355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Теплоэнергетические установки. Сборник нормативных документов » Текст книги (страница 17)
Теплоэнергетические установки. Сборник нормативных документов
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 11:16

Текст книги "Теплоэнергетические установки. Сборник нормативных документов"


Автор книги: авторов Коллектив



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 25 страниц)

3.2. Требования к оборудованию

3.2.1. Каждая теплопотребляющая установка должна иметь порядковый номер, четко видимый с ее фронта.

На электродвигатели, вентиляторы, калориферы и другое вспомогательное оборудование должен быть нанесен номер той установки, с которой они связаны технологическим процессом. При наличии у теплопотребляющей установки нескольких электродвигателей, вентиляторов другого вспомогательного оборудования на каждом из них к номеру установки добавляется порядковый индекс.

3.2.2. На каждой теплопотребляющей установке, работающей под давлением, после установки и регистрации на специальную табличку должны быть нанесены следующие данные:

регистрационный номер; разрешенное давление;

дата (месяц и год) следующего внутреннего осмотра и гидравлического испытания.

3.2.3. На теплопотребляющих установках должны быть: лестницы и площадки, обеспечивающие доступ к основным

элементам и контрольно-измерительным приборам, нуждающимся в обслуживании и систематическом осмотре;

смотровые и водоуказательные стекла в тех случаях, когда должно вестись наблюдение за уровнем или состоянием жидкости или массы в установке;

устройства для отбора проб и удаления воздуха, газов, технологических продуктов и конденсата;

предохранительные клапаны в соответствии с правилами Госгортехнадзора России;

манометры и термометры для измерения давления и температуры теплоносителя и нагреваемой среды;

вытяжные зонты или устройства принудительной вентиляции над установками, выделяющими пар или вредные газы;

обратные клапаны, автоматически закрывающиеся давлением из установки (аппарата), смонтированные на подводящих линиях от насоса или компрессора к установкам (аппаратам), работающим с ядовитой и взрывоопасной жидкой или газообразной средой.

3.2.4. Теплопотребляющие установки, у которых снижение или повышение параметров теплоносителя может угрожать жизни людей, должны быть оборудованы приборами безопасности и технологическими блокировками, исключающими отклонения параметров теплоносителя и рабочей среды сверх допускаемых пределов и обеспечивающими безотказную работу установок.

Приборы безопасности должны быть защищены от воздействия на них лиц, не связанных с их обслуживанием и ремонтом.

3.2.5. Конструкция и состояние пусковых устройств (пусковых кнопок, рычагов ручного управления и др.) должны обеспечивать быстрое и надежное включение и выключение оборудования и участков теплопроводов и исключать возможность самопроизвольного их срабатывания.

3.2.6. Конструкция и расположение аварийных выключателей и кнопок дистанционного отключения оборудования должны обеспечить возможность пользования ими с различных рабочих позиций.

3.2.7. На запорной и регулирующей арматуре, а также на прилегающих участках теплопроводов и технологических трубопроводов должно быть отчетливо указано стрелкой направление движения теплоносителя и технологических растворов, нанесены номера на арматуру по схеме, указатели направления ее открытия и закрытия.

3.2.8. Устройства, предназначенные для отбора проб конденсата, должны быть оборудованы холодильниками.

3.2.9. Все горячие части оборудования, трубопроводов, баки и другие элементы, прикосновение к которым может вызвать ожоги, должны иметь тепловую изоляцию. Температура на поверхности изоляции при температуре окружающего воздуха 25 °C должна быть не выше 45 °C. Окраска и надписи на трубопроводах должны соответствовать правилам Госгортехнадзора России и ГОСТ 14202-69 «Трубопроводы промышленных предприятий. Опознавательная окраска, предупреждающие знаки и маркированные щитки».

3.2.10. Все горячие участки поверхностей оборудования и трубопроводов, находящиеся в зоне возможного попадания на них легковоспламеняющихся, горючих, взрывоопасных или вредных веществ, должны быть покрыты металлической обшивкой.

3.2.11. Трубопроводы агрессивных, легковоспламеняющихся, горючих, взрывоопасных или вредных веществ должны быть герметичными. В местах возможных утечек (краны, вентили, фланцевые соединения) должны быть установлены защитные кожухи, а при необходимости – специальные устройства со сливом из них продуктов утечек в безопасное место.

Элементы оборудования, арматуру и приборы, подвергающиеся периодическому осмотру, необходимо располагать в местах, удобных для обслуживания.

3.2.12. Элементы оборудования, расположенные на высоте более 1,5 м от уровня пола (рабочей площадки) следует обслуживать со стационарных площадок с ограждениями и лестницами.

Лестницы и площадки должны быть ограждены перилами высотой не менее 1 м с бортовым элементом по низу перил высотой не менее 0,14 м в соответствии с требованиями ГОСТ 23120-78 «Лестницы маршевые, площадки и ограждения стальные. Технические условия». Расстояние от уровня площадки до верхнего перекрытия должно быть не менее 2 м.

3.2.13. Запорная арматура, для открывания которой требуются большие усилия, должна быть снабжена обводными линиями и механическими или электрическими приводами.

3.2.14. Все пусковые устройства и арматура должны быть пронумерованы и иметь надписи в соответствии с технологической схемой. На штурвалах задвижек (вентилей) и шиберов должно быть указано направление вращения при открывании или закрывании их.

3.2.15. Движущиеся части производственного оборудования, к которым возможен доступ работающих, должны иметь механические защитные ограждения, соответствующие требованиям ГОСТ 12.2.062-81 «ССБТ. Оборудование производственное. Ограждения защитные».

Защитные ограждения должны быть откидные (на петлях, шарнирах) или съемные, изготовленные из отдельных секций. Для удобства обслуживания защищенных частей машин и механизмов в ограждениях должны быть предусмотрены дверцы и крышки.

Ограждения, дверцы и крышки должны быть снабжены приспособлениями для надежного удерживания их в открытом (рабочем) положении и в случае необходимости сблокированы с приводом машин и механизмов для их отключения при снятии (открытии) ограждения.

Изготовлять ограждения из прутков и полос, наваренных на каркас машин и механизмов, запрещается.

Кожухи полумуфт должны быть выполнены таким образом, чтобы незакрытая часть вращающегося вала с каждой стороны была не более 10 мм.

3.2.16. Всасывающие отверстия вентилятора, не соединенные с воздуховодами, должны быть закрыты защитными сетками с ячейкой размером 15–25 мм.

3.2.17. На кожухе вентилятора и корпусе электродвигателя должны быть нанесены яркой краской стрелки, указывающие направления вращения роторов. У осевых вентиляторов стрелки должны быть нанесены на воздуховоде.

3.2.18. Паровые ковочные и штамповочные молоты с падающими частями весом 2,5 кН (массой более 250 кг) должны быть оборудованы:

дренажем из нижней полости цилиндра посредством пароспускной трубки, оборудованной конденсатоотводчиком;

отметками, фиксирующими крайние допустимые положения бабы, четко обозначенными указателями на рукоятках, соответствующими крайним положениям золотника;

поворотными плоскими задвижками для отключения пара во время коротких остановок молота.

3.2.19. На паропроводах отработанного пара, идущего к водонагревателям, должны быть предусмотрены устройства (выхлопные трубы) для поддержания заданного противодавления у паровых машин (молотов, прессов и т. п.), а также люки для очистки паропроводов.

3.2.20. Если в конвейерных сушилках по условиям эксплуатации не могут быть устроены двери или конструкция сушилки не обеспечивает зону с нулевым давлением, у входа и выхода сушилки необходимо устраивать тепловые (воздушные) завесы.

3.2.21. Сушилки для взрывоопасных материалов должны быть снабжены взрывными клапанами. Трубы от клапанов должны быть выведены наружу, за пределы цеха.

3.2.22. Сушилки для ядовитых и едких материалов должны устанавливаться в специальных изолированных помещениях. Загрузка и выгрузка их, как правило, должны быть механизированы.

3.2.23. Все сушилки (кроме конденсационных) должны быть обеспечены вытяжной вентиляцией.

3.2.24. Для наблюдений за уровнем раствора в выпарных аппаратах должны устанавливаться смотровые стекла и для контроля за непрерывным отводом конденсата – пробные краны.

3.2.25. Установки термовлажностной обработки железобетонных изделий должны быть оснащены:

гидрозатвором или затвором другой специальной конструкции, обеспечивающим герметизацию крышки пропарочной камеры;

каналами, объединяющими отдельные установки от магистрального вентиляционного клапана;

дверями с механическим приводом или шторами на входе и выходе щелевых камер непрерывного действия.

3.3. Обслуживание оборудования

3.3.1. На каждом рабочем месте должны быть производственные и должностные инструкции по охране труда в объеме, обязательном для данной должности или профессии.

3.3.2. Перед началом работы должно быть проверено соблюдение всех требований настоящих Правил, относящихся к предстоящей работе.

При нарушении этого положения персонал не имеет права приступать к работе независимо от того, кто дал ему приказание об ее выполнении.

3.3.3. Обходы и осмотры оборудования должны производиться только с разрешения персонала, ведущего режим оборудования.

3.3.4. Находиться без производственной необходимости на площадках агрегатов, вблизи люков, лазов, водоуказательных стекол, а также около запорной, регулирующей и предохранительной арматуры и фланцевых соединений трубопроводов, находящихся под давлением, запрещается.

3.3.5. Опираться и становиться на барьеры площадок, ходить по трубопроводам, также по конструкциям и перекрытиям, не предназначенным для прохода, запрещается.

3.3.6. При пуске, отключении, опрессовке и испытании оборудования и трубопроводов под давлением вблизи разрешается находиться только персоналу, непосредственно выполняющему эти работы.

При повышении давления до пробного при гидравлическом испытании оборудования нахождение на нем людей запрещается. Осматривать сварные швы испытываемых трубопроводов и оборудования разрешается только после снижения пробного давления до рабочего.

3.3.7. При обнаружении свищей в паропроводах, коллекторах, в корпусах арматуры необходимо срочно вывести работающих с аварийного оборудования, оградить опасную зону и вывесить знаки безопасности «Осторожно! Опасная зона».

Вывод людей должен осуществлять дежурный цеха или руководитель (производитель) работ.

3.3.8. Пуск и кратковременная работа механизмов или устройств при отсутствии или неисправном состоянии ограждающих устройств запрещается. Уборка вблизи механизмов без предохранительных ограждений или с плохо закрепленными ограждениями запрещается.

3.3.9. Чистить, обтирать и смазывать вращающиеся движущиеся части механизмов, а также перелезать через ограждения или просовывать руки за них для смазки и уборки запрещается. При обтирке наружной поверхности работающих механизмов наматывать на руку или пальцы обтирочный материал запрещается.

3.3.10. В качестве обтирочных материалов следует применять хлопчатобумажные или льняные ткани.

3.3.11. Надевать, снимать и поправлять на ходу приводные ремни, а также подсыпать канифоль и другие материалы под буксующие ремни и ленты конвейеров запрещается.

3.3.12. Останавливать вручную вращающиеся и движущиеся механизмы запрещается.

3.3.13. Перед каждым пусковым устройством (кроме устройств дистанционного управления) электродвигателей напряжением выше 1000 В, а также электродвигателей напряжением до 1000 В, если они установлены в помещениях повышенной опасности или особо опасных, должны находиться диэлектрические коврики, а в сырых помещениях – изолирующие подставки.

3.3.14. Наступать на оборванные, свешивающиеся или лежащие на земле и полу провода, а также на обрывки проволоки, веревки, тросы, соприкасающиеся с этими проводами, или прикасаться к ним запрещается.

3.3.15. Работа теплопотребляющих установок запрещается в следующих случаях:

отсутствует паспорт;

истек срок освидетельствования установки;

установка не зарегистрирована в органах Госгортехнадзора России (если на нее распространяется действие правил Госгортехнадзора);

неисправны предохранительные устройства;

давление поднялось выше разрешенного и, несмотря на меры, принятые персоналом, не снижается;

неисправен манометр и невозможно определить давление по другим приборам;

неисправны или в неполном комплекте крепежные детали крышек и люков;

неисправны приборы безопасности и технологических блокировок, контрольно-измерительные приборы и средства автоматизации;

имеются другие неисправности, указанные в инструкции по эксплуатации.

3.3.16. При включении теплопотребляющей установки в работу должен осуществляться медленный прогрев подводящего паропровода и аппарата путем постепенного открытия запорной арматуры (задвижки или автоматического клапана) на паропровод. Скорость подъема давления и температуры в установке должна определяться инструкцией по эксплуатации. При появлении даже слабых гидравлических ударов или вибрации подача пара в установку должна быть сокращена до их исчезновения путем прикрытия запорного органа. После прекращения гидравлических ударов и вибрации подъем давления и температуры может продолжаться со скоростью, при которой не появляются новые удары и вибрация.

3.3.17. При выгрузке и загрузке теплопотребляющих установок технологическим продуктом (массой) работать с выключенной вытяжной вентиляцией запрещается.

3.3.18. При пользовании паровыми или водяным шлангами во время обдувки или обмывки оборудования необходимо проверить прочность крепления шланга к трубопроводу и наконечника к шлангу; наконечник должен быть теплоизолирован на длине не менее 1 м.

3.3.19. Ремонтировать оборудование без выполнения технических мероприятий против его ошибочного включения работу (пуск двигателя, подача пара или воды и др.), самопроизвольного перемещения или движения запрещается.

По окончании очистки или ремонта оборудования необходимо удостовериться в том, что в нем не осталось людей и посторонних предметов.

3.3.20. При ремонтных работах, связанных с монтажом или демонтажом оборудования и трубопроводов, а также заменой их элементов, должна соблюдаться последовательность операций, обеспечивающая устойчивость оставшихся или вновь устанавливаемых узлов и элементов оборудования и предотвращения падения его демонтируемых частей.

За устойчивостью оставшихся элементов оборудования и трубопроводов необходимо вести непрерывное наблюдение.

3.3.21. Совпадение болтовых отверстий при сборке фланцевых соединений должно проверяться с помощью ломиков или оправок.

3.3.22. При необходимости нахождения людей вблизи горячих частей оборудования должны быть приняты меры к их защите от ожогов и действия высокой температуры (ограждение действующего оборудования, вентиляция, спецодежда и т. п.).

3.3.23. Применять для отмывки и обезжиривания деталей оборудования керосин, бензин, бензол, ацетон и другие горючие и легковоспламеняющиеся вещества, а также трихлорэтилен, дихлорэтан и другие хлорпроизводные углеводороды запрещается.

3.3.24. Отогревать замерзшие трубопроводы горючих, взрывоопасных и вредных веществ, а также их арматуру необходимо влажным паром или горячей водой. Применение источника теплоты с открытым огнем разрешается только для отогрева арматуры и трубопроводов воды, пара, расположенных вне пожароопасных помещений и на открытом воздухе.

3.3.25. Места, опасные для прохода или нахождения в них людей, должны ограждаться канатами или переносными щитами с укрепленными на них знаками безопасности (прил. 5).

3.3.26. Очистку светильников и замену перегоревших ламп должен производить электротехнический персонал с устройств, обеспечивающих удобный и безопасный доступ к светильникам.

3.3.27. При обслуживании оборудования в местах, не имеющих стационарного освещения, должно быть достаточное количество исправных переносных электрических светильников, которые передаются по смене.

3.3.28. Переносные ручные электрические светильники должны питаться от сети напряжением не выше 42 В. В особо неблагоприятных условиях, когда опасность поражения электрическим током усугубляется теснотой, повышенной влажностью, запыленностью, соприкосновением с металлическими заземленными поверхностями, напряжение сети должно быть не выше 12 В.

3.3.29. Прежде чем входить в газоопасное помещение, необходимо произвести анализ воздушной среды на содержание газа в нем. Наличие газа должно определяться с помощью газоанализатора взрывозащищенного типа. При обнаружении загазованности помещения оно должно быть проветрено, после чего должна быть проведена повторная проверка воздуха на отсутствие газа и достаточность кислорода (содержание кислорода должно составлять 20 % по объему). Если в результате вентиляции удалить газ не удается, то входить и работать в газоопасном помещении допускается только в шланговом противогазе с соблюдением требований гл. 3.7 настоящих Правил. Аппаратура включения освещения и электродвигателя вентилятора должна быть вынесена за пределы газоопасного помещения.

3.3.30. При проведении газоопасных работ должны соблюдаться следующие требования:

в качестве переносного источника света должны использоваться только светильники взрывозащищенного исполнения. Включение и выключение светильников в газоопасных местах, а также использование открытого огня запрещаются;

инструмент должен быть из цветного металла, исключающего возможность искрообразования. Допускается применение инструмента из черного металла, при этом его рабочая часть должна обильно смазываться солидолом или другой смазкой;

использование электродрелей и других электрифицированных инструментов, а также приспособлений, дающих искрение, должно быть исключено;

обувь персонала должна быть без стальных подковок и гвоздей, в противном случае необходимо надевать галоши.

3.3.31. Двери газоопасных помещений, не имеющих постоянного обслуживающего персонала, должны быть закрыты на замок. Ключи должны храниться у начальника смены и выдаваться на время работы под расписку лицам, указанным в списке, утвержденном главным инженером предприятия, и по окончании работ ежедневно возвращаться.

3.3.32. При возникновении пожара необходимо немедленно вызвать пожарную охрану, удалить в безопасное место людей и по возможности горючие вещества, приступить к тушению огня имеющимися средствами пожаротушения, соблюдая правила техники безопасности, и поставить в известность дежурного (диспетчера) по предприятию, начальника цеха (участка) и охрану предприятия.

3.3.33. При опасности возникновения несчастного случая персонал, находящийся вблизи, должен принять меры к его предупреждению (остановить оборудование или соответствующий механизм, снять напряжение, прекратить подачу пара или воды, оградить опасную зону и т. п.), а при несчастном случае оказать также доврачебную помощь пострадавшему, сохранив по возможности неизменной обстановку на месте происшествия. О случившемся должно быть сообщено старшему дежурному (руководителю работ).

3.4. Подъем и транспортирование тяжестей

Механизированная погрузка, разгрузка и перемещение тяжестей

3.4.1. Погрузочно-разгрузочные работы следует исполнять механизированным способом с помощью транспортного оборудования и средств малой механизации согласно требованиям настоящего параграфа, ГОСТ 12.3.009-76 «ССБТ. Работы погрузочно-разгрузочные. Общие требования безопасности», ГОСТ 12.3.020-80 «ССБТ. Процессы перемещения грузов на предприятиях. Общие требования безопасности» и «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов».

При выполнении погрузочно-разгрузочных работ, связанных с использованием средств железнодорожного или автомобильного транспорта, должны соблюдаться также «Правила техники безопасности и производственной санитарии при погрузочно-разгрузочных работах на железнодорожном транспорте» и «Правила по охране труда на автомобильном транспорте».

3.4.2. Место установки грузоподъемных механизмов и режим их работ должны соответствовать проекту производства работ на монтаж или ремонт оборудования.

Место работы грузоподъемного механизма должно быть определено так, чтобы было обеспечено пространство, достаточное для обзора рабочей зоны и маневрирования.

3.4.3. Для грузов, у которых имеются специальные устройства (цапфы, петли, рамы), предназначенные для подъема в различных положениях, должны быть разработаны схемы строповки; для грузов, не имеющих таких устройств, способы правильной их строповки должны быть указаны в проекте производства работ.

Схемы строповки наиболее часто встречающихся грузов должны быть вывешены на рабочих местах или выданы на руки стропальщикам и крановщикам.

3.4.4. В зоне перемещения грузов должны быть закрыты или ограждены все проемы и вывешены предупреждающие знаки безопасности.

3.4.5. Перемещение грузов грузоподъемными механизмами при недостаточном освещении рабочего места запрещается.

3.4.6. Поднимать грузы при наклонном положении полиспаста, у которого верхний блок имеет жесткое крепление, запрещается.

Производить одновременно подъем и опускание двух грузов, находящихся в непосредственной близости, запрещается.

3.4.7. Оставлять груз в подвешенном состоянии, а также поднимать и перемещать людей грузоподъемными механизмами, не предназначенными для их подъема, запрещается.

В случае неисправности механизма, когда нельзя опустить груз, должна быть ограждена опасная зона и вывешены предупреждающие знаки безопасности «Осторожно! Опасная зона».

3.4.8. Строповка поднимаемого груза за выступы, штурвалы, штуцера и другие устройства, не предназначенные для его подъема, запрещается.

3.4.9. Из опасной зоны работ по подъему и перемещению грузов должны быть удалены лица, не имеющие прямого отношения к проводимым работам.

3.4.10. Поднимать груз следует строго отвесно. Подтаскивать груз по земле или полу крюком грузоподъемного механизма при наклонном положении грузовых канатов без направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение канатов, запрещается.

3.4.11. Работа грузоподъемного механизма при выведенных из действия или неисправных приборах безопасности и тормозах запрещается.

3.4.12. Опускать грузы на перекрытия, опоры и площадки без предварительного расчета прочности несущих конструкций и перегружать их сверх допустимых нагрузок запрещается.

Подвешивать груз к конструкциям зданий, сооружений, трубопроводам и т. п., не предназначенным для этой цели, запрещается.

3.4.13. Находиться в траншее во время опускания в нее труб или других элементов оборудования и арматуры, а также под оборудованием и узлами трубопроводов до их закрепления запрещается.

3.4.14. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с применением экскаваторов, кранов, погрузчиков водителям и лицам, сопровождающим груз, находиться в кабине автомобиля, не оборудованного защитным козырьком, запрещается.

3.4.15. Находиться под грейферами, стрелами кранов и машин, на железнодорожных путях, путях механизмов и кранов, в районе перемещения скреперов, а также без необходимости вблизи работающих передвижных и стационарных механизмов (кранов, погрузочных машин, ленточных конвейеров и пр.) запрещается.

3.4.16. В охранной зоне воздушной линии электропередачи работы на строительных машинах (стреловых грузоподъемных кранах, экскаваторах, погрузчиках и т. д.) должны выполняться при снятом напряжении по наряду и при наличии разрешения организации, эксплуатирующей данную линию.

3.4.17. Перевозить людей вне кабины автомобиля-самосвала, автомобиля-цистерны, трактора и других специализированных автомобилей, самоходных машин и механизмов, конструкция которых не приспособлена для перевозки людей, а также на грузовом прицепе (полуприцепе) и грузовом мотороллере запрещается.

3.4.18. Водители (машинисты) транспортных средств и механизмов всех видов обязаны выполнять сигнал «Стоп», кем бы он ни подавался.

3.4.19. Горючие жидкости перевозить на автомобилях в бутылях, бидонах, ведрах и подобных им емкостях запрещается; для этой цели должна использоваться металлическая тара с плотно завинчивающейся пробкой.

3.4.20. Для перевозки опасных и тяжеловесных грузов, а также движения транспортного средства, если один из его размеров (с грузом или без него) превышает следующие: по высоте – 3,8 м от поверхности дороги, по ширине – 2,5 м, по длине – 20 м для автопоезда с одним прицепом (полуприцепом), 24 м для автопоезда с двумя прицепами и более или если груз выступает за заднюю точку габарита транспортного средства более чем на 2 м, должно быть получено разрешение Госавтоинспекции.

3.4.21. К управлению авто– и электропогрузчиками допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обучение по устройству и эксплуатации погрузчиков и имеющие удостоверение на право управления ими. Водители электропогрузчиков должны иметь I группу по электробезопасности.

Ручная погрузка, разгрузка и перемещение тяжестей

3.4.22. При подъеме и перемещении грузов вручную следует соблюдать нормы переноски тяжестей, установленные действующим законодательством.

Допускать подростков в возрасте 16–18 лет на работу только по переноске и передвижению тяжестей массой свыше 4,1 кг запрещается.

Нормы предельно допустимых грузов, кг, при подъеме и перемещении тяжестей вручную приведены в прил. 8.

3.4.23. Пути перемещения грузов следует содержать в чистоте: захламлять и загромождать их запрещается.

3.4.24. При использовании всевозможных такелажных приспособлений (катков, сходен, тачек, канатов и пр.), а также ломов, лопат и т. п. необходимо проверить их исправность до начала работ.

3.4.25. Погрузка катучих грузов (труб, бочек) и разгрузка их с автомашин и платформ должны выполняться с помощью наклонных площадок или слег с удержанием грузов канатами.

3.4.26. Находиться под опускаемым или поднимаемым по наклонной плоскости грузом запрещается. Стоять следует всегда в стороне от него.

3.4.27. Канат, применяемый при разгрузке и погрузке, должен подбираться с учетом веса груза. Скорость опускания груза должны регулировать рабочие, находящиеся в кузове автомашины (на платформе).

3.4.28. Одновременно разгружать автомашину или платформу и убирать (переносить на другое место) опущенный ранее груз запрещается.

3.4.29. Наполненную стеклянную бутыль должны переносить обязательно двое рабочих. Бутыль вместе с корзиной (обрешеткой) следует поместить в специальный деревянный ящик с ручками или переносить на носилках с отверстиями посередине и обрешеткой, в которую бутыль должна входить вместе с корзиной на 2/3 высоты.

На короткие расстояния и по лестницам разрешается переносить бутыли двум рабочим в корзинах после предварительной проверки прочности дна корзины и ручек. Допускается перевозить бутыли на специальной тележке.

3.4.30. При перекатывании деревянных бочек по земле подталкивать их следует около обручей: тянуть бочки за кромки не разрешается, тяжелые бочки следует перемещать на роликах или катках.

3.4.31. Длинномерные грузы следует переносить с помощью захватных устройств в виде клещей. Переноска длинномерных грузов вручную в производственных помещениях разрешается в исключительных случаях при малом объеме работ.

Вручную (на плечах) такие грузы должны переносить несколько рабочих одинакового роста. При переноске и сбрасывании рабочие должны находиться по одну сторону груза.

Переносить груз на черенках лопат, ломах и т. п. запрещается.

3.4.32. При производстве погрузочно-разгрузочных работ в темное время суток все рабочие места должны быть освещены в соответствии с установленными нормами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю