355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Айра Уайз » Путешествие во времени » Текст книги (страница 2)
Путешествие во времени
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 20:05

Текст книги "Путешествие во времени"


Автор книги: Айра Уайз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)

2

Его словно ударили в солнечное сплетение. Это правда… это явь. Перед ним стоит Сэнди. Не призрак, не образ, воскрешенный из глубин его памяти. Те же золотистые волосы, более темного оттенка золота глаза, гладкая, словно светящаяся изнутри кожа, маленький нежный рот, мягкий, с чувственными интонациями голос, как прежде будоражащий его чувства.

И все-таки это не прежняя Сэнди. Иные и стиль одежды, и прическа. Та Сэнди носила джинсы и потрепанные кроссовки, а не кожаные, ручной работы туфли на высоких каблуках и не изящный черный костюм, у которого на ярлычке наверняка значится имя дизайнера. И волосы ее всегда были распущены и падали на лицо и плечи, как у ребенка. Впрочем, тогда ей было всего двадцать лет.

– Что ты здесь делаешь? – проскрежетал Уго, даже не пытаясь скрыть неприязни.

– Ты удивлен. – Она через силу улыбнулась. – Наверное, мне следовало предупредить тебя.

Эта улыбка подействовала на него как жгучий яд и заставила кровь устремиться туда, куда совсем не следовало. Он переступил с ноги на ногу, не обращая внимания на протянутую руку.

– Тогда тебя не пустили бы дальше нижнего холла, – ответил он с грубой откровенностью.

Рука Сэнди бессильно упала вдоль тела, улыбка сползла с лица. Жар, охвативший тело Уго, начал утихать. Сэнди слегка отшатнулась, и то же движение было повторено кем-то еще. Бросив взгляд в сторону двери, Уго увидел стоящую там секретаршу. Злость вспыхнула в нем с новой силой: второй раз за сегодняшний день Джина становится свидетелем его непростительного поведения.

– Спасибо, Джина, – с убийственной вежливостью произнес Уго.

Секретарша поспешила ретироваться. Сэнди посмотрела ей вслед.

– Джина тебя боится, – снова повернувшись к нему, рискнула заметить она.

– Ты хочешь сказать – уважает, – поправил он. – Но, откровенно говоря, твое мнение о моем персонале меня не интересует. Мне бы хотелось узнать, как ты посмела проникнуть сюда под видом той, которой наверняка не являешься.

Светло-карие глаза, в которых отражался зимний свет, падавший из окна, расширились.

– О, прости, Уго. Я думала, ты знаешь, кто я. Разве ты не получил бумаги из офиса моего адвоката?

Поскольку эти самые бумаги лежали сейчас на столе, хорошо видимые им обоим, это определенно был сарказм, и самый возмутительный. Впрочем, нельзя было отрицать и справедливости ее замечания. Уго прищурился.

– То есть ты действительно Александра Медфорд, которая унаследовала состояние Медфорда? – с недоверием спросил он.

– Что здесь удивительного? – возразила она. – Даже бедной девушке с фермы иногда улыбается судьба.

– Представшая в виде мужа.

Едва произнеся это, Уго готов был откусить себе язык. В его словах прозвучала горечь, и могло создаться впечатление, будто ему небезразлично то, что она польстилась на богатого мужчину.

– Можно сказать и так, – пробормотала Сэнди и с интересом огляделась вокруг.

Глядя на ее нежный профиль, он неожиданно почувствовал, как болезненно сжалось его сердце. Проклятье, подумал Уго. Брось эти штучки!

– Здесь холодно, как в мавзолее, – поежилась Сэнди.

Она права, так и есть. Юнис всегда говорила ему то же самое. Кабинет его сводного брата Лео, находящийся за соседней дверью, был полностью переоборудован. Талантливая Юнис превратила его в нечто более человечное. Но Уго даже близко не подпускал ее к своему кабинету, потому что… Потому что я люблю мавзолеи… и в один из них превратил свою жизнь, вздохнув про себя, признал Уго.

– Что тебе нужно, Сэнди? – мрачно спросил он.

– Для начала было бы неплохо сесть.

– Не стоит, ты не задержишься здесь надолго.

– Это было бы в убыток тебе.

– Дверь там, – холодно протянул Уго. – Моя секретарша проводит тебя.

– О, не будь таким надменным. – Она хмуро взглянула на него. – Мог бы хотя бы ради приличия выслушать меня.

– Ты не скажешь ничего, что я хотел бы услышать. – С этими словами Уго отвернулся и обогнул свой стол.

– А теперь ты говоришь напыщенно.

Он так резко обернулся к ней, что Сэнди невольно отступила на шаг.

– Я говорю как обманутый человек!

Слова камнем упали между ними. Сэнди посмотрела ему в лицо и почувствовала, что у нее подгибаются колени. Крупные, четкие черты словно приблизились, а горящий взгляд темно-карих глаз пригвоздил ее к месту. Губы превратились в две жесткие линии, между которыми угрожающе сверкали зубы. Казалось, только мраморная столешница мешает ему протянуть руки и вцепиться ей в горло.

Сэнди была потрясена. О, вовсе не исходящей от него угрозой, а тем, что он так явно демонстрирует свои чувства. Она всегда знала его как мужчину, который держит себя в жесткой узде. Потребовались недели, чтобы он наконец признался, что испытывает к ней влечение. Уго долгое время осаждал их семейную ферму под предлогом того, что хочет вложить в нее деньги. Он внезапно возникал в самых неожиданных местах вроде склада упряжи или конюшни и стоял, наблюдая, как она загружает кормушки.

– Вам не следовало бы этого делать, – как-то с неодобрением сказал он.

– Почему? – рассмеялась в ответ Сэнди, – Потому что я женщина?

– Нет. – Он даже не улыбнулся в ответ. – Потому что вам это не нравится.

В глубине души она знала, что Уго прав, но не думала, что ее отвращение к этому занятию столь очевидно. С десяти лет она жила на ферме, а это предполагало выполнение какой-то доли хозяйственных обязанностей. Но нравилась ли ей такая жизнь? Нет. Она отдала бы все, что угодно, лишь бы вернуть то время, когда жила в Нью-Йорке с любящими родителями, вдали от фермы, четы сварливых родственников и их слабохарактерного приемного сына.

– Ты сам обманул себя, – прерывистым голосом ответила Сэнди. – И даже не представляешь, как ужасно ты…

– Поставь точку, – высоким голосом предупредил Уго, – пока не поздно.

Это была прямая угроза. Инстинкт самосохранения говорил ей, что следует внять предостережению, но негодование, копившееся в глубине души все эти восемь долгих лет, вырвалось наружу.

– Как сделал ты, предпочтя поверить лжи и не дав мне даже минуты на то, чтобы объяснить, что именно ты видел? – выпалила Сэнди. – Значит, теперь мой черед махнуть на все рукой и уйти отсюда, Уго? Тебе будет легче, если я оставлю тебя в уверенности, что много лет назад ты один жестоко пострадал?

– Уходи, – процедил он.

Ну вот, опять! То же слово, произнесенное с тем же отсутствием эмоций, от которого у нее буквально застыла кровь в жилах. Сэнди смотрела в холодное смуглое, словно отлитое из бронзы лицо и думала: десять минут. Всего лишь десять минут потребовалось, чтобы вернуться к тому, на чем мы закончили восемь лет назад.

Она издала дребезжащий звук, который трудно было назвать смехом, и резко отвернулась. Проклятое слово произвело на нее такой же убийственный эффект, как и тогда.

Только есть одно отличие. Юная Сэнди сбежала. Нынешняя же сделана из более крепкого материала. Она снова повернулась к Уго и посмотрела ему прямо в глаза.

– Сначала мне нужно сказать тебе нечто важное.

– У меня нет желания выслушивать тебя.

– Ты можешь пожалеть о своих словах.

– Ступай, Сэнди! – отрезал Уго.

– Только после того, как ты выслушаешь меня.

Откуда взялось это упрямство? Уго свирепо смотрел на нее, испытывая смесь возмущения и восхищения. Нужно было очень постараться, чтобы заставить возражать прежнюю Сэнди. А теперь он просто не в состоянии заставить ее замолчать!

Телефон на его столе зазвонил, и, радуясь предлогу, Уго снял трубку. Это была Джина, сообщившая ему, что все визиты, назначенные на сегодня, отменены.

– Спасибо, – пробормотал Уго и, вернув трубку на место, взглянул на Сэнди. – Извини, но ко мне пришли, – солгал он. – И это означает, что твое время истекло.

Сэнди пристально смотрела на него. В ее глазах сверкала обида.

– Ты не собираешься дать мне ни единого шанса, не так ли? – выдохнула она.

– Даже в качестве миссис Медфорд? – Уго изогнул темную бровь. – Нет, – признался он. – У меня врожденная неприязнь к изворотливым женщинам, видишь ли. Поэтому, использовав Саймона Блейка, для того чтобы проникнуть в этот кабинет, ты не приобрела дополнительного времени по сравнению с тем, что получила бы Сэнди Бойл.

Так, все более или менее прояснилось, подумала Сэнди. Миссия была обречена на провал с самого начала. Еще несколько мгновений она стояла, глядя на этого высокого красивого смуглого мужчину с глазами, способными заморозить ад, и, не увидев в них ничего, к чему можно было бы воззвать, поняла, что проиграла битву.

– Знаешь, что я думаю, Уго? – тихо произнесла Сэнди. – Я думаю, что ты только что упустил единственный в своей жизни шанс превратиться в человеческое существо.

С этими словами она повернулась, чтобы уйти. Уйти, махнув рукой на единственный шанс Уго, на единственный шанс Джимми. К глазам опять подступили слезы – в глубине души она знала, что и сама лишилась последнего шанса заставить этого мужчину выслушать правду. Как глупо было полагать, что я смогу это сделать, ругала себя Сэнди. Для того чтобы Уго захотел ее выслушать, ему нужно было бы иметь сердце. Что ж, может быть, все складывается и к лучшему. Совсем ни к чему, чтобы бессердечный человек перевернул жизнь Джимми. До сих пор он видел только, хорошее. Было бы оскорблением памяти Эдварда предлагать ему худшее сейчас.

– Постой…

Рука Сэнди стиснула ручку двери. Что еще? Что на этот раз? – напряженно думала она. Хочу ли я это услышать?

И все же она не двинулась с места. Как дура, продолжала стоять и ждать, с крепко стиснутыми зубами и тяжело бьющимся сердцем, в то время как за ее спиной… не происходило ничего. Уго молчал и не шевелился, насколько можно было судить. Однако если в прежнем молчании отчетливо ощущался привкус ее поражения, в этом забрезжила надежда. Слабая и сентиментальная, ущербная и беспомощная – но надежда.

Она дрожит – Уго это видел. Дрожит так, что пучок на затылке вот-вот распустится. Неужели она и расплакаться готова? Он подозревал, что так и есть. Подозревал он также, что совершил сию минуту величайшую ошибку в своей жизни, помешав ей уйти отсюда.

Но последнее замечание Сэнди задело его, оживив восьмилетней давности сожаления о том, что он не выслушал ее тогда. Человеческое в нем на мгновение победило, но кому, как не ему, знать, что он не вполне теперь человек. И именно эта женщина тому виной.

Так почему же он все-таки остановил ее? Уже сейчас ее могло бы здесь не быть. Смущенный собственными действиями, Уго рухнул в кресло и попытался придумать, что делать дальше. Его взгляд упал на стопку бумаг, которые он едва успел просмотреть до прихода Сэнди.

– Расскажи мне об Эдварде Медфорде, – предложил Уго.

Сэнди слегка сгорбилась и опустила голову, отчего стала видна изящная линия шеи. Шеи, глядя на которую он вдруг обнаружил, что легкими движениями поглаживает холодную поверхность стола. Уго крепко сжал пальцы в кулак и с показной непринужденностью выпрямился в кресле. Его взгляд упал на ее руку, все еще держащуюся за ручку двери. Как и он, Сэнди сомневалась в том, стоит ли все это продолжать.

Чем дольше длилось молчание, тем больше росло напряжение. Когда зазвонил телефон, Уго, не подумав, схватил трубку.

Это опять была Натали. Конечно же Натали. Она вспомнила, кто финансирует съемки нового фильма, и самым нежным голосом попыталась воззвать к его здравому смыслу.

Сэнди наконец пошевелилась. Уго весь подобрался, сосредоточившись на этом решающем моменте. Рука соскользнула с ручки и упала вдоль тела. Сэнди начала поворачиваться. Медленно и неуверенно. Затем сделала шаг-другой в его направлении. Слегка помедлила и опять продолжила движение. Ее глаза были опущены.

Тем временем Натали заливалась соловьем – тот факт, что Уго не положил трубку сразу, приободрил ее. Она хотела, чтобы все между ними оставалось по-прежнему. Она хотела, чтобы он вспомнил, как это было между ними.

Но Уго вспоминал сейчас, как это было между ним и Сэнди. Он смотрел, как она идет к нему в изысканном костюме, облегающем стройное тело, словно вторая кожа, а видел потертые джинсы и простую клетчатую рубашку, видел самого себя, благоговейно снимающего с нее эти покровы. Он видел чудесной формы груди с розовыми сосками, которые твердели от малейшей его ласки.

Веки Уго отяжелели, когда он перевел взгляд ниже и вспомнил гладкую кожу плоского живота, округлость бедер, которые с такой готовностью прижимались к нему. Застенчивая Сэнди, девственная Сэнди, мягкие губы которой дрожали потому, что она так хотела его, а глаза сияли, словно топазы, от возбуждения, умоляя взять то единственное, что она могла ему предложить. Даже если все остальное предложенное ею оказалось ложью, он твердо знал, что неодолимое влечение к нему было единственной правдой Сэнди.

Имеет ли это какое-нибудь значение сейчас? – размышлял Уго. Тогда казалось, что тот день должен был сделать их мужем и женой. И, будучи человеком чести, он решил, что так и будет, еще до того как принял ее единственное сокровище. Сокровище, которое имело власть над ним и сейчас, когда он сидел здесь, слушая одну женщину, умоляющую его о страсти, в то время как другая пробуждала ее, даже не ведая о том.

Уго вспоминал день, проведенный на старой перине под стеганым пуховым одеялом, когда ее руки обвили его, а тело приняло с легким вздохом, от которого у него чуть не остановилось сердце. Он ощутил преграду, и до сих пор в нем живо было испытанное тогда чувство мужской гордости. «Да», – задыхаясь, тихо прошептала Сэнди, отчего он совсем потерял голову.

Какая мука! – подумал Уго, одновременно испытав удовлетворение при виде порозовевших щек Сэнди; а то, как дрогнули ее ресницы, заставило его усмехнуться. Она знает, о чем она думает, и не в состоянии поднять взгляда, потому что воспоминания о том дне так же сильно действуют на нее, как и на него… Однако это вожделение, и ничего более…

Если он не перестанет раздевать меня взглядом, я уйду, решила Сэнди, опускаясь в стоящее у стола кресло. Уго сидел, непринужденно развалившись и слушая говорившего по телефону, в то время как его затуманенный взгляд жег ее тело сквозь одежду. Неужели Уго считает ее настолько тупой, чтобы не понимать, что он делает?

Его губ коснулась кривоватая усмешка. Губ, которые должны бы быть твердыми и холодными, но почему-то выглядят совершенно иначе. Сэнди вздохнула и опустила взгляд, изо всех сил желая, чтобы выражение его лица не заставляло ее думать о сексе. Единственный мужчина, единственный день, единственный опыт, который мог бы навести ее на эти мысли, – и, безусловно, навели, сокрушенно отметила Сэнди. Хватило одного только затуманенного взгляда темных глаз, чтобы Сэнди увидела этого мужчину во всем его нагом великолепии. Широкие бронзовые плечи, мускулистый торс, покрытый мягкими темными волосами, и… Нет, остановись немедленно! – приказала она себе.

Что за человек на другом конце провода так надолго лишил его дара речи? – думала Сэнди, ерзая в кресле. Ей хотелось, чтобы Уго наконец заговорил и разрушил возникшее между ними нестерпимое напряжение.

Сексуальное напряжение. Этот мужчина всегда был способен вывернуть ее наизнанку одним пристальным взглядом из-под полуопущенных тяжелых ресниц. Может быть, он знает об этом? Может быть, разговор уже давным-давно закончился, а он затягивает молчание просто для того, чтобы продлить ее муку? Способен ли он на такую расчетливую жестокость?

Да, решила Сэнди, конечно, способен. Он ясно дал понять, что не хочет видеть ее здесь, но затем по какой-то необъяснимой причине решил позволить ей высказаться. Может быть, она задела Уго, усомнившись в его человечности, и он решил таким образом отомстить ей? У Уго достанет самомнения на десятерых. Его эго так же велико… как и некоторые части его тела. О, только не это! – мысленно возопила она, чувствуя, как щеки заливает вторая волна румянца.

Уго заметил, что Сэнди снова покраснела, и это напомнило ему их первую встречу в поместье его знакомых. Он приехал в гости на уикэнд, а Сэнди была среди тех, кого наняли для обслуживания гостей. Тихая, застенчивая, она подавала ему блюда за обедом и все время краснела. Каждый раз, когда она по необходимости склонялась над его плечом, он вдыхал нежный запах ее духов, чувствовал щекой легкое дыхание и мимолетные прикосновения шелковистых волос… Даже сейчас при воспоминании об этом у него перехватило дыхание. Дважды она задевала его блюдом и едва не умирала при этом от смущения. Дважды он превращал это в шутку, объясняя все своими нестандартными габаритами, чтобы отвести от нее гнев хозяев.

– Она новенькая… временная, – объяснила ему Элис Трумен тоном человека, привыкшего получать от жизни только лучшее. – Оставь это, Сэнди! – раздраженно бросила она, когда девушка попыталась стереть пролитый на скатерть рядом с тарелкой Уго соус. Ее рука дрожала, а лицо так пылало, что могло, казалось, обжечь ему щеку. – В наши дни невозможно найти нормальную прислугу. Сэнди больше привыкла кормить лошадей, чем людей.

Он улыбнулся при этом воспоминании, хотя улыбка скорее походила на гримасу. О, как кормила его Сэнди в тот уик-энд! Она давала пищу его уму и всем пяти чувствам, появляясь всюду, где бы он ни оказался. Запах ее духов витал в его спальне, когда он вошел туда после того, как она застелила постель. Смущенно опущенные глаза тайком следили за ним, когда она имела несчастье подавать ему еду. Если они встречались на лестнице, Сэнди отчаянно краснела и спешила уйти с дороги. Если они касались друг друга руками, она подпрыгивала, как испуганный котенок. И как ни пытался Уго, он не мог добиться от нее ни слова. Кивки и вздрагивания – вот и рее, чего он достиг своими стараниями. Кивки и вздрагивания, которые сводили его с ума…

– Ну, дорогой мой. Прости меня и давай забудем об этом. Джеффри не ждет от меня верности, и я…

Недрогнувшей рукой Уго положил трубку. Сэнди подняла на него глаза.

– Ты не сказал ни слова, – чуть ли не с возмущением заметила она.

– А слов и не требовалось, – лениво протянул он и улыбнулся так, что Сэнди, ощутив опасность, захотела поскорее убраться отсюда.

– Об Эдварде, – твердо произнесла она. – Думаю, мне нужно начать с…

– Ланча, – вставил он.

– Ланча? – Сэнди непонимающе посмотрела на него.

Уго снова улыбнулся.

– Думаю, нам нужно перенести эту беседу из деловой обстановки в более… подходящее место.

– Но ведь тебя ждет клиент!

В ответ он протянул руку и поднял телефонную трубку. Несколько быстрых слов по-итальянски, и, видимо, визитер был отправлен восвояси.

– Проблема решена, – произнес Уго с показной беззаботностью.

– Я бы предпочла покончить со всем этим прямо здесь, – произнесла Сэнди почти с мольбой.

– Пойдем. – Он встал. – Я пытаюсь продемонстрировать человеческую сторону моей натуры, а ты пытаешься мне помешать в этом.

Если он считает, что, выслушивая меня за ланчем, приятно проведет время, с грустью подумала Сэнди, то его ждет большая неожиданность.

Она настороженно наблюдала, как Уго огибает мраморный стол. Мимо ее внимания не прошел тот факт, что за время телефонного разговора, когда он только слушал, а ему говорили, его отношение к ней радикальным образом изменилось. Он подошел к ее креслу, и у Сэнди мурашки побежали по коже. Уго ждал, когда она сдастся и встанет, но на уровне ее глаз оказалась весьма красноречивая часть его анатомии, при виде которой ее словно обдало жаром.

Она не имела никакого отношения ни к ланчу, ни к разговору, ни тем более к человеческой стороне его натуры! Она имела отношение к сексу. Причем к той его разновидности, при которой устраивает любая горизонтальная поверхность.

– Прекрати это, Уго, – выдавила Сэнди.

– Прекратить – что?

– Ты знаешь что! – Вскочив, Сэнди попятилась от него. Но дорогу ей преграждало кресло, оставшиеся пути к отступлению отрезал мраморный стол. – Пропусти меня, – потребовала она.

– Конечно. – Уго шагнул в сторону.

Взволнованная до такой степени, что оказалась не в состоянии даже думать, Сэнди стала протискиваться между ним и столом. Протянув руку, Уго внезапно обхватил ее за талию и остановил. Впервые за долгие восемь лет он коснулся ее, и тело Сэнди словно ожило, а все чувства обострились.

Уго хрипловато рассмеялся.

– Ты уверена, что хочешь уйти?

Она подняла голову, чтобы ответить. Их взгляды, горячие и недвусмысленные, встретились. Сэнди приоткрыла губы в судорожном вздохе, и Уго, склонив голову, накрыл их своим ртом. Сэнди самозабвенно и безрассудно отдалась поцелую.

Это потрясло Уго, но еще больше его потрясло то, что он испытывал то же самое. Он понятия не имел, откуда это взялось. Мгновение назад он еще откровенно забавлялся, а теперь целовал Сэнди с такой безудержной страстью, какой не испытывал никогда в жизни! Он так явственно ощущал трепет ее тела, словно оба были обнажены. Запах духов кружил ему голову, а сдавленные стоны возбуждали.

Сэнди – хищница, мрачно напомнил он себе, когда она невольно прильнула к нему всем телом, и стал целовать ее с еще большей страстью. Что ж… почему бы и нет? – подумал Уго, чувствуя, как злость разжигает желание, одновременно давая ему предлог сделать то, что хочется. Стол вполне подойдет. Все, что ему нужно, – это подсадить Сэнди и насладиться ею на куске холодного мрамора. Секс в мавзолее, усмехнулся он про себя, скверный и языческий. Как раз то, что нужно.

Звук из-за двери прорвался сквозь пелену его безумия. Сэнди удалось оторваться от его губ и отпрянуть. Изумленная и потрясенная происшедшим, она бессильно опустилась на край мраморной столешницы, дыша, как спринтер, и пытаясь избавиться от тумана в голове.

– Почему ты это сделал? – выдавила она, когда вновь обрела способность говорить.

Уго рассмеялся – надсадно, словно неудачной шутке. Но действительно неудачной шуткой было то, что он стоял, спокойно застегивая пуговицы рубашки, которые она, должно быть, успела расстегнуть! Сэнди в ужасе опустила глаза и увидела, что ее жакет распахнут, открывая взору весьма условный лифчик из черных кружев. Из чистой суетности – чтобы не нарушить линию костюма – она ничего больше не надела под него и теперь с убийственной ясностью осознала: Уго видел, что она полуодета. Словно сама напрашивалась… Сэнди содрогнулась. Она почти слышала, как он язвительно заявляет об этом вслух. В самом деле – почему бы и нет? Сэнди отдалась поцелую, словно безрассудно влюбленная девчонка.

Ее кожа горела, грудь ныла.

– Не могу поверить, что это случилось, – выдохнула она, одеревеневшими пальцами застегивая жакет.

– Тебе не следовало приходить сюда, Сэнди, – мрачно сказал Уго.

– Я пришла совсем не за этим! – выпалила она.

– Послушайся моего совета и уходи. – Отвернувшись, он обогнул стол. – И если у тебя осталась хоть капля здравого смысла, ты никогда больше не вернешься сюда.

Сэнди, полностью согласная с этим, кивнула. С трудом проглотив застрявший в горле комок, она попыталась удержаться на ногах, не опираясь на стол, но потерпела неудачу. Ноги отказывались ей служить. Это был предел унижения, и Сэнди прикрыла дрожащей рукой глаза, которые уже жгли слезы.

Он безжалостное, бессердечное, надменное чудовище. Как она могла позволить себе забыть об этом?

– М-мне нужны мои д-документы, – запинаясь, произнесла Сэнди и сделала последнюю отчаянную попытку самостоятельно устоять на ногах, чтобы хотя бы удалиться с минимальным достоинством.

Уго холодно кивнул и стал собирать бумаги. Сэнди застыла в молчании и ждала, когда он протянет их ей и она сможет уйти, чтобы больше никогда, никогда сюда не возвращаться.

– Джек по-прежнему держит ферму? – внезапно спросил он.

Она нахмурилась, все еще с трудом соображая.

– Он погиб пять лет назад. Несчастный случай на работе.

– Сожалею. Я об этом не слышал.

Сэнди только пожала плечом. Между нею и мужем ее родственницы, взявшим ее на воспитание, никогда не существовало особой привязанности. Она сожалела о трагической смерти Джека, но так и не простила его за ту роль, которую он сыграл в попытке сломать ей жизнь.

– А Рик?

О, как же! Он просто не мог не задать этого вопроса! Сэнди опять захлестнула волна горечи. В глазах вспыхнул огонек враждебности. Вздернув подбородок, она протянула руку и потребовала:

– Бумаги!

Уго счел весьма красноречивым этот отказ говорить о человеке, с которым Сэнди предала его. Он опустил взгляд на протянутую руку.

– Ты изменилась, – заметил он. – Стала более жесткой.

– Жизнь обычно меняет людей.

– Как и деньги.

– И деньги, – кивнула она.

– Деньги, распоряжаться которыми ты хотела доверить мне?

– Совершенно невозможно уследить за деньгами, если не привык иметь с ними дела, – ответила Сэнди.

– Но почему мне? – спросил Уго, неожиданно заинтересовавшись.

– Саймон заверил меня, что ты – лучший. – И это все, чего ты от меня добьешься, мысленно добавила Сэнди.

– Лгунья, – протянул Уго. – Это ты предложила Саймону обратиться ко мне.

Сэнди захлопала глазами. Она не ожидала, что Саймон проговорится. И все-таки она не растерялась.

– Хочешь сказать, что ты – не лучший? Его улыбка встревожила Сэнди. Встревожила потому, что на лице Джимми она часто видела точно такое же выражение, но никогда прежде не связывала его с отцом. Она знала, конечно, что внешнее сходство передается по наследству, но не подозревала, что это относится и к улыбке. Она тоже попыталась улыбнуться.

– Я надеялась, что деловая этика заставит тебя забыть о былых обидах, но, кажется, это не так. Я ошибалась. Найду кого-нибудь другого.

– Для того чтобы… – Уго опустил взгляд на верхний лист стопки, лежавшей перед ним, – «вложить половину наследства в долгосрочные проекты, в то время как другая половина, заключенная в трастовый фонд, остается неприкосновенной», – прочитал он вслух.

Дыхание Сэнди участилось. Уго начал проявлять интерес, когда ей это уже было не нужно.

– Саймон учредил этот фонд по моей просьбе, – натянуто произнесла она, не отрывая взгляда от смуглых пальцев, перебирающих бумаги, в которых значились подробности ее жизни.

Ее жизни и жизни Джимми.

– Для кого? – спросил Уго.

– Разве это имеет какое-нибудь значение? – холодно спросила Сэнди.

– Имеет, если ты хочешь, чтобы я с тобой работал, – спокойно произнес он.

– Уже не хочу.

Не обращая внимания на ее слова, Уго подошел к своему креслу и опустился в него, не выпуская документы из рук.

– Сядь и объясни, – спокойным тоном предложил он и перешел ко второй странице.

– Н-нет. Я передумала, Уго. Я совершила ошибку, придя к тебе. Теперь я это понимаю. Ты был прав; мне следует уйти. П-прости за вторжение.

Уго, прищурившись, взглянул на ее застывшие в напряжении плечи и побледневшее лицо. Она боится! Она просто побелела от страха, внезапно утратив всю воинственность и оказавшись на грани паники.

– Для кого? – размеренно повторил он вопрос и с еще большим интересом отметил, что ее глаза забегали по сторонам, избегая останавливаться на нем. Наконец она сосредоточила взгляд на одном из телефонных аппаратов.

– Время ланча закончилось, – отрывисто произнесла Сэнди. – Мне пора быть совсем в другом месте.

Ничего не говоря, Уго продолжал сидеть и наблюдать, как она нервно шевелит пальцами и облизывает языком дрожащие губы. Губы, которые все еще ноют от моего поцелуя, подумал он. Губы, которые словно разучились говорить.

Внезапная мысль заставила его еще больше прищуриться. Теперь она Александра Медфорд, а не Сэнди Бойл, которую он знал. Эдварду Медфорду было за девяносто, когда он умер, сделав свою вдову очень богатой. Уго знал, как поступают умудренные опытом люди, стремящиеся уберечь свои деньги от махинаций расточительных жен. Но уберечь для кого?

– Ответь мне, Сэнди, – грозно потребовал он. Она искоса взглянула на него, затем снова отвела глаза и хрипловато пробормотала:

– Д-для моего сына. Фонд учрежден в интересах моего сына.

Так вот оно что! Старичок, оказывается, был в состоянии наслаждаться восхитительным телом своей молодой жены! При одной мысли об этом его словно обдало холодом. Она теперь так | бледна, что глаза кажутся двумя темными ямами. Что это – стыд? Может быть, она уже начинает понимать, что совсем не так просто прийти к нему и признаться, что продалась за мешок золота человеку, который ей в деды годится? – мрачно размышлял Уго.

Его чуть не тошнило от отвращения. Она стояла перед ним, глядя молящими о понимании глазами. Но он видел только ее прекрасное обнаженное тело, распростертое под стариком.

Отложив бумаги, Уго встал с удивившей его самого легкостью и плавно обогнул стол.

– Пойдем со мной, – сказал он и снова удивился – тому, как ровно звучит его голос.

Сэнди казалась озадаченной, однако у него не было больше желания смотреть на нее, поэтому он отвернулся и зашагал к двери. Через несколько мгновений Уго услышал, что Сэнди последовала за ним. В приемной Джина что-то печатала на машинке, а Анджело, присев на край ее стола, говорил по телефону, Разговор шел по-итальянски, но Уго не понимал ни слова, произносимого на родном языке.

– Анджело! – Взмахом руки он потребовал внимания помощника, продолжая идти в дальний конец холла, где наготове стояли лифты с открытыми дверьми.

Анджело подошел к Уго, и тот молча указал ему на Сэнди, пропустив ее вперед. Она нахмурилась и встревоженно посмотрела ему в лицо, проходя мимо. Не обратив на это внимания, он жестом предложил Анджело войти в кабину и сам вошел следом, но только для того чтобы нажать кнопку нижнего этажа.

– Выведи миссис Медфорд из здания, – приказал он Анджело. – И позаботься о том, чтобы она никогда больше сюда не входила.

С этими словами Уго вышел, и последнее, что он услышал, прежде чем их разделила прочная сталь, был тихий потрясенный возглас Сэнди. Проходя мимо Джины, он даже не заметил ошеломленного выражения ее лица. С видом человека, уверенного в своих действиях, он вошел в кабинет и закрыл за собой дверь.

Сэнди уставилась в стену движущейся стальной тюрьмы, потрясенная до такой степени, что не могла ни двигаться, ни говорить. Стоящий рядом молодой темноволосый итальянец, Анджело, был также неподвижен.

Наконец Сэнди обрела дар речи.

– Что случилось? – прошептала она.

Мужчина очень сдержанно покачал головой.

– Боюсь, я не знаю, синьора.

Прежде чем кто-то из них успел сказать еще слово, дверь лифта открылась, и, в точности выполняя приказание хозяина, Анджело проводил ее по нижнему холлу до гигантских зеркальных дверей и вывел из здания. В ответ на жалобно-вопросительный взгляд Сэнди получила еще один сухой кивок, и мужчина снова скрылся в здании, оставив ее в состоянии шока. Как же лихо Уго взял над ней реванш – если, конечно, это был реванш. Сэнди не знала, да ей это было и неважно. Он прилюдно вышвырнул ее. За всю свою жизнь ей не приходилось еще испытывать такого унижения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю