355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Барбара Розе » Волшебная почта фей » Текст книги (страница 1)
Волшебная почта фей
  • Текст добавлен: 17 ноября 2021, 14:01

Текст книги "Волшебная почта фей"


Автор книги: Барбара Розе



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Барбара Розе
Волшебная почта фей

© Иванова В.А., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

Почтовый ящик фей

Маленькая фея Розали живёт на Моховой поляне со своей мамой-феей и папой-троллем. Однако совсем недавно она отправилась учиться в школу Цветущего леса, где девочек-фей обучают волшебству, хорошему поведению и правилам фей. Но самое главное, чему должны научиться маленькие феи, – доставать письма из почтового ящика фей. Там дети людей – такие же, как ты, – оставляют послания со своими желаниями. Может быть, тебе тоже хотелось бы однажды повстречать фею? Настоящую фею желаний, с которой можно было бы поделиться своими самыми сокровенными мечтами?

Тогда ты в правильном месте. Ведь в этой книге сбываются желания. Возможно, сегодня это будет ещё не твоё желание, но уже завтра всё может быть совсем иначе.

Розали только что отправилась на Моховую поляну, чтобы повидаться с родителями. Вместе с ней поехала и её подруга Никки. Давай узнаем, как там поживают две наши девочки-феи. Добро пожаловать в мир маленькой феи желаний Розали и её друзей!

В гостях на Моховой поляне

Яркое тёплое солнце освещало комнату Розали. Один из солнечных лучиков упал прямо на лицо маленькой феи цветов. Розали проснулась и в изумлении протёрла глаза.

– Ой-ой-ой! Никки! – она потрясла подругу за плечо. – Мы проспали. Нас же ждёт Йоккель!

– Йоккель? – Никки, маленькая фея тумана, сморщила носик. – Я такого не знаю. – Широко зевнув, она перевернулась на другой бок, накрыв голову подушкой.

Розали хихикнула:

– Ах ты старый храпящий нос. Ну, погоди!

Маленькая фея что-то шепнула своему колокольчику, стоявшему на тумбочке. Через несколько секунд он издал ровно восемь звонких, громких ударов:

 
Клинг-клонг. Клинг-клонг. Клинг-клонг.
Клинг-кланг!
 

Никки резко проснулась.

– Вставай, будильник прозвенел! – крикнула Розали.

– Это подло, – проворчала Никки. – Мы же запретили цветку звонить, чтобы поспать подольше.

– Но не так долго, – возразила Розали. – Йоккель уже, наверно, врос в Моховую поляну своими волосатыми ногами. Поторопись, Никки Зевающие Щёки!


Розали с улыбкой наблюдала, как её лучшая подруга выбирается из-под тёплого одеяла. Она знала, что Никки просто ненавидит рано вставать.

– Уже встаю, – пробормотала Никки. – Ради Йоккеля я соберусь по-фейски быстро!

Розали довольно кивнула. Ей совершенно не хотелось заставлять Йоккеля ждать! Храбрый мальчик-тролль несколько дней назад спас её и Никки от дикой банды гоблинов, поймавших девочек в Пурпурном лесу. Превратившись в ураганный вихрь, Йоккель освободил их. Бородавочник, главарь гоблинов, был просто поражён тем, что сделал маленький тролль. Йоккель действительно был отличным другом!

Розали нетерпеливо кинула подружке платье:

– Вот, давай быстрее. Туфли можно не надевать.

Никки бросила на неё вопросительный взгляд. Но Розали сделала вид, что не заметила его. Вместо этого она схватила Никки за руку и подтащила к двери:

– Пойдём. Позавтракаем позже!

– Эй! – хотела было возмутиться Никки, но, едва оказавшись на улице, остановилась в изумлении. – Ох, как же тут красиво!

Розали кивнула. Они обе молча смотрели, как солнце ласкает поляну своими тёплыми лучами. На рассвете деревья ещё задерживали свет ветвями, но он уже заливал всё вокруг. Это было просто волшебно! Мох искрился, словно кто-то рассыпал по нему сотни маленьких блестящих камушков. То тут, то там мерцали тонкие сети, старательно сплетённые пауками. Вся поляна сверкала и переливалась.

– Пошли! – Розали потянула Никки за собой.

Под дубом стоял Йоккель. Непринуждённо прислонившись к стволу дерева, он жевал травинку.

– Я уже думал, что вы придёте, только когда уже всё закончится.

Никки прищурила глаза:

– Когда всё закончится?

– Йоккель беспокоился, что мы пропустим момент, когда свет целует Моховую поляну, – объяснила Розали своей подруге. После чего она повернулась к Йоккелю: – Но ведь ты же знаешь, что я почти никогда не опаздываю, старый ты гоблин. Тем более на бег по росе! Вперёд!

Словно маленький кузнечик, Розали поскакала по лугу. Прохладные капли воды, лежавшие на травинках, защекотали её босые ноги. Розали хихикнула.

– Попробуйте поймать меня! – крикнула она с озорной улыбкой.

Влажная почва зачавкала под ногами у Никки и Йоккеля, которые бросались то справа налево, то слева направо, чтобы поймать маленькую фею цветов.

Розали весело запела:

 
– Мне нравятся капли росы
И нравятся солнца лучи,
Но больше всего люблю я…
 

– Меня? – донёсся до Розали звонкий голос её матери.

Вместо ответа Розали бросилась в её объятия. Мама покружила её вокруг себя. У Розали защекотало в животе. Было так здорово снова оказаться дома. Она сделала глубокий вдох. Воздух был прохладным, словно лимонад. Земля пахла лугом и мхом. А лёгкий ветерок разносил запах цветочного нектара и свежеиспечённого медового торта.


– Ммм… как вкусно пахнет! А у нас дома всегда только серый хлеб и суп из тумана, – вздохнула Никки. – Мама говорит, что торт на такое количество детей обходится слишком дорого.

Розали с сочувствием посмотрела на подругу. У Никки было пять сестёр. Это, конечно, было прекрасно, потому что у них дома всегда происходило что-то интересное. Но с другой стороны, Никки также приходилось всем делиться с сёстрами.

Мама Розали улыбнулась:

– Если хочешь, можешь сегодня съесть сразу два или три кусочка, Никки.

– А я? Можно мне тоже два или три кусочка? – спросил Йоккель.

– Ну, конечно же, можно! – воскликнула Розали.

Хорошие и не очень хорошие друзья

Никки, Розали и её мама торопливо полетели к дому, а Йоккель помчался за ними следом. На террасе отец Розали уже накрывал стол.

– Татарата! – крикнул он своим глубоким, словно доносившимся из колодца голосом. – Завтрак готов.

Розали с размаху плюхнулась на один из стульев, схватила свою кружку с цветочным нектаром и жадно отпила из неё.

Кап! Шлёп!

Несколько крупных капель упали на её платье.

Мать Розали огорчённо вздохнула, но маленькая фея цветов невозмутимо заявила:


– Я голодная, как цветочный волк! – и сунула себе в рот большой кусок пирога. – Как валь, фто нам уве фково надо уеввать, – проговорила она с набитым ртом.

– Розали! – её отец приподнял свои густые брови. – Это что ещё за поведение?

– Пвофти, – Розали захлопала своими тончайшими, какие бывают только у фей, ресницами, и все рассмеялись.

Весело болтая, все приступили к трапезе. И уже вскоре торт был съеден, а кувшин с нектаром опустел.

– Старый троллев цветок! Смотрите-ка! – Йоккель жестом указал на Моховую поляну.

Розали сразу же узнала карету школы Цветущего леса, в которую был запряжён единорог.

– Быстрее, Никки, нам нужно забрать наши чемоданы! – крикнула она, завидев растрёпанную копну волос маленькой пухленькой феи, сидевшей на козлах кареты.

– Вам помочь? – спросил девочек отец Розали, но те отрицательно покачали головами и помчались в дом. Волоча свой чемодан по коридору, Розали услышала снаружи голос Эльвиры.

– Тпру, тпру, тпру. Стоять, Рожок! Доброе утро, а вот и я! – крикнула фея труда. – Где же мои девочки? Занятия уже скоро начнутся.

– Мы тут! – Розали выскочила из дома и тут же споткнулась о камень. Ручка чемодана выскользнула у неё из рук, и он упал ей прямо на большой палец ноги.

– Ой-ой-ой! – Розали потёрла больную ногу.

Вслед за ней вышел её отец с чемоданом Никки в руках.


Мать Розали с нежностью погладила дочь по волосам:

– Позволь, я дам тебе ещё один совет, моя милая малышка. Нет ничего плохого в том, чтобы попросить о помощи, когда ты в ней нуждаешься. Это делает жизнь намного проще!

Розали пристыженно опустила взгляд, пока Эльвира с размаху закидывала чемодан Никки в карету.

– Я подумаю над этим, мама, непременно. – Затем Розали обняла и поцеловала родителей, а Йоккеля потрепала по плечу на прощание. – Всем пока! До встречи!

Розали с Никки уже собирались сесть в карету, как вдруг из окна экипажа высунулось лицо.

– Доброе утро, феи-пупсики. Ну, вы идёте, наконец?

– Фея леса Мелисса? – Розали в изумлении повернулась к Эльвире.

– Я и не знала, что она тоже едет. Хм… Большой сюрприз! – Эльвира пожала плечами, схватила чемодан Розали, закинула его в экипаж и запрыгнула на козлы. – Ну, там, где есть место для двух девочек-фей, найдётся место и для третьей. А теперь давайте-ка быстренько садитесь!

Розали посмотрела на Никки. Маленькая фея тумана закатила глаза. И неудивительно, ведь Мелисса, которая была лишь чуть старше их, постоянно дразнила девочек в школе Цветущего леса. И это при том, что раньше Мелисса и Розали дружили. Неужели так будет и дальше?

Пока карета выезжала с Моховой поляны, а Розали и Никки высунулись в окно и махали руками, Мелисса вытянулась на одной из скамеек, полностью её заняв.

– Что, волнуетесь? Теперь вы, наконец, узнаете, для чего вам нужны ваши летунчики, – она указала на брошку на платье Розали и цепочку, что носила на шее Никки.

Розали с любовью погладила своего сверкающего кузнечика.

– Я и вправду немного нервничаю. Надеюсь, что со всем справлюсь.

– Я тоже волнуюсь. Вы ведь и понятия не имеете, что вас ждёт уже совсем скоро. Ох, если бы вы только знали!

– Что ты имеешь в виду? – Почему фея леса заговорила так загадочно? Должно быть… И тут у Розали возникла идея. – Мы скоро полетим к почтовому ящику фей? – воскликнула она.

Фея леса прикусила нижнюю губу:

– Хм. На самом деле мне нельзя этого рассказывать, но я случайно услышала разговор госпожи Ветерок с госпожой Бузиной…

– Ну давай, рассказывай уже, Мелисса! – взмолилась Розали.

– Ладно. – Фея леса наклонилась к ним поближе и, понизив голос, продолжила: – Они сказали, что ваш класс уже готов, так что вы сможете получить письма с желаниями из почтового ящика фей.

– Юху! – Сердце Розали подпрыгнуло в груди. Им разрешат полететь к почтовому ящику фей! Уже совсем скоро, а не в конце учебного года. Вот же дикий луговой тролль!

– Но вы ни в коем случае не должны никому говорить, что узнали это от меня, – Мелисса окинула девочек-фей строгим взглядом.

– Даём честное слово фей, – ответила Никки. Они с Розали сияли улыбками.


– А госпожа Ветерок и госпожа Бузина говорили что-нибудь ещё? – поинтересовалась Розали. – Когда это случится? Когда?

Мелисса потянулась, словно очень устала.

– Простите, мои милые феи-малышки, но больше я ничего рассказать не могу. Это большая тайна фей. – Фея леса зевнула. – А теперь я хочу немножко поспать. Так что давайте-ка ведите себя тихо, как дыхание фей.

– Ещё какие-нибудь пожелания? – Розали закатила глаза. – Спи, если тебе так хочется, но мы всё равно будем разговаривать.

– К тому же это не твоя карета, – отметила Никки.

Розали посмотрела на подругу с восхищением. Мокрая фея-призрак, и когда это Никки успела стать такой смелой? Мелисса презрительно фыркнула, а Розали и Никки улыбнулись друг другу. Она это заслужила!

Остаток поездки две девочки-феи были слишком взволнованы, чтобы сидеть молча, а потому они шептались и хихикали, несмотря на раздражённые взгляды, которые бросала на них Мелисса.

Розали не могла дождаться прибытия в школу. Уже совсем скоро она станет настоящей феей желаний!


Возвращение в школу Цветущего леса

Был уже почти полдень, когда из-за зарослей папоротника наконец показался Цветущий лес. Громко щёлкнув кнутом, Эльвира заставила единорога остановиться перед школьными воротами. Взволнованная Розали выглянула в окно.

Цветы на огромных стеблях, растущие у входа в школу, покачивались на ветру, словно приветствуя Розали, Никки и Мелиссу. Младшие и старшие феи торопливо входили в здание, хихикая и болтая. Чем ближе девочки подъезжали к любимой школе, тем сильнее скакало сердце в груди у Розали. А когда карета остановилась, оно словно сделало сальто.

– Мы на месте, девочки! – Эльвира спрыгнула с козел, оббежала карету и открыла дверцу. – Приехали как раз вовремя. Конёк-мотылёк, все на выход, занятия вот-вот начнутся!

Пока Никки выпрыгивала из кареты, Розали потрясла Мелиссу. Фея леса крепко спала, разлёгшись на скамейке.

– Что случилось? – простонала она. – Отстаньте от меня, мне снится такой красивый сон!

Розали громко прокашлялась:

– Мы приехали, Мелисса. Мы снова дома, в школе Цветущего леса!

Пока Мелисса всё ещё сонно озиралась вокруг и тёрла глаза, Розали и Никки поспешили в свой класс. Все остальные девочки-феи уже были там.

– Дентин! – Розали радостно обняла одноклассницу.

– Розали! Никки! – просияла маленькая зубная фея. – Вы опоздали! Вы уже знаете, что скоро нам расскажут о наших летунчиках? Новая учительница такая чудесная, я уже её видела!

– А я знаю ещё одну новость, – вырвалось у Розали.

– И какую же? – Дентин с любопытством посмотрела на неё.


– Тсс! – Розали приложила палец к губам. – Я не должна об этом говорить. Но я могу сказать тебе, что…

Кап! Шлёп!

В это же мгновение на Розали закапали мелкие капельки воды. Розали встряхнулась и взглянула в сияющее лицо Мариэллы, лучшей подруги Дентин. Маленькая русалка сидела за своей партой в специальной бочке. Феи пучин могли без проблем находиться под открытым небом и без подобного приспособления. Однако во время долгих занятий им было комфортнее сидеть в бочках, чтобы их хвосты оставались влажными.

В последние дни Розали, Никки, Дентин и Мариэлла часто занимались чем-нибудь вместе и очень подружились.

Мариэлла радостно завиляла хвостом, когда Розали поприветствовала и обняла её.

– Я уже видела новую учительницу, – сказала маленькая русалка. – Она такая красивая, и такая милая, и такая…

В этот миг дверь распахнулась, и в комнату впорхнула очаровательная фея. Грациозная и лёгкая, как бабочка, она подлетела к своему столу. Её волосы мерцали, а платье светилось нежным фиолетовым цветом. В левой руке она держала волшебную палочку с четырёхлистным клевером на кончике, а на правой было большое сверкающее кольцо.

– Я рада приветствовать вас, дорогие ученицы. Меня зовут Мандрагора, – с придыханием произнесла она. – Я фея удачи, и я научу вас волшебству. Кроме того, я объясню вам, для чего нужны летунчики.


– Как здорово! Мне уже давно так хочется это узнать! – беззастенчиво выкрикнула Розали.

Как и все остальные девочки-феи, маленькая фея цветов получила летунчика в день своего поступления в школу. С тех пор все они недоумевали, для чего же используются эти безделушки.

– Розали права, – закивали другие девочки-феи.

– Мне тоже интересно!

– И я хочу это знать!

С этими словами одноклассницы Розали подняли вверх свои броши, кольца, цепочки и подвески, потрогали животики крошечных зверят или покрутили ими туда-сюда.

Мандрагора улыбнулась.

– Да у меня тут несколько особенно любопытных девочек-фей. Обычно я сначала объясняю кое-что другое, но хорошо, я сделаю это позже. Пожалуйста, отодвиньте столы в стороны и разойдитесь. Нам нужно место!

Маленькие феи торопливо отодвинули столы и стулья, после чего Розали протиснулась к Никки, стоявшей у задней стены классной комнаты. И как раз вовремя, потому что в следующий момент Мандрагора трижды стукнула палочкой по своему кольцу и прошептала:


 
– Тянись в длину и ширину,
Расти скорее же, мой друг.
Летунчик, я тебя прошу —
Не оставляй меня одну.
 

Розали затаила дыхание, и вдруг вся комната задрожала. Всё пространство затянуло туманом, кольцо с треском слетело с пальца Мандрагоры, словно стянутое рукой привидения.

Бабах! Пшшш! Дзинь!

Когда туман рассеялся, ошеломлённая Розали увидела птицу с серым брюшком, белой головой и жёлтым клювом.

– Ох ты ж, какой он огромный! – удивлённо выпалила Розали.

Мандрагора кивнула.

– Это альбатрос Альберт. Настоящий мастер полётов. Он всегда спасает меня, в какой бы беде я ни оказалась.

Мандрагора погладила птицу по шее, и Альберт громко крякнул.

– Можно мне задать вопрос, Мандрагора? – Сола, фея звёзд, подняла палец. – А как связаны эта толстая утка и наши летунчики?

– Утка? – Переваливаясь с ноги на ногу, Альберт зашагал к Соле. – Я настоящий странствующий альбатрос. С учётом размаха крыльев, я самая большая птица в мире. Так и знай, маленькая дерзкая фея!


– Тише, Альберт. – Мандрагора повернулась к Соле: – Альберт – моё личное животное-защитник, мой летунчик. Ваши летунчики тоже могут ожить благодаря заклинанию, которое я только что произнесла. Но вам разрешено будить их только в чрезвычайных ситуациях. Или – как сегодня – в тренировочных целях.

– Мокрая фея-призрак! – охнула Розали. – Пожалуйста, дорогая Мандрагора. А можно нам сейчас разбудить наших летунчиков? Пожалуйста!


Фея удачи весело кивнула:

– Именно это мы и сделаем. Но прежде чем мы начнём, вы должны быстро, как мотыльки, выпорхнуть отсюда на луг перед школой Цветущего леса. С вашими ожившими летунчиками вы все точно сюда не поместитесь. Так что вперёд, маленькие феи, давайте поторопимся!

Волшебство летунчиков

По знаку Мандагоры Розали и все остальные ученицы бросились врассыпную, закружились и выпорхнули на улицу вместе со своей учительницей. Лишь альбатрос вышел вслед за ними, никуда не торопясь.

На поляне все встали в круг.

– Одно из главных правил обращения с летунчиками – быть очень осторожными, – пояснила Мандрагора. – Причем не только когда вы будите летунчиков, но и когда снова отправляете их спать. Смотрите!

Розали, как зачарованная, наблюдала за тем, как Мандрагора один раз коснулась волшебной палочкой головы Альберта. Альбатрос съёжился, словно воздушный шарик, из которого выпустили воздух, после чего снова запрыгнул на своё кольцо и замер, словно всегда был лишь его частью. Розали следила за каждым движением учительницы. Все жесты Мандрагоры были лёгкими, словно паутинки.

– Это занятие с летунчиком очень важное. Оно входит в вашу подготовку к важным заданиям, которые вам предстоит выполнить в ближайшее время.

– Это уж точно! – вырвалось у Розали. – Ведь нам же скоро разрешат достать письма из почтового ящика фей.

Упс, она всё же разболтала эту тайну. Гоблинское проклятье!

По толпе разнёсся громкий шёпот, а потом девочки наперебой закричали:


– Мы полетим к почтовому ящику фей!

– Наконец-то и мы сможем получить письма с желаниями!

– Как же я рада!

Мандрагора усмехнулась.

– Хоть я и не знаю, откуда это известно Розали, но всё же это правда. Хотя вообще-то это должен был быть сюрприз.

– Значит, Мелисса всё-таки не наврала нам, – шепнула Никки подружке.

– Вот уж клянусь зелёной тлёй! Теперь-то мы сможем наконец доказать ей и её подругам, что никакие мы не феи-пупсики, а самые настоящие феи желаний, – прошептала Розали ей в ответ.

Мандрагора хлопнула в ладоши.

– Пожалуйста, тише, маленькие феи. Дайте мне продолжить наше занятие. Самое главное, что вам нужно сделать, чтобы разбудить своих летунчиков, – правильно произнести заклинание. Вы должны выучить его наизусть. И выучить очень хорошо, потому что если вы вдруг попадёте в большую беду, вам пригодится ваш летунчик. Он может спасти вас и отнести куда угодно.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю