она заставила себя перевернуть еще несколько листов и отбросила книгу в сторону.

От города Небесных ветров до Сусахалы путь неблизкий. В лучшем случае дней двадцать быстрой скачки. Вот только если князь-отец действительно волнуется, он использует технику «Сжатия земли». Тогда путь сократится до трех-пяти дней. На землях Облачной пустоши, помимо императора, живущего во дворце Целань и унаследовавшего царскую кровь правителей Кунсана, шесть удельных князей тоже владеют духовной силой и уникальными техниками. Правда, использовать ее они будут лишь при крайней необходимости. Когда отец приедет, Чжу Янь придется выслушать его брань, а после ее все равно препроводят обратно в княжескую резиденцию клана Чи и будут держать под пристальным надзором, пока не выдадут замуж повторно…

Да когда же это все закончится?! Чжу Янь выдохнула сквозь сжатые зубы и резко села. Набросив на плечи одежду, она решительно подняла рукопись, положила ее на колени и стала внимательно, с самого начала, просматривать страницу за страницей. Действительно, если она хочет распоряжаться своей жизнью, в чем смысл просто лежать здесь, жаловаться и ругаться? Никто не придет спасти ее, даже если она будет орать во все горло… Она обязана развить свои духовные силы, чтобы стать столь же могущественной, как наставник, и вырваться из связывающих ее оков! Только тогда она сможет стать по-настоящему свободной.

Глава 6
Победа

Целый день великая княжна Чжу Янь не выходила из Золотого шатра. Когда Юй Фэй и Юнь Ман принесли ужин, они застали княжну все в том же положении: в абсолютной неподвижности она сосредоточилась на чтении рукописи. Ни ее поза, ни наклон головы не изменились с того времени, как служанки покинули шатер. Обед на столе тоже не был тронут. Девушки удивленно переглянулись. Княжна с детства была большой егозой и не могла усидеть на одном месте ни секунды. С каких пор она может вот так спокойно читать книгу? Должно быть, сильное потрясение изменило даже ее характер? Служанки не осмелились заговорить с госпожой, они незаметно оставили ужин на столе и поспешно вышли. Но как только они отодвинули полог шатра, раздался свист ветра у самого уха, и наружу вылетела миска, едва не ударив Юнь Ман по затылку.

– Княжна, что случилось? – девушки тут же оглянулись назад и с удивлением воззрились на Чжу Янь: княжна сияла и прыгала от радости, держа в руках книгу.

Глядя куда-то сквозь служанок, она счастливо кричала:

– Смотрите! Я выбросила, выбросила ее! Я смогла! Смогла это сделать! Ха-ха-ха!

Продолжая вопить, она, словно сумасшедшая, ринулась вперед, но, добежав до выхода из шатра, вдруг пошатнулась, будто ей в лоб врезался невидимый кулак, и упала на спину.

– Княжна, княжна! – Юй Фэй и Юнь Ман, ничего не понимая, поспешили ей на помощь, непрерывно причитая. – Что случилось? У вас кровь!

Чжу Янь не ответила, только ладонью стерла кровь, хлынувшую из носа. Упрямо посмотрев на выход из Золотого шатра, она вдруг топнула ногой, красная от гнева:

– Не может быть, чтобы я не смогла выбраться отсюда! Сегодня ночью я не лягу спать!

Фонарь в Золотом шатре действительно горел всю ночь. В свете лампы, погрузившись с головой в учебу, Чжу Янь то рисовала, подсматривая в лежащую перед ней книгу, то плакала, то смеялась, то вдруг начинала что-то декламировать, а порой вставала и заунывно пела. Озадаченные служанки перепуганно смотрели на свою госпожу. Почему княжна вдруг стала такой? Наверное, горе свело ее с ума! О благословенные Небеса, пусть князь Чи приедет поскорее! Иначе может произойти трагедия!

Третью ночь княжна ничего не пила и не ела, продолжая листать страницы рукописи, не зная сна и отдыха. Она выглядела очень измученной, будто вот-вот рухнет на пол. Она даже не слышала, если кто-то пытался заговорить с ней. Юй Фэй и Юнь Ман уже подумывали насильно накормить ее и дать глоток воды, как вдруг Чжу Янь села, глубоко вздохнула, подняла ладони к солнечному сплетению, расставив локти, сплела пальцы особым образом и резко выпрямила руки, указывая на выход из шатра. Темноту ночи с пронзительным свистом расколола яркая, словно молния, вспышка. Что-то с грохотом разорвалось в непроглядной пустоте, и весь шатер ощутимо тряхануло. Девушки по-прежнему ничего не понимали, но не на шутку перепугались, когда Чжу Янь наклонилась и закашлялась, выплевывая кровь на раскрытую рукопись.

– Княжна! Княжна! – крича и всхлипывая, Юй Фэй и Юнь Ман наперегонки бросились к госпоже.

– Скорее… Скорее поднимите меня! Помогите дойти! Я должна понять, разрушен ли барьер? – прошептав последние слова, княжна указала на выход и в беспамятстве рухнула на руки служанок.

Чжу Янь не знала, смогла ли она в ту ночь покинуть Золотой шатер, не знала, как долго провела без сознания. Единственное, в чем она была уверена, когда очнулась, – это в том, что голова ее раскалывается, перед глазами пелена, а тело совершенно не слушается. Похоже, она использовала слишком много духовной силы, поэтому сейчас ощущала лишь слабость и пустоту.

А прийти в себя княжну заставил хорошо знакомый рев ее отца:

– Что здесь происходит? Как такое могло случиться! Я ведь ясно приказал вам не спускать с нее глаз! Вы обе бесполезны! Довольно! Отвезу вас в Лиственный город и продам! Ничтожества!

Юй Фэй и Юнь Ман испуганно жались в углу и плакали. Княжна очень хотела заставить свое тело подняться, чтобы помочь им, взяв на себя всю ответственность, но хоть умри, не могла пошевелить даже пальцем. Почему ее тело настолько немощно?

– Оставь их, оставь! Ты ведь знаешь характер А-Янь. Разве способны Юй Фэй и Юнь Ман заставить ее остановиться? Кха-кха… – уговаривал слабый нежный голос. – С ней ведь ничего не случилось, и это главное.

Ой! Матушка тоже приехала? Прекрасно… Какое облегчение. Чжу Янь была удивлена и счастлива. Отец, суровый и вспыльчивый, словно огонь, всегда уступал матушке и никогда не повышал на нее голос. Теперь, с ее поддержкой, вероятность того, что Чжу Янь снова побьют, существенно снижалась.

– Эта девчонка! Я так и знал, что она не подчинится! Позор! Какой позор! – князь-отец метал громы и молнии. – Сначала она задумала уйти за тем рабом из морского народа. А сейчас, когда я нашел ей хорошего мужа, решила сбежать из-под венца?! Убью…

Как отец так быстро узнал, что она хотела сбежать? Наставник, определенно, не мог донести на нее! Неужели… Так и есть! Конечно! Юй Фэй и Юнь Ман, эти две трусливые девчонки! От страха они признаются в чем угодно!

Крик отца раздался совсем близко от Чжу Янь, и она поняла, что князь Чи уже занес ладонь, чтобы влепить ей хорошую затрещину. Тело непроизвольно напряглось, но она приложила все силы, чтобы не дернуться.

– Остановись! Не смей бить А-Янь! – голос матушки прозвучал у самого уха, неизменно ласковый тон вдруг стал строгим. – Может быть, тебе стоит задуматься о том, какого мужа ты выбрал для А-Янь? Племя Хоту замышляло недоброе и чуть было не втянуло нас в свои темные делишки! К счастью, она не вышла замуж по-настоящему, иначе… кха-кха… иначе жизнь А-Янь была бы разрушена. Разрушена тобой! Если бы с ней что-то случилось, я бы не смогла жить!

Отец вдруг утих и долго не говорил ни слова, тяжело дыша. Великолепно! Когда матушка выходит из себя, даже князь-отец ее боится!

– С кем она хотела сбежать на этот раз? Говорите! – Отец, не желая ссориться с женой, поспешно повернулся к более покладистым жертвам. Пылая гневом, он свирепо уставился на Юй Фэй и Юнь Ман, постукивая по ладони плеткой. – Какой сукин сын раскатал губу на мою дочь? Кто осмелился совратить ее? Будете молчать – и я переломаю вам ноги!

– Но… это… – Юй Фэй дрожала как осенний лист, заикаясь от страха.

Эй! Что за чушь вы несете?! Я просто не хотела выходить замуж, и все! Разве для побега обязательно нужно иметь возлюбленного? Конечно, я бы хотела сбежать к Юаню, но для этого нужно хотя бы знать, где от находится! Чжу Янь была возбуждена, но не могла произнести ни полслова, чтобы объяснить ситуацию.

Кнут со свистом хлестнул по полу, и Юй Фэй испуганно вскрикнула и заплакала, тут же падая ниц:

– Князь, пощадите! Это… это был Верховный жрец из храма на горе Цзюи! Мастер Ши Ин!

– Что? – отец застыл от удивления. – Верховный жрец?!

– Да! – голос Юй Фэй дрожал. – Той ночью… той ночью княжна хотела сбежать именно с ним! Не знаю почему, но начался какой-то хаос, поднялся большой шум, они поссорились, и в итоге он ушел один.

– Что? – в этот раз отец и матушка воскликнули вместе.

– Неправда! Верховный жрец самолично написал мне и попросил приехать сюда, чтобы забрать А-Янь. Обманом похитить ее и сбежать? Не может быть! – Князь, наконец, смог мыслить трезво и поспешил опровергнуть слова Юй Фэй: – Они учитель и ученица! Как такое возможно…

Юй Фэй испугалась, что ей снова начнут угрожать кнутом, и быстро выпалила:

– Я… я слышала, как княжна говорила, что из-за Верховного жреца она не может остановить свой взор ни на одном мужчине в этом мире. А еще… еще она умоляла Верховного жреца взять ее с собой. Князь, если вы не верите мне, спросите у Юнь Ман!

Юнь Ман, дрожа от страха, торопливо закивала:

– Это правда! Я тоже это слышала!

Что?! Эти сплетницы осмелились подслушать их разговор? Да к тому же так исковеркать его смысл?! Чжу Янь просто разрывало от гнева. В данных обстоятельствах будет лучше всего прикинуться мертвой и просто лежать, вытянувшись в струнку. Ведь если сейчас она откроет рот, отец просто запорет ее до смерти!

Но было очень странно, что отец и мать так долго молчат.

– Выйдите! Оставьте нас! – через какое-то время произнесла мать-наложница.

Тут же Чжу Янь услышала характерный шорох, и служанки наперегонки покинули Золотой шатер. В комнате воцарилась абсолютная тишина. Было слышно, как дышит каждый из тех, кто остался внутри.

– Я все же спрошу. Когда ты отправлял А-Янь на гору Цзюи, не надеялся ли ты втайне, что все так и выйдет? – Матушка сказала очень странную фразу, и голос ее был далеким и чужим. – Ведь, по сути, у них разница в возрасте всего девять лет.

– Что за вздор! – взревел князь Чи.

– Почему же вздор? Я думаю, в этот раз он приехал в Сусахалу ради А-Янь, – матушка закашлялась, но продолжила со странной улыбкой в голосе. – К тому же, ты знаешь, – кха-кха, – он подарил А-Янь Нефритовую Кость. Ясно, что реликвия императрицы Бай Вэй – это не та вещь, которую дарят случайным людям.

– Они просто учитель и ученица! – сурово сказал князь Чи. – Верховный жрец не может жениться. А тебе стоило бы поменьше думать!

Но матушка продолжала спорить, понизив тон:

– И что с того, что Верховный жрец не может жениться? Ему изначально не была уготована судьба жреца! Только и нужно, что сбросить это белое одеяние и вернуться…

Князь Чи строго перебил жену:

– Это невозможно! Не смей даже думать о таком!

Внезапно в Золотом шатре снова воцарилось молчание. Чжу Янь не могла видеть выражения лиц отца и матери и не понимала, что происходит. Она просто чувствовала странную напряженную атмосферу, в которой было трудно дышать.

Прошло много времени, и матушка вздохнула:

– Забудем об этом. В конце концов, он не забрал А-Янь… Не стоит поднимать шум по этому поводу. Сделаем вид, будто ничего не произошло. Иначе, – кха-кха, – иначе такое пристальное внимание не пойдет на пользу клану Чи.

– Верно. То, о чем мы сейчас говорили, – об этом нельзя даже думать. За такое могут истребить весь клан, – сказал князь Чи севшим голосом. – Когда я отправлял А-Янь на гору Цзюи, то желал только, чтобы она училась магическому мастерству и получила покровительство храма. Я совершенно не желал навлечь на нее беду…

– Увы, – снова вздохнула матушка. – Жаль, что так вышло.

Она немного помолчала.

– Весь прошлый год ты давил на А-Янь, заставляя выйти замуж, и посмотри, что из этого вышло. У нас всего одна дочь, и нужно найти для нее хорошую семью; не стоит торопиться.

Князь Чи не ответил, видимо, смирившись.

Чжу Янь все так же лежала, не открывая глаз и не двигаясь, но ее душу переполняли удивление и радость. Радость оттого, что это дело так разрешилось, и никто не собирается сводить с ней счеты. К тому же какое-то время ее не станут принуждать к замужеству, а значит, ей не придется срочно бежать. Прямо-таки великолепная новость. По правде сказать, ей совершенно не хотелось разлучаться с отцом и матушкой. Она не признавалась в этом, но в душе очень тосковала по ним.

А вот удивлялась она действиям и реакции отца и матушки. Отчего даже самый решительный в этом мире человек, ее отец, побаивается наставника?

Насколько же силен Ши Ин?

Чжу Янь надеялась с помощью обморока скрыться от наказания, но наказание отменилось, а сознание не спешило возвращаться.

Семейство уже прибыло в резиденцию клана Чи в городе Небесных ветров, а княжна по-прежнему не вставала с постели. Она чувствовала себя беспомощной и лишь на третий день смогла открыть глаза и прошептать пару слов, а на седьмой – слегка пошевелить пальцами. Но сил, чтобы подняться на ноги, по-прежнему не было. Князь Чи созвал всех известных в городе Небесных ветров лекарей, однако и они не знали, как помочь его дочери. В порыве отчаяния князь позвал жреца из храма предков клана Чи.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю