Текст книги "Роковое окружение Эммауса"
Автор книги: Борис Письменный
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
Через полчаса позвонили в дверь. Явился Ричард – забыл пресловутый зонтик. Эмма, полураздетая уже, не могла не открыть; Ричард набросился, тянулся поцеловать; последовала потасовка. Эмма, отчаявшись, ударила его в левый глаз статуэткой; только тогда он взвыл и удалился. Напоследок еще скулил за дверью, произносил страшные, памятные для Эммы слова:
– За что? Как же так, Эммаус, мышка, сердце мое.
В эту ночь Эмма совершенно не могла уснуть. Она выглянула в окно, убедилась, что машины Ричарда нет на драйвее, накинула халат и вышла на свой бекярд с сигаретой. В центре двора светился огонек. Она приблизилась к откинутой бетонной плите, к месту незавершенных работ, где высилась гора выкопанной земли и, на боку, старый маслоналивной бак. На самом краю разверстой ямы, спиною к плите сидел мужчина, курил трубку. Он был страшно перемазан землей; платье местами порваное и, само по себе, очень странного воинского фасона – плисовый голубой мундир, темносиние панталоны, на голове – плиплюснутый спереди картуз. В полнолунную ночь о цвете, впрочем, можно было судить только условно. Поблескивали золотом пуговицы в два ряда, штрипки на панталонах, бляха ремня...
Военный повернулся к ней. Эмма вскрикнула, плотнее запахнулась в халат, готовая убежать.
– Не пугайтесь меня, миледи. Я, кажется, не в расположении. Выгляжу скверно, как исчадие ада. Могло быть хуже. Мог бы остаться в этой могильной яме навечно.
У него были глубокие светлые глаза, выделяющиеся на темном красивом лице, рыжеватые усы и острая бородка. Голос был довольно мягкий и доверительный. Эмма приблизилась, заинтригованная.
– Вам нужна медицинская помощь?
– Мне угодили в голову. Наверное, конокрады из Акенсака или британские лазутчики; они с конфедератами заодно. Взгляните, мой левый – совершенно заплыл...
Верно, вокруг его глаза наливался синяк – на том же самом месте, куда Эмма ударила Ричарда. – Нет, нет, я должна идти... Эмма говорила и сама поражалась своей глупости. Она опасалась, что сходит с ума, если не понимает, что она, конечно же, во сне, видит и говорит и бредит. В то же время, пусть такой странный получается у нее сон; он чем-то начинал занимать ее; ей несколько даже нравилось поддаваться развлекающему забвению. Еще бы! Ночь, луна, незнакомый красавец-мужчина....Хотелось узнать, что будет дальше.
Она подошла и села на подножку экскаваторной машины. Офицер сидел на замаранном бушлате; там же лежала драгунская сабля, оловянная фляжка, коробка с рассыпанными патронными гильзами, кисет...
– Позвольте представиться, мое имя – Арпед Ларедо. Третья Нью-Джерсийская Кавалерия... Он указал на скрещенные сабли на эмблеме своего картуза. – Или, по новому, должен исправится – Первый Американский Полк, US –One. А, вы, как я слышал в перепалке у ваших дверей, – Эммаус? Спешу вам заметить-знаменательное имя.
– Нет, нет, меня зовут Эмма; то все перемены, игры слов...
– Вся жизнь – перемены. Кажется, вчера еще меня ожидали на юге, за Потомаком, а, может быть, уже-за Шенандоа. Интересно, где сейчас Грант; что слышно нового о Линкольне? У меня старая газета; я ее скурил... Покончим со старым! Прощай, кавалерия. Отныне я – капитан артиллерийской батареи, вот-с, ваш покорный слуга.
Арпед начал что-то беспокойно искать по карманам.
– Я, кстати, ваш сосед, хорошо знаком с Вестервельтами и семьей Де Марестов.
– Есть у нас такие улицы,– сказала Эмма.
– Зачем 'улицы'? Люди! Сам я живу ближе к Старой Кривой Дороге на переправу – Олд Хук Роуд. Не с вашей стороны, где – скобяная лавка, рессорная мастерская, потом куробойня...
–Там нет никакой куробойни.
– Не может быть! Убрали? Ну и прекрасно, я давно говорил, что ей тут не место. Невозможный запаx... Вы уверены? Вы здесь недавно? Ваш акцент, германский, я бы сказал, если бы не знал лучше. Я знаю про вас достаточно и хочу сделать приятное. Вы ведь не откажетесь отправиться в город, если его зовут Петербург? Родное для вас имя?
– Откуда вы знаете?
– Помилуйте, так это же сон. Во сне все возможно. Хотите, рядом с Петербургом я создам для вас город Эммаус? Неплохо звучит?
– Спасибо тебе, странный мой сон... Мне нравится этот мужчина и нравится его голос. Как хорошо влюбляться во сне, но я все-таки обязана спать, если я не хочу свихнуться, – сказала вслух себе Эмма.
– Интересно слышать ваше признание, миледи, должен заметить. Я не посмею далее нарушать ваш покой, однако, если позволите -последнее...
Он достал из раструба перчатки обрывок бумаги, карандаш и что-то написал быстро. Протянул Эмме.
Ночью Эмма металась и бредила, толком не зная, что ей чудится, а чтонет. Ей виделся впалощекий бородатый Линкольн в окружении похожих на него офицеров. Главное, ей виделся сам Арпед. Она сидела с ним верхом, млея и
наслаждаясь запахом его трубочного табака, теплом его груди на своей спине; его крепкие ноги следовали изгибам ее ног. Они вместе гарцевали на коне по пустынным улицам Нью-Джерсийских городков, и на каждой площади, где стоял монумент американским ветеранам, каждый солдатик позеленевшей бронзы, каждый увековеченный воин, неважно какой из войн, вдруг оживал, отдавал честь Арпеду и ей. В некоторых местах ветераны даже сбегали с пьедестала; собирались в отряд, маршировали какое-то время вслед за ними, распевали гимны... Арпед тоже подпевал – 'янки-дудль-кам-ту-таун-марчин-он-де-пони...' ,крутил над головой своей драгунской саблей и щекотно смеялся прямо в Эммину шею.
Утром Эмма проснулась, как ни в чем не бывало, отлично выспавшаяся, бодрая исчастливая. В кармане своего халата она нашла обрывок желтой газеты Армии Юнионистов. Угольным росчерком на ней значилось:
– Не пугайтесь судьбы. Авг. 24 жду в Вирджинии. Ваш Арпед.
Там же был набросок маршрута в г.Эммаус на побережье Атлантики, недалеко от Ричмонда и соседнего с ним города Петербурга.
Кончалось лето. Двадцать третьего августа мы неслись с Эммой на моем Додже вниз по карте, на юг. Горячий, как медузное желе, воздух, дрожал перед глазами над гудроном забитой траффиком девяносто пятой дороги. Август– самое время для отпусков. – Почему бы не поехать, не посмотреть южные штаты, давно уже подкатывалась ко мне Эмма. – В крайнем случае, можно завернуть позагорать на Вирджинию Бич. – Я не пытался спорить с Эммой, переубеждать ее. Все эти недели до конца августа она была невероятно возбужденной, до самого момента, когда Бобби, наконец, великодушно согласился провести несколько дней у родственников. И мы отправились.
По дороге Эмма спрашивала меня, верю ли я в приведения, в особенности в сигналы с того света; и сама же отвечала, не дожидаясь моего мнения, что в описанные явления мертвецов не очень-то верит, пока научно их не докажут, не исключат вероятность ловких фокусов и иллюзионизма. Что в ангелов-хранителей она немножечко верит и верит абсолютно в злой глаз; что больше всего она верит в намеренное злодейство; что вообще, она немало напугана нашими последними домашними событиями; что от природы она – человек храбрый, но ей немного страшновато, вот и все...
Не без труда я вклинился в паузу ее речи с предложением остановиться. Мы съехали с хайвея к ресторации Ховарда Джонсона, где заодно заправились бензином. И снова, уже в сумерках, замелькали штатные дорожные щиты с указанием развилок, с рекламой бизнесов придорожного сервиса, с предупреждениями – сколько миль предстоит ехать до следующей зоны отдыха или бензоколонки.
Уже в Вирджинии, в темноте мы проскочили свой съезд, сделали разворот, снова нашли развилку и остановились, чтобы размять ноги.
Нарастающим шорохом в качающихся лучах фар проскакивали редкие автомобили. Душно пахло асфальтом и полевыми цветами; губы уже солонил ветер недалекой Атлантики. Цепочкой стояли южные, длинноиглые сосны; придорожные кусты поблескивали плотными глянцевыми листьями. В казавшихся вечностью паузах наваливалась черная влажная ночь с крупными звездами над пустым широким хайвеем.
Эмма закинула голову, глядя на дымное, вращающееся над нами звездное небо: – Я вижу эту сеть, что вяжет сама себя. Я вижу, ты слышишь, Маврик?
Местная дорога, точно как на данной нам схеме, сама собой вывела нас к гостинице "Божий Приют". 'Имеются вакансии' – значилось на ее газосветной рекламе из гнутых стеклянных трубок. Мы зашли внутрь.
В креслах сидели несколько недавних приезжих, вроде нас, ждали администратора. Мне сказали, что гостиницу держат два брата-евангелиста, и на этой неделе командует младший – Бастер Джуниор.
Внутри гостиницы мебель была обита розовым плюшем, обшитым по краям витым шелковым канатом с кистями. Крупноформатные мореного дуба прилавки и столы тускло блестели, тщательно промазанные минеральным маслом. Было сумрачно и сыровато, когда мы шли по изъеденным дощатым ступеням в свои номера. Пахло чем-то слащавым и тошнотворным.
– Не обстановка, а театральный реквизит, – заметила мне Эмма.
– Как за сценой в каком-нибудь провинциальном театре Драмы и Комедии. Разобравшись с формальностями, мы спустились в ресторан в первом этаже; вышли на террасу – туда, где толпились люди и плескались голоса.
Дамы были в широких светлых платьях с буфами и кринолинами, обмахивались веерами. Мужчины – в клетчатых брюках и белых сорочках. Кто с галстуком-бабочкой, кто в рубашке апаш по причине довольно спертого воздуха и жары, будто перед дождем. Не было ни кондиционера, ни даже вентилятора. Назойливая мошкара отчаянно ударялась в оконные сетки.
– ...Послушаем теперь господина из Петербурга; он прояснит нам диспозицию на завтра, – воскликнула стоящая у рояля крупная дама. – Затем, кто хочет продолжать играть в вист, можете оставаться – кому, как угодно. Мы с Милтоном, еще пять минут и готовы ретироваться...
– Где мы с тобой очутились? Что тут за Гоголь с Салтыковым-Щедриным?
– Нечему удивляться. Ты сама видела на рисунке Арпеда – Эммаус – это за углом от Петербурга, который, в свою очередь, в получасе езды от Ричмонда их здешней столицы. Вполне в американском вкусе называть свои заштатные захолустья Римами, Берлинами, Стокгольмами... Сколько здесь Петербургов?
Эмма потянула меня за рукав в коридор, подальше от благородного собрания, сказала: – Вот-вот появится господин городничий и выскочат Добчинский с Бобчинским...
– Сейчас же , из-за этого дерева, – добавил я.
– Из-за какого дерева, почему?
– Так Гоголь любил выражаться, по утверждению Вересаева:
– 'Сейчас, глядите, из-за этого дерева выпрыгнут гусельники...'
– Конечно, это – моя профессия... что-то припоминаю... Там же, что Гоголь мог восхищаться, скажем, своими новыми штиблетами. Любил хорошую обувь, держал перед глазами на тумбочке у кровати – алиллуйничал,
– Ах, мои верные башмаки! Совершенно тем же, кстати, одиозным тоном, как и про Русь, птицу-тройку. Помните наши школьные зубрения?
Мы отправились с Эммой попетлять перед сном по городскому центру странного города, которого мы еще не смогли обнаружить на карте. Что может быть загадочнее, чем так оказаться в незнакомой местности, тем более в ночи, как это было с нами, когда все делается стократ таинственнее и ты, как ребенок, приготовился к чудесам.
По углам -стоят пузатые бочки под железными обручами. Неярко светятся фонари, типа каретных, то ли специально изготовленные в старомодном стиле, то ли, что было вполне вероятно, переделанные из угольных или газовых на электрические. Блестит после дождя торцевая мостовая из кирпичей, уложенных зигзагом, в паркетную елочку. Хрустят под ногами раздавленные ракушки. Дома колониальной застройки Новой Англии, в своей дощатой обшивке похожи на старые корабли и шхуны. Даже под навесами террас кое-где покоятся щербатые перевернутые лодки. Всюду преобладет голубая окраска, возможно, изначально бывшая синей, но теперь, выбеленная временем и сильно облупленная.
Нам казалось, что дома, весь город, необитаем. Его жители давно ушли в плавание и никогда не вернутся. Напрасными маяками веры высятся островерхие церкви. Зачем их так много? Читаем вывески – Епископальная Старая, Новая..., Молельный Дом Баптистов, Адвентисты... Потом пошла зона Старого Города, улица Стряпчих, Дом Судьи...
Куда мы попали? Где современная Америка? Час назад мы свернули со скоростного хайвея со станциями Мобил и Эксон, с неоном и радарами. Сначала оказались в гоголевском уездном захолустье. В пыльном, потном, тряпичном, с жирными пальцами в курином соку, с экзальтированными голосами. Теперь, ночью в городе – захолустье бристольское, где одна лишь бесцветная пуританская тоска со смертным запахом дезинфекции и, то ли пролитого рома, то ли заупокойного ладана.
Еще только светало как нас разбудили громовые раскаты и крики. Сразу стало ясно, что это не начавшийся шторм, скорее, салют. Выглянули в окно по полю перед гостиницей тянулись войска. Ощетиненные мушкетами со штыками наизготове. Везли снаряжение и пушки. В небе, то здесь, то там, вспыхивали дымные облачка и уплывали с ветром. Над горизонтом сверкали магниевые зарницы. Толпа собралась на широком балконе, опоясывающем гостиницу. Нам тут же объяснили, где – конфедераты (серые) и где – юнионисты (голубые). Говорили, что конфедераты на этот раз им покажут. Сквозь завесу растущего грохота и разрозненных воплей иногда прорывался хор, исполняющий снова и снова патриотический гимн – Дикси.
Из-за всех этих взрывов, разрозненных хлопков-выстрелов, из-за свиста трудно было слышать, о чем говорят кругом собравшиеся наблюдатели.
За колонной нашего угла балкона, у двери посудомойного помещения кухни сцепились два черных подростка. Один наступал: – Мен, ты библию читал? Ах, не читал! Тогда заткнись, ты желтый чикен-цыплак...
– Ага, теперь, говоришь, читал. Ну и что ты читал? И про то, как черный дым землю закроет? И про...? Не верю, что ты читал ПРО ЭТО??? ... Значит, ПЛОХО читал. Все равно ты – стинкер вонючий...
Вдруг, Эмма схватила меня за плечо, указывая недалеко вниз – туда, где в группе солдат Федеральной Армии северян, тянувших орудие, шел красавец-гренадер, белозубо смеялся, глядя в нашу сторону, манипулировал пушечным шомполом, как парадный тамбур-мажор.
– Арпед. Тот, о котором я говорила. ... Куда они?
– Идет окружение Эммауса; это – ключевой пункт для захвата Петербурга, – пояснил какой-то мистер Пиквик, всезнайка, в канареечном клетчатом сюртуке. – Отсюда всего не увидеть; события разворачиваются у старых арахисных складов, к югу от реки старика Джима...
– Какого-такого Джима? – Я так и подпрыгнул, услышав имя моего покойного соседа.
– Там, за холмами протекает знаменитая Джеймс– ривер...
Воодушевленная Эмма тащила меня вниз, пройти дальше за площадь, где торговые лавки. Правда, повсюду были заслоны, толпы народа; мы куда-то пробирались, петляли, оказывались снова по соседству с нашей гостиницей, только с обратной ее стороны. Эмма пела Янки-дудл; на нее косо поглядывали, шикали или отвечали пением – Дикси-дикси... еще более громкими голосами. Подавляющее большинство зрителей стояло на стороне южан. Кругом Вирджиния; это понятно. Сторонников федералистов было по пальцам пересчитать, похоже, почти все они собрались в нашем "Божьем Приюте". Только здесь конфедератов прямо называли смутьянами и повстанцами. Но даже здесь, когда южане брали верх, по силе
восторженных воплей было слышно насколько сильнее их поддержка
над головами тут же взлетали синекрестные флажки Южной Конфедерации. Дым висел слоями; но мы не замечали ни дыма, ни времени. Военные действия шли с переменным успехом.
Как говорится, когда уже дым рассеялся; выстрелы прекратились и день склонялся к вечеру, было объявлено через рупоры, что Эммаус пал.
Но дорогой ценой.
К центру города шла похоронная процессия с мерно бухающим в литавры оркестром. Солдаты шли без головных уборов. Везли телеги с убитыми; они лежали штабелями, один на другом. За телегами шли, голосили заплаканные женщины в черном крепе. Потом наступило гробовое молчание.
Задом наперед покатили длинноствольную пушку – эдакий дик-хуй на колесиках, содрогаясь,ехал по грубой булыжной дороге в сопровождении скорбных рядов пехотинцев. Таким откровенным было анатомическое подобие перевернутого орудия, что, не кривя душой, по другому не скажешь. На лафетев цветах, в красном гробу лежал красавец Арпед Ларедо. Люди шептались: Какая геройская смерть! Глядите – убит наповал капитан артиллерийской батареи US-One. Он, и никто другой, сломал оборону Эммауса.
Вскоре все разошлись. Опять – пустой город. Гостиница опустела. Эмма закрылась одна в своем номере, сославшись на сильную головную
Боль. Просила ее не беспокоить; сказала, что будет паковать чемоданы.
Утром, издалека, от лагеря островерхих палаток доносился рожок 'бьюгла', солдатской побудки. Я спустился пить кофе. В полупустом ресторанном зале обнаружил Эмму. В черном платье она сидела с Бастером Джуниором, совла-дельцем "Божьего Приюта". Во дворе гостиницы стояли полные людей туравтобусы с включенными моторами, готовые к отправке. Водитель, чертыхаясь, старался прихлопнуть дверцу нижнего багажного отсека. Отчаливали Мерседесы и Волво; за рулем сидели люди в униформах участников Гражданской войны. Бастер рассказывал Эмме, что почти каждый год в их окрестности, не всегда, но довольно часто, происходит 'реэнакция' – очередное воспроизведение сражений войны Севера и Юга.
В частности, воспроизводится один из эпизодов исторической осады Петербурга. Солдаты – совсем не актеры, не какие-нибудь нанятые за деньги статисты; они, убежденные, влюбленные в свое дело люди, знающие регалии Гражданской войны до мелочей, до последнего ментика, до каждой лычки на офицерском рукаве.
В дверях стоял полураздетый пехотинец и два вчерашних негритенка. Они задирали штанины, мерялись с ним – у кого больше комариных укусов.
– Взрослые люди, – восторженно говорил Бастер-Джуниор, – превращаются в совершенных детей. Сутками валяются в грязи, в окопных ямах, гордятся царапинами и ушибами. 'У нас, в Америке никогда не будет ничего интереснее Гражданской войны', – так, кажется, выразилась мадам Гертруда Стайн.
Я упомянул Бастеру о нашей гражданской войне, о российских увлечениях, перевел, как мог, соответствующие теме стихи о горячем желании пасть 'на той, на самой первой, на гражданской, чтоб коммиссары в пыльных шлемах склонились молча над тобой.'
– Коммиссары выиграли? – уточнил Бастер.
– Да, сначала победили красные. Теперь снова белые. Войны, особенно гражданские не кончаются никогда. Происходят, наверное, затишья и 'рекомбинации', – сказал я, вспомнив наше любимое с Мавродием слово.
– Кто это сказал?
– Не знаю. Думаю, кто-нибудь да сказал. Все было сказано.
– Окей, под этим я подпишусь, – заметил Бастер и хлопнул меня по плечу.
– Спрашиваете, кто такой из себя капитан? О, Арпед, он – находка, уникум, один из лучших. Не скажете по его виду, что это наш обычный средний американец, житель северного Нью-Джерси... Хороший, говорят, механик по отопительным установкам: газовые трубы, масляные баки, то да се. Рекомендую, если вам надо...
И Бастер назвал город в Нью-Джерси, следующий непосредственно за нашим.
Мы ехали по тому же хайвею назад; знакомая дорога домой кажется заметно короче. Мы опять обсуждали вопросы привидений и иллюзионизма; приходили к мысли, что, поскольку все так или иначе кончается идеями в голове, не так уж важно, что вызывает эффект – искусная постановка или реальность. Не говоря уже о том, что еще неизвестно – что за обман зрения представляет собой на самом деле эта пресловутая 'реальность'.
Я вспомнил нью-йоркский памятник герою Атланты – Вильяму Текумсею Шерману – золотому, верхом на золотом коне. Я как-то раз понял в один прекрасный солнечный день поразившую меня истину, что – тень от монумента точно такая же 'настоящая' – как если бы сам живой генерал сидел на настоящем коне!
Я помог занести чемоданы к соседнему Эмминому дому пока она разбирала накопившуюся почту. Из писем она выхватила один плотный конверт во многих печатях и почтовых исправлениях для пересыланий. Она читала, перечитывала, шевеля губами, потом протянула мне.
Это было письмо из Монтевидео, подписанное Мавродием. В конце письма, где была нарисована мышка Минни Маус, следовали приветы -скучаю и все такое... Почтовые штемпели и коррективы на конверте свидетельствовали о исходной отправке письма из Монтевидео, куда Мавродий действительно собирался, но, насколько мне было известно так и не поехал.
Недалеко от нас, на драйвее, стоял с велосипедом Эммин сын – Бобби. Он попросил посмотреть на нарисованного Минни Мауса.
– Откуда ты знаешь? – поразился я. Про такие интимные детали я ничего не рассказывал Бобби в тот день на гамаке, когда я набрасывал свой первый, приблизительный вариант истории, еще сам не уверенный,– буду ли я ее писать.
Бобби не удостоил меня ответом. Он оседлал велосипед и уехал кататься. Эмма извинялась за его поведение; стала вспоминать про всемирную сеть, сказала, что Бобби – как-никак сын Мавродия и это есть знак того, что и он...
Я поспешил записать настоящую историю, как она есть, опасаясь, что получаемые мной знаки, что ни день новые, запутают меня окончательно -так, что придется оставить тему. Так, например, на днях одна из наших знакомых, кокетка и взбалмошная поэтесса призналась мне вдруг, что Мавродий определенно погуливал от жены.
– Чем же он хуже нашего президента? -отшучивался я.
– Про Клинтона сказать не берусь; чего не знаю, не знаю, – мелко засмеялась она. – Только Мавродий наш был всем хорош, наш всадник-наездник, гусар-молодец...
Эмма, после всех вышеописанных событий чудесно преобразилась, как преображается женщина только в расцвете своего нового романа. Она поистине заболела гражданской войной между Севером и Югом; стала шить себе сарафаны по фасонам тех лет, мастерить пелерины, наколки сестер-милосердия... Так распорядилась судьба. На моих глазах судьба сплетала вокруг нее сеть и окружение оказалось роковым. Может быть "Эммаус" – есть лишь вымышленное укрепление в знаменитой осаде Петербурга времен конца Гражданской войны, но сама Эмма – человек живой, из плоти и крови. Она встречается с механиком из соседнего городка и по секрету призналась, что они собираются пожениться; что теперь они вместе примут участие в следующем, еще более грандиозном Вирджинском сражении на реке Джима.
1998