Текст книги "Игра снов"
Автор книги: Август Юхан Стриндберг
Жанр:
Драма
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)
Вводят Слепца.
Он владеет всей этой сотней итальянских вилл; он владеет всеми этими заливами, бухтами, побережьями, лесами, рыбой в воде, птицами в небе и дичью в лесу. Эти тысячи людей – его дачники, и солнце встает над его морем и опускается на его земли…
Дочь. И что, он тоже ропщет?
Офицер. Да, и не без оснований, ибо он не видит!
Начальник карантина. Он слеп!..
Дочь. Тот, кому больше всех завидуют!
Офицер. Он пришел проводить бриг, на борту стоит его сын!
* * *
Слепец. Я не вижу, зато слышу! Слышу, как скребут по донному илу якорные когти, словно выдирают из рыбы крючок вместе с сердцем!.. Мой сын, единственное мое дитя, отправляется в чужие страны, уходит в морские просторы; я могу лишь мысленно следовать за ним… вот я слышу, как скрипят цепи… и… что-то хлопает и бьется, точно белье на веревке… может, мокрые носовые платки… я слышу всхлипы и сморкания, словно люди плачут… то ли волны плещутся о корабль, то ли девушки на берегу… покинутые… безутешные… Однажды я спросил ребенка, почему море соленое, и ребенок, у которого отец был в дальнем рейсе, ответил не задумываясь: море соленое потому, что моряки много плачут. А почему же моряки много плачут?.. Да потому, ответил малыш, что им все время приходится уезжать… И поэтому они всегда сушат свои платки на мачтах!.. Почему человек плачет, когда ему грустно? – спросил я дальше… Потому, ответил он, что глаза надо иногда промывать, чтобы они яснее видели!..
Бриг, подняв паруса, скользит прочь; девушки на берегу то машут платочками, то прикладывают их к глазам. На фок-мачте взмывает сигнальный флажок, означающий «да», красный кружок на белом фоне! Алис ликующе машет в ответ.
Дочь(Офицеру). Что означает этот флажок?
Офицер. Он означает «да». Это «да» лейтенанта, красное, точно написанное кровью сердца на полотне неба!
Дочь. А как выглядит «нет»?
Офицер. Оно синее, как поганая кровь в синих жилах… но посмотри, как ликует Алис!
Дочь. И как плачет Эдит!..
Слепец. Встречи и расставания! Расставания и встречи! Это и есть жизнь! Я встретил его мать! А она меня покинула! У меня остался сын; теперь и он покинул меня!
Дочь. Он вернется!..
Слепец. Кто это со мной говорит? Я уже слышал когда-то этот голос, в своих снах, в юности, в начале летних вакаций, в медовый месяц, в ту минуту, когда родился наш сын; каждый раз, когда жизнь мне улыбалась, я слышал этот голос, он похож на шелест южного ветра, на небесный аккорд арф, мне кажется, так возвестили ангелы радостную весть в рождественскую ночь…
* * *
Появляется Адвокат, подходит к Слепцу и что-то шепчет.
Слепец. Вот как!
Адвокат. Да, именно так! (Подходит к Дочери.) Теперь ты почти все видела, но не испытала самого ужасного.
Дочь. Что бы это могло быть?
Адвокат. Повторение… Повторы!.. Возвращение! Повторный урок!.. Идем!
Дочь. Куда?
Адвокат. К твоим обязанностям!
Дочь. Что это такое?
Адвокат. Все то, чего ты так страшишься! Все, чего ты не хочешь, но должна делать! Уступать, жертвовать собой, выносить лишения, отказывать себе… все неприятное, отвратительное, мучительное…
Дочь. Неужели не существует приятных обязанностей?
Адвокат. Они становятся приятными, когда выполнены…
Дочь. Когда их больше нет… Значит, обязанность – это все, что неприятно! А что же тогда приятное?
Адвокат. Приятное – это грех.
Дочь. Грех?
Адвокат. Который должен быть наказан! На следующий день после приятно проведенного дня и вечера я испытываю адские муки и угрызения совести.
Дочь. Как странно!
Адвокат. Да, я просыпаюсь утром с головной болью; и тут начинается повторение, но повторение извращенное. Все, что вчера было прекрасным, приятным, остроумным, сегодня утром представляется уродливым, отвратительным, глупым. Удовольствие словно бы гниет, а радость выветривается. То, что люди зовут успехом, становится всегда поводом для неудачи. Успехи, достигнутые мной в жизни, погубили меня. Дело в том, что люди питают инстинктивное отвращение к благополучию других; им кажется, что судьба поступает несправедливо, оказывая предпочтение одному, поэтому они стремятся восстановить равновесие, рассыпая на пути камни. Обладать талантом смертельно опасно, ибо ничего не стоит умереть с голоду!.. Однако возвращайся к своим обязанностям, или я подам на тебя в суд, и мы пройдем все три инстанции: первую, вторую, третью!
Дочь. Вернуться? К железной печке с кастрюлей капусты, к детской одежонке…
Адвокат. Да, да! Сегодня у нас большая стирка, предстоит выстирать все носовые платки…
Дочь. О, неужели мне придется все начинать сначала?
Адвокат. Вся жизнь – сплошная цепь повторений… Посмотри на того учителя… Вчера он получил докторскую степень, лавровый венок, ему салютовали из пушек, он взошел на Парнас, попал в монаршьи объятия… а сегодня вновь начинает со школьного класса, спрашивает, сколько будет дважды два, и так будет продолжаться до смерти… Однако возвращайся домой!
Дочь. Лучше умереть!
Адвокат. Умереть? Нельзя! Ибо, во-первых, это позорно, настолько, что труп подвергается осквернению, а потом… человек теряет вечный покой! …Это смертный грех!
Дочь. Нелегко быть человеком!
* * *
Все. Прекрасно!
* * *
Дочь. Я не вернусь к вам в грязь и унижение!.. Я хочу туда, откуда спустилась, но… сперва нужно открыть дверь и узнать тайну… Я хочу, чтобы открыли дверь!
Адвокат. Тогда тебе придется вернуться в прежнюю колею, пройти весь путь назад и пережить заново весь кошмарный процесс повторения, воссоздания, перепевы, повторы…
Дочь. Да будет так, но сначала я удалюсь одна в пустынный край, дабы обрести себя! До встречи! (Поэту.) Иди за мной!
Издалека, от задника, слышны жалобные стоны: «О горе! О горе! О горе!»
Что это?
Адвокат. Горемыки из Пролива Стыда!
Дочь. Почему сегодня их стенанья сильнее обычного?
Адвокат. Потому что здесь светит солнце, потому что здесь музыка, здесь танцы, здесь молодость! И это усиливает их страдания.
Дочь. Мы должны освободить их!
Адвокат. Попробуй! Однажды явился один освободитель, но его распяли на кресте!
Дочь. Кто?
Адвокат. Праведники!
Дочь. Кто они такие?
Адвокат. Ты не знаешь, кто такие праведники? Тебе непременно надо их узнать!
Дочь. Это те, кто отказал тебе в докторской степени?
Адвокат. Да!
Дочь. Тогда я знаю, кто они!
* * *
Берег Средиземного моря. Слева на переднем плане – белая стена, из-за которой виднеется апельсиновое дерево с висящими на нем плодами. Вдали – вилла и казино с террасой. Справа – гора угля, возле которой стоят две тачки. Справа на заднем плане виден кусочек синего моря. Два Отвозчика угля, обнаженные по пояс, с черными лицами, руками и телами, сидят в полном отчаянии на своих тачках.
Дочь и Адвокат на заднем плане.
Дочь. Это рай!
1-й Отвозчик. Это ад!
2-й Отвозчик. Сорок восемь градусов в тени!
1-й Отвозчик. Искупаемся в море?
2-й Отвозчик. Полиция явится! Здесь нельзя купаться!
1-й Отвозчик. А апельсин сорвать можно?
2-й Отвозчик. Нельзя, полиция явится.
1-й Отвозчик. Но я не в силах работать в такую жару: брошу все и уйду.
2-й Отвозчик. Явится полиция и заберет тебя!.. (Пауза.) К тому же останешься голодным…
1-й Отвозчик. Голодным? Мы работаем больше всех, а едим меньше всех; а богачи, которые ничего не делают, имеют все!.. По-моему, я не погрешу против истины, если скажу, что это несправедливо… А как считает дочь божья?
Дочь. У меня нет слов!.. Но скажи мне, что ты натворил,– почему ты так черен и доля твоя так тяжела?
1-й Отвозчик. Натворил? Мы родились у бедных и не слишком хороших родителей… Которые, возможно, пару раз были наказаны!
Дочь. Наказаны?
1-й Отвозчик. Да. Ненаказанные сидят там, в казино, и уплетают обед из восьми блюд с вином.
Дочь(Адвокату). Неужели это правда?
Адвокат. В основном правда!..
Дочь. Ты хочешь сказать, что каждый человек хоть однажды заслужил тюрьму?
Адвокат. Да!
Дочь. И ты тоже?
Адвокат. Да!
* * *
Дочь. Это правда, что беднягам запрещено купаться здесь?
Адвокат. Да, даже в одежде! Лишь тот, кто задумает утопиться, избегнет штрафа. А в полицейском участке им, верно, грозит взбучка!
Дочь. Разве они не могут отойти подальше и искупаться за городской чертой?
Адвокат. Здесь нет городской черты, все огорожено!
Дочь. Я хотела сказать, на вольной природе!
Адвокат. Здесь нет вольной природы, все занято!
Дочь. А море, морской простор…
Адвокат. Все! Ты не имеешь права выйти в море или сойти на берег без того, чтобы тебя не занесли в книгу и не получили с тебя платы. Замечательно!
Дочь. Это не рай!
Адвокат. Далеко не рай, будь уверена!
Дочь. Почему люди ничего не делают, чтобы улучшить свое положение?..
Адвокат. Делают, а как же, но все улучшатели кончают тюрьмой или сумасшедшим домом…
Дочь. Кто сажает их в тюрьму?
Адвокат. Все праведники, все честные люди…
Дочь. Кто сажает их в сумасшедший дом?
Адвокат. Их собственное отчаяние от безнадежности попыток!
Дочь. А никому не приходило в голову, что по каким-то тайным причинам должно быть так, как оно и есть?
Адвокат. Те, кому хорошо, именно так и считают!
Дочь. Считают, что хорошо так, как оно есть?..
* * *
1-й Отвозчик. А между тем мы-то как раз и составляем фундамент общества: ежели мы не привезем уголь, погаснут печи в кухнях, камины в квартирах, встанут машины на фабриках; погаснет свет на улицах, в магазинах, в домах; мрак и холод падут на вас… поэтому мы и обливаемся потом, как в аду, возим черный уголь… Чем вы отплатите нам?
Адвокат(Дочери). Помоги им… (Пауза.) Полного равенства быть не может, это я понимаю, но чтобы такое неравенство?!
* * *
Сцену пересекают Барин и Барыня.
Барыня. Сыграешь партию?
Барин. Нет, мне надо пройтись, чтобы осилить обед!
* * *
1-й Отвозчик. Чтобы осилить обед?
2-й Отвозчик. Чтобы осилить?..
Вбегают дети; увидев чумазых рабочих, вскрикивают от ужаса.
1-й Отвозчик. Они кричат, когда видят нас! Кричат…
2-й Отвозчик. Черт возьми!.. Видать, скоро нам придется вытащить гильотину, сделать операцию на этом гниющем теле…
1-й Отвозчик. Верно говоришь, черт возьми! Тьфу!
* * *
Адвокат(Дочери). Ну разве это не безумие! Люди не так уж и плохи… если бы не…
Дочь. Если бы не?..
Адвокат. Если бы не Администрация…
Дочь(пряча лицо, уходит). Это не рай!
Отвозчики. Это ад – вот что это такое!
* * *
Пещера Фингала. Величественные зеленые волны неспешно вкатываются в пещеру; на переднем плане покачивается красный буй с ревуном, однако ревун включается лишь в определенный момент.
Музыка ветра. Музыка волн.
Дочь и Поэт.
Поэт. Куда ты меня привела?
Дочь. Далеко от шума и плача детей человеческих, на край океана, в пещеру, которую мы называем Ухом Индры, ибо здесь, говорят, небесный властитель слушает жалобы смертных!
Поэт. Как! Здесь?
Дочь. Ты разве не видишь, что эта пещера имеет форму раковины? Конечно видишь. Разве ты не знаешь, что твое ухо имеет форму раковины? Знаешь, но никогда об этом не задумывался. (Поднимает с земли раковину.) Разве ты ребенком не прикладывал раковину к уху, не слышал… не слышал, как шумит кровь в твоем сердце, как гудят мысли в твоем мозгу, как лопаются тысячи крошечных изношенных нитей в тканях твоего тела… Все это ты слышишь в маленькой раковине, так представь, что можно услышать в этой большой!..
Поэт(прислушивается). Я ничего не слышу, кроме свиста ветра…
Дочь. В таком случае я тебе переведу, о чем он свистит! Слушай Жалобу ветра!.. (Декламирует под аккомпанемент тихой музыки.)
Нас, в поднебесье рожденных,
Индра, огнем сверкая,
низвергнул на землю, во прах…
Испачканы ноги соломенной кашей;
дорожную пыль, дым городов,
дыхания вонь,
чад и спиртные пары —
пришлось нам терпеть…
Мы в просторы морей потянулись,
чтобы легкие наши проветрить,
чтобы крылья свои отряхнуть,
чтобы ноги свои отмыть.
Индра, отец небесный,
выслушай нас!
Услышь наши вздохи!
Земля грязна,
жизнь нелегка,
люди не злы,
но и добра лишены.
Живут как умеют они,
день за днем.
Дети праха во прахе бредут,
из праха рожденные
в прах возвратятся.
Ноги даны им ходить,
но не крылья.
Пылью покрыты они,
их ли вина
или твоя?
* * *
Поэт. Однажды я слышал это…
Дочь. Молчи! Ветер еще поет! (Декламирует под тихую музыку.)
Мы, воздуха дети, ветры,
стенанья людские несем.
Ты слышал, как в дымоходах
мы ночью осенней воем,
рыдаем в печах
и в оконных щелях,
когда плачет на крыше дождь,
или же зимнею ночью
в сосновом снежном лесу,
в штормовом океане
ты слышал стенанья и плач
парусов и снастей…
Это мы, ветры,
воздуха дети,
людям проникнув в сердца,
жалобным звукам там
научились…
В больнице, на поле боя,
в детских чаще всего,
где младенцы грудные пищат,
стонут и плачут от боли,
что причиняет им жизнь.
Это мы, мы, ветры,
воем и стонем —
о горе, о горе, о горе!
* * *
Поэт. Мне кажется, я уже…
Дочь. Молчи! Волны поют. (Декламирует под тихую музыку.)
Это мы, вольные волны,
что баюкаем ветры,
даря им покой!
Зеленые люльки, вольные волны.
Влажные мы и соленые,
на огня языки похожие.
Мы – влажное пламя.
Мы гасим и жжемся,
омываем, купаем,
зачинаем, рождаем.
Мы – вольные волны,
что баюкаем ветры,
даря им покой!
* * *
Дочь. Коварные волны, лживые волны; все, что на земле не сгорает, тонет… в волнах. Посмотри. (Показывает на свалку.) Посмотри, что море украло и разрушило… От затонувших кораблей остаются лишь ростральные украшения… и названия: «Справедливость», «Дружба», «Золотой мир», «Надежда» – это все, что осталось от надежды… обманчивой надежды!.. Реи, уключины, черпак! И погляди: спасательный круг… он спас самого себя, а потерпевшему дал погибнуть!
Поэт(роется в куче). Вот дощечка с корабля «Справедливость». Того самого, что вышел из Бухты Красоты с сыном Слепца на борту. Стало быть, утонул! Там же на борту был и жених Алис, безнадежная любовь Эдит.
Дочь. Слепец? Бухта Красоты? Наверное, мне все это приснилось! И жених Алис, Дурнушка Эдит, Пролив Стыда и карантин, сера и карболка, присуждение докторской степени в церкви, контора адвоката, коридор и Виктория, «растущий замок» и офицер… Мне все это снилось…
Поэт. Когда-то я сочинил все это!
Дочь. Тогда ты знаешь, что такое поэзия…
Поэт. Тогда я знаю, что такое сон… Что есть поэзия?
Дочь. Не действительность, а больше, чем действительность… не сон, а сон наяву…
Поэт. А дети человеческие думают, будто мы, поэты, лишь играем… выдумываем и изобретаем!
Дочь. И хорошо, мой друг, ибо иначе мир бы погиб, утратив стимул к жизни. Все бы лежали на спине, уставившись в небо; никто бы не взялся за плуг и лопату, рубанок или мотыгу.
Поэт. И это говоришь ты, дочь Индры, ты, наполовину дитя небес…
Дочь. Ты прав, упрекая меня; слишком долгое время провела я здесь, внизу, принимая, как и ты, грязевые ванны… Мысли мои не в силах больше взлететь; глина на крыльях… земля на ногах… и сама я… (Поднимает руки.) Я погружаюсь, погружаюсь… Помоги мне, отец, отче небесный! (Молчание.) Уже не слышу ответа! Эфир не доносит звук с его губ до раковины моего уха… порвалась серебряная нить… Горе мне, я привязана к земле!
Поэт. Ты… скоро собираешься вознестись?
Дочь. Как только сожгу прах… ибо воды океана не способны очистить меня. Почему ты спрашиваешь?
Поэт. Потому что… у меня есть мольба… прошение…
Дочь. Что еще за прошение?..
Поэт. Прошение человечества к властителю мира, сочиненное мечтателем!
Дочь. И передать его должна?..
Поэт. Дочь Индры…
Дочь. Ты можешь прочитать свою поэму?
Поэт. Могу!
Дочь. Читай же!
Поэт. Лучше ты!
Дочь. Где я ее прочту?
Поэт. В моих мыслях или вот здесь! (Протягивает свернутый в трубку листок.)
Дочь. Хорошо, я прочитаю! (Берет листок, но читает наизусть.)
Почему родился с болью,
почему терзаешь мать,
ту, которой должен ты, дитя, дарить
материнства радость,
радостей всех радость?
Почему встречаешь жизнь ты,
к свету тянешься зачем
с криком злобным, с криком боли?
Почему улыбки нету
на устах твоих, дитя? Жизни дар
и есть ведь радость.
Почему на свет приходим
словно звери, хоть и родом
от богов мы и людей?
Но иной покров потребен духу,
не из грязи, не из крови!
Сменит зубы Божий образ…
…Молчи! Созданию негоже
обвинять Создателя!
Загадка жизни не разгадана пока!..
Начинаешь бег свой тяжкий
по камням, колючкам и кустам;
а на ровный путь коль выйдешь,
он запретным назовется,
полевой цветок сорвешь ты,
тут же скажут – он не твой;
поле путь твой преграждает,
а тебе вперед идти,
вот и топчешь хлеб чужой;
твой же кто-нибудь другой истопчет,
чтобы не было обидно!
Что тебе сплошная радость,
то другим одна беда,
но твоя беда не радость,
потому вдвойне беда!
Так бредешь до самой смерти,
а другим, увы, и дела нету!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
С этим, значит, сын земли,
ко Всевышнему решил идти?..
Поэт.
Как рожденному из праха
обрести язык столь легкий,
чтоб с земли взлететь он смог?
Божья дочь, мольбу ты нашу
переложишь ли в слова,
что Бессмертному понятны?
Дочь. Да!
Поэт(кивая на буй). Что это там качается?.. Буй?
Дочь. Да!
Поэт. Он похож на легкое с гортанью!
Дочь. Это морской сторож. При приближении опасности он начинает петь.
Поэт. Мне кажется, море начинает волноваться, и волны заходили…
Дочь. Да, похоже!
Поэт. О горе, что я вижу? Корабль… у рифов.
Дочь. Что это может быть за корабль?
Поэт. По-моему, корабль-призрак.
Дочь. Какой?
Поэт. Летучий Голландец.
Дочь. Тот самый? За что он наказан так жестоко и почему не пристает к берегу?
Поэт. Потому что у него было семь неверных жен.
Дочь. И за это наказали его?
Поэт. Да! Все праведники его осудили…
Дочь. Странный мир!.. Как же он может освободиться от проклятия?
Поэт. Освободиться? Освобождать остерегаются…
Дочь. Почему?
Поэт. Потому что… Нет, это не Голландец! Это обычный корабль, терпящий бедствие!.. Почему же не кричит буй? Смотри, вода поднимается, волны все выше; скоро мы не сможем выйти из пещеры!.. Вот бьет судовой колокол! Скоро будет еще одна ростральная фигура… Кричи, буй, выполняй свой долг, сторож… (Буй издает четырехголосный аккорд на пять шестых, похожий на звук туманной сирены.) Команда машет нам… но мы тоже гибнем!
Дочь. Ты не хочешь избавления?
Поэт. Конечно хочу, но не сейчас… и не в воде!
* * *
Команда(поет на четыре голоса). Крист Кирие! [4]4
Христу слава! (греч.)
[Закрыть]
Поэт. Они кричат; и море кричит! Но никто не слышит.
Команда(как и раньше). Крист Кирие!
Дочь. Кто это там идет?
Поэт. По морю? Просто кто-то идущий по морю – но это не Петр, камень, ибо тот камнем пошел ко дну…
Над морем видно белое сияние.
Команда. Крист Кирие!
Дочь. Это Он?
Поэт. Он, Распятый…
Дочь. Почему, скажи мне, почему Его распяли?
Поэт. Потому что Он хотел освободить…
Дочь. Кто – я забыла,– кто распял Его?
Поэт. Все праведники.
Дочь. Какой странный мир!
Поэт. Море поднимается! Тьма наваливается на нас… Шторм усиливается…
* * *
Команда издает вопль.
Поэт. Команда кричит от ужаса, увидев своего избавителя… А теперь… теперь они прыгают за борт, испугавшись Спасителя…
Команда снова издает вопль.
Теперь они кричат перед лицом смерти! Кричат, когда рождаются, и кричат, когда умирают!
Разбушевавшиеся волны грозят утопить их в пещере.
Дочь. Если бы я была уверена, что это корабль…
Поэт. Воистину… по-моему, это не корабль… это двухэтажный дом, вокруг деревья… и… телефонная башня… башня, доходящая до облаков… Современная Вавилонская башня, посылающая провода наверх, чтобы сообщать верховным…
Дочь. Дитя, человеческой мысли для перемещения не требуется металлического провода… молитва благочестивого проникает сквозь все миры… Это наверняка не Вавилонская башня, ибо, если хочешь штурмовать небо, штурмуй его своими молитвами!
Поэт. Да, это не дом… не телефонная башня… видишь?
Дочь. Что видишь ты?
Поэт. Я вижу заснеженную пустошь, учебный плац… зимнее солнце освещает церковь на холме, и башня отбрасывает на снег длинную тень… вот по пустоши марширует взвод солдат; они маршируют наверх, на башню, на шпиль; теперь они на кресте, но я предчувствую, что тот, кто первым наступит на петуха, умрет… они приближаются… во главе шагает капрал… Ха-ха! Над пустошью спускается туча, разумеется закрывая солнце… все исчезло… влага тучи погасила огонь солнца! Солнечный свет создал тень башни, а тень тучи задушила тень башни…
Во время предыдущего монолога сцена снова преобразилась в театральный коридор.
Дочь(Привратнице). Лорд-канцлер уже прибыл?
Привратница. Нет!
Дочь. А деканы?
Привратница. Нет!
Дочь. Позови их немедленно, сейчас будут открывать дверь…
Привратница. Это так важно?
Дочь. Да! Ибо есть подозрение, что там, внутри, хранится разгадка загадки мира!.. Итак, зови лорд-канцлера и деканов четырех факультетов!
Привратница свистит в свисток.
И не забудь про стекольщика с алмазом, ибо иначе ничего не получится!
* * *
Слева выходят служащие театра, как в начале пьесы.
* * *
Офицер(появляется из задника, в рединготе и цилиндре, с букетом роз в руках, сияющий от радости). Виктория!
Привратница. Фрекен сейчас придет!
Офицер. Прекрасно! Коляска ждет, стол накрыт, шампанское положено в лед… Разрешите мне обнять вас, сударыня. (Обнимает Привратницу.) Виктория!
* * *
Женский голос(сверху, поет). Я здесь!
Офицер(начинает ходить). Хорошо! Я жду.
Поэт. По-моему, я все это уже видел…
Дочь. По-моему, я тоже.
Поэт. Может, мне это приснилось?
Дочь. Или ты это сочинил?
Поэт. Или сочинил.
Дочь. Тогда ты знаешь, что такое поэзия.
Поэт. Тогда я знаю, что такое сон.
Дочь. По-моему, мы произносили эти слова где-то в другом месте.
Поэт. Значит, скоро ты сможешь определить, что такое действительность!
Дочь. Или сон!
Поэт. Или поэзия!
* * *
Лорд-канцлер. Деканы богословского, философского, медицинского и юридического факультетов.
Лорд-канцлер. Вопрос, разумеется, касается двери! Что думает декан богословского факультета?
Декан богословского факультета. Я не думаю, я верую… Credo…
Декан философского факультета. Я считаю…
Декан медицинского факультета. Я знаю…
Декан юридического факультета. Я сомневаюсь, пока не получу доказательства и свидетельские показания!
Лорд-канцлер. Опять вы начали ссориться!.. Так во что верует богослов?
Декан богословского факультета. Я верую, что эту дверь нельзя открывать, поскольку она скрывает опасные истины…
Декан философского факультета. Истина не бывает опасной.
Декан медицинского факультета. Что есть истина?
Декан юридического факультета. То, что можно доказать с помощью двух свидетелей.
Декан богословского факультета. С помощью двух ложных свидетелей крючкотвор способен доказать все.
Декан философского факультета. Истина – это мудрость, а мудрость, знание есть сама философия… Философия – наука наук, знание знания, и все другие науки – слуги философии.
Декан медицинского факультета. Единственные науки – естественные, философия не наука, а лишь пустые спекуляции.
Декан богословского факультета. Браво!
Декан философского факультета(богослову). Ты восклицаешь «браво!». Кто ты таков? Ты заклятый враг любого знания, ты антипод науки, ты невежество и темнота…
Декан медицинского факультета. Браво!
Декан богословского факультета(медику). Ты восклицаешь «браво!», ты, кто не видит дальше своего носа в лупу, ты, кто верит лишь своим обманчивым чувствам, своему зрению например, которое может быть дальнозорким, близоруким, слепым, тусклым, косым, одноглазым, не различающим цвета, не различающим красного, не различающим зеленого…
Декан медицинского факультета. Дурак!
Декан богословского факультета. Осел!
Разгорается спор.
Лорд-канцлер. Тихо! Не пристало воронам выклевывать друг другу глаза.
Декан философского факультета. Если бы мне пришлось выбирать между этими двумя – богословием и медициной,– я бы… не выбрал ни то ни другое!
Декан юридического факультета. А если бы я судил вас троих, то осудил бы – всех!.. Вы не способны достичь согласия ни по единому пункту и никогда не были способны на это. К делу! Каково мнение лорд-канцлера по поводу этой двери и ее открытия?
Лорд-канцлер. Мнение? У меня нет мнения. Я всего только назначен правительством следить, чтобы вы не переломали друг другу руки и ноги в консистории… воспитывая молодежь. Мнение? Нет уж, я воздержусь от всяких мнений. Когда-то у меня было несколько, но их тут же опровергли; мнения сразу же опровергаются – противниками, разумеется!.. Может, мы все-таки откроем дверь, даже с риском, что она скрывает опасные истины?
Декан юридического факультета. Что есть истина? Где истина?
Декан богословского факультета. Я есмь истина и жизнь…
Декан медицинского факультета. Я есть точное знание…
Декан юридического факультета. Я сомневаюсь!
Разгорается спор.
Дочь. Учителя молодежи, стыдитесь!
Декан юридического факультета. Лорд-канцлер, вы представитель правительства, глава учительского корпуса, вы обязаны привлечь эту женщину к ответственности за ее проступок! Она призвала вас стыдиться, это оскорбление, она назвала вас учителем молодежи в презрительном, ироническом смысле, это оскорбительные речи!
Дочь. Бедная молодежь!
Декан юридического факультета. Она сожалеет о молодежи, тем самым обвиняет нас. Лорд-канцлер, привлеките ее к ответственности!
Дочь. Да, я обвиняю вас, вас всех, в том, что вы сеете сомнения и разлад в умах молодых.
Декан юридического факультета. Послушайте, она сама пробуждает сомнения у молодежи в нашем авторитете, при этом обвиняя нас в том, что мы сеем сомнения. Разве это не преступное действие, я спрашиваю всех праведников?
* * *
Все праведники. Конечно преступное!
Декан юридического факультета. Все праведники осудили тебя! Уходи с миром, к своей выгоде! Иначе…
Дочь. К своей выгоде? Иначе? Иначе что?
Декан юридического факультета. Иначе тебя побьют камнями.
Поэт. Или распнут на кресте.
Дочь. Я ухожу. Пойдем со мной, и ты узнаешь загадку!
Поэт. Какую загадку?
Дочь. Что он имеет в виду под «моей выгодой»?
Поэт. Вероятно, ничего. Это то, что мы называем пустословием. Он пустословил.
Дочь. Но он меня этим глубоко оскорбил!
Поэт. Потому-то, наверное, и сказал… Таковы люди.
Все праведники. Ура! Дверь открыта!
* * *
Лорд-канцлер. Что скрывалось за дверью?
Стекольщик. Я ничего не вижу.
Лорд-канцлер. Он ничего не видит, так я и думал!.. Деканы! Что скрывалось за дверью?
Декан богословского факультета. Ничего! Это разгадка загадки мира… В начале Бог из ничего создал небо и землю.
Декан философского факультета. Из ничего получается ничто.
Декан медицинского факультета. Чушь! Это ничто.
Декан юридического факультета. Сомневаюсь. И здесь наличествует обман. Я обращаюсь ко всем праведникам!
* * *
Дочь(Поэту). Кто такие праведники?
Поэт. Кто бы знал. Все праведники – это чаще всего один человек. Сегодня я и мои близкие, завтра ты и твои близкие. Праведником назначают, или, вернее, человек сам себя назначает.
* * *
Все праведники. Нас обманули!
Лорд-канцлер. Кто вас обманул?
Все праведники. Дочь!
Лорд-канцлер. Не будет ли Дочь так добра сказать, что она имела в виду, открывая дверь?
Дочь. Нет, друзья мои! Если бы я сказала, вы бы не поверили!
Декан медицинского факультета. Там ведь ничего нет.
Дочь. Вот ты сам и сказал! Но ты не понял этого ничто!
Декан медицинского факультета. Она говорит чушь.
Все. Чушь!
Дочь(Поэту). Жалко их.
Поэт. Ты говоришь серьезно?
Дочь. Всегда серьезно.
Поэт. И праведников тебе тоже жалко?
Дочь. Может быть, больше всех.
Поэт. И деканов четырех факультетов?
Дочь. Их тоже, не меньше других! Четыре головы, четыре ума на одном теле! Кто создал это чудовище?
Все. Она не отвечает!
Лорд-канцлер. Тогда побейте ее!
Дочь. Я ответила.
Лорд-канцлер. Слышите, она отвечает.
Все. Побейте ее! Она отвечает.
Дочь. Отвечает она или не отвечает – побейте!.. Идем, провидец, я – далеко отсюда! – раскрою тебе загадку, но только там, в пустынном краю, где нас никто не услышит и не увидит! Ибо…
* * *
Адвокат(подходит, берет Дочь за руку). Ты забыла свои обязанности?
Дочь. О Господи, нет! Но у меня есть высший долг!
Адвокат. А твой ребенок?
Дочь. Мой ребенок! Что еще?
Адвокат. Твой ребенок зовет тебя.
Дочь. Мой ребенок! Горе мне, я привязана к земле!.. И эта тяжесть на сердце, этот страх… что это?
Адвокат. Ты не знаешь?
Дочь. Нет!
Адвокат. Это муки совести.
Дочь. Муки совести?
Адвокат. Да! И они начинаются после малейшего пренебрежения своими обязанностями, после каждого удовольствия, даже самого невинного, если вообще существуют невинные удовольствия, что сомнительно; и после любого страдания, причиненного ближнему.
Дочь. И спасения не дано?
Адвокат. Дано, одно-единственное! Немедленно исполнить свой долг…
Дочь. Ты похож на демона, когда произносишь слово «долг»! А если нужно исполнить два долга, как мне?
Адвокат. Тогда сначала исполняют один, а потом другой!
Дочь. Сначала высший… посему присмотри за моим ребенком, а я исполню свой долг…
Адвокат. Твой ребенок тоскует… способна ли ты чувствовать, как из-за тебя страдает человек?
Дочь. В душе моей сумятица… она разрывается пополам и тянет в разные стороны!
Адвокат. Видишь, таковы диссонансы жизни!
Дочь. Ах, как рвется душа!
* * *
Поэт. Знала бы ты, сколько горя и разрушений я причинил, исполняя свое призвание,– заметь, призвание, которое есть высший долг,– ты не захотела бы подать мне руки!
Дочь. Объясни!
Поэт. Мой отец связывал все свои надежды со мной, единственным сыном, который продолжит его дело… Я сбежал из торгового института… Отец умер от огорчения. Моя мать хотела, чтобы я посвятил себя религии… я не смог… она оттолкнула меня… У меня был друг, который поддерживал меня в тяжелые времена… Друг обращался как тиран с теми, кто был мне дорог, для кого я пел. Мне пришлось отвергнуть своего друга и благодетеля, чтобы спасти собственную душу! С тех пор нет мне покоя; люди называют меня бесчестным, подонком, и пусть моя совесть говорит: ты поступил правильно,– это дела не меняет, потому что в следующий миг совесть говорит: ты поступил неправильно! Такова жизнь.
Дочь. Пойдем со мной в пустынный край!
Адвокат. Твой ребенок!
Дочь(имея в виду всех присутствующих). Вот мои дети! Поодиночке каждый из них хороший, но стоит им сойтись вместе, они начинают ссориться и превращаются в демонов… Прощай!
* * *
Перед замком; те же декорации, что в первой сцене первого акта. Но теперь земля у подножия замка покрыта цветами (синими аконитами). На крыше замка, на его фонаре, виден вот-вот готовый распуститься бутон хризантемы. Окна замка освещены стеариновыми свечами.
Дочь и Поэт.
Дочь. Недалек тот миг, когда я с помощью огня вновь войду в эфир… Вы называете это смертью и ждете ее со страхом.
Поэт. Страхом перед неизвестным.
Дочь. Которое вам известно.
Поэт. Кому известно?
Дочь. Всем! Почему вы не верите своим пророкам?
Поэт. Пророкам никогда не верили – почему? И «если Бог говорит, почему люди не верят Ему»? Сила его убеждения должна была бы быть неотразимой!
Дочь. Ты всегда сомневался?
Поэт. Нет! Много раз я обретал уверенность, но через некоторое время она исчезала, как сон при пробуждении!
Дочь. Нелегко быть человеком!