Текст книги "Рождение 'Шерхана'"
Автор книги: Борис Рябинин
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)
Игорь кивнул, с почтением поглядев на внешне столь безобидную штуковину.
Теперь ему не терпелось самому попробовать управлять яхтой.
– Рулить-то нечем, видишь, ветер совсем скис, – недовольно буркнул Сергей, поднося бинокль к глазам.
Действительно, яхта попала в полный штиль, паруса безвольно обвисли, а жара от этого стала совсем невыносимой.
– Тогда давайте искупаемся, пока хода нет, – предложила Ирина.
– Давайте, – охотно откликнулся Игорь.
Они оба вопросительно посмотрели на капитана, который был явно чем-то озабочен.
– Купайтесь, – разрешил Крылов, – только недолго. Что-то эти облачка на зюйд-осте мне не нравятся. Прыгайте с кормы, я спущу вам шторм-трап. Только далеко не отплывайте и вообще вылезайте побыстрей.
– Да куда торопиться, если ветра все равно нет? – спросил Игорь, помогая капитану спустить с кормы веревочную лестницу – штормтрап.
В это время Ирина красиво нырнула с кормы, и плеск воды не позволил Игорю расслышать, как Сергей пробормотал себе под нос:
– Как бы этого ветра скоро не стало слишком много.
После этих слов он полез в таинственные недра своего судна, а Игорь последовал за Ириной.
Когда минут через десять, вволю наплескавшись, они забрались обратно на корму яхты, то увидели, что капитан занят разматыванием и осмотром какого-то большого куска материи.
– Что это? – поинтересовался Игорь, вытряхивая из уха попавшую туда воду.
– Штормовой стаксель, – коротко ответил капитан.
– Думаешь, будет шторм? – удивленно и почти радостно спросил Игорь. Им уже овладела страсть к приключениям.
– Длительного шторма быть не должно, но к шквалу надо приготовиться.
С этими словами капитан направился на нос судна, спустил передний парус – стаксель – и поднял вместо него штормовой, раз в пять меньший по площади. Затем с помощью вращающегося гика уменьшил площадь основного паруса – грота. После этого он вернулся на корму, взялся за румпель, принял важный вид и заявил:
– Ирина, как опытного яхтенного рулевого, в преддверии тяжких испытаний для судна и его команды, назначаю тебя своим старшим помощником. А тебе, Игорь, никакой другой должности, кроме матроса, не осталось, ты уж не обессудь.
Сергей и не подозревал, насколько его шутливый приказ близок к истине.
Второй приказ капитана был лаконичен:
" – Приказываю старшему помощнику перед надвигающимся штормом выдать команде, включая капитана, по чарке водки!
* * *
– Да ладно, ребята! Кончайте меня разыгрывать! Какой там "Беломор"? Это надо же придумать! А я, дурак, уши развесил, – прозрел наконец подполковник-интендант под громкий хохот экипажа. В его голосе не слышалось обиды, а только огромное облегчение и радость.
Подполковник панически боялся летать на самолетах, хотя и скрывал это от окружающих.
Обычно вполне здравомыслящий и отнюдь не легковерный, он потому так легко и попался на простенький розыгрыш экипажа, что с самого утра буквально трясся от страха перед предстоящим полетом. По этой причине он не вполне адекватно воспринимал окружающую действительность.
Он легко смог бы уклониться от сопровождения этого груза, но от той суммы, которая была ему обещана за содействие в пустячном деле, он отказаться не мог – страсть к наживе всегда преобладала в его душе над всеми другими страстями.
Экипаж расположился в кабине самолета, где благодаря включенному кондиционеру установилась вполне терпимая атмосфера.
– Николай, – обратился второй пилот к штурману, начиная выполнение согласованного утром плана, – не знаешь, почем в Грузии подержанные машины? Я слышал, что намного дешевле, чем в России.
– Точно не знаю, но, по-моему, ненамного, а если учесть всякие пошлины, то, может быть, и дороже выйдет.
– А ты что, машину собрался покупать? – притворно удивился командир.
– Да, есть такое желание, – словно бы нехотя признался второй пилот, назад все равно порожняком полетим, могли бы прихватить.
– А возможности есть? – не отступал командир.
– Да я и деньги с собой везу, крупными купюрами.
– Ты смотри, а молчал.
– А чем хвастать-то? Подумаешь, машина.
Может, еще ничего и не выйдет – слышишь, чего Николай говорит.
– Много он понимает. Между прочим, я тоже собирался тачку купить, и деньги тоже прихватил.
– У тебя же новенькая "девятка", – удивился штурман, – зачем тебе еще одна?
– На продажу, естественно. Жить-то надо.
Скромно сидевший в сторонке на приставном стульчике подполковник-интендант с интересом слушал эту негромко ведущуюся и его непосредственно, казалось бы, не касающуюся беседу. Сам он, однако, привык считать, что все разговоры о деньгах касаются его самым непосредственным образом.
– Ну что, начальник, – обратился командир к пассажиру, – когда твой помощник заявится? Ждем его, понимаешь, как маршала авиации.
– Должен быть через час-полтора. Он документы оформляет, без них лететь невозможно.
– Житья нет от этих бюрократов.
Командир повернулся к штурману:
– Может, пока от нечего делать пульку сгоняем?
Штурман скорчил кислую физиономию, зевнул и, лениво потягиваясь, нехотя сказал:
– По такой мелочи, как сегодня ночью играли, и начинать неохота. Да и карт у нас нет.
– Ставку мы увеличим раза в три. Пуля будет короткая и энергичная, а карты у начальника есть.
Командир опять повернулся к подполковнику:
– Ты будешь играть, начальник?
Интендант ожидал, что после такого крупного, как ему казалось, проигрыша летчики захотят отыграться, и уже заранее приготовился категорически отказаться. Играть честно он вообще не видел смысла, а использовать второй раз подряд те же крапленые и подтасованные колоды ему представлялось неосмотрительным. Но, видя, что летчики восприняли проигрыш вполне хладнокровно и что денег у них куры не клюют, а ставка за вист подскочила в три раза, отказаться он был не в силах. Жадность опять победила осторожность.
– Отчего же не сыграть, раз время есть, – после секундного колебания отозвался он с деланным равнодушием. – А карты я сейчас принесу, они в сумке сверху лежат.
– Ну, тогда давай, – вмешался второй пилот, – а то в сон тянет.
Пока все шло по разработанному им плану.
Глава 8
По дороге в свой кабинет Житков обдумывал слова прокурора. Сначала они показались ему удачной шуткой, а теперь все больше и больше вызывали смутное беспокойство. А он привык доверять своей интуиции.
Заглянув в комнату, где вместе с четырьмя другими сотрудниками их управления сидел его заместитель, подполковник Панченко, он позвал его к себе.
Сев за стол, Житков минуту собирался с мыслями и наконец спросил:
– Геннадий Павлович, что ты можешь сказать о некоем Бесике Кварая по кличке Бес?
Панченко, безуспешно гадавший по дороге о причине вызова к начальнику, удивленно поднял брови. Меньше всего он ожидал услышать такой вопрос.
– А чего о нем говорить? Сидит себе спокойно в СИЗО, числится за областной прокуратурой. Почему у нас о нем должна голова болеть?
Своих дел невпроворот.
Панченко, высокий, плотный, с рыжеватой, начавшей уже основательно редеть шевелюрой, был старше Житкова лет на шесть. В Желтогорек он перебрался совсем недавно из Тамбова по приглашению Житкова. Они познакомились лет восемь назад при расследовании одного запутанного дела, тогда же Житков проникся большим уважением к Панченко за его фантастическую работоспособность и бульдожью хватку, помноженную на незаурядное чутье сыщика. Только ему доверял Житков руководство управлением в свое отсутствие и всегда советовался с ним по всем важным вопросам.
– Кто у нас сегодня старший в дежурной опергруппе? – спросил Житков, игнорируя недоумение своего заместителя.
– Капитан Захаров. А что все-таки случилось?
– Да ничего пока не случилось, но что-то мне не по себе. Дело в том, что этот самый Кварая, у которого есть основания для побега, только что, после трехнедельного сидения в СИЗО, потребовал встречи с прокурором для заявления о каком-то готовящемся теракте. И в настоящее время, – Житков взглянул на часы, – движется в "черном вороне" в прокуратуру. И вот о чем я тебя попрошу: возьми дежурную машину, пару человек с оружием, кого сочтешь нужным, и осторожно подскочи к прокуратуре. Посмотри там вокруг – не крутится ли кто подозрительный?
Действуй по обстановке. Потом проследи, как его вернут в СИЗО, и возвращайся сюда.
– И все? – Панченко выглядел обиженным – его посылают с заданием, которое, по его разумению, можно было поручить любому новичку-стажеру.
– Геннадий Павлович, я тебя прошу – отнесись к моей просьбе со всей серьезностью.
Житков знал, что Панченко к любому делу относится серьезно – по-другому он просто не умеет, и своей просьбой он давал понять, как серьезно к этому относится он сам и что всякие обиды здесь неуместны.
Панченко кивнул и молча вышел из кабинета.
Житков занялся текущими бумажными делами, которых всегда превеликое множество.
Поработать ему удалось минут пятнадцать.
Внезапно без стука распахнулась дверь, и в кабинет буквально ворвался его сотрудник – старший лейтенант Сомов. Прямо с порога он крикнул:
– Товарищ полковник! ЧП!
– Что случилось?
– Нападение на машину для перевозки задержанных! Водитель и старший машины убиты, один из конвоиров ранен, второй конвоир и подследственный Кварая исчезли! По городу объявлена тревога, введен план "Перехват"!
Тут же взорвался трелью телефон. Звонил оперативный дежурный.
Через пару минут Житков узнал все известные на данный момент подробности.
Автофургон для перевозки арестованных, упорно именуемый в народе "черным вороном", несмотря на то что красить в черный цвет их давно перестали, если вообще когда-нибудь красили, следовал обычным маршрутом от СИЗО к зданию прокуратуры.
В месте сужения дороги, там, где шли ремонтные работы, ехавший перед фургоном зеленый микроавтобус "УАЗ" внезапно остановился, вынудив водителя фургона сделать то же самое. Задняя дверца "УАЗа" распахнулась, и тремя выстрелами из дробового, судя по скорострельноеTM – помпового, ружья были убиты через лобовое стекло водитель и прапорщик – старший машины. Практически одновременно с выстрелами, по утверждению прохожих – очевидцев происшествия, дверь фургона распахнулась, и оттуда выскочили два человека: один – высокий, кавказской наружности, второй – в форме служащего внутренних войск. Оба скрылись в проходном дворе жилого дома, а микроавтобус скрылся с места происшествия на высокой скорости.
Обо всем случившемся один из очевидцев незамедлительно сообщил по телефону. Через две-три минуты позвонил один из жильцов дома с проходным двором и сообщил, что видел в окно, как уехали беглецы – в ждавшем их на соседней улице стареньком "Москвиче" синего цвета с сильно затемненными стеклами. Номер "Москвича" ему разглядеть не удалось.
Дежурный по городу объявил тревогу и ввел в действие план "Перехват", предусматривающий перекрытие возможных путей бегства преступников с места происшествия силами дорожно-патрульной и патрульно-постовой службы.
Вскоре похожий по приметам "Москвич" был обнаружен постовым милиционером. Он на высокой скорости двигался в довольно странном и неожиданном направлении: по тупиковой дороге в сторону затона. В погоню за ним устремилась ближайшая патрульная машина. Следом за ней двигался оказавшийся поблизости подполковник Панченко на дежурной машине уголовного розыска.
Зеленый же "УАЗ" бесследно исчез.
Глава 9
Житков подошел к окну. На улице явно темнело, тревожный ветерок пробегал по верхушкам деревьев.
На город с юго-запада надвигалась огромная черная грозовая туча. Было отчетливо видно, как внутри ее бесшумно проскакивают зигзаги молний. Вскоре резкий порыв ветра погнал вдоль мостовой клубы пыли, обрывки бумаги и другой уличный мусор. По оконному стеклу ударили редкие, но крупные капли дождя.
Житков подошел к столу и взял телефонную трубку внутренней связи. Подержав ее несколько мгновений, положил назад. Он сейчас ничего не мог сделать – все зависело от экипажа патрульной машины и от подполковника Панченко с его командой.
Он понимал, что, если будут важные известия, его проинформируют, а звонить сейчас дежурному – просто отрывать от дела занятого напряженной работой человека. Однако привычка быть в гуще событий не давала ему спокойно сидеть на своем месте.
Житков опять подошел к окну. С усмешкой отметил, что погода находится в полном соответствии с его душевным состоянием. В это время раздался оглушительный удар грома; вспышка молнии на мгновение залила кабинет ослепительным светом, заставив Житкова зажмуриться. Когда открыл глаза, то первое, что он увидел, это стена дождя за окном, заслонившая все остальное. Это скорее даже походило не на дождь, а на водопад, причем, судя по тому, что струи, именно не капли, а струи, отметил про себя Житков, падали под очень большим углом, ветер тоже был необычайно силен. Об этом свидетельствовали характерный гул и заметная вибрация массивных оконных рам.
Телефоны по-прежнему молчали.
* * *
То, что наблюдал полковник Житков из окна своего кабинета, не шло ни в какое сравнение с тем, что испытывал в этот момент экипаж яхты "Елена" на собственной, не защищенной толстыми кирпичными стенами и двойными оконными рамами шкуре.
Капитан предвидел начало шторма. Он своевременно и тщательно подготовился к нему: свел к минимуму площадь парусов, закрепил груз и предметы обихода и даже приказал экипажу надеть спасательные жилеты. Кроме того, и это очень важно в условиях закрытых водоемов, он наметил план действий с учетом следующих обстоятельств: мощный грозовой фронт надвигался с кормы яхты, и, поскольку ветер всегда дует из-под тучи, первый порыв штормового ветра должен быть попутным; впереди, в двух-трех километрах справа по курсу, находилось устье впадавшей в Волгу реки Желтогорки, Достигнув его вскоре после начала шторма, можно было решать по обстоятельствам: если ветер и волнение не очень сильны – продолжать движение генеральным курсом, используя попутный ветер; если же шторм разыграется не на шутку – повернуть в устье реки и либо встать на якорь под прикрытием высокого берега и деревьев и переждать бурю, не покидая судна, либо пристать к крутому берегу на долговременную стоянку в том случае, если непогода затянется.
Однако то, с чем экипажу пришлось столкнуться в действительности, перевернуло все планы капитана "Елены".
И, как потом выяснилось, не только его одного.
* * *
Игра с самого начала пошла весьма энергично. Все участники были ею полностью поглощены. Внезапно они услышали взволнованный голос сидящего на связи и неучаствующего в игре бортинженера:
– Командир, – объявил он, – руководитель полетов сообщает, что мы должны лететь прямо сейчас либо ждать погоды.
– А что там стряслось? – Командир, которого в данный момент больше интересовал прикуп, чем погода, нехотя оторвался от карт.
– Приближается мощный грозовой фронт, видимость пятьдесят, скорость ветра до тридцати пяти метров в секунду. Через пятнадцать минут аэродром будет закрыт.
– Ты, Самоделкин, ничего не путаешь? Мы сидим не в Бермудском треугольнике, а в городе Покровске Желтогорской области, а ты нам какой-то тропический тайфун описываешь! Тридцать пять метров! Ты представляешь себе, что это такое? Да мы взлетаем почти при такой скорости.
Командир имел пятилетнего сына, любимой книгой которого были "Приключения Незнайки". В редкие выходные дни командиру приходилось читать ее вслух по полтора-два часа кряду. Поэтому он и называл бортинженера, которого очень уважал как очень квалифицированного и добросовестного специалиста и вовсе не имел намерения обидеть, именем своего любимого персонажа из этой книги. Бортинженер, понимая это, даже и не думал обижаться.
Остальные члены экипажа и сослуживцы звали его Кацо, несмотря на то, что он не был грузином, хотя и был на него похож.
На это он тоже не обижался, понимая, что его настоящее имя несколько длинновато для обыденного употребления.
– Если кто и путает, то не я, а руководитель полетов, – возразил бортинженер. – Так что мне ему ответить – летим или ждем?
– Сам не знаешь? – раздраженно спросил командир, имевший реальные шансы выйти чистым на тройных распасах и не желавший отвлекаться на пустяки.
– Первый, первый, – услышали игроки голос бортинженера, – я борт триста пять, вылет откладываю. Экипаж остается в машине. Конец связи.
Бортинженер углубился в чтение детектива, а игроки продолжили свое не менее увлекательное занятие.
Игра складывалась неудачно для подполковника-интенданта. Его партнеры, как бы невзначай, прятали при сдаче прикуп под лист с записью, скрывали свои карты под столом, и, кроме того, в кабине становилось все темнее, что не позволяло достаточно эффективно воспользоваться преимуществом крапленой колоды.
Вскоре, по прикидкам подполковника, его проигрыш приблизился к сумме, равной половине его ночного выигрыша. Пора было применять более действенные меры.
Когда в очередной раз наступила его очередь сдавать, он, собрав колоду, скандальным тоном предъявил неожиданную претензию:
– Командир, ты что-то в прошлый раз много себе в пулю записал! Давай разбираться!
– Как это много? – возмутился командир. – Восьмерик на двойной бомбе, двадцать четыре в пулю, все правильно!
В тот момент, когда внимание партнеров было отвлечено этой разборкой, подполковник молниеносным отработанным движением левой руки вынул подтасованную колоду из специально подшитого потайного кармана на правой поле кителя, старую же колоду, зажатую в правой руке, засунул в такой же карман, подшитый с другой стороны.
Неожиданно он почувствовал, что его правая рука, так и не успевшая покинуть карман, оказалась прижатой к его же собственному, начинавшему уже заметно округляться животу.
– Стоять! – услышал он злорадный голос бдительного второго пилота. Чегой-то ты там, голубчик, ховаешь? А ну! Показывай, не стесняйся, здесь все свои.
Вскоре обе колоды лежали на столе.
Короткое, но убедительное расследование показало, что вторая колода была подтасована таким образом, что штурман должен был при своей тройной бомбе получить три взятки на, казалось бы, чистом мизере.
– Так-так, – с угрозой в голосе начал командир заседание импровизированного военного трибунала, – так вот каким образом ты в карты выигрываешь!
– Извините, мужики! Бес попутал! Я вам все деньги верну, – хныкающим голосом канючил подполковник, мигом потерявший весь свой апломб. Теперь он заискивающе заглядывал в глаза своим недавним партнерам, а ныне судьям да, возможно, и палачам.
– Смотри, Кацо, сейчас он у нас полетит в Турцию вообще без всяких карт, без "Беломора", без "Мальборо" и даже без самолета, – обращаясь к бортинженеру, зловеще пообещал штурман, демонстративно закатывая рукава рубашки.
Подсудимый испуганно втянул голову в плечи; он понял, что сейчас его будут бить, хоть и не ногами, но все равно – больно.
– Ты нам сейчас же вернешь все, что мы проиграли, – начал зачитывать приговор финансово пострадавший больше всех командир; подполковник при этом энергично закивал, – заплатишь то, что сейчас проиграл, – подполковник продолжал молча кивать в знак согласия, – и еще заплатишь штраф в размере вчерашнего и сегодняшнего проигрыша, – подполковник опять кивнул, хотя и не так энергично.
– А мы тебе за это выдадим всего по одной оплеухе, – продолжил мстительный штурман, окончивший к этому времени закатывание рукавов.
На этот раз кивания головой не последовало.
– Можешь откупиться, – вступил рассудительный второй пилот, – одной третью суммы штрафа за каждую оплеуху.
– И то, если кто-нибудь захочет свою продать, – кровожадно поглядывая на подсудимого, завершил штурман.
– Быть посему! – утвердил приговор командир.
Подполковник втянул голову в плечи еще глубже.
За всем происходящим с интересом наблюдал из-за спинки пилотского кресла бросивший ради такого случая чтение детектива и бортинженер капитан Самуил Каценеленбоген.
* * *
Первый порыв ветра был настолько силен, что яхта почти зарылась носом в воду. Паруса натянулись, как барабан; в такелаже засвистел ветер; скорость хода резко возросла, Сергей успел отметить это по береговым ориентирам. И тут же хлынувший ливень завесил весь пейзаж сплошной серой пеленой.
Единственное, что смог увидеть капитан, это обогнавший их с левого борта катер на подводных крыльях.
Быстро усиливалось волнение. Ветер дул почти точно против течения, а волны в подобном случае особенно круты и высоки. Капитан с удовлетворением отметил, что яхта хорошо отыгрывает на волне и слушается руля, хотя до этого ей не приходилось бывать в такой передряге.
О том, чтобы свернуть в устье Желтогорки, не могло быть и речи во-первых, берега, а соответственно и устья, просто не было видно, а во-вторых, повернуть и встать бортом к такой крутой и высокой волне было по меньшей мере неразумно.
Оставалось просто двигаться вперед, моля бога, чтобы судно не налетело на какое-либо препятствие.
Крылов знал, что такой силы шторм не мог быть очень длительным, а подобного светопреставления он не видывал в течение своего пятнадцатилетнего стажа плавания по Волге.
Действительно, минут через десять дождь и ветер стали постепенно ослабевать, хотя волны оставались все еще очень высокими.
Сергей напряженно всматривался вперед, стараясь не прозевать какой-нибудь преграды по курсу судна.
Внезапно сквозь все еще сильный свист и завывание ветра он услышал звонкий голос Ирины:
– Человек за бортом! Слева по курсу.
Действительно, немного слева от курса яхты метрах в ста впереди что-то круглое и черное, похожее на человеческую голову, появлялось и исчезало среди волн.
– Приготовьте шторм-трап и канаты, а я пройду впритирку к нему левым бортом, – прокричал капитан, перекрывая шум ветра, – только не промахнитесь, вернуться для второго захода мы не сумеем.
Игорь с Ириной выполнили команду капитана и сдвинулись к левому борту, готовясь помочь тонущему человеку.
– Их двое, они держатся за спасательный круг! – прокричал Игорь, когда дистанция сократилась метров до сорока. Сергей молча кивнул – один или два, не имело значения, главное, провести борт как можно ближе к потерпевшим, не задев их форштевнем.
Он блестяще справился с этой непростой при таком сильном волнении задачей – яхта буквально коснулась бортом спасательного круга, бросив который двое полузахлебнувшихся людей попытались ухватиться за вывешенные вдоль борта концы. Одному из них это удалось, он мертвой хваткой вцепился в деревянную перекладину шторм-трапа; второй, совершенно обессилевший, промахнулся, но у самой кормы в последний момент был схвачен за шиворот крепкой рукой Игоря.
– Серега, помоги, я один его не вытащу! – прокричал он товарищу.
Сергей бросил румпель, и вдвоем с Игорем они втащили потерявшего сознание человека в кокпит яхты. Второй из последних сил вполз сам и рухнул без чувств рядом с товарищем по несчастью.
Глава 10
В кабинете Житкова остро пахло болотом.
На стоявших перед ним подполковнике Панченко и капитане Захарове не было сухой нитки.
Более того, на паркете под обоими за короткое время успела образоваться изрядная лужа.
Житков предложил им сесть, но они дружно отказались, не желая портить помимо паркета еще и мебель. Житков не стал настаивать.
Офицеры докладывали о результатах преследования бежавшего Бесика Кварая.
Результаты были плачевны: в затоне был обнаружен брошенный "Москвич", стоявший незапертым в небольшом тупиковом переулке. Беглец и его пособники исчезли бесследно. Поискам на начальном этапе помешал ливень с грозой. На улице из-за непогоды не было прохожих, которые могли бы видеть, как беглецы покинули машину и куда направились впоследствии.
Не добившись успеха по горячим следам, Панченко" оставил двоих сотрудников продолжать поиски в затоне, а сам вернулся в управление, чтобы лично доложить ситуацию и организовать более широкие и планомерные поиски.
– Я думаю, сейчас надо действовать с другого конца, – задумчиво произнес Житков.
– Что вы имеете в виду? – вежливо поинтересовался капитан Захаров, двадцативосьмилетний невысокий худощавый шатен с нервным лицом.
Несведущие люди, глядя на миниатюрную фигуру капитана, недоумевали, как человек таких скромных габаритов может работать в уголовном розыске. А капитан был заслуженным мастером спорта, чемпионом СССР по самбо и лично повязал более двадцати опаснейших преступников.
– Я имею в виду, что, не бросая поисков в затоне, нужно попытаться предугадать и перекрыть пути его бегства из города.
– Но все-таки почему затон? – не отступал упорный Панченко. – Что же там его прельстило?
– Подожди пока с затоном, Геннадий Павлович, – поморщился Житков. Коль уж мы его там упустили, давай взглянем пошире. Ты ведь видел Беса?
– Имел такое удовольствие.
– Согласись, внешность у него незаурядная.
Образина под два метра ростом и со шрамом во все лицо. Такому проскользнуть незамеченным где-нибудь на вокзале трудновато. Он ведь понимает, что ориентировки во все возможные места его появления мы уже разослали.
– Ну и что?
– А то, что на авось он явно не рассчитывает, побег подготовлен очень тщательно, надеюсь, в этом ты не сомневаешься?
– Пусть так, ну и что?
– В его положении я вижу три способа покинуть город. Первый – сделать это молниеносно, до того, как мы организуем проверку на дорогах и вокзалах.
– С этим способом не очень-то согласуется его рывок в затон. Не представляю, как он мог молниеносно выбраться из этого отдаленного от основных транспортных магистралей тупика, – вступил в разговор капитан.
– Я тоже пока не знаю, – пожал плечами Житков, – но исключать на этом основании такой вариант мы не имеем права. Второй вариант – отсидеться в тихом месте, пока горячка не спадет, и потом потихоньку улизнуть. Этот вариант хорош для нас тем, что по нему нам пока делать ничего не надо. Им мы займемся, если откажемся от двух других.
– А третий? – спросил капитан.
– Третий – покинуть город способом, при котором ограничена наша возможность контроля над транспортным средством.
– Понятно, – вмешался Панченко, – и надо иметь в виду еще один, оптимальный для Беса в этом смысле, вариант.
– Это еще какой же? – удивился Житков.
– Сочетание первого и третьего.
– Вот тут ты прав, Геннадий Павлович, – Житков одобрительно снизу вверх посмотрел на своего заместителя. – Ну, давайте начнем с первого, с молниеносного исчезновения. А что может быть быстрее авиации? У нас в округе имеется четыре аэродрома. Городской гражданский аэропорт, аэродром авиационного завода, аэродром бывшего ДОСААФа, я не знаю, как это теперь называется, в населенном пункте Елочки, и военный аэродром в Покровске.
– Кстати, – оживился капитан Захаров, – из затона можно пешком по склону горы попасть в городской аэропорт. Правда, грунт там глинистый, тропинка крутая, и в такой ливень пробраться там едва ли возможно...
– Жить захочешь – пролезешь. Вот и займись аэропортом, садись на телефон, выясни, какие самолеты и куда улетели с момента побега, какие собираются улететь. Убедись, что контроль пассажиров там налажен. Необходимо организовать досмотр готовых к вылету самолетов, включая членов экипажа и багажные отсеки. Действуй! Потом займешься авиационным заводом и ДОСААФом. А мы продолжим наши рассуждения, – обратился Житков к Панченко.
В этот момент непрерывно задребезжал один из телефонов на приставном столике. Это был аппарат прямой связи с генералом. Житков взял трубку.
– Генерал уведомил Житкова, что дело о побеге взято на контроль лично министром и директором ФСБ, что ими отдан совместный приказ о создании штаба по организации поисков и поимки беглеца, что возглавить штаб, по его, генерала, предложению, поручено полковнику Житкову, что в штаб входит заместитель начальника областного управления ФСБ полковник Сидоров, о взаимодействии с которым ему, Житкову, следует незамедлительно договориться. Полномочия Житкову предоставляются самые широкие: он может привлекать к операции все наличные кадры УВД, ФСБ и внутренних войск, дислоцированных на территории проведения операции.
Убедившись, что Житков его правильно понял, генерал суховато пожелал успеха и положил трубку, напоследок предложив обращаться к нему в случае необходимости в любое время.
– Кто звонил? – полюбопытствовал Панченко, глядя на сосредоточенное лицо начальника.
– Генерал звонил, – ответил Житков, положив одну трубку и взяв другую, – дело взял на контроль министр, мне предоставлены неограниченные полномочия. Сейчас свяжусь с ФСБ, они будут нам помогать. Да сядете вы, наконец, или нет? – воскликнул он сердито. – Черт с ними, со стульями, нам теперь долго тут сидеть придется. И не рассчитывайте, что я отпущу вас домой переодеваться. Перебьетесь, не зима. Даже приятно в такую жару вымокнуть.
Действительно, гроза прошла, выглянуло солнце, и на город опять опускался июльский зной.
* * *
Диспетчер центральной знал, что ответ на свой вопрос он найдет только в Министерстве топлива и энергетики. Несмотря на то что линии электропередачи являлись собственностью акционерного общества, реально, по старой памяти, заправляли всем именно из министерства.
Да зачастую руководство АО и министерством осуществляли одни и те же люди. Зная это, он позвонил заведующему соответствующим отделом. Его не было на месте.
В следующий раз диспетчер перезвонил через два часа.
– Слушаю.
– Здравствуйте. Вас беспокоит диспетчер центрального пункта.
– Здравствуйте, что случилось?
– Пока ничего не случилось, – со значением ответил диспетчер, делая упор на слове "пока". – Я хотел бы знать, что у нас по ЛЭП-1500 Бекасово Верхний Буерак. Она мне может срочно понадобиться.
– Зачем?
– Приволжская ГЭС неотложно просит разрешения остановить для профилактики два агрегата. А без этой линии я не могу компенсировать возникающий дефицит энергии на этом направлении. Нельзя ли отложить ее отключение?
Завотделом похолодел. Он совсем забыл, что еще месяц назад министр предупреждал его именно об этой линии. Хорошо, что этот диспетчер ему о ней напомнил.
– Я вас понял. Сейчас наведу справки и вам перезвоню. Договорились?
– Хорошо. Жду звонка.
Глава 11
– Ничего, в такую жару вымокнуть не страшно, через двадцать минут все будет сухо, – такими словами ободрил несколько подмокший экипаж яхты "Елена" ее капитан, снимая спасательный жилет, рубашку и брюки и оставаясь в одних плавках.
Экипаж последовал его примеру, поглядывая на двух лежавших на палубе черноволосых мужчин. Один из них, тот, кто был вытащен за шиворот совместными усилиями Игоря и Сергея, высокий, плотный бородач лет сорока со шрамом на хмуром бледном лице, время от времени заходился приступами мучительного кашля.
Второй, его ровесник по виду, среднего роста сухощавый брюнет с щегольски подстриженными усиками на гладко выбритом красивом лице, лежал, закрыв глаза и слегка постанывая; переваливаясь во время сильной качки через борт судна, он довольно сильно ударился головой о палубу и теперь с трудом приходил в себя.