Текст книги "Тайна острова ежей"
Автор книги: Бен Фогл
Жанр:
Детская проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Бен Фогл, Стив Коул
Тайна острова ежей
Для Отто и Айви
Об авторе
Бен Фогл – телеведущий и искушённый искатель приключений. Странствуя по миру и нанимаясь на разные работы, он побывал более чем в сотне стран, где занимался потрясающими вещами – купался с крокодилами и проплыл три тысячи миль на гребной лодке по Атлантическому океану, пересёк пешком Антарктику и год жил изгнанником на одном из заброшенных Гебридских островов. Совсем недавно Бен покорил гору Эверест. О, а ещё он просто обожает собак!
Глава первая
Клетки и ящики
Был ясный прохладный апрельский день. Сильный морской ветер сердито дул на паром, бесстрашно уплывающий по волнам от скалистого берега Шотландии.
Пассажиры парома и понятия не имели, что на борт пробрался безбилетник: покрытый шерстью, четвероногий, довольно лохматый безбилетник, прячущийся под палубой в грузовом отсеке! Кроме белой бороды, шерсть на его теле была тёмной и косматой. На шее он носил обтрепавшийся красно-белый шарфик. Уши висели по бокам, нос был большим, а карие глаза сверкали даже в темноте.
Он был не просто псом. Он был Мистером Псом!
Мистер Пёс – большой любитель приключений: он странствовал повсюду – от юга Англии до гор Шотландии. Именно там – в прелестном городке – он обратил внимание на группу людей, усаживающихся на паром, который шёл от побережья к островам, поэтому он пробрался в грузовой отсек, чтобы уехать вместе с ними. Вот так он и оказался тут!
К своему удивлению, пёс обнаружил, что трюм в основном был заполнен пустыми клетками и переносками для животных – их было, по меньшей мере, сорок штук. Судя по запаху, он мог сказать, что их использовали совсем недавно. В некоторых из них всё ещё лежало разломанное собачье печенье (надо заметить, лежать ему там оставалось недолго – Мистер Пес был очень голодным). Любопытно было то, что от клеток пахло не собаками и кошками и даже не кроликами или крысами, а какими-то другими животными. Мистер Пёс не мог разобрать, какими именно. Кто-то оставил немного свежей воды в нескольких мисках, и Мистер Пёс был этому рад.
Наконец, паром притормозил, приблизившись к месту назначения, и Мистер Пёс ощутил привычный прилив восторга в предвкушении новых открытий.
– А теперь, как бы мне незаметно выбраться отсюда? – размышлял он.
В этот момент дверь в грузовой отсек распахнулась. Мистер Пёс нырнул внутрь переноски для животных со сплошными пластиковыми бортами за секунду до того, как леди в ярко-красном пальто с кудрявыми светлыми волосами поспешно вошла внутрь отсека.
– Насколько я вижу, пикап Джеда уже ждёт нас, – крикнула леди кому-то из команды. – Джед поможет мне выгрузить пустые клетки.
– Всё верно, Лиззи, – ответила ей женщина.
«Как любезно со стороны Джеда помочь Лиззи, – подумал Мистер Пёс, – и помочь мне. Я смогу остаться здесь, и меня вынесут по-королевски…»
И правда, как только судно пришвартовалось, Джед поднялся на борт и помог кудрявой Лиззи вынести клетки и переноски. Для этого потребовалось несколько ходок. Мистер Пёс задержал дыхание, когда переноска с ним поднялась в воздух.
– Вот эта весит целую тонну! – заявил Джед.
«Да что вы себе позволяете?!» – подумал Мистер Пёс, тихонько хихикнув.
Как только его опустили на землю, Мистер Пёс носом осторожно приоткрыл дверцу переноски и выглянул наружу. Он оказался в кузове пикапа Джеда, который был таким же красным, как пальто Лиззи, и был припаркован на пирсе возле маленькой каменистой гавани. Внезапно он услышал сердитые голоса, доносившиеся из-за припаркованного рядом тёмно-зелёного фургона. Лиззи спорила с другой женщиной, резкие черты лица которой напомнили Мистеру Псу профиль хищной птицы, и он приподнял уши, чтобы подслушать их разговор.
– Если бы я знала, что вы едете на материк только для того, чтобы привезти ещё больше прожекторов, миссис Мэйтланд, я бы вышвырнула их за борт! – с жаром произнесла Лиззи. – То, что вы делаете с этими бедными колючками, невероятно жестоко!
Мистер Пёс был озадачен.
– Жестокость по отношению к колючкам? – Что она имеет в виду? – прошептал он.
Миссис Мэйтланд сохраняла спокойствие и надменный вид.
– Им не место на острове Эван, Лиззи. Мы избавимся от них намного быстрее, если будем охотиться на них, а не перевозить в клетках…
– Ерунда! – настаивала Лиззи. – Ваша охота опасна и бесполезна, и она скоро прекратится, запомните мои слова.
– Да ладно! – усмехнулась Миссис Мэйтланд.
– Колючки – это такие растения? – вслух поинтересовался Мистер Пёс (для людей, естественно, это прозвучало как «гррр!», «гав!», «рраф!»). Он выпрыгнул из пикапа Джеда и побежал мимо зелёного фургона миссис Мэйтланд, качая головой. – Как мне кажется, нет никакого смысла охотиться на колючки – они же растут на месте, и их легко обнаружить!
– Они говорят не о колючках-растениях, – крупный, мускулистый бассет-хаунд[1]1
Бассет-хаунд – порода гончих собак с короткими лапами. (Здесь и далее прим. ред.)
[Закрыть] шоколадного окраса в толстом кожаном ошейнике высунулся из окна фургона. – Они говорят о ежах.
– Ежи! – улыбнулся Мистер Пёс. – Конечно же, вот кем пахло в тех клетках. Подожди-ка. А зачем ежей вывозят на материк? Почему им не место на этом острове?
– Кому какая разница? – ответил бассет-хаунд. – Если миссис Мэйтланд говорит, что им тут не место, то так и есть. Она моя хозяйка, если уж на то пошло.
– Так миссис Мэйтланд охотится на этих ежей?
– Нет, на них охотятся собаки – такие, как я, – бассет-хаунд явно был сбит с толку. – Разве ты на них не охотишься?
– Боже, нет! Я охочусь только за счастливыми воспоминаниями, – он поднял лапу. – Кстати говоря, меня зовут Мистер Пёс.
– А меня зовут Стиляга, – бассет-хаунд с подозрением взглянул на Мистера Пса. – Я никогда раньше не видел тебя на этом острове. Ты приехал с материка вместе с Лиззи? Или «Лизой Талло – доставалой», как её называет моя хозяйка.
Мистера Пса прозвища не впечатляли.
– Да, я приехал с материка, – ответил он. – Но не с Лиззи. Меня просто подбросили на лодке.
– Ну, может, ты захочешь присоединиться к нам сегодня вечером? – спросил Стиляга. – Устроим знатную погоню вместе с другими ищейками, к тому же в темноте будет ещё веселее.
– Так вот зачем вам прожектора! Ежи выходят только ночью, – вздохнул Мистер Пёс. Ему всегда было жаль тех, кто слабее. – Спасибо за приглашение на охоту, но я, пожалуй, откажусь. Я надеюсь, что всё пройдет чудесно… – он отвернулся и тихонько добавил, – для ежей!
– Я всё слышал! – у Стиляги шерсть на загривке встала дыбом. – Что ж, тогда постарайся не вставать на пути у меня и моих товарищей-охотников… и не заводить себе друзей среди ежей, если не хочешь проблем.
– Может, мне стоило бы сменить своё имя на Мистер Мелборп? – улыбнулся Мистер Пёс. – Тогда бы я, наоборот, знал, как не заработать проблем!
К этому времени Миссис Мэйтланд загрузила прожектора в свой фургон и уселась на водительское сиденье рядом со Стилягой.
– Прекрати уже рычать, пёс! – резко отреагировала она на его низкое бурчание. – Это я должна рычать, ведь это мне приходится иметь дело с Доставалой.
Стиляга гавкнул на Мистера Пса – Я же тебе говорил. Женщина завела двигатель фургона, и Мистер Пёс отбежал от него. Миссис Мэйтланд со Стилягой покинули его, а затем, в противоположном направлении, уехали и Лиззи с Джедом.
Мистер Пёс побежал к ближайшему покрытому травой холму, чтобы хорошенько осмотреться и распланировать свои дальнейшие действия. Вот только на самом деле он уже знал, чем займётся.
– Похоже, ежам острова Эван будет весьма полезен хороший друг, – объявил он. – На их удачу, среди хороших друзей нет никого, кто был бы таким же лохматым, и так же весело вилял хвостом, как Мистер Пёс!
Глава вторая
Колючка по имени Ежонок
Солнце медленно спускалось к горизонту, пока Мистер Пёс бегал по лугам, покрытым высокой травой и душистыми цветами.
Ветер склонял верхушки деревьев вглубь острова, где раскинулись широкие поля, похожие на лоскутные одеяла, с густыми колючими изгородями по краям.
– Интересно, водятся ли в этих колючках-изгородях колючки-ежи? – спрашивал себя Мистер Пёс, подбегая к ним. Он хотел предупредить как можно больше маленьких зверьков об объявленной на них охоте. Вот только остров был огромным, а он даже и не представлял, где именно она будет проходить.
«И всё же я обязан хотя бы попытаться», – подумал он.
Добежав до первой же изгороди, Мистер Пёс просунул под неё свой нос. Он то и дело принюхивался, пока бежал до следующего поля, но не обнаружил ни одного ежа.
Мистер Пёс уловил было запах маленьких сопелок в колючей изгороди на следующем поле, но снова не смог определить их местонахождение. Так как днём ежи спят, они хорошо спрятаны и защищены от посторонних взглядов, но не от собак-ищеек, обученных охотиться на них в темноте.
Мистер Пёс размышлял, что ему делать, как вдруг заметил зайца, скачущего в волнующейся траве.
– Эй! – позвал он. – Не подскажешь, куда мне идти?
– А куда тебе нужно попасть? – спросил заяц.
– К ежам, которые обитают поблизости, – улыбнувшись, ответил Мистер Пёс.
Заяц взглянул на него с подозрением:
– Ага. Ты должно быть один из тех охотничьих псов.
– Должно быть? – нахмурился Мистер Пёс. – Почему? Ты видел тут охотничьих собак?
– Да. На пустоши Фоссета, – продолжил заяц. – Сегодня утром за мной погнались риджбек и бладхаунд[2]2
Риджбек и бладхаунд – породы охотничьих собак.
[Закрыть]. Они сказали, что поймают меня, если я вернусь ночью. Ну, это маловероятно!
– Очень интересно, – Мистер Пёс задумчиво махнул хвостом. – Похоже, охота сегодня будет на пустоши Фоссета, – гавкнул он зайцу. – Если ты скажешь мне, где находится эта пустошь, я скажу этим псам, чтобы они оставили тебя в покое!
– О, спасибо, дружище, – заяц притопнул задней лапкой. – Иди прямо на восток. Когда поднимешься на холм, внизу увидишь пустошь.
– Я фоссьма благодарен тебе!
Гавкнув на прощание, Мистер Пёс помчался в указанном направлении. Он пробежал по вересковым полям, перескочил через забор, перепрыгнул через ров, вернулся, чтобы попить воды, и затем снова побежал.
Полчаса спустя, когда уже начало темнеть, Мистер Пёс добрался до высокого холма, о котором говорил заяц. Взобравшись наверх, он увидел расстилающийся внизу луг с длинными перепутанными рядами кустов.
– Пора приступать к расследованию! – выдохнул он и пошёл вперёд, обнюхивая старую сучковатую изгородь. Он учуял сразу множество запахов: жимолость, полевые хомяки, боярышник… и ЕЖИ!
«Ну конечно! – подумал Мистер Пёс, испытав восторг. Это был тот же запах, который он почувствовал в клетках Лиззи Талло. Скоро наступит вечер и ежи проснутся».
Мистер Пёс снова принюхался. Он нашёл кучу сырых листьев и веток, но высокая трава защекотала ему нос, и он чихнул.
– Ой! – пискнули листья, и Мистер Пёс отпрыгнул назад от удивления.
– Привет! – он лёг на живот и подполз поближе. – Есть тут кто?
– Нет, – отозвался тихий голос.
– О, – Мистер Пёс нахмурился и приподнял голову. – Вы уверены, что тут никого нет?
– Полностью уверен! – ответил дрожащий голос. – Никаких ежей. Только колючки.
Мистер Пёс не смог сдержать улыбку.
– Так я говорю с колючкой?
– О, да. А колючка с тобой не говорит, – сообщил голос. – Вот так вот.
– Вот так вот? – повторил Мистер Пёс. – Ну, спасибо, что предупредили.
– Да не за что, обращайтесь.
– Мне можно ещё обратиться? Тогда я иду к вам! – Мистер Пёс храбро сунул голову в листья. – Привет!
– Ой, – снова донёсся до него писк.
– Нет причин бояться, – произнёс Мистер Пёс. – Скажи мне, а у колючки есть имя?
– Ежонок, – ответил голос.
– Колючка по имени Ежонок, вот как? – улыбнулся Мистер Пёс. – Знаешь, почему-то мне кажется, что это скорее ежонок по имени Колючка!
– Нет! Меня зовут Ежонок, честно… – в сумерках Мистер Пёс разглядел маленький чёрный носик, высунувшийся из-под листьев. За ним виднелись глаза-бусинки и колючая бахрома. Вот так, совершенно внезапно, Мистер Пёс оказался мордочка к мордочке с маленьким ёжиком!
– Ай-ай! – Ежонок широко распахнул глаза от испуга и тут же свернулся в шипастый шар.
Мистер Пёс моргнул:
– О боже, как бы мне хотелось уметь так же. Хотя тогда, думаю, мне пришлось бы называть себя Мистер Ёж, а не Мистер Пёс.
– Кем бы ты ни был, ты ужасно страшный, – дрожа, ответил ёж.
– Ушастый и косматый, может быть. Но никак не ужасно страшный, – ответил Мистер Пёс. – Мистер ПёС расшифровывается как Милый Порядочный Сэр! Ну, я полагаю.
– Моя мама рассказывала мне про собак! – иголки Ежонка подрагивали, когда он говорил. – Она учила меня, что двуногие гиганты заводят собак-злодеек и охотятся с ними на ежей.
– Наверное, ты имеешь в виду собак-ищеек, – ответил Мистер Пёс.
– Собаки-злодейки-ищейки-разведчики выслеживают нас, а гиганты прочёсывают палками высокую траву, выталкивая нас на открытые места, – Ежонок тяжело засопел. – И после этого нас больше никто не видит.
– Какая ужасная история! Подожди-ка, – Мистер Пёс просунул нос под изгородь и принюхался. – Я чувствую какой-то запах…
– Может, это убегающий ёжик?! – пискнул Ежонок и помчался вдоль изгороди, направляясь вниз по холму. – Прощай, страшный пёс! Я убегаю!
– Ежонок, вернись! – уже стемнело, но все чувства Мистера Пса были обострены. Его нос наполнился резкими запахами животных. В то же время он видел яркие покачивающиеся огни, приближающиеся к нему с той же стороны, откуда раньше пришёл он сам. А ещё он слышал шум: громкий треск и восторженное тявканье. Собаки – множество собак.
– Стиляга, хороший мальчик! – донёсся до него из темноты голос миссис Мэйтланд. – Ты нашёл его? Нашёл ежа для нас?..
– О, господи! – Мистер Пёс бросился вниз по холму за маленьким ёжиком под звуки приближающегося треска. – Охотники рядом, Ежонок. Я боюсь, они охотятся за тобой!
Глава третья
Ночная битва!
Мистер Пёс вскоре догнал Ежонка, который семенил к ближайшей изгороди.
– Ты привёл ко мне охотников! – его колючки беспокойно колыхались, пока он бежал. – Ты большая собака-злодейка!
– Я никого к тебе не приводил, – ответил Мистер Пёс. – И если эти собаки найдут нас, у тебя будут доказательства. Так что бежим быстрее!
– Я не могу, – выдохнул Ежонок. – Я должен спрятаться!
– Они найдут тебя – выследят по запаху, – сказал ему Мистер Пёс. – Ты должен убежать от них.
Было слышно, как толпа людей и собак с шумом и треском приближалась к вершине холма. Фонари сверкали, словно наступающий огонь, заливая светом тёмные поля, а визг и лай собак становился всё громче.
– Стиляга, нет! – сердито крикнула миссис Мэйтланд. – Назад!
Мистер Пёс охнул, когда на вершине холма показалась знакомая фигура. Бассет-хаунд Стиляга сбежал от хозяйки, чтобы в одиночку поймать ежа. Его поводок волочился за ним.
– Быстрее! Быстрее! Нужно бежать быстрее! – Ежонок повторял эти слова снова и снова, перебирая своими коротенькими лапками.
Мистер Пёс понимал, что ёжик всё равно слишком медленный.
У Стиляги лапы тоже были коротки, но он всё равно быстро приближался.
– Сворачивайся, Ежонок, быстро!
Отчаянно взвизгнув, Ежонок прямо на ходу превратился в колючий шар. Мистер Пёс развернулся и поднялся на задние лапы, чтобы остановить бассет-хаунда, но тот уклонился от него, а потом – БАМ! – стукнулся о Ежонка головой. Тут же Стиляге в щёку воткнулись десятки колючек, и он завопил от боли.
Мистер Пёс увидел, как бедный Ежонок катится вниз по склону холма, подпрыгивая на кочках, словно футбольный мяч. Разозлившись, он подсунул морду под обвисший живот Стиляги и свалил пса, громко лая на него. Застигнутый врасплох, со всё ещё ноющей щекой, Стиляга попятился назад. Лающие собаки были уже совсем близко – они неслись вперёд, таща за собой хозяев. Во главе своры шла миссис Мэйтланд. Она схватила поводок Стиляги, не давая ему снова убежать.
– Пёс помогает ежу вместо того, чтобы помочь своим собратьям? – прорычал Стиляга. – Ты ещё пожалеешь об этом, неудачник. Подожди, мы с товарищами доберёмся до тебя!
– Извини, нет времени ждать, – Мистер Пёс бросился вслед за Ежонком. – У меня есть говорящая колючка, о которой нужно позаботиться.
Ежонок докатился до подножия холма и лежал на спине с закрытыми глазами, пытаясь отдышаться. Он казался совершенно потерянным.
Мистер Пёс обеспокоенно оглянулся на свору собак, несущуюся к ним по склону. Их лай долетал до них, словно лезвие прорезая ночь.
– Нельзя терять ни минуты, – пробормотал он.
Мистер Пёс аккуратно сомкнул челюсти вокруг Ежонка, поднял его и побежал прочь. Он перепрыгнул изгородь и помчался по невспаханному полю, изо всех сил стараясь увеличить дистанцию между собой и сворой охотничьих собак. «Оставаясь на поводке, они не могут бежать быстрее, чем их хозяева, – подумал он. – Нам будет не сложно оторваться».
Но Мистер Пёс услышал в вое своры предостережение:
– Мы не всегда будем на поводке. Погоди, неудачник – мы доберёмся до тебя и до этого ежа… И никакие люди нас не остановят!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.