Текст книги "Жена в наказание, или Дракон в наследство"
Автор книги: Берта Свон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)
Глава 5
Милая улыбка никак не сочеталась с умным взглядом. Гарольд достаточно долго прожил при дворе, был искушен в дворцовых интригах, знал, и не только в постели, многих женщин. Некоторые из них считали себя, а заодно и являлись, самыми настоящими стервами.
Та, что сейчас стояла перед ним, стервой не была, но и настоящей дурочкой назвать ее у Гарольда язык не поворачивался. Скорее, она прикидывалась глупышкой, мастерски играла эту роль.
И тогда у Гарольда сразу же возникало множество вопросов к ее предыдущим женихам, среди которых было много довольно умных существ. Как они не заметили этот ум и эту игру? Закрыли глаза? На такое приданое? Или же пошли на поводу у слухов?
В любом случае, Натали ждала ответа. И Гарольд произнес:
– Если вам нравится жизнь при дворе, ронара, вам выделят во дворце отдельные покои. Уверяю вас, всегда и обо всем можно договориться.
Натали весело сверкнула глазами.
– С удовольствием, ваше высочество, я договороспособна и умею общаться. А уж как я люблю общество…
Последнюю фразу она произнесла мечтательно. И у Гарольда почему-то побежали по телу мурашки от ее тона. Интуиция, никогда не подводившая Гарольда, сейчас просто вопила, что дело нечисто и что принесение клятв у алтаря с этой девушкой ему в будущем аукнется многими проблемами.
– Я что-то не то сказала? – невинно уточнила Натали. – Вы сейчас посмотрели на меня как на монстра.
– Нет, – покачал головой Гарольд, – просто послышалось. Скажите, ронара, вас хоть чему-то обучали?
– Вести себя за столом я умею, если вы об этом, – и хлоп, хлоп ресничками. Нарта, настоящая хищная нарта, та самая рыба, которая любое существо обглодает за секунды.
– Не совсем, – качнул головой Гарольд. – По традиции мы с вами сможем принести клятвы у алтаря только через двое суток. Вы не против, если мы это время будем часто общаться?
– Конечно же, я согласна, ваше высочество, – и тяжелый вздох, практически не наигранный. – Вы себе не представляете, каково это – жить с клеймом дурочки…
Гарольд не представлял. Пока. Но чувствовал, что у него все впереди. Только после свадьбы клеймо могло поменять владельца. А этого Гарольду очень не хотелось.
Вежливо распрощавшись с Натали через несколько минут, Гарольд отправился на поиски герцога.
Первый же встреченный слуга, низко поклонившись, сообщил, что его светлость работает в своем кабинете, и проводил Гарольда туда.
– Ваше высочество, – герцог подскочил из кресла, едва Гарольд переступил порог комнаты, – что-то случилось?
– Нет, ронар Арчибальд, – покачал головой Гарольд, – мне хотелось бы задать вам несколько вопросов насчет вашей дочери. Надеюсь, вы не против?
Конечно же, ронар Арчибальд был не против. Ему требовалось сбыть с рук дочь, старую деву, а значит, он готов был ответить на любые вопросы Гарольда.
Наташа вернулась в свою комнату, плюхнулась на кровать и весело хмыкнула. Она выйдет за принца. Надо же, как судьба складывается. Сбываются мечты детства. Ей всегда хотелось стать принцессой. Не королевой, нет, с этим титулом много возни. Принцессой. Балы, наряды, веселье, удовольствия. Нахмуренный муж под боком. Последний в картину вписываться не желал. Но Наташа дурочкой не была и понимала, что он точно не станет восторгаться некоторыми ее идеями по улучшению местной жизни.
– Молодец, девочка, – внезапно раздался рядом насмешливый мужской голос, воздух, словно водная поверхность, покрылся рябью, и в комнате появился высокий седой мужчина во фраке и штанах почему-то зеленого цвета, – воспитывай этого обормота. А я помогу.
Наташа подскочила с постели, изумленно уставилась на незнакомца. Здравствуйте, глюки, давно не виделись. Что же она такого съела за завтраком?
– Не бойся, милая, – голос мужчины смягчился, – не рассказывай пока никому обо мне. Я позже дам о себе знать. А пока держи. – На ладонь Наташи из воздуха упала подвеска на золотой цепочке. Зеленая прозрачная капелька сверкала и переливалась в солнечных лучах, заливавших комнату. – Надень на шею и никому не показывай. Пока, – мужчина задорно подмигнул Наташе и растворился в воздухе. В тот же миг капелька переместилась с ладони на шею Наташи и удобно устроилась на груди.
– Магия, – потрясенно выдохнула Наташа, – в этом мире есть магия…
Тихий смешок в пустой комнате заставил ее покраснеть. Вот же… Блин!
Наташа подошла к зеркалу возле окна, вытащила из-за ворота платья подарок, стала внимательно рассматривать его. Изумруд? Или просто местный драгоценный камень? Красивый. И, наверное, еще и силой обладает… Знать бы наверняка…
– Если бы не это клеймо дурочки, – с досадой пробормотала Наташа, – можно было бы в библиотеку наведаться. Есть же в этом доме книги?! Вон какой богатый особняк. Хотя не факт, что я умею читать. Но, блин…
Принца спугнуть было нельзя. Наташа и так показала себя умнее, чем о ней думали. А потому следовало и дальше притворяться этакой простушкой, хотя бы перед родителями. Но любопытство грызло изнутри.
А еще Наташе было скучно. Ей хотелось чем-то себя занять. Не валяться же весь день без дела на кровати!
В дверь постучали. Наташа спрятала капельку за ворот, отошла от зеркала и крикнула:
– Войдите!
На пороге появилась мать. Выглядела она собранной и сосредоточенной. И на этот раз пришла одна, без брата, который Наташе не понравился своим зубоскальством.
– Милая, – заявила мать, закрывая дверь и проходя в спальню, – нам нужно поговорить. – Она села в одно из кресел, кивнула Наташе на второе. – Присаживайся. Разговор будет долгим. Принц приходил к твоему отцу, расспрашивал о тебе. Что именно ты ему сказала? Родная, нам нельзя допустить, чтобы он отказался от тебя. Это твой последний шанс.
Наташа села в кресло, посмотрела на мать. Принц, значит, приходил, расспрашивал. Испугался умной невесты? И что теперь делать?
Глава 6
Гарольд разговаривал с будущим тестем недолго, минут тридцать. Он узнал, что Натали была с детства слаба умом, грамоте обучилась поздно, лет в пятнадцать, но лишь знала буквы и увела складывать их в предложения. Смысл этих самых предложений от нее обычно ускользал. Умела танцевать несложные танцы, ездила верхом, плавала, занималась домоводством.
Закончив общение, Гарольд решил сегодня же вечером под любым благовидным предлогом подсунуть книгу, неважно, какую, своей невесте. Так, уточнить умения. Вдруг она слишком многое скрывала от родителей?
А пока что он отправился в выделенную ему спальню – отдыхать и думать. Нужно было построить стратегию поведения таким образом, чтобы Натали к моменту появления у алтаря была безумно влюблена в Гарольда. Ну хорошо, пусть не влюблена. Но симпатия у нее должна быть.
С этими мыслями Гарольд поднялся по лестнице на второй этаж в сопровождении приставленного к нему слуги и дошел до указанной двери.
– Свободен, – небрежно кивнул он.
Слуга поклонился и покинул Гарольда. А тот переступил через порог и хмыкнул. Арчибальд Артонайский даже гостевые комнаты велел обставить мебелью из дорогих пород дерева. Рогайский бук, донасский дуб, артшана, по слухам, обладавшая магическими свойствами, насылавшая добрые сны – наметанный глаз Гарольда сразу определил, из чего именно сделаны кровать, стол, кресла, двери гардеробной.
Следующие пару часов Гарольд просто лежал на кровати, уставившись в потолок. В голове крутились мысли, события пытались сложиться в единую картину. Гарольд анализировал все доступные данные, заранее, до принесения брачных клятв.
Где-то за час до ужина Гарольд вызвал служанку и дал ей четкие указания, а сам отправился мыться. В одиночку. Ему сейчас было не до любовных игр. Слишком многое стояло на кону.
Через час он был готов к ужину: белоснежная рубашка с серебряными запонками, темно-зеленый камзол, черные штаны, туфли им под цвет. Выглядел Гарольд так, как и любой аристократ при дворе. Разодетый по последней моде, он ждал появления Натали, за которой и послал час назад служанку.
В дверь постучали. Гарольд открыл. Натали стояла на пороге и ослепительно улыбалась. Длинное пышное платье розового цвета делало ее похожей на красивую куклу. Раньше Гарольд без сомнения добавил бы: «И безмозглую». Но теперь, после нескольких минут общения с Натали, он поостерегся так бросаться словами.
– Прошу, – Гарольд отступил, давая возможность Натали пройти.
Пока он мылся, служанка накрыла на стол, и теперь ему с невестой предстоял романтичный ужин при свечах. Гарольд надеялся, что этот прием хоть немного усыпит подозрительность Натали.
– Благодарю, – сверкнула зубами она и проплыла мимо, обдав его ароматом дорогих духов.
Явно герцог из столицы получил. Ему, чтобы наконец-то выдать замуж дочь, никаких трат не жалко.
Гарольд самолично отодвинул Натали стул, она поблагодарила его вежливым кивком и села.
Он уселся напротив. Ну что ж, пора было ужинать и общаться…
Когда служанка передала Наташе просьбу жениха о совместном ужине, та сразу же приказала позвать мать. Надо притворяться дурочкой и дальше, по крайней мере, перед родителями и до свадьбы. Потом, во дворце, уже можно показать всем, что кое у кого внезапно появился мозг. Сюрприз, да.
А пока…
– Милая, что-то случилось? – встревоженная герцогиня появилась в покоях Наташи довольно быстро, хоть они обе и расстались совсем недавно.
– Да, мама, – вздохнула Наташа, – принц на ужин зовет, отдельный в его спальню, а я не знаю, что надеть.
– Ах, детка, – довольно всплеснула руками мать, – но это же отлично. Ты, главное, побольше молчи и не отказывайся, если он предложить переночевать вместе.
«Вот это у них здесь нравы, – обалдело фыркнула про себя Наташа, – спать с женихом до свадьбы, лишь бы он к венцу пошел. А Натали вообще девственница? Хотя о чем я. Была б не девственницей, уже мужем с детьми обзавелась бы».
Между тем служанки проворно переодевали Наташу, готовя ее к возможной ночи с женихом. Панталоны с кружевами, да еще и розовые, вызвали у Наташи истеричный смех, который она не особо искусно замаскировала под кашель. Она и в панталонах. Кто там в сказку хотел? Получай. Нет, пора тут все менять и вводить в моду трусы, пусть и самый скоромный фасон поначалу.
Следом за панталонами надели комбинацию, тоже розовую, тоже с кружавчиками. Цирк да и только.
А вот платье Наташе понравилось. Воздушное, с пышной юбкой и узким лифом, украшенное посеребренными нитями, смотревшимися как люрекс в искусственном свете. Рукава до локтей, фонариками, небольшой, совсем маленький, вырез, лаковые туфли под цвет наряда, на невысоком каблуке. В таком платье на балах танцевать, а не беседы с женихом вести.
Макияж и прическа сделали Наташу похожей на куклу Барби, глупую и кокетливую. Последний штрих – духи с пряным ароматом. И можно, наконец, идти покорять жениха.
Тот, надо сказать, тоже времени даром не терял и подготовился ко встрече с Наташей. Нарядный костюм, искусно сервированный стол, свечи в позолоченных подсвечниках. В общем, все, как и любила Наташа.
На ужин подали два вида салатов, из свежих овощей и с несколькими видами мяса, сырную и колбасную нарезки, жареную рыбу, графин с какой-то розовой жидкостью, видимо, безалкогольной, иначе стояла бы бутылка, и на тарелке – горку печенья. Ешьте, жених с невестой, на здоровье. А после ужина можно и сразу в койку прыгнуть.
Наташа мысленно фыркнула от подобной мысли и сосредоточилась на салате из свежих овощей, гадая про себя, когда же жених начнет свои расспросы. Ведь недаром он сюда ее позвал и сейчас пристально за ней наблюдает.
Глава 7
Гарольд старался наблюдать за невестой как можно менее заметно. Но, видимо, не всегда получалось, потому что она наконец выдала:
– Я надеюсь, у меня после этого салата рога на голове не выросли?
Гарольд юмор оценил, но извиняться не стал, вместо этого ответил комплиментом:
– Вы настолько прекрасны, что я не могу отвести от вас глаз.
– Это плохо, – сочувственно вздохнула Натали, – ведь тогда вы рискуете пропустить всех красавиц двора.
– Зачем мне кто-то, когда моя невеста – прекраснейшая девушка на земле?
– До свадьбы. А потом вас быстро заинтересуют ее подруги, – Натали пригубила налитый в хрустальный бокал компот и скривилась. – Что за вкус? Пить же невозможно.
Гарольд удивленно вскинул брови. В каком смысле, невозможно? В графине был налит ягодный морс. Ничего необычного. Гарольд взял бокал в руку, внимательно посмотрел на жидкость. На вид все в порядке. Но Натали продолжала кривиться. И Гарольд смочил губы в жидкости, плескавшейся в бокале. На удивление вкус и правда оказался отвратным: как будто прогорклое масло пьешь.
В следующую секунду по комнате закружил небольшой вихрь, за окном сверкнула молния, затем воздух пошел рябью. И возле стола появился высокий седой мужчина во фраке и штанах почему-то зеленого цвета, под цвет глаз мужчины.
– Поздравляю, дети, – расцвел он в улыбке, – боги вас благословили. Вы – истинные. Отныне и на всю жизнь, включая загробную.
– Вы кто? – слабо понимая, что происходит, спросил Гарольд.
– Не узнал, – улыбка незнакомца стала еще шире. – А так?
Снова рябь в воздухе, и лицо незнакомца изменилось. Теперь это был молодой симпатичный шатен с ярко-голубыми глазами. Гарольд не выдержал, выругался, правда, по-тролльи. Ярец, бог любви собственной персоной. Как любили говорить приятели Гарольда, когда хотели пожелать кому-то худшей доли: «Чтоб тебе с Ярецом повстречаться!». Вот Гарольд, собственно, и повстречался…
– Узнал, значит, – удовлетворенно ухмыльнулся Ярец. И Натали: – Покажи ему мой подарок. Ему понравится. Захочешь – правду ему расскажи. Теперь тебе уже нечего бояться.
После этого бог любви исчез в воздухе так же быстро, как и появился.
Гарольд выругался еще раз, теперь уже про себя. Еще и подарок.
– Может, вы объясните мне, что происходит? – нахмурилась Натали. – Вам знаком этот человек? Кто он?
– Человек, – проворчал Гарольд, – если бы это был человек, все было бы в разы проще. Это бог. Бог любви Ярец.
Натали смотрела на него так, как будто это имя ей ни о чем не говорило.
«Захочешь – правду ему расскажи, – припомнил Гарольд. – Теперь тебе уже нечего бояться». Части картинки наконец-то начали складываться в единое целое.
– Вы кто? – требовательно спросил Гарольд. – Вы ведь не Натали, верно? Она не могла так быстро поумнеть. Так кто вы тогда? И как очутились в ее теле?
«Теперь тебе уже нечего бояться», – сказал незнакомец, оказавшийся богом любви. Наташа сомневалась в его словах. Но отвечать жениху что-то было надо. Он смотрел пристально и требовательно, ловил каждое ее движение. И Наташа решилась.
– Не Натали, – кивнула она, – хотя зовут меня примерно так же. Я – Наташа, человек из другого мира. Возраст тот же. Очутилась здесь не по своей воле. В местных реалиях не разбираюсь. Может, объясните, что произошло и чего мне ожидать в дальнейшем?
Требовательность сменилась на обреченность. Теперь жених смотрел так, будто его навек сослали в ссылку в какой-нибудь захолустный поселок.
– Переход, – пробормотал он. – Да еще и благословленный божеством. Бездна… Мы еще и истинные… Везет мне, как гоблину…
– И я рада вас видеть, – язвительно сообщила Наташа. – Так что произошло?
Кто такие истинные, она, конечно, знала. А вот чем грозила именно ей такая истинность… И что за переход такой? В общем, пока только вопросы, без единого ответа.
– Переход – это перемещение одной сущности в тело другой. Бывает редко, один-два раза в столетие, – принялся со вздохом объяснять жених. —Обычно то существо, которое перетащили в наш мир, чем-то важно для него. Не знаю, какими талантами обладаете вы, но то, что к вам благоволит бог любви, настораживает.
– Чем он опасен? – уточнила внимательно слушавшая Наташа.
– Ярец? – криво усмехнулся жених. – Он не опасен. Он неизбежен. Как смерть. В мифах и легендах рассказывается, что в древности Ярец стремился осчастливить каждую особь в этом мире любовью. В том числе и насильно осчастливить. Собрался, например, старый оборотень прожить остаток жизни в тихом и спокойном месте, переехал, никого не трогает. И встречает оборотницу примерно его возраста. В сердце вспыхивают чувства. Какой теперь покой… Или тролль попал в больницу с ножевым ранением. Лежит на койке, страдает. Заходит тролльша-медсестра. Итог угадаете?
– Понятно, – кивнула Наташа, – каждому по паре. А в нашем случае что происходит?
– А мы с вами истинные, – жених скривился так, будто проглотил целиком лимон. – То есть любовь между нами вспыхнет обязательно, раз уж боги благословили. Никаких измен, никаких взглядов на сторону, ничего такого.
– И вы из-за этого так страдаете? – поддела его Наташа.
Жених недовольно передернул плечами.
– Несчастный случай. Один из нас погибает. Другой обязан до конца своей жизни хранить верность погибшему. Как вам такая перспектива?
– Да никак, – пожала плечами Наташа. – Я на сексе не повернута.
«Так, как вы», – сказано не было, но между строк угадывалось. И жених услышал и понял все правильно.
– Я – дракон, – чуть ли не рыкнул он. – Нам постельные игры нужны для восстановления энергии и … Что? Что вы так смотрите?
– Дракон? – не веря в собственное счастье, уточнила Наташа. В груди все аж сжалось в комок перед ответом. – И оборачиваться умеете? А меня по небу покатаете?
Ну вот и что она такого сказала? Зачем было так громко ругаться?!
Глава 8
Ничего хорошего от этого брака Гарольд уже не ждал. В самом деле, что может быть хорошее, когда невеста – существо из другого мира? Она не знакома с местными реалиями, не умеет танцевать, петь, рукодельничать, ездить верхом. Она, судя по всему, излишне честолюбива и наивна. А еще упряма, нагла и безмозгла. В общем, Гарольд заранее приготовился к куче последствий после принесения клятв у алтаря.
Хуже всего было то, что она не понимала, кому и что говорила. Предложить дракону покатать кого-нибудь на себе! Да худшего оскорбления не сыскать в целом мире! Он, дракон, свободолюбивое существо, словно извозчик, должен носить эту дуру под облаками? Да никогда!
«Покажи ему мой подарок. Ему понравится», – некстати вспомнил Гарольд слова Яреца и буквально сквозь зубы спросил:
– Что вам подарил бог?
– А, это, – невеста беспечно пожала плечами и вытащила из-за ворота подвеску на золотой цепочке. Зеленая прозрачная капелька – мощный защитный амулет. – Вот, пожалуйста. А что это?
Гарольд пожалел, что он не оборотень. Сейчас было самое время выть от бессилья.
– «Глаз бога», – ответил он, старательно контролируя эмоции. – Защитит от чего угодно, иногда даже от дурной мысли. Вы теперь и в воде не утонете, и в огне не сгорите.
– Какой ужас вы рассказываете, – огорошила его своей реакцией невеста и передернула плечами. – А что, мне кто-то или что-то угрожает?!
– Во дворце всегда кто-то кому-то угрожает, хотя бы мысленно, – отрезал Гарольд, раздраженный непонятливостью невесты. – Родителям Натали о защите лучше не рассказывайте, по крайней мере, пока не принесете клятву у алтаря. Могут возникнуть никому не нужные вопросы.
– Да как скажете, – «глаз бога» вернулся за ворот. – А расскажите о жизни при дворе, – глаза невесты предсказуемо заблестели. И Гарольд уверился в своих мыслях насчет нее. – Там часто бывают балы? А дамы чем заняты? Надеюсь, не домоводством? Это же так скучно! Я лично не умею ни шить, ни вышивать, ни, тем более, вязать. А библиотека там есть?! Обожаю читать!
Невеста трещала, трещала, трещала. Гарольд заставлял себя пропускать ее слова мимо ушей, но голова все же начала болеть. А еще жутко захотелось уйти куда подальше и обернуться драконом, взмыть под облака и хотя бы на пару часов забыть об этой безмозглой болтушке, которую боги навязали ему в жены!
Чувствуя, что еще немного, и внезапный, неконтролируемый оборот произойдет прямо там, в выделенной ему спальне, Гарольд резко подскочил со своего места, буркнул неразборчиво извинения и стрелой вылетел из спальни. Срочно на воздух! Срочно! Ему нужно обернуться прямо сейчас! А затем полетать! Иначе он сойдет с ума рядом с этой дурой!
Наташа проводила жениха недоуменным взглядом. Подскочил со своего места, бросился в коридор, параллельно что-то бубня под нос. Нет, похоже, кому-то пора лечить нервы. И этот кто-то явно не она.
С сомнением посмотрев на оставшийся в стакане морс, Наташа все же пригубила его. Да, теперь вкус нормальный. Видимо, свою роль этот напиток уже сыграл, а значит, его снова можно пить. Что Наташа и сделала – выпила чуть ли не залпом, пожалела, что на месте морса не было ничего покрепче, и откинулась на спинку стула.
Совсем скоро она выйдет замуж и переедет во дворец. Что ж там такого ее может ожидать, раз бог любви вручил ей такую сильную защиту?
Додумать Наташа не успела: за окном внезапно раздался рев, как будто кабана или хряка в мягкие ткани ранило. Наташа даже вздрогнула с непривычки. Кто там может так тоскливо орать? Пустой стул напротив намекал на ответ. Жених, что ли? Он потому и сбежал, чтобы наораться? Так мог и здесь это сделать. Поорали бы вместе. Наташа не отказалась бы выпустить пар.
Она неспешно встала со стула, подошла к окну, с любопытством выглянула наружу, тщетно стараясь различить хоть что-то в плохо освещенном дворе. Ее внимание привлекла какая-то крупная точка в небе. Вот она резко подалась вправо, затем наоборот – влево, спикировала ввысь, резко бросилась вверх.
– Шатает его, как того пьянчугу, у которого бутылка водки оказалась лишней, – недовольно проворчала Наташа, наблюдая за такими головокружительными горками. – Стыд и позор. И это мой будущий муж. Нет, на таком ненормальном драконе я точно не хотела бы кататься.
Она отошла от окна, вернулась к столу и, не садясь, стала задумчиво жевать лежавшее горкой печенье. В голове уже рождались многочисленные грандиозные планы. Она, попаданка, думала, что именно хотела бы изменить или улучшить в этом мире. Ведь недаром же ее переправили сюда из более продвинутого, технически подкованного мира!
Доев печенье, Наташа вышла из спальни жениха и отправилась в свою. Панталоны и комбинация не понадобились. Сегодня Наташа собиралась спать в одиночестве. Этому психу, ее жениху, все равно надо время, чтобы прийти в себя и постараться успокоиться, а заодно и свыкнуться с мыслью о неизбежном.
С такими размышлениями Наташа улеглась в постель, зевнула и довольно быстро уплыла в мир сновидений. Снились ей новые родственники, с сачками гонявшиеся за удиравшим от них женихом почему-то в виде дракона.
– Врешь, не уйдешь, – орал братец и размахивал сачком, словно саблей.
Наташе даже жалко стало несчастного жениха, которого целенаправленно загоняли к алтарю. Правда, жалость ее осталась во сне. Едва проснувшись утром, Наташа решила, что с удовольствием присоединится к родственникам, в реальности, и вызвала служанку. Пора была приводить себя в порядок и готовиться очаровывать нервного жениха.