355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Беверли Бартон » Выход из мрака » Текст книги (страница 10)
Выход из мрака
  • Текст добавлен: 7 сентября 2016, 18:53

Текст книги "Выход из мрака"


Автор книги: Беверли Бартон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 19 страниц)

Глава 14

Гленн Мэнис опустился широким задом в старый шезлонг и поднес ко рту баночку кока-колы. Взяв пульт Управления телевизором, громко икнул. Потом стал переключать телевизор с программы на программу в поисках интересной спортивной передачи или фильма об охоте или рыбалке, то и дело поглядывая, не выходит ли Джеки из ванной. Она оставила дверь приоткрытой, чтобы ему было частично видно душ. Джеки любила считать, что она очень соблазнительная и что зрелище ее выходящей нагой из ванной сводит его с ума. Собственно говоря, ее тощее тело не доводило Гленна до безумия, но то, что она умела делать опытными губами, доводило определенно.

Гленн встречался с Джеки уже год и временами подумывал сделать ей предложение. В конце концов, оба они моложе не становятся, и если он до сих пор не нашел никого лучше Джеки, то вряд ли найдет. Кроме того, лучше иметь тощую жену, которая хороша в постели, чем холодную, как лед, красавицу.

Джеки не бог весть что. Но и он сам тоже. В школе он был унылым, бестолковым увальнем, с которым никто из девушек не хотел встречаться. А Джеки была большеглазой, тощей девицей из белой швали, на которую никто из мужчин дважды бы не взглянул. Но к шестнадцати годам она начала привлекать к себе внимание. Выкрасилась в блондинку, начала подкладывать что-то в лифчик, перестала носить трусики и начала трахаться. Вскоре все парни в городе знали, где можно без проблем утолить похоть.

Тогда у него не было романтического интереса к Джеки. Он всеми силами старался привлечь к себе внимание Шарон Хикмен. Она была просто загляденье, с большими грудями, хорошим задом и лицом как у кинозвезды. И поговаривали, что она проделывает в постели все, что угодно. Но за исключением Джонни Мака Кэхилла, путавшегося чуть ли не со всеми женщинами в городе, Шарон обращала внимание только на парней с Земли Богача.

Правда, девушка, о которой он мечтал в юности, была одной из самых недоступных в городе. Мэри Марта Грэхем. Ангел. Он думал, что в жизни не видел более красивой девушки. Даже Шарон Хикмен уступала ей. Но насколько он знал, единственным, с кем Мэри Марта встречалась, был Бадди Лоулер.

Внезапно слова телерепортера перенесли Гленна в настоящее. Он выпрямился и усилил звук. Не ослышался ли он? Боже всемогущий! Весь город ждал этой новости, и вот она стала официальной.

«– Сегодня днем начальник полиции Бадди Лоулер арестовал Лейн Нобл Грэхем за убийство ее бывшего мужа, местного бизнесмена Кента Грэхема».

Репортер продолжал говорить, а тем временем на экране шла видеозапись, показывающая Лейн в наручниках, ведомую в полицейский участок, Бадди держал ее за руку, проводя через толпу. Позади шли двое высоких темноволосых мужчины, словно бы охранявших Лейн.

– Ну и ну, черт возьми, – произнес Гленн. – Это Джонни Мак Кэхилл собственной персоной. Похоже, люди говорили правду. Он вернулся в Ноблз-Кроссинг, чтобы остаться здесь.

Когда Лейн скрылась в здании полицейского участка и видеопленка кончилась, репортер продолжал освещение крупнейшего за последние пятьдесят лет скандала в Ноблз– Кроссинге.

«– Интересы мисс Грэхем будет защищать знаменитый адвокат по уголовным делам Куинн Кортес, по нашим сведениям он прилетел сегодня из Хьюстона на частном самолете. Как многие из вас помнят, мистер Кортес создал себе имя шесть лет назад, когда его, молодого адвоката только что со студенческой скамьи, избрал латиноамериканский певец Пока Урбано для защиты на сенсационном процессе об убийстве жившей вместе с ним любовницы.

Несмотря на все улики против Урбано, Кортес сумел убедить присяжных, что его подозреваемый невиновен. Мистер Кортес приобрел славу – кое-кто считает, что дурную, – тем, что не проиграл ни единого процесса.

Что касается другого человека, которого вы все видели с миссис Грэхем, – это бывший житель Ноблз-Кроссинга Джонни Мак Кэхилл. Отделение станции Си-би-эс в Хьюстоне сообщает, что Кэхилл теперь мультимиллионер, предприниматель, хорошо известный в светских кругах Хьюстона как щедрый филантроп и биржевая акула, умеющий все обратить к своей выгоде.

Вы можете спросить, какая связь между Кэхиллом и делом об убийстве Кента Грэхема? Жители Ноблз-Кроссинга, знавшие Кэхилла в юности, говорят, что лучше спросить, какая связь между Кэхиллом и миссис Грэхем и насколько личными являются эти отношения».

– Ну и ну, черт возьми, – повторил Гленн. – Вот так дела. У прессы этот день будет памятным.

– Что ты там бормочешь? – Джеки без одежды, лишь обернувшись полотенцем, стояла в дверном проеме ванной, одной рукой она касалась двери, другую держала на тощем бедре.

– Иди сюда, милочка, – поманил ее вялой рукой Гленн. – Ты просто не поверишь. Лейн только что арестовали за убийство Кента и…

– Это не новость. Весь город ждал ее ареста с тех пор, как Уэс Стивене предъявил улики большому жюри. – Джеки с соблазнительной улыбкой плавно вошла в гостиную. – Люди заключают по ее поводу пари. Думают, что ее осудят независимо от того, она убила Кента или нет. Похоже, мисс Эдит хочет видеть ее за решеткой.

– Так вот, мисс Эдит может не добиваться своего на этот раз.

– Почему ты так думаешь?

Джеки плюхнулась на колени Гленну и обвила руками его толстую шею. Гленн передвинулся в коричневом виниловом кресле так, чтобы зад Джеки оказался прямо над его детородным органом. Может, если она немного поерзает, он возбудится. Если нет, он предоставит ее искусным пальцам привести его в нужное состояние.

– Кажется, Лейн наняла себе высокооплачиваемого адвоката.

– Кого же?

Джеки распустила полотенце, которым была обернута, и оно сползло к талии, Гленн ни за что на свете не хотел обижать Джеки, поэтому никак не мог сказать, что ее плоские груди на него совершенно не действуют.

– Куинна Кортеса, вот кого.

– Кортеса? Это влетит ей в кругленькую сумму. Его гонорар за дело об убийстве, должно быть, составит миллион самое меньшее.

– Ну, Лейн богата, разве не так? А если у нее не хватит денег, Джонни Мак без труда оплатит счет. Этот репортер говорит, что скверный парень из Ноблз-Кроссинга сколотил себе состояние в Техасе.

– Джонни Мак – молодец. И все мы, никто и ничто с этого берега Чикасо, будем молодцами, если найдем способ разбогатеть. – Джеки обвела языком ухо Гленна. – Открою тебе маленький секрет. Я нашла способ раздобыть нам небольшое состояние. – Она приподнялась и смахнула полотенце на пол. – Как бы тебе понравилось провести медовый месяц в Лас-Вегасе с двумя миллионами долларов?

Гленн расстегнул брюки, взял руку Джеки и сунул в трусы.

– О чем ты говоришь? Как думаешь раздобыть два миллиона?

Она взяла Гленна за пенис и начала совершать рукой медленные, отработанные движения, вскоре вызвавшие у него стон.

– Я узнала кой-какие сведения, которые кое-кто хочет хранить в тайне, и знаю наверняка, что они с готовностью заплатят мне за молчание.

– Ты говоришь о шантаже, Джеки Джо.

– Конечно, милый. Шантаж – вот что обогатит меня.

* * *

– Почему ты не можешь вызволить маму из тюрьмы сегодня вечером? – Уилл гневно сверкнул глазами на отца. – Я думал, вы собираетесь помогать ей.

Джонни Мак чувствовал себя таким же беспомощным, как Уилл. Мысль о том, что Лейн проведет пусть даже одну ночь в тюрьме, бесила его. Черт побери, неужели в мире нет справедливости? Такой женщине, как Лейн, не место за решеткой. Даже если она и убила Кента – теперь он был уверен, что не убивала, – с ней нельзя было обращаться как с преступницей. Дактилоскопировать ее. Фотографировать. Допрашивать. Ей следовала бы дать медаль за то, что она избавила мир от такой мерзости, как Кент Грэхем.

– Я готов пойти на все, чтобы помочь твоей матери.

– Что-то не замечаю этого, – обвинил его мальчика.

– В таком случае ошибаешься, – сказал Куинн Kopтес. – Твой отец нанял меня защищать Лейн и…

– Он не отец мне! Он не заслужил права стать частью моей или маминой жизни.

Щеки Уилла вспыхнули. На глазах заблестела влага. Джонни Мак чувствовал, что мальчик близок к слезам и мужественно старается не расплакаться перед ним и Куинном. Раньше Джонни Мак не предполагал за собой отцовских чувств, но теперь ему хотелось крепко обнять Уилла и найти способ убедить его, что все будет хорошо.

– Твои проблемы с Джонни Маком меня не заботят. Сами разбирайтесь в них, – сказал Куинн. – Но я хотел обратить твое внимание на две вещи, объяснить, что твой отец… что Джонни Мак помогает Лейн. Во-первых, он платит мне гонорар, и поверь, это не малые деньги. Во-вторых, в своем деле я лучший, если кто и может добиться оправдания твоей матери, так только я, и Джонни Мак это знает.

– То, что у вас огромное самомнение, не значит, что вы сможете не допустить осуждения мамы. – Держа у бедер сжатые кулаки, Уилл сверкнул на Куинна глазами, словно бросая вызов.

Куинн взглянул на Джонни Мака, и губы его изогнулись в легкой усмешке.

– Мальчик определенно твой. Не только похож на тебя, но и такой же воинственный, как и ты.

Избегая прямого взгляда на сына, Джонни Мак кивнул. Уилл, ничего не сказав, пулей вылетел в коридор и взбежал по лестнице. Куинн пожал плечами.

Лилли Мэй принесла серебряный кофейник и две фарфоровые чашки. Оглядев комнату, спросила:

– А Уилл где?

– Пошел наверх, – ответил Джонни Мак.

– Опять не поладили?

Она поставила поднос на письменный стол.

– Ничего серьезного. – Джонни Мак подошел, налил в обе чашки кофе и взял одну. – Уилл расстроен арестом Лейн. Ему хочется винить кого-то за то, что она в тюрьме, а я оказался подходящей мишенью.

Лилли Мэй взяла вторую чашку и отнесла Куинну.

– Вы сможете утром добиться освобождения Лейн из тюрьмы?

– Как только судья назначит залог, она сможет выйти. Но сегодня вечером, похоже, с судьей невозможно связаться, так что нам остается только ждать.

– Судья Харпер – старый приятель Эдит. – Лилли Мэй с неприязнью произнесла имя этой женщины.

– Судья Джиллис и судья Уэлч тоже. – Джонни Мак знал, как обстоят дела в этом округе. Чтобы над Лейн состоялся справедливый суд, требовалось чудо, но никак невозможно было доказать, что Эдит Уэйр пользуется связями и пускает в ход все доступные средства, чтобы суд над Лейн не был беспристрастным.

– Мне уже приходилось сталкиваться с подобным, – сказал им Куинн. – С уликами, какими Уэс Стивене располагает против Лейн, я смогу убедить присяжных, что она не является виновной.

– Я не позволю, чтобы эту девочку сажали в тюрьму. – Лилли Мэй бросила быстрый взгляд в сторону Джонни Мака. – Лучше признаюсь, что сама убила Кента.

– Вы убили его, миссис Хикмен? – спросил Куинн.

– Что? – Лилли Мэй повернулась, и при взгляде на Куинна глаза ее расширились, руки задрожали.

– У вас было почти столько же оснований ненавидеть Кента, как и у Лейн. – Куинн поднес к губам чашку и отпил крепкого черного кофе. – Уилл – ваш внук. Вы пошли бы на все, чтобы защитить его, так же как и Лейн. Я прав?

– Правы. Пошла бы на все… и пойду. – Лилли Мэй выставила вперед подбородок и посмотрела Куинну прямо в глаза. – Если это поможет мисс Лейн, выведите меня на свидетельское место, я объясню присяжным, что точно так же могла взять биту и забить Кента до смерти.

Джонни Мак положил руку ей на плечо:

– Лейн, конечно, оценила бы то, что вы пытаетесь сделать, но Кента вы не убивали, так что…

– Откуда вы знаете, что не убивала? С этими словами Лилли Мэй повернулась и вышла из комнаты.

– Что скажешь об этом?. – спросил Куинн.

– Не знаю.

– Думаешь, старуха могла это сделать?

– Сейчас я ни в чем не уверен, – признался Джонни Мак. – Кроме того, что наверху, – он поднял к потолку лицо, – мой сын, который меня ненавидит, а в городской тюрьме женщина, которая полагается на меня.

* * *

Бадди стянул пропитавшуюся потом рубашку и бросил на пол, потом расстегнул брюки. Жаркий вечер, черт возьми. Душный, влажный. Верная примета, что к утру пойдет дождь. Необходимый, чтобы уменьшить жару и духоту.

Лично ему было необходимо холодное пиво, а потом крепкий сон. День выдался напряженным. Он больше недели готовился, собирался с душевными силами для того, чтобы зачитать Лейн ее права и взять ее под стражу. В доме Ноблов ему несколько минут казалось, что Джонни Мак вот-вот набросится на него. Если бы взгляды могли убивать, он уже был бы покойником. Мысль о том, что человек, которого он некогда пытался убить, теперь богат и могуществен, внушала ему страх. И арест Лейн стал еще одним преступлением против Джонни Мака.

Но каждый делает то, что должен. Арестовать Лейн было его обязанностью. Разумеется, он мог бы отправить кого-то произвести арест, но решил, что ради Лейн нужно сделать это самому.

Почесав волосатую грудь, Бадди неторопливо вышел из спальни и отправился на кухню. Поскольку свет из гостиной проникал туда, он не стал включать флюоресцентную лампу. Открыл холодильник, взял бутылку пива и сорвал с нее крышку. После большого, освежающего глотка стал искать в ящиках консервы, которые мог бы положить на тарелку и поставить в микроволновую печь. Достал из шкафа банку спагетти с фрикадельками, потом стал искать в нижнем ящике консервный нож.

Лейн ему нравилась. Всегда. Еще с детства. Что в ней могло бы не нравиться? Хорошая женщина вышла замуж за очень плохого мужчину и загубила свою жизнь. Жаль ее, но что он мог поделать? Нельзя идти против мисс Эдит. Нельзя рисковать всем, чего он добился в этом городе. Раз Эдит Уэйр хочет, чтобы Лейн судили за убийство Кента, значит, так оно и будет.

Бадди лишь надеялся, что Куинн Кортес оправдает свою репутацию. В таком случае Лейн выйдет на свободу, и большинство жителей Ноблз-Кроссинга по-прежнему будут считать ее виновной. Потом он может объяснить, что отделение полиции продолжает расследование, ищет других подозреваемых, но в конце концов позаботится, чтобы убийство Кента стало очередным нераскрытым преступлением.

Едва Бадди достал консервный нож, в заднюю дверь негромко торопливо постучали. Кого это черт принес? Уже почти полдвенадцатого.

Он подошел к двери, посмотрел в стекло и увидел темный силуэт женщины. Какого дьявола ей здесь нужно? Отпер и открыл дверь. Эдит Уэйр бросилась внутрь и захлопнула ее за собой.

– Ты сказал, что я знаю, где ты живешь, когда мне захотелось завершить начатое. – Она провела пальцами в кольцах от его ключицы к пупку. – Ну что ж, у меня сегодня был замечательный день, хочу его отпраздновать. – Ее рука скользнула ему в трусы, прямо к пенису. – Я готова завершить то, что мы начали.

Когда ее маленькая теплая рука мягко сжала пенис, Бадди возбудился через пять секунд. Он ненавидел мисс Эдит. За то, что она была отчасти виновата в плачевном состоянии Мэри Марты. За то, что защищала такого лживого сукина сына, как Кент. За то, что желала зла такой хорошей женщине, как Лейн.

Он чувствовал себя сущим ослом. Мисс Эдит по возрасту годилась ему в матери. Правда, в Эдит Уэйр не было ничего материнского. Даже шестидесятилетняя она представляла собой просто-напросто богатую суку во время течки.

Бадди ухватил Эдит за волосы, потащил ее к кухонному столу, поднял и уложил на виниловую скатерть. Раздвинул ей ноги, задрал белую льняную юбку и не удивился, обнаружив, что на ней нет ни чулок, ни трусиков. По-прежнему держа ее за голову одной рукой, сунул другую между ее ног. И обнаружил там гладкую плоть. Она сбрила волосы на лобке.

– Сука!

Бадди опустил трусы, потом взглянул на распростертую перед ним женщину. В полумраке кухни легко было представить себе, что это Мэри Марта.

Эдит содрогнулась, словно одна мысль о том, что он собирается сделать, взволновала ее. Когда он вошел в нее до отказа, она ухватила его за ягодицы и потребовала:

– Трахай меня круто и грубо!

Глава 15

Их поджидала толпа репортеров, когда они вышли из здания окружного суда, где судья Харпер поставил , Лейн в известность о предъявленном ей обвинении в намеренном убийстве. Ее освобождали под залог в сто пятьдесят тысяч долларов, начало судебного процесса было назначено на второе октября. Это было громкое дело, и жертва, и обвиняемая были хорошо известны в городе. Куинн дал ясно понять, что никаких переговоров относительно сделки о признании вины не будет, потому что его клиентка невиновна. И заверил Лейн, что в таком деле, как ее, с косвенными уликами, бремя доказывания определенно лежит на обвинении.

– А они не смогут доказать, что вы убили своего бывшего мужа, – сказал он ей.

После утреннего дождя улицы были влажными, на тротуарах и проезжей части поблескивали лужи, подернутые нефтяной пленкой. Серые тучи закрывали послеполуденное солнце, погружая город в хмурость, соответствующую настроению Джонни Мака. Он прекрасно понимал, почему Лилли Мэй готова была сделать признание в убийстве Кента. Черт, будь он в городе, когда это случилось, он сам признался бы в нем, лишь бы избавить Лейн от страданий, которым она подверглась.

Хотя Лейн выглядела красивой в простых желто-кочневых брюках и белой хлопчатобумажной блузке, она была без косметики, и это делало заметными темные круги под глазами. Выглядела она очень усталой. Очень хрупкой. Очень нуждающейся в крепком плече, на которое можно опереться. И Джонни Мак был преисполнен решимости подставить ей такое плечо, как бы она ни протестовала.

Куинн принял натиск журналистов на себя, на одни вопросы отвечал с улыбкой, на другие с рычанием, а Джонни Мак тем временем оберегал Лейн. Держа ее одной рукой за талию, он поднимал другую в предостерегающем сигнале «отстаньте» и рассеивал толпу убийственным взглядом. Словно понимая, что находятся в опасности быть уничтоженными, репортеры позволили Джонни Маку провести Лейн через их шумную толпу к «линкольну», который он утром взял напрокат. Теперь ему уже не было нужды скрывать свое богатство, все в городе знали, что он мультимиллионер.

В машине Джонни Мак наклонился и застегнул привязной ремень Лейн. Машинально убрал с ее щеки спадавшие пряди белокурых волос и заправил их за ухо. Лишь бы коснуться ее. Если бы он смог сделать то, что хотел, то усадил бы Лейн на колени и обнял обеими руками. Потом взял бы винтовку и пристрелил бы всех репортеров. Всех этих жадных до новостей стервятников из газет и с телевидения местных, алабамских и национальных компаний. Даже репортеров и фотографов из «Геральд». Выполняющих поручение мисс Эдит. Он был совершенно уверен в этом. Как совладелица городской газеты, она явно дала команду осветить эту новость, хотя новостью являлся арест Лейн.

Джонни Мак не спускал с Лейн глаз, пока она вглядывалась в этих мародеров, выкрикивающих ей вопросу и раскачивающих натиском своей толпы большую машину. Проклятые идиоты.

– Пожалуйста, увези меня отсюда. – В голосе Лейн звучали истеричные нотки. Ее большие голубые глаза смотрели умоляюще.

Джонни Мак вставил ключ в замок зажигания, завел мотор и сдал машину назад. Когда мотор заработал, репортеры попятились фута на два. Не успели они перегруппироваться и хлынуть снова вперед, он нажал на акселератор и пулей вынесся с автостоянки у здания суда. Через несколько минут они мчались по ведущей к окраине Ривертон-стрит.

– Уилл пошел сегодня в школу? – спросила Лейн. Джонни Мак, продолжая смотреть на дорогу, искоса бросил на нее взгляд. И почти ощутил напряжение ее тела. Она сидела выпрямясь, с отрешенным выражение ем на лице.

– Он не хотел идти, но Лилли Мэй убедила его, что тебе хотелось бы этого.

– Спасибо Лилли Мэй. Она, кажется, прекрасно управляется с мальчиком.

– Она вызывает у него сознание вины, чтобы заставлять слушаться, – сказал Джонни Мак. – Ей достаточно сказать – она знает, что он не хочет огорчать тебя. Я вижу, как ему важно угождать тебе. Он готов ради тебя сделать почти все, что угодно.

– Да, наверное. Как я готова ради него на все.

– Существует ли вероятность, что Уилл мог убить Кента… ради тебя?

Лейн ахнула. Джонни Мак украдкой взглянул на нее. Легкий румянец исчез с ее лица.

– Никогда больше не говори ничего подобного. – Лейн взяла его за руку и крепко стиснула ее. – Если услышу хотя бы малейший намек, что Уилл мог убить Кента, я тут же признаюсь в убийстве и положу этому конец.

Джонни Мак сбавил скорость с сорока пяти миль в час до тридцати и стал искать взглядом поворот. Если память не изменяла ему, он находился неподалеку от дороги, ведущей к Спринг-парку.

– Ты что делаешь? – спросила Лейн. – Я думала, ты везешь меня домой.

– Везу, – ответил он. – Но думаю, нам нужно сделать небольшой крюк и поговорить об Уилле. С глазу на глаз. Ты чего-то не говоришь мне о моем сыне, разве не так?

Джонни Мак сбавил скорость до пятнадцати миль, огибая почти пустой парк. Двое бегунов трусцой и трое пожилых ходоков занимались своим делом на грунтовой дорожке, утки и гуси плавали в пруду и бродили вдоль дороги. Свернув на одну из мощенных гравием дорог, он заглушил мотор и повернулся к Лейн.

Лейн отвела взгляд, и он понял, что она не хочет говорить на эту тему. Ее затянувшееся молчание казалось подтверждением вины мальчика. Не забил ли Уилл Кента до смерти своей бейсбольной битой? Не защищает ли Лейн своего сына ценой собственной свободы?

– Ответь мне, Лейн. – Повернувшись на сиденье, Джонни Мак взял ее за подбородок, но она по-прежнему отказывалась смотреть на него. – Черт возьми, женщина, твое молчание красноречивее слов.

Выражение ее жгучего взгляда было бы трудно не понять. В нем сквозило материнское желание защитить ребенка.

– Перестань. Уилл не убивал Кента. Когда это произошло, он был с Лилли Мэй. Она плохо почувствовала себя, и…

– Это вы сказали полиции, но так ли происходило все на самом деле?

Лейн расстегнула привязной ремень, отперла и распахнула дверцу машины. Джонни Мак протянул руку, чтобы схватить ее, коснулся ее бедра, но она выскользнула из его пальцев и побежала прочь от машины. Черт возьми! Что это с ней? Почему она убегает от него? От него-то? Неужели не понимает, что может сказать ему, правду, поделиться с ним самыми глубокими, мрачными тайнами и он оправдает ее доверие? С ним она всегда будет в безопасности.

Он приехал сюда, чтобы помочь ей. Ей и Уиллу. Если их сын убил Кента, он не сможет помочь мальчику, если не будет знать правды.

Освободясь от привязного ремня, Джонни Мак вылез из машины и торопливо последовал за Лейн. Быстро шагая, нагнал ее на мостике, соединяющем северную часть парка с южной. Лейн остановилась, перегнулась через перила и уставилась в поросший водорослями пруд, питаемый подземным источником. Ему не требовалось видеть ее глаза, дабы понять, что она плачет. Ее худощавые плечи содрогались. Беззвучные слезы.

Джонни Мак подошел к ней сзади, обнял и прижался грудью к ее спине. Она вздрогнула и издала долгий шумный вздох. Печальный. Мучительный. Отчаянный.

– Все хорошо, малышка, – прошептал он ей на ухо, уткнувшись носом в ее шею. – Говорить об этом сейчас нет необходимости. Но вскоре поговорим, когда будешь готова. Как бы скверно ни обстояло дело, я ни перед чем не остановлюсь, чтобы помочь вам.

– Ты… ты это всерьез, да? – И положила руки поверх его рук, скрещенных на ее талии.

– Я знаю, моя прежняя репутация оставляет желать лучшего, но я не тот эгоистичный, дерзкий парень, каким был пятнадцать лет назад, когда покинул этот город. Я повзрослел и, надеюсь, набрался немного ума. – Джонни Мак очень мягко повернул Лейн лицом к себе. – Я считаю тебя с Уиллом своей семьей. А мужчина – настоящий мужчина – защищает своих. Оберегает, чего бы это ни стоило.

– Уилл – твой сын. А я всего-навсего приемная мать, не…

– Перестань.

Она подняла на него ясные голубые глаза, и он на долю секунды увидел в них то самое выражение, с каким она, девятнадцатилетняя, просила его взять ее с собой, когда он уезжал из города. Увидел надежду. Любовь. Однако через мгновение эти прекрасные чувства исчезли, сменились неуверенностью и печалью.

Как он мог сказать ей, что испытывает, если сам не знал этого? Мог признаться, что из всех женщин в его жизни она единственная, кого он был не в силах забыть. Мог поблагодарить за то, что сохранила Уиллу жизнь. Мог попросить прощения, что не взял ее с собой, не спас от Кента.

И мог сказать ей, что желал ее больше, чем кого или чего бы то ни было. Что с трудом сдерживал свои животные инстинкты.

Он мог взять ее много лет назад. Она была вполне согласна. Но была очень нежной, невинной. И очень доверчивой. Он немало гордился тем, что дал этому маленькому, наивному зайчонку избежать ловушки, в которую поймал многих других. Но как он мог знать, что выпуская, ее, сам оказывается в ловушке? И что ему придется снова и снова задавать себе вопрос: как это могло бы быть? И ответа он не знает.

Каждая женщина представляет собой загадку. Но большей частью разрешение этой загадки не приносит иного удовлетворения, кроме сознания, что загадка разрешена. Было бы так с Лейн? Если бы он взял ее, не стала бы она просто еще одной женщиной в длинном ряду?

Джонни Мак крепко обнял Лейн и прижал к себе. Она расслабилась, словно больше не могла выдерживать своего веса. Ее руки обвили его и напряглись.

– Лейн, я…

Раздался автомобильный гудок. Кто-то выкрикнул приветствие. Лейн подняла голову с груди Джонни Мака и стала искать взглядом источник этих звуков. На мощеной дорожке, шедшей вокруг парка, молодая женщина остановила машину, чтобы поговорить с одним из пожилых ходоков.

Лейн высвободилась из его рук.

– Отвези меня домой. – Взглянула на часики. – Уилл уже должен вернуться. Он станет волноваться, если мы вскоре не явимся.

Когда она повернулась, чтобы идти обратно, Джонни Мак схватил ее за руку. Она остановилась и настороженно взглянула на него.

– В чем бы ни заключалась правда, ты должна поде литься ею со мной, – сказал он ей. – Ты не помогаешь Уиллу ложью о нем.

Лейн вырвалась:

– Не смей говорить мне, что лучше для моего сына.;

Черт! Почему-то что бы он ни говорил, все оказывается не тем, что нужно. Лейн что-то утаивает. Уилл больше причастен к убийству Кента, чем кто-либо знает. Она покрывает мальчика. И Лилли Мэй наверняка помогает ей в этом.

Что, если Уилл убил Кента? Неужели он допустит, чтобы мать шла в тюрьму за преступление, которого не совершала? Если да, что же он за парень? Избалованный, эгоистичный…

– Ты права. – Голос Джонни Мака звучал сдержанно. – Ясно, что хоть я и отец Уилла, ты не доверяешь мне настолько, чтобы быть откровенной со мной. Может, я не заслужил права выносить суждения, когда дело касается Уилла. Но черт возьми, Лейн, что бы ты ни думала обо мне, как бы ни относилась ко мне, ты должна понимать, – он прижал кулак к животу, – нутром, что я ничего не сделаю во вред Уиллу.

– Ты не поставишь себе цели навредить ему, – ответила она.

Зазвонил сотовый телефон Джонни Мака. Лейн подскочила. Джонни Мак достал телефон из внутреннего кармана спортивной куртки и ворчливо произнес в микрофон:

– Кэхилл слушает.

– Где вы оба пропадаете? – спросил Куинн. – Я в доме Лейн вот уже десять минут. Лилли Мэй с Уиллом лезут на стенку от беспокойства, не случилось ли чего с Лейн.

– У Лейн все прекрасно. Мы остановились на обочине. Едем. – В ответ на вопросительный взгляд Лейн Джонни Мак сказал:

– Звонил Куинн. Дома заждались тебя.

– Джонни Мак?

– Да?

– Не говори ничего Уиллу об… Пожалуйста, не спрашивай у него ничего о том дне, когда погиб Кент.

– Не стану спрашивать ни о чем, раз ты так хочешь. Пока что. Но твоего желания для Куинна будет недостаточно, потому что он намерен задать Лилли Мэй и Уиллу множество вопросов.

– Лилли Мэй – пусть. Уиллу – нет.

Если бы он считал, что это принесет какую-то пользу, то затряс бы Лейн, пока у нее не застучали бы зубы. Но он твердо решил защищать мальчика при любых обстоятельствах. И невозможно ее убедить, что ложь ради Уилла в конце концов только повредит ему. Но рано или поздно он найдет способ выяснить правду, даже если придется поссориться с Лейн.

* * *

Уилл встретил их у двери. Едва перешагнув порог, Лейн раскинула руки, и мальчик бросился в объятия, матери. Не взглянув на отца, не сказав ему слова приветствия. А чего он ожидал? «Спасибо, папа, что внес залог в сто пятьдесят тысяч, вызволил маму из тюрьмы»? «Спасибо, что избавил ее от гнусной своры репортеров»? «Спасибо, что вызвал одного из лучших адвокатов в стране защищать ее»?

Когда они вошли в гостиную, Лилли Мэй подошла к нему сбоку и прошептала:

– Час назад тебе звонила женщина. Назвалась Моникой Робинсон. Сказала, что ты знаешь номер ее телефона.

– Спасибо.

Он видел по хмурому лицу Лилли Мэй – она недовольна тем, что ему звонит в дом Лейн другая женщин.

– Кто она? – спросила Лилли Мэй.

– Моника?

– Да. Кто она?

– Знакомая.

– Любовница?

– К чему этот допрос? – спросил он.

– Я надеялась, ты переменился. – Лилли Мэй оглядела комнату, словно убеждаясь, что ее никто не слышит. – Как всегда, одной женщины тебе мало. По-прежнему котуешь, да?

– Моя любовная жизнь не ваше дело, черт возьми, – ответил он ей негромко, сдержанным голосом. – Но раз вы настроены думать обо мне самое худшее, а ваше мнение обо мне играет роль, объясняю: я вот уже около года не вожусь ни с кем из женщин, кроме Моники.

– Собираешься на ней жениться? – спросила Лилли Мэй.

Оба так были поглощены разговором, что не заметили подошедшего к ним Уилла. Пока он не заговорил.

– Вы женитесь? – спросил мальчик. – На той женщине, которая звонила сюда?

– Что? – испуганно спросила Лейн с другого конца комнаты.

Куинн, стоявший со стаканом в руке возле Лейн, вопросительно посмотрел на Джонни Мака. Тот обратил внимание, что его друг пьет «Джек Дэниеле», единственный сорт виски, какой отец Лейн держал в доме. Несмотря на богатство и утонченность, вкусы Билла Нобла в том, что касалось выпивки, были плебейскими.

– Я не женюсь, – сказал Джонни Мак. – Женщина, которая звонила сюда, моя добрая знакомая. Ничего больше.

Лейн, как ни пыталась скрыть волнение, не смогла совладать со своим лицом. Выражение на нем было такое, словно она получила пощечину от Джонни Мака. Он меньше всего хотел причинять боль, но, казалось, у него была злосчастная способность делать именно это, особенно в отношении Лейн.

«Черт! С какой стати Моника позвонила, усложнила еще больше создавшееся положение? Потому что ты не потрудился позвонить ей после отъезда из Хьюстона идиот!»

– Извините, я перезвоню Монике. – Джонни Мак посмотрел на Куинна: – Когда закончишь дела с Лейн, можно будет поехать в мотель. Хочу выписаться из этой дыры и подыскать место получше, если нам не удастся снять квартиру.

– Вам нет необходимости подыскивать жилье, – сказала Лейн с едва заметной дрожью в голосе. – Этот дом большой, есть комнаты, которыми мы никогда не пользуемся. Вы с Куинном вполне можете жить здесь до завершения суда.

– Лейн, это очень гостеприимно с вашей стороны, —ответил Куинн. – Мы с радостью ловим вас на столь щедром предложении.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю