Текст книги "Ночь"
Автор книги: Ай Рин
Жанр:
Попаданцы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
В пещерах колдуна
Луна вновь переместилась в противоположную часть небосклона, и впереди показались высокие черные горы.
– Вот там и заточена принцесса! – указал на горы Генри.
– А принц действительно ее еще любит? – осторожно поинтересовалась Лика.
– Как бы тебе это сказать… – замялся старик. – Это его долг! А про любовь к ней я бы не стал говорить после того, как сегодня увидел, какими глазами он смотрел на тебя.
Радость заполнила душу Анжелики. Она вспомнила глаза Эдуарда и улыбнулась.
Примерно часа через два наши герои подошли к горам. Недалеко находился довольно широкий вход в пещеру.
– Но ведь там нет лунного света, – тихо произнесла девушка. – Как мы пойдем в абсолютной темноте?
– Я припас немного пакли, взял кремень с огнивом. А ветки сейчас раздобудем!
Генри быстро отыскал две крепкие ветки, обмотал их паклей и поджег. Один самодельный факел он отдал Лике, а другой оставил себе. Поставив корзинки с едой у входа в пещеру, наши герои зашли внутрь. Все потолки и стены пещеры были покрыты толстым слоем паутины. Сверху свисали завернутые в паутинные коконы птицы, мелкие зверьки и летучие мыши.
– Хорошо, хоть людей нет! – заметила Анжелика.
Они с Генри прошли дальше. Ход сначала сузился, потом вновь расширился, и путешественники попали в большой зал. Здесь валялось множество костей и каких-то обглоданных останков.
Вдруг сзади послышался шорох. Девушка и старый слуга оглянулись и увидели, как огромный паук, ростом с целый дом, мягко подкрадывается к ним.
– Бежим! – крикнул Генри и толкнул Лику в боковой проход.
Они помчались по этому ходу, но паук не оставил своих жертв. Он плюнул им вслед несколько шариков паутины, которые стали преследовать наших героев. Минут через пять Анжелика и слуга принца выбежали еще в один зал, посередине которого бежал довольно широкий ручей.
– Паутина боится воды! Прыгаем! – крикнул старик.
Он схватил девушку за руку и потащил за собой. Той ничего не оставалось, как подчиниться. Они разбежались и перепрыгнули ручей. Следом появилась паутина. Она подкатилась к ручью, но не стала прыгать через него.
– Слава богу, вы оказались правы, – еле переводя дыхание, произнесла Лика.
В этот момент по пещере прошел гул, и через мгновение перед девушкой и слугой принца неожиданно появился странный седой старик в черном плаще.
– Здравствуй, Генри! – сказал он. – Давно не виделись! Ты постарел…
– Приветствую тебя, колдун! Да и ты изменился не в лучшую сторону! – парировал слуга. – Кстати, Анжелика, познакомься! Это тот колдун, который похитил принцессу у принца Эдуарда.
– Да… – хихикнул старик. – Много лет прошло… А принцу, я смотрю, все-таки удалось найти того, кто без памяти влюблен в Ночь!
И злодей принялся с любопытством разглядывать Лику.
– Очень красивая! – наконец произнес он.
– Ты не отвлекайся, – одернул его Генри. – Условие твое мы выполнили, так что возвращай принцессу!
– Принцессу?! Ах, да, пожалуйста! Она меня больше совершенно не интересует! А вот девушка… Мне нужен выкуп! – проскрипел колдун.
– Какой? – спросила Анжелика.
– Мне нужно то, чего в твоей жизни пока еще нет!
– Пожалуйста! – удивилась девушка. – Раз у меня этого нет, и я чувствую себя вполне нормально, то зачем оно мне вообще нужно?!
– Решила? – усмехнулся колдун.
– Конечно!
Злодей хлопнул в ладоши, и по пещере снова прошел гул.
– Ну все, забирайте вашу принцессу! Только она тоже не такая, как раньше! – расхохотался старик.
Он свистнул, и боковая стена пещеры отошла в сторону. Лика и Генри увидели высокую худощавую женщину, которая на ощупь пыталась двигаться в их сторону.
– Что такое? – спросил Генри.
– За столько лет абсолютной темноты она ослепла! – захихикал злодей.
– Ах ты, негодяй! – замахнулся на колдуна слуга Эдуарда.
– Генри! – крикнула принцесса. – Остановитесь! Уже все равно ничего не изменишь…
Колдун расхохотался и растворился в воздухе.
– Вы узнали меня, ваше высочество? – трагичным голосом произнес старый слуга.
– Конечно, ваш голос совершенно не изменился! Идемте, я выведу нас из этих пещер! – сказала принцесса. – Я изучила их достаточно хорошо…
Она провела Анжелику и Генри какими-то только ей известными ходами. Наши герои вышли наружу достаточно далеко от того места, где оставили корзинки с едой.
– Лучше за ними не возвращаться! – заметил слуга Эдуарда. – А то вдруг паук нас заметит?!
Лика и принцесса согласились с ним…
Без особых приключений они добрались до Сонного Озера и пересекли его. Затем Генри отвязал от дерева коней и сел вместе с принцессой на одного из них, а Лика взобралась на другого. Всадники дернули поводья и отправились через широкую долину в сторону Леса Кошмаров. Когда они добрались до кромки леса, Луна снова была на другом конце небосклона.
– Ура! – закричал старик. – Прошли сутки! Ко мне вернулись мои колдовские способности! Анжелика, я превращу тебя в сову, а сам с принцессой проеду на конях через лес. Я бы и ее заколдовал, но, к сожалению, она не увидит, куда нужно лететь…
– Но это очень опасно! – заметила девушка. – Я не оставлю вас!
– Чем нас будет меньше, тем меньше кошмаров нас будет преследовать! – твердо заявил Генри. – И вообще, со старшими не спорить!
Он быстро что-то забормотал себе под нос, потом достал из кармана плаща перо и воткнул его Лике в волосы…
Заклятье колдуна
Девушка вновь почувствовала, как сжимается ее тело. Через минуту она обратилась в сову, взмыла в небо и полетела в сторону замка. Лес Кошмаров, поля и долины остались далеко позади. Лика летела под темным звездным небом и ей казалось, что своими крыльями она касается облаков. Вскоре на горизонте показались шпили высокого строения. Это был замок принца Эдуарда, которого Анжелика прозвала Принц Ночь. Эдуард сидел у себя в комнате и смотрел в открытое окно. Внезапно к нему влетела сова. Она села на спинку стула и потерлась о нее головой. Из ее макушки выпало перо, и птица превратилась в девушку.
– Анжелика, боже мой! – воскликнул принц. – Как же я за вас волновался! Но что случилось? Где Генри? Где принцесса? Вы спасли ее?
– Мы спасли вашу принцессу! Но, к сожалению, за многие годы, проведенные в темноте, она ослепла. Поэтому Генри пришлось поехать с ней на лошадях через Лес Кошмаров. Меня же он превратил в сову. Думаю, ваши друзья уже через несколько часов будут здесь…
– Слава богу! Она жива! – произнес Эдуард. – А то бы я никогда не посмел сказать вам того, что сейчас скажу… Анжелика, мне кажется, нет, я почти уверен, что люблю вас! Я хочу поговорить об этом с принцессой! Надеюсь, она поймет меня и простит!..
Принц Ночь подошел к Лике и нежно поцеловал ее в губы… Еще совсем недавно девушка не могла об этом и мечтать!
Но в этот момент раздался знакомый хриплый хохот, и в комнате появился злой колдун.
– Увы, принц! Чтобы спасти принцессу, эта девушка отказалась от вас еще в пещерах!
– Неправда! – воскликнула Анжелика.
– Помнишь, ты отказалась от того, чего в твоей жизни еще нет?! Это были отношения с принцем… Так что – увы!..
И злодей ехидно потер свои сухие ладони.
– Эдуард, нет! – закричала Лика и бросилась к принцу.
– Разрешаю последний танец, – прошамкал колдун.
Внезапно Принц Ночь и Анжелика оказались в огромном светлом зале, где играла прекрасная музыка. На Лике снова было великолепное белое бальное платье, то самое, в котором она танцевала с Эдуардом впервые. Принц галантно подал ей руку, и они закружились в вальсе. Но вот музыка стала заканчиваться. Молодой человек наклонился, чтобы поцеловать Анжелику, но та вдруг исчезла…
– Юная леди, как это понимать?! – услышала Лика мамин голос.
Она открыла глаза и увидела, что находится у себя в комнате.
– Мама, какой чудесный сон мне приснился! – воскликнула, потягиваясь, девушка.
– Это хорошо! Но почему ты спишь в одежде и откуда у тебя такое роскошное бальное платье? Помнится, мы с папой тебе такого не покупали!
Только тут Анжелика увидела, что она лежит на кровати именно в том самом белом платье, в котором танцевала на балу у Принца Ночи.
– Неужели все, что случилось, правда?! – удивленно и обрадованно спросила себя Лика.
Отныне каждую ночь девушка подолгу смотрела в окно, ожидая известий из чудесного Королевства Ночи, в котором ей посчастливилось побывать.
Часть 2
Генри возвращается
Этой ночью было полнолуние. Лика, как обычно, стояла и смотрела сквозь окно на звездное небо. Прошел уже год, как девушка побывала на балу у Принца Ночи. Но до сих пор она не могла забыть Эдуарда. Правда, иногда ей казалось, что это был лишь сон. Тогда Анжелика открывала шифоньер и смотрела на прекрасное белое бальное платье, в котором она танцевала с принцем. Платье было абсолютно настоящее, и к девушке вновь возвращалась надежда, что когда-нибудь она еще встретится с Эдуардом!
– Лика, ты опять спать не ложишься?! – донесся из-за двери голос мамы.
– Ложусь, ложусь! – отозвалась девушка.
Она уже собралась пойти в постель, как вдруг что-то большое и темное ударилось снаружи о стекло и сползло на подоконник. Это был филин!
– Генри?! – воскликнула Анжелика.
Она немедленно открыла окно и занесла птицу в комнату. Филин не подавал признаков жизни. Девушка положила его на ковер и начала всхлипывать:
– Генри! Что же ты наделал?! Разве можно со всего размаху биться о стекло?!
Пара слезинок упала филину на голову, и тот внезапно встрепенулся. Потом он покрутил головой, и одно маленькое перышко из его оперенья упало на пол. В ту же секунду перед Ликой появился старый слуга принца Эдуарда.
– Генри! Ты жив! – обрадовалась Лика.
Она бросилась к старику и повисла у него на шее. Слуга принца улыбнулся, но в ту же минуту снова сделал серьезное лицо и сказал:
– Анжелика, не пристало юной леди вести себя, как какой-нибудь разбойнице! К тому же я сейчас не очень хорошо себя чувствую после столкновения с вашим окном…
– Ой, Генри, прости, – извинилась девушка. – Я просто испугалась, что ты разбился. А когда увидела, что ты жив, так обрадовалась, что не сдержалась! Но как ты не заметил, что окно закрыто?
– Сегодня такая яркая Луна, что, видимо, ее блеск отразился от стекла и ослепил меня. Вот я и не рассчитал немного…
Лика пододвинула старику стул, а сама забралась на кровать и стала его расспрашивать:
– Ну как вы там? Как принцесса? Я ведь не дождалась вашего возвращения из Леса Кошмаров…
Тут девушка немного замялась, но потом все-таки продолжила:
– … Как Эдуард?
Слуга принца пристально посмотрел на Анжелику и начал говорить:
– Мы с принцессой благополучно выбрались из леса, хотя нам повстречались несколько неприятных кошмаров, и без особых приключений доехали до замка. А там принц нам все рассказал. Он объяснился с принцессой и попросил, чтобы она его отпустила. Надо признаться, принцесса держалась с достоинством. Она обещала, что не будет препятствовать Эдуарду… Единственное, о чем она горько сожалела, так это о потере зрения. А мой господин является человеком чести. Поэтому, со своей стороны, он поклялся, что вернет принцессе зрение, чего бы это ему ни стоило! Эдуард отправился к одной очень сильной колдунье, которая живет на самом краю нашего королевства – за городом гоблинов. Очень долго мы не получали от него никаких вестей. И вот, совсем недавно, он вернулся… Он привез от колдуньи волшебное зелье, возвратившее принцессе зрение. Девушка прозрела и вернулась назад в свою страну. Но зато с самим принцем произошли какие-то непонятные метаморфозы. Он совершенно изменился. У него появились привычки, которые раньше ему были несвойственны. Он стал надменным, язвительным и холодным. А его жажда власти начала меня просто пугать! На днях он мне заявил, что хочет, чтобы вся Земля погрузилась в вечную ночь, а он стал бы единовластным правителем этой ночи… Знаешь, Лика, я помню Эдуарда с детства и могу со всей ответственностью заявить, что после своей поездки он стал совершенно другим человеком. Но самое странное, что он не помнит многих вещей. Например, когда я ему напомнил о ежегодном бале Почитателей Ночи, он ужасно удивился, а потом просто поручил всем заниматься мне. Но ведь принц всегда лично приглашал гостей на свой бал! Тогда я напомнил ему о тебе. Не моргнув глазом, он заявил, что совершенно не понимает, о ком идет речь. Мне пришлось с помощью волшебного зеркала показать Эдуарду прошлогодний бал, на котором вы с ним вальсируете в центре зала. Увидев себя с тобой, принц криво усмехнулся и произнес:
– Что ж, Генри, если хочешь, можешь пригласить эту девушку! К тому же, она довольно мила…
– Что?! – воскликнула Анжелика. – Довольно мила?!! Он же мне говорил, что я прекрасна!
Она спрыгнула с постели и принялась нервно прохаживаться из угла в угол своей комнаты.
– Лика? Ты все еще не спишь? – донесся из-за двери голос Ликиной мамы.
– Сплю! Сон плохой приснился! – крикнула в ответ девушка.
– Мне тоже стали подозрительны перемены, произошедшие с принцем, – продолжил Генри, – поэтому я и прилетел сюда, чтобы взять тебя с собой на бал Почитателей Ночи. А там уже вместе как-нибудь разберемся во всем!
– Летим! – кивнула Анжелика.
– Но в таком виде…
Девушка глянула на себя в отражение зеркала и увидела, что она стоит в домашней пижаме.
– Да уж… – протянула она. – Вид явно не для бала. Но у меня же есть то белое бальное платье, которое мне подарил Эдуард!
– Знаешь, принцу перестали нравиться светлые тона. Теперь он предпочитает черный, темно-коричневый, темно-синий и бордовый. Поэтому полетим так, а в замке я что-нибудь для тебя подберу.
На балу
Генри быстро достал два перышка. Одно он воткнул в волосы Анжелике, а второе – себе. Вскоре две птицы вылетели из окна Ликиной спальни и взяли курс на Королевство Ночи. Девушка прекрасно помнила это чудесное ощущение… Ощущение полета! В первый раз она была в смятении, поэтому не очень-то глядела по сторонам, зато теперь она позволила себе насладиться ночными пейзажами в свете яркой Луны. Темные рощи и леса, блестящие озера и реки, села и города проносились внизу. Все это выглядело весьма загадочно и таинственно…
Добравшись до замка, птицы так же, как и в первый раз, залетели в окно высокой башни, пролетели по длинным коридорам и добрались до небольшого зала. Здесь Генри ударился о землю и снова стал человеком. Потом он вытащил волшебное перышко у совы-Лики, и она вновь превратилась в девушку.
– Жди, я недолго! – произнес старый слуга и тихонько вышел из комнаты.
Через несколько минут он возвратился, держа в руках роскошное черное платье и черные туфли.
– Одевайся! Времени в обрез! – заметил Генри и отдал все Лике.
– Но оно же совсем черное! – пыталась было протестовать девушка. – Хотя бы бордовое…
– Одевайся, тебе говорят!
Старик вышел из комнаты, оставив Анжелику в недоумении. Но уже через несколько секунд она взяла себя в руки и быстро переоделась. Платье было великолепным! Лика надела черные туфли и, довольная результатом, сказала:
– По крайней мере, на этот раз Генри не ошибся с размером.
Она посмотрела в зеркало и не узнала себя… На нее смотрела очень красивая молодая девушка, но что-то в ней было чуждое образу Анжелики.
«Просто цвет не мой!» – решила про себя девушка.
Она вышла из комнаты. За дверью нетерпеливо переминался с ноги на ногу слуга принца. Увидев Лику, он одобрительно кивнул головой…
– Выглядишь как раз по нынешнему вкусу господина, – удовлетворенно заявил он. – Пойдем! Пригласишь его на танец. Сам он теперь вряд ли это сделает. Но будь начеку! Поменьше говори о себе, но постарайся как можно больше разузнать о нем.
Генри подал Анжелике руку и проводил ее в огромный зал, где уже начался бал.
Лика с лестницы оглядела зал. Как и в прошлом году, здесь было очень много людей. Мужчины и женщины в венских масках опять окружали девушку со всех сторон. Одни вальсировали, другие стояли у стен, разговаривали и весело смеялись. Анжелика пыталась разглядеть среди них Эдуарда. Наконец ей показалось, что она увидела его. Девушка двинулась сквозь толпу людей, но неожиданно кто-то ухватил ее за руку и закружил в танце. Это был высокий и тощий человек в маске. Лика тщетно пыталась вырваться, но мужчина только смеялся. Потом он передал Анжелику другому человеку в маске, и тот снова потащил ее вальсировать. Лика никак не могла отвязаться от внезапно появившихся кавалеров. От бесконечных танцев у нее начала кружиться голова, и тут она увидела Эдуарда. Он стоял у стены и с интересом наблюдал за тем, что происходит с девушкой. Одет он был в темно-синий костюм, а в руке держал венскую маску. Встретившись с Ликой глазами, он весело рассмеялся. Анжелика решительно оттолкнула своего очередного кавалера и двинулась к принцу. Неожиданно Принц Ночь поднес маску к своему лицу и затерялся в толпе.
– Что такое? – удивилась девушка. – Эдуард никогда не стал бы от меня скрываться, а тем более смеяться надо мной!
Она продолжила идти в том направлении, в котором скрылся принц, и вскоре увидела его. Он стоял и кокетничал сразу с двумя девицами в ярких нарядах и венских масках. Лика снова направилась к нему. В этот момент одна из девиц раскрыла большой веер. А когда она его закрыла, Эдуард опять исчез.
Бал продолжался, а Анжелика все пыталась найти принца. Она вновь поднялась на лестницу и вдруг увидела, что Принц Ночь вальсирует в зале то с одной, то с другой партнершей.
«Сейчас или никогда!» – решила Лика.
Она быстро спустилась вниз и смешалась с толпой танцующих людей. В танце она переходила от партнера к партнеру и, наконец, оказалась лицом к лицу с Эдуардом. Принцу ничего не оставалось, как начать с ней вальсировать.
– Прекрасно танцуете! – усмехнулся он.
– Вы тоже прекрасно ведете! – парировала Анжелика.
Ей было странно танцевать с человеком, который не так давно признавался ей в любви, а теперь делал вид, что совсем ее не знает. Девушка внимательно посмотрела на молодого человека. Да, что-то в нем изменилось, но что? Лика никак не могла этого понять…
– А вы довольно… – начал говорить принц.
– Да, я знаю, что я довольно мила! – прервала его Анжелика.
Принц Ночь внимательно посмотрел на нее, а потом произнес:
– А мы, кажется, знакомы! Вы ведь – Анжелика?!
– Да! – кивнула девушка.
Ей захотелось все высказать Эдуарду, но она помнила, что Генри просил ее поменьше говорить о своих чувствах и больше разузнать о принце. Поэтому Лика набралась храбрости и заявила:
– В прошлом году мне показалось, что мы стали друзьями.
– Возможно… Я не помню! – ответил принц. – Столько дел, сами понимаете…
– А еще вы признавались мне в любви, – тихо проговорила Анжелика.
– Я? – Эдуард удивленно приподнял бровь. – Неужели?
– А еще…
Девушка не успела договорить, как музыка закончилась, и Принц Ночь начал галантно с ней раскланиваться. Потом он развернулся и направился к выходу из зала. Лика поняла, что принц сейчас уйдет и она больше никогда не сможет с ним поговорить. Поэтому она бросилась следом за ним сквозь толпу гостей, которые, казалось, нарочно ей мешали и преграждали путь. Анжелика догнала молодого человека уже в коридоре, повернула к себе и поцеловала в губы.
Знакомство с Эльзой
Лика очнулась, когда гости вокруг начали смеяться. Она оттолкнула от себя Эдуарда и бросилась прочь – в тот зал, в который они сегодня прилетели с Генри.
Забежав в комнату, девушка захлопнула за собой дверь и разрыдалась. Все ее надежды рухнули. Принц не только не любил ее, но даже не помнил!
Через несколько минут в коридоре раздались шаги. Анжелика быстро спряталась за высокий стул-трон, который стоял в зале. Вскоре в комнату вошел Генри.
– Лика! – тихо позвал он. – Лика, ты здесь?
Зареванная девушка вышла из-за трона.
– Принц не узнал тебя… – констатировал старик.
Анжелика кивнула и снова начала плакать.
– А тебе ничего не показалось в нем странным? – поинтересовался слуга Эдуарда.
– Абсолютно все! Начиная от внешнего вида и заканчивая поведением.
– Значит, я был прав. Что-то случилось с ним в этом путешествии… когда он ездил за зельем для принцессы. Нужно бы узнать, что именно…
– А как узнать?
– Просто необходимо съездить к той колдунье, которая дала ему зелье, и обо всем ее расспросить. Я бы давно сам съездил, но принц не отпускает меня ни на шаг. Такое ощущение, что он сам ничего не знает в нашем замке, но пытается не показывать вида. Поэтому я ему все время нужен рядом в качестве консультанта.
– Я поеду! – твердо сказал Анжелика.
– Я хотел сразу тебе это предложить, но не знал, как ты на это отреагируешь.
– Хватит слов. Объясни, где живет эта колдунья, и как до нее добраться?
– Живет она на краю нашего королевства. Нужно выехать из замка и поехать в сторону, противоположную той, где находится Лес Кошмаров. За Темными Ущельями лежит большой город гоблинов. Проехав его, ты упрешься в высокие горы. Там, в одной из пещер, и живет эта колдунья.
– Моя дорожная одежда еще здесь?
– Да! Она в том сундуке! – указал Генри.
– Дай мне пару минут!
– Жду тебя в коридоре! – кивнул старик.
Лика быстро переоделась, и они вдвоем со старым слугой незаметно пробрались к королевским конюшням.
– Пока ты танцевала, я успел оседлать и подготовить для тебя коня.
Генри помог девушке взобраться в седло. На сей раз это ей удалось намного легче, чем в прошлое пребывание в королевстве.
– Не задерживайся в Темных Ущельях, да и с гоблинами будь осторожнее! Особого зла они тебе не причинят, но напакостить могут. Это у них в крови. Ну все, скачи! И – удачи! – напутствовал ее слуга Эдуарда.
Анжелика обняла старика и дернула поводья.
– Если она будет постоянно меня обнимать, то я, пожалуй, привыкну к этому, – сам себе сказал Генри.
Девушка выехала с королевского двора и поехала в сторону, противоположную Лесу Кошмаров.
Луна стояла высоко в небе и ярко освещала все вокруг. Лика мчалась во весь опор.
Через несколько часов ее конь внезапно начал спотыкаться. Девушка огляделась и заметила, что дорога уже не такая ровная, как раньше. То там, то здесь ей начали попадаться овражки и колеи. А вскоре овраги перешли в ущелья.
– Вот я и доехала до Темных Ущелий, – обрадовалась Анжелика. – Не так уж они и далеко от замка.
Она продолжила путь, внимательнее выбирая дорогу. Через некоторое время Лика заметила, что ее глаза начинают слипаться, а голова кружиться.
– Начинается! – в сердцах произнесла девушка. – Прямо как у Сонного Озера! Надеюсь, Генри положил мне с собой соль.
Она сошла с коня и проверила корзинку с продовольствием. К своей радости, Лика обнаружила заветный мешочек. Сделав порез на тыльной стороне ладони, она, как и на озере, посыпала его солью. Потом немного подумала и сделала порез на крупе коня. Животное стало брыкаться, но девушка все же успела присыпать порез из мешочка.
Сон слетел мгновенно. Дальше Лика ехала уже безо всякой дремы. Вскоре впереди показались огни.
«Наверное, город гоблинов!» – решила она.
Действительно, подъехав поближе, Анжелика разглядела высокую крепостную стену и ворота, ведущие в город. У ворот стояли два стражника весьма уродливого вида. Роста они были невысокого. При этом у обоих были весьма большие головы и грубые черты лица. Лика подъехала ближе к воротам.
– Куда прешь?! – резко окрикнул ее один из стражников.
– Мне через город нужно проехать. Я к колдунье еду!
– Жди утра. Ночью проезд через город закрыт! – сказали стражники и заржали.
– Вы издеваетесь, что ли? – повысила голос Анжелика. – Какое же утро в Королевстве Ночи?
Гоблины продолжали ржать.
– Ну, смотрите, – сказала девушка. – Доберусь до колдуньи, попрошу, чтобы она вас в лягушек превратила!
– Иди, иди! – гоготали стражники.
Лика развернула коня и немного отъехала от города.
– Что же теперь делать? – подумала она.
И тут увидела пожилую гоблинку. Та шла по направлению к городу и тащила за собой большую корзину. Видимо, корзина была тяжелая, потому что женщина периодически останавливалась и отдыхала.
– Давайте я вам помогу! – обратилась девушка к гоблинке.
– Езжай своей дорогой! – грубо отрезала женщина.
– Я бы с удовольствием, но стражники не пускают, – тяжело вздохнула Лика.
– Куда не пускают?
– К колдунье!
Тут гоблинка с интересом посмотрела на девушку.
– А зачем тебе к ней?
– Хочу кое-что узнать о Принце Ночи.
– Ладно, помоги мне донести корзину! Только все время молчи, кого бы мы ни встретили, и что бы тебе ни говорили!
Анжелика сошла с коня и помогла женщине водрузить тяжелую корзину на седло. Потом, придерживая ее с двух сторон, они направились к городским воротам.
– Стой, кто идет?! – загорланил первый стражник.
– Чего орешь? – огрызнулась женщина-гоблин. – Не видишь, это я – Эльза!
– Тебя-то я вижу. А вот что там за мурло рядом с тобой?
Лика вспыхнула от злости, но, вспомнив слова женщины, промолчала.
– Это моя новая служанка! Помогает мне кое-что перевозить…
– А, понятно тогда, почему она к колдунье собиралась, – забормотали стражники.
Они спешно открыли ворота и пропустили Эльзу и Лику в город.
– Слышь, ты это… – толкнул девушку в плечо второй стражник, – ты уж колдунье не говори, чтобы она нас в лягушек превращала…
Лика хмыкнула и многозначительно посмотрела на гоблинов.
Вскоре женщины вошли в город.