355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Брайан Уилсон Олдисс » Долгие сумерки земли [Теплица] » Текст книги (страница 3)
Долгие сумерки земли [Теплица]
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 12:56

Текст книги "Долгие сумерки земли [Теплица]"


Автор книги: Брайан Уилсон Олдисс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

V

Так они и шли – потерянные, беспокойно озираясь, страдая от боли, не зная, где они находятся и почему. Привычный образ жизни полностью изменился. Ведь они жили инстинктами, а не разумом. Без группы, без деревьев, без Земли они не представляли себе жизни. И они не знали, как всё должно быть, а как – не должно. Поэтому группа устроила привал, не приняв никаких мер предосторожности.

Укладываясь, Лили-йо осмотрелась по сторонам. Ничего знакомого. Ей стало не по себе.

И хотя солнце светило по-прежнему ярко, небо было темно-синее, и на нём голубым, зелёным и белым сверкало полушарие, Лили-йо даже не поняла, что когда-то она жила там. Туда уходили призрачные серебряные нити, а все ближнее небо окутывали блестящие паутины траверсеров, а сами они, словно огромные облака, медленно плавали над ними.

Это была империя, венец творения траверсеров. Впервые придя сюда много миллионов лет назад, они в прямом смысле посеяли здесь семена жизни. Сначала они засыхали и гибли тысячами на негостеприимной золе. Но даже мёртвые, они приносили сюда свою долю кислорода и других газов, кусочки земли, споры и семена. Некоторые из этих семян проросли на плодородных трупах гигантов. Прошли столетия, растения выжили и обосновались здесь. Сначала они были низкорослые и болезненные. Но упорно продолжали расти. Они распространялись. Постепенно освещённая поверхность Луны покрылась буйно растущей зеленью. Даже в кратерах зацвели цветы. На разбитых склонах появилась петрушка. С появлением более плотной атмосферы жизнь на планете начала творить чудеса, она стала более ритмичной и скоростной. Более основательно, чем это пытались сделать другие, траверсеры колонизировали Луну.

Маленькая Лили-йо мало что знала об этом. И не хотела знать. Она опустила голову.

Флор подползла к Харису. Она лежала в объятиях Хариса, наполовину укрытая его новой кожей, и гладила его по голове.

В ярости Лили-йо вскочила. Она ударила Флор ногой, а затем бросилась на неё, кусая её и царапаясь. Подбежала Джури и помогла Лили-йо оттащить Флор в сторону.

– Сейчас не время спариваться! – закричала Лили-йо. – Как ты посмела прикоснуться к Харису?!

– Отпустите меня? Отпустите меня! – отбивалась Флор” – Харис первый дотронулся до меня.

Харис вскочил. Он был напуган. Вскинув руки, он взмахнул ими и легко поднялся в воздух.

– Посмотрите! – голосом, полным тревоги и удовольствия одновременно, закричал он. – Посмотрите, что я умею!

Он сделал круг над их головами, а затем, потеряв равновесие и перевернувшись в воздухе, с раскрытым от ужаса ртом, шумно плюхнулся в лужу.

Три взволнованных, перепуганных и влюблённых женщины одновременно бросились его спасать.

Обсыхая, они услышали доносящийся из леса шум. И сразу же насторожились, став такими, какими были на Земле. Они приготовили оружие и посмотрели на заросли.

Появившийся уилтмилт был совсем не похож на своих земных собратьев. Здесь он не прыгал, как попрыгунчик, а полз медленно, на ощупь, подобно гусенице. Потом они увидели перекошенный глаз. Не желая испытывать судьбу, они развернулись и побежали.

Казалось, опасность осталась далеко позади, но они все ещё шли быстро, не зная, правда, куда они идут. Они ели, спали и вновь пробирались сквозь бесконечные растения. И все это время светило солнце. Наконец они обнаружили, что лес перед ними кончился. Казалось, он был, и вдруг – исчез. Они вышли из леса и прямо перед собой увидели широкую расселину, на другом конце которой снова был лес. Но как преодолеть пропасть? Четыре человека стояли в зарослях папоротника у края бездны, не зная как поступить.

Лицо Хариса перекосила гримаса боли, а это означало, что в его голове родилась какая-то идея.

– То, что уже делал. Полет в воздухе, – начал он неуверенно. – Если сделаем это все сейчас, мы по воздуху перелетим на другую сторону.

– Нет! – сказала Лили-йо. – Когда поднимаешься вверх, то очень быстро падаешь вниз – Ты погибнешь в зелени.

– На этот раз я сделаю это лучше. Мне кажется, я уже умею.

– Нет! – повторила Лили-йо. – Ты не полетишь. Это опасно!

– Пусть летит, – сказала Флор. – Ведь он говорит, что уже умеет.

Женщины посмотрели друг на друга уничтожающими взглядами. Воспользовавшись этим, Харис поднял руки, взмахнул ими, немного приподнялся над землёй и заработал ногами. Он перелетел через расселину быстрее, чем успел испугаться.

Как только он опустился, Лили-йо и Флор, повинуясь инстинкту, бросились за ним в пропасть. Раскинув руки, они с криками полетели к нему. Оставшаяся на другой стороне Джури закричала в бессильной ярости им вслед.

Сохраняя равновесие, Харис тяжело опустился на выступ скалы. Две женщины, крича и ругаясь, опустились рядом с ним. Прижавшись к скале, все они посмотрели вверх.

Все, что они увидели, были отвесная стена и узкая полоска неба. Джури видно не было, но до них доносился её крик. Они покричали ей в ответ.

За выступом, на котором они стояли, в глубь скалы уходил тоннель. Вся поверхность скалы была усеяна множеством отверстий, что делало её похожей на губку. Из тоннеля бежали три флаймана: два мужчины и женщина. В руках они держали копья и верёвки.

Прежде чем трое людей успели понять, что происходит, они были свалены на землю и связаны. Появились другие флайманы. Они вылетели из отверстий в скале. Здесь их полет был более уверенным, более грациозным, чем на Земле. Наверное, какое-то отношение к этому имело то, что люди здесь были легче.

– Понесли их внутрь, – раздалось сразу несколько голосов.

Флайманы подняли своих пленников и понесли их во мрак тоннеля.

Лили-йо, Флор и Харис так и не вспомнили о Джури, которая все ещё оставалась на краю скалы. Больше они её не видели.

Тоннель плавно уходил вниз. После поворота он перешёл в другой тоннель – прямой, с ровными стенами, который, в свою очередь, выходил в огромную, правильной формы, пещеру.

Пещера находилась на самом дне расселины, и поэтому один её край был залит солнечным светом.

Троих пленников вынесли на середину пещеры. Отобрав ножи, их развязали. Они стояли, тесно прижавшись друг к другу, озираясь по сторонам.

Один флайман выступил вперёд и заговорил:

– Мы не причиним вам вреда, если вы сами не заставите нас этого сделать. Вас принёс сюда из Тяжёлого Мира траверсер. Теперь вы здесь. Когда вы узнаете, как мы живём, вы присоединитесь к нам.

– Я – Лили-йо, – гордо сказала Старшая Женщина. – Вы должны отпустить меня. Мы трое – люди, а вы – флайманы.

– Да, вы – люди, а мы – флайманы. Но так же и мы люди, а вы – флайманы, потому что мы все – одинаковы. Просто сейчас вы ничего не знаете. Когда вы увидите Пленников, то будете знать много больше. Они о многом поведают вам.

– Я – Лили-йо. Я знаю много.

– Пленники расскажут тебе намного больше, – настаивал флайман.

– Если им есть, что рассказать, то я должна знать это, потому что я – Лили-йо.

– Я – Банд Аппа Бонди, и я хочу, чтобы ты увидела Пленников. Ты говоришь так, как говорят все пришедшие из Тяжёлого Мира.

Несколько флайманов начали вести себя агрессивно, и Харис, толкнув Лили-йо, прошептал:

– Давай сделаем так, как он хочет. Хватит с нас неприятностей.

С явным недовольством Лили-йо позволила отвести себя и двух своих товарищей в соседнюю пещеру. Воздух в пещере был затхлый, а сама она имела неправильную форму.

Дальний конец её отвалился вообще, и сквозь трещину пробивался один-единственный, но очень яркий луч света. Здесь находились Пленники.

– Не бойтесь их. Они не причинят вам вреда, – сказал Банд Аппа Бонди, выходя вперёд.

Эти слова были сказаны как раз вовремя, ибо внешний вид Пленников не располагал к общению.

Их было восемь. И каждый из них находился в большой прозрачной коробочке бёрнуна, которые были расположены полукругом. Банд Аппа Бонди ввёл Лили-йо, Флор и Хариса в центр.

На Пленников больно было смотреть. Каждый имел какие-то отклонения в развитии. У первого отсутствовали ноги, у второго – нижняя челюсть. Третий имел четыре кривых маленьких ручки. У четвёртого большие пальцы рук короткими кожаными перепонками срослись с мочками ушей, и поэтому руки постоянно находились у лица. Руки пятого были без костей и свисали по бокам, как плети. И ещё у него была такая же нога. Шестой расправил над собой чудовищных размеров крылья. Седьмой прятал своё хилое тело за собственными экскрементами, обмазав ими прозрачные грани коробочки. Восьмой имел две головы, вторая – маленькая и морщинистая – росла прямо из первой. Её единственный глаз злобно смотрел на Лили-йо. Последний, восьмой пленник, который, кажется, был здесь за главного, заговорил. Точнее, заговорила основная голова.

– Я – Главный Пленник. Я приветствую вас и приглашаю вас познать себя. Вы пришли из Тяжёлого Мира; сейчас вы в Истинном Мире. Вы с нами, потому что вы – одни из нас. И хотя ваши крылья пока не оформились, а шрамы ещё болят, мы с радостью примем вас!

– Я – Лили-йо… Мы – люди, а вы всего лишь флайманы. Мы не будем с вами.

Пленники устало заворчали. Главный Пленник заговорил вновь:

– Вы, пришедшие из Тяжёлого Мира, всегда говорите так. Поймите, что вы у лее с нами, потому что стали такими, как мы. Вы флайманы, мы флайманы. Вы знаете мало, мы знаем много.

– Но мы…

– Прекрати свои глупые речи, женщина!

– Мы…

– Замолчи, женщина, и слушай, – сказал Банд Аппа Бонди.

– Мы знаем много, – повторил Главный Пленник. – Кое-что расскажем вам сейчас, чтобы вы поняли. Все, кто приходит из Тяжёлого Мира, меняются. Некоторые умирают. Большинство остаётся в живых, и у них вырастают крылья. Между двумя Мирами существует много сильных лучей. Они невидимы, и их невозможно почувствовать. Вот они-то и изменяют наши тела. Когда вы приходите сюда, в Истинный Мир, вы становитесь истинными людьми. Личинка тайгерфлай – не тайгерфлай до тех пор, пока не превратится в него. Так меняются и люди, превращаясь в тех, кого вы называете флайманами.

– Я ни слова не понимаю из того, что он говорит, – пробурчал Харис и уселся на землю. Но Лили-йо и Флор слушали внимательно.

– Сюда, в этот так называемый Истинный Мир, мы пришли умирать, – сказала Лили-йо с сомнением в голосе.

Пленник, у которого не было нижней челюсти, произнёс:

– Когда личинка превращается в тайгерфлай, она думает, что умирает.

– Вы ещё молоды, – прорычал Главный Пленник. – Вы начали новую жизнь. Где ваши тотемы?

Лили-йо и Флор посмотрели друг на друга. Убегая от уилтмилта, они побросали тотемы. А Харис вообще наступил на свой. Немыслимо!

– Вот видите! Тотемы вам больше не нужны. Вы ещё молоды и, наверное, сможете иметь детей? Некоторые из них будут рождаться с крыльями.

Пленник с руками без костей сказал:

– Некоторые из детей могут родиться с отклонениями, как мы. А некоторые будут нормальными.

– Вы слишком отвратительны, чтобы жить! – прорычал Харис. – Почему не убивают таких уродов, как вы?

– Потому что мы всё знаем, – ответил Главный Пленник. Его вторая голова поднялась и заговорила сиплым голосом:

– Не самое главное в жизни – иметь правильные формы. Куда важнее – обладать знанием. Потому что мы не можем нормально двигаться, мы можем думать. Живущие в Истинном Мире понимают ценность мысли в любом её проявления, и поэтому мы руководим живущими здесь.

Лили-йо и Фтор застыли с раскрытыми ртами.

– Вы хотите сказать, что вы, жалкие Пленники, правите Истинным Мирим? – наконец выдавила из себя Лили-йо.

– Да!

– Тогда почему вы Пленники?

Флайман, у которого большие пальцы рук срослись с мочками ушей, отчего казалось, что он вскинул руки, как бы протестуя, впервые заговорил сдавленным голосом:

– Править – значит служить…, Те, кто обладает властью, являются её рабами. Свободен только изгнанник. Потому что мы Пленники, у нас есть время разговаривать, думать и строить планы. Те, кто обладают знаниями, приказывают тем, у кого в руках оружие. Мы – это власть, хоть и правим мы без власти.

– Никто не причинит тебе вреда, Лили-йо, – добавил Банд Аппа Бонди. – Ты будешь жить среди нас и радоваться этой жизни.

– Нет, – сказали одновременно обе головы Главного Пленника. – Прежде, чем начать радоваться жизни, Лили-йо и её подруга Флор – от мужчины пользы не будет – помогут нам в осуществлении наших планов.

– То есть нам следует рассказать им о вторжении? – спросил Бонди.

– Почему бы и нет? Флор и Лили по, прибыли вы сюда как раз вовремя. У вас ещё свежи воспоминания о Тяжёлом Мире и его обитателях. Нам нужны эти воспоминания. Поэтому мы просим вас вернуться назад и помочь нам в осуществлении нашего Великого плана.

– Вернуться назад? – задохнулась Флор.

– Да. Мы собираемся напасть на Тяжёлый Мир. Вы должны помочь нам вести наших воинов.

VI

Медленно тянулся долгий полдень Вселенной, – эта длинная золотая дорога, которая когда-нибудь приведёт к вечной ночи. Время шло, и в мире ничего не происходило, га исключением незначительных событий, казавшихся их участникам очень существенными.

Для Лили-йо, Флор и Хариса за последнее время произошло много событий, основным из которых было то, что они научились летать.

Боль, возникавшая каждый раз, когда они работали крыльями, вскоре прошла, а новая кожа и сухожилия стали крепкими и красивыми. Люди получали огромное удовольствие от состояния свободного полёта.

Они научились летать и охотиться группами. Когда пришло время, их посвятили в планы Пленников.

Люди, впервые попавшие в этот мир в коробочках бёрнуна совершенно случайно, только по прошествии многих миллионов лет поняли, как им повезло. Потому что постепенно человек лучше приспособился к жизни в Истинном Мире, Он научился выживать. И если люди и относились здесь враждебно к чему-либо, то только не к растениям.

Лили-йо очень быстро поняла, насколько проще и легче жить в новых условиях. Приказ Пленников отправляться в Тяжёлый Мир пришёл, когда Лили-йо, Флор и ещё человек десять ели мягкий плаггираг.

Трудно было выразить словами то, что Лили-йо почувствовала.

– Здесь мы в безопасности, – сказала она, показывая на мир зелени, раскинувшийся под серебряными паутинами.

– Да. Если не считать тайгерфлай, – согласилась Флор.

Они отдыхали на высокой отвесной скале. Воздух здесь был плотным настолько, что не росли даже растения. Под ними раскинулось море зелени, – почти как на Земле – только в море этом часто попадались огромные кратеры.

– Этот мир меньше, – продолжала Лили-йо, которой очень хотелось, чтобы Флор догадалась, какие мысли тревожат её. – Мы здесь больше. Нам не нужно так много сражаться.

– Скоро нам придётся сражаться!

– А потом мы вновь сможем вернуться сюда. Это хорошее место, и здесь нет такого количества врагов. Тут можно жить, не опасаясь все время чего-то. Я думаю, что Вегги, Той, Грану и другим детям здесь бы понравилось.

– Они бы скучали но деревьям.

– Скоро мы перестанем по ним скучать. Ведь теперь у нас есть крылья. Все дело в привычке.

Они разговаривали в тени огромной скалы Над ними, словно громадные серебряные шары на фоне лилового неба, медленно двигались траверсеры. Наблюдая за ними, Лили-йо подумала о плане, который выработали Пленники.

Да, Пленники знали. Они сумели заглянуть в будущее, – то, чего она сделать не смогла. Она и её спутники жили, как растения, жили, как придётся. А Пленники не были растениями, Находясь в своих коробочках в пещере, они видели больше, чем те, которые были снаружи.

Да. Пленники знали все. У людей, которые первыми пришли в Истинный Мир, родилось мало детей. И потому, что они были старыми, и потому, что невидимые лучи убили в них способность к деторождению. Здесь было хорошо, по людей было очень мало. И одним из способов увеличения их количества была “доставка” детей и младенцев из Тяжёлого Мира.

Это совершалось бесчисленное множество раз. Отважные флайманы возвращались в другой мир и похищали детей, Флайманы, напавшие на группу Лили-йо, и выполняли такого рода задание. Они взяли Байн, чтобы принести её в Истинный Мир, но ни один из них до сих пор так и не вернулся.

Слишком много опасностей и роковых случайностей подстерегало их на долгом пути туда и обратно. Из тех, кто уходил, возвращались единицы.

Сейчас Пленники придумали лучший и более дерзкий план.

– Траверсер, – сказал Банд Аппа Бонди, отвлекая Лили-йо от её мыслей. – Приготовились.

Он возглавил группу из двенадцати флайеров, отобранных для нового дела. Вместе с восемью остальными, трое из которых были мужчины, пятеро – женщины, в состав группы входили Лили-йо, Флор и Харис. Только один из них. Банд Аппа Бонди, был принесён в Истинный Мир ребёнком; остальные прибыли сюда как же, как и Лили-йо.

Все осторожно поднялись и расправили крылья. Пробил час Великого события. И тем не менее им не было страшно. Ведь все они, за исключением Банд Аппа Бонди и Лили-йо, не заглядывали в будущее, как делали это Пленники. Лили-йо мысленно успокаивала себя: “Так должно быть”. Двенадцать человек расправили крылья и взлетели навстречу траверсеру.

Траверсер ел. Он поймал одного из своих самых “вкусных” врагов – тайгерфлай. Он поймал её в свою паутину и высосал все, оставив только чешую. Затем опустился на зелёную постель, тяжело придавив ветви, и начал медленно расти. А потом он отправится туда, куда звали его тепло и радиация. Он был рождён здесь, в этом мире, и ещё ни разу не совершал этого пугающего и одновременно желанного путешествия в другой мир.

Траверсер был молод, но уже болен, хотя он и не знал об этом. Его поразил враг-тайгерфлай. Но траверсер этого тоже не знал. Его огромное тело ничего не чувствовало.

Двенадцать человек, мягко спланировав, приземлились на спину траверсера в месте, достаточно удалённом от глаз гиганта, чтобы чувствовать себя в безопасности. Они тихо стояли, спрятавшись в больших волосках траверсера, которые доходили им до плеч. Впереди мелькнул и исчез райплан. Мимо прошелестели три тамблевида. Кругом было тихо, как будто они находились на небольшом пустынном холме. Наконец они выстроились цепью и осторожно пошли вперёд, глядя себе под ноги. Тело было неровное, бугристое, со множеством шрамов, так что двигались они очень медленно. Разных цветов волосы траверсера – зелёные, жёлтые, чёрные – росли в определённом порядке и естественно маскировали его тело. Во многих местах прямо из тела росли паразиты, питающиеся соками своего хозяина. Большинство из них погибнет во время перехода траверсера из одного мира в другой.

Люди старались, как могли. Каждый раз, когда траверсер ворочался, устраиваясь поудобнее, они все валились с ног, а когда начался подъем, продвижение стало совсем медленным.

– Есть! – закричала И Коин, одна из женщин.

Наконец-то они нашли то, что искали, то, зачем послали их Пленники.

Сгрудившись вокруг И Коин, все посмотрели туда, где волосы были аккуратно выгрызены и оголялся квадратный участок, сторона которого равнялась длине человеческого тела. В центре квадрата был круглый струп. Лили-йо наступила на него и почувствовала его необычайную твёрдость.

Ло Джинт приложил к струпу ухо. Тишина.

Все посмотрели друг на друга и одновременно, словно по команде, опустились на колени. Воткнув ножи по периметру струпа, они начали поднимать его. Траверсер зашевелился, и все упали ничком. Почка, рослая рядом, хлопнула, покатилась по склону и упала на землю. И тут же стала добычей тинпина. Люди продолжали свою работу.

Наконец они вскрыли струп и подняли его. Их взорам открылся тёмный тоннель, из которою потянуло теплом и влагой.

– Я пойду первым, – сказал Банд Аппа Бонди.

Он опустился в отверстие, и за ним последовали все остальные. Когда последний человек спустился в тоннель, струп задвинули на место, и тут же раздался хлюпающий звук, говорящий о том, что начался процесс заживления.

Долгое время они сидели без движение, внимательно прислушиваясь и держа ножи наготове. Крылья их были сложены, а сердца громко стучали. Ведь они находились на, вражеской территории. Когда-то, в лучшие времена, траверсеры выступали союзниками только тогда, когда были нужны; они поедали людей так же просто, как и все остальное. Но эта нора – результат работы их злейшего врага – тайгерфлай… Из немногих оставшихся в живых насекомых выносливый к коварный тайгерфлай сделал самого неуязвимого из всех живых существ своей добычей.

Самка-тайгерфлай прорывает такой тоннель. Вгрызаясь в тело траверсера, она через некоторое время останавливается и заканчивает рытьё тоннеля чем-то вроде камеры. Своим хвостовым жалом она парализует внутренности траверсера, препятствуя заживлению раны. Здесь, в камере, она откладывает яйца и уж затем выбирается на поверхность. К моменту появления личинок уже имеется много вкусной свежей пиши.

Банд Аппа Бонди подал знак, и группа осторожно двинулась вдоль тоннеля. Дышать было трудно, и видимость была минимальной. Они пошли ещё медленнее, ещё осторожнее: впереди что-то двигалось. Неожиданно все вокруг пришло в движение

– Берегись! – вдруг закричал Банд Аппа Бонди. На них кто-то нападал из темноты.

Сами не понимая как, они оказались в камере. На них двигались сотни личинок, в ярости щёлкая челюстями, достигающими человеческих размеров.

Банд Аппа Бонди успел срубить только первую личинку. Вторая откусила ему голову. Он упал, и его товарищи, переступая через труп, бросились в темноту, навстречу клацающим челюстям.

За крепкой головой у личинок было мягкое тело. Один удар ножом – и они лопались, разбрызгивая свои внутренности. Личинки дрались, но делать это не умели. Люди рубились яростно. Потерь больше не было. Прижавшись спинами к стене, они рубили и кололи, ломая челюсти и вспарывая мягкие животы. Они убивали и убивали, без ненависти, но и без жалости; убивали, стоя уже по колено в слизи. Рыча от удовольствия, Харис покончил с последней личинкой.

Одиннадцать уставших человек ушли обратно в тоннель переждать, пока сойдёт слизь, Им предстояло куда более долгое ожидание,

Траверсер зашевелился. Какое-то беспокойство охватило его. Что он сделал? Что он должен сделать? Что сделано – то сделано, а что предстоит сделать – он сделает. Выдохнув кислород, траверсер поднялся.

Он медленно пополз по паутине туда, где воздух был разрежен. Раньше он всегда останавливался здесь. Теперь же в этом не было смысла. Воздух был ничто. Осталась только жара – обжигающая и пронзающая, согревающая и расслабляющая.

Траверсер выбросил порцию паутины. Набирая скорость, он уходил все дальше и дальше оттуда, где летали тайгерфлай. Далеко-далеко впереди, светясь и переливаясь белым, голубым и зелёным, плавало полушарие…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю