Текст книги "Молох из Балморала"
Автор книги: Боб Фишер
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)
Светлый голос раздавался отовсюду.
Служанки гуру пересилили оцепенение и внимательно прислушались. Раздалась мелодичная музыка. Там, где стоял трон, раздался сильный шум. От жирного Молоха осталась одна оболочка!
Стена за тронным креслом разошлась, и перед девушками предстал инспектор Мак-Алистер. Кона издала душераздирающий крик и в изнеможении повалилась на пол. Лорна с радостью бросилась Мак-Алистеру на шею. Она совсем забыла, что совершенно обнажена.
– Превосходно сделано, сержант 0'Коннор, – похвалил инспектор свою сотрудницу. – Я надеюсь, мы владеем положением.
– Сержант! – воскликнула Глория. – Моя превосходная секретарша работает в полиции? О, боги, как им удалось это сделать?
– Это мы объясним позже, – сказал Мак-Алистер и посмотрел в сторону Молоха. – Он был всего лишь оболочкой, призраком, но никак не человеком. Им управляли на расстоянии.
– Мак-Килларн? – спросила Глория.
Мак-Алистер кивнул.
– Он долгое время пробыл в Индии. Научился искусству телепатии, наркотического воздействия. Он ездил по городам Англии и заманивал жертвы, обещая им полное счастье.
– Но почему же он поступил так со мной?
– Со временем слишком мало людей стали попадать к нему в сети, поэтому и был выдуман этот трюк с картинной галереей.
– Я поняла, – ответила Глория. – Поэтому вы послали мою секретаршу, чтобы она проникла в этот мир. – Она благодарно посмотрела на Габи 0'Коннор. – Я этого никогда не забуду.
– Благодарите моего шефа, а также жителей Крэтла, без их помощи сидели бы вы до сих пор в этой пещере.
Мак-Алистер обратился к Уайтлу.
– Проследите, чтобы не было паники, – попросил он. – А мы пойдем, – сказал он и направился с тремя девушками к лифту.
– Молох все-таки существует? – спросила Карла Престон, когда они уже были в лифте.
– Все может быть, – ответил Мак-Алистер, – видите, с помощью телевизионной техники им удалось создать нереального Молоха, но, по-моему, он еще страшнее, чем реальный.
– А какую роль во всем этом играла Кона?
– Она была правой рукой Мак-Килларна. Она обладает большими телепатическими возможностями и могла внушить то, что хотела.
– Спасибо Карле, что со мной ничего не случилось, – сказала Глория. – А что стало с теми бумажками, которые я подписала?
Мак-Алистер рассмеялся.
– Они предписывали продать все ваше имущество и вырученные деньги плюс средства с вашего счета перечислить на счет одного швейцарского банка.
– Если это действительно так, то я стала такой, какой хотел нас сделать Молох, – совершенно нищей.
– Но мы тоже не спали и не дали случиться такой вопиющей несправедливости.
– А как быть с нашей одеждой, ведь нам скоро появляться в цивилизованном мире? – спросила Габи.
Они покинули кабину лифта, и инспектор помог девушкам в поисках одежды.
Мак-Килларн застыл в своем кресле и только тогда, когда в комнате появился инспектор, безнадежно посмотрел на него.
– Ваш рай разрушен, – сказал без всякого злорадства Мак-Алистер.
– Я не имею ничего общего с тем, что происходило в этой пещере. Я просто хотел донести до них красоту идеи Кришны.
Мак-Алистер усмехнулся.
– Тогда выполняйте свои обещания, – произнес он. – Жизнь и смерть! Подумайте, что за этим скрывается.
Часом позже длинный поток машин с освобожденными жертвами потянулся от Девилз Лодж.
День заканчивался, и солнце опускалось за горы.
– Как прекрасно снова быть на земле, – сказала мечтательно Карла. – Восемь месяцев я не видела солнца.
Мак-Алистер вел машину, направляя ее к Крэтлу. Три юных леди сидели на заднем сиденье и весело переглядывались.
– Хороший английский завтрак сейчас бы не помешал, – мечтательно сказала Карла Престон.
– Направим наши усилия на необходимое, то есть на пищу, ответил Мак-Алистер.
Он был рад, что его дело подошло наконец к счастливому завершению.








