355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аурелия Хогарт » Счастье ходит рядом » Текст книги (страница 3)
Счастье ходит рядом
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 05:13

Текст книги "Счастье ходит рядом"


Автор книги: Аурелия Хогарт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

5

Оставив «форд»-фургон на ближайшей к дому стоянке, Эдриен Леттери прошел несколько ярдов до перекрестка и свернул на Палмбич-роуд. Здесь располагалось много магазинов, а ему нужно было купить какой-нибудь еды, чтобы хватило на весь уик-энд, однако первым делом он направился в «Майпет-шоп», где продавались корма для животных. Эдриену хотелось побаловать Спайки-Сью.

Она была ротвейлером, хорошо дрессированной полицейской собакой, еще совсем недавно ходившей на работу вместе с Эдриеном, инспектором полиции. С ним же ее и уволили. В настоящее время оба могли лишь с тоской вспоминать бурные, насыщенные событиями деньки, когда служба в полиции еще не прервалась. Тампа – портовый город, из чего само собой вытекает, что полиции здесь скучать без дела не приходится. Одних контейнеров и тюков с товарами в корабельных трюмах и на складах бывает столько, что с ног собьешься, пока проверишь каждый на предмет наличия наркотиков, контрабанды, оружия и прочих запрещенных для перевозки предметов.

Спайки-Сью любила работать. Вместе с Эдриеном и его напарником Джимми Бейкером они составляли замечательную команду. И хотя порой случались напряженные моменты, все равно Эдриен вспоминал времена службы в полиции с чувством, близким к ностальгии.

Причиной его увольнения стал абсолютно тривиальный повод, из-за которого тем не менее теряют работу немало хороших полицейских.

Превышение должностных полномочий – с такой формулировкой Эдриена отправили в отставку. И он еще должен был радоваться, потому что вполне мог оказаться за решеткой. Начальство помогло ему избежать подобной участи. Случай был настолько очевидным, что коллеги всех рангов только сочувствовали Эдриену. В этой истории каждый наверняка видел себя на его месте, поневоле задаваясь вопросом, как бы поступил сам. А так как вариантов практически не было, то и ответ напрашивался сам собой – точно так же.

В тот злосчастный, повлекший за собой увольнение из полиции день Эдриен с напарником Джимми Бейкером и Спайки-Сью отправились в порт, чтобы проверить один вызывавший подозрение склад: в отделение полиции поступил сигнал, что по ночам, то есть во внеурочное время, там ведутся какие-то таинственные работы.

Прибыв на место, они занялись осмотром грузов. Спустя некоторое время Эдриен совершенно случайно заметил, как к группе трудившихся здесь же рабочих подошел человек, лицо которого показалось ему знакомым. Отвернувшись, Эдриен продолжил свои занятия, но его не покидало ощущение, что с вновь прибывшим что-то не так. Да и держался тот как-то напряженно. Чувствовалось, что присутствие на складе двух представителей полиции с собакой было для него неприятной неожиданностью. Беседуя с работниками склада, человек то и дело косился на Эдриена и Джимми. В самом этом факте не было бы ничего особенного, если бы не подспудное чувство тревоги, которое почему-то не покидало Эдриена.

И вдруг, в очередной раз поймав на себе настороженный взгляд, он вспомнил, где видел этого человека. Вернее, не его самого, а изображение – у себя на работе, в отделе криминальных дел, на доске с надписью «Разыскиваются». На одном из вывешенных там снимков был изображен этот парень. Имени его Эдриен точно не помнил – Рико такой-то, – зато причина розысков сразу всплыла в его памяти: по подозрению в незаконной перевозке оружия.

Вероятно, во взгляде Эдриена что-то такое отразилось, потому что Рико быстро сказал своим собеседникам несколько слов и двинулся к выходу. В этот миг Джимми, всю последнюю минуту наблюдавший за группой беседующих, отрывисто бросил:

– Это же Рико Рамирес! – Собственно, слова эти он произнес на ходу, потому что сразу метнулся вперед. – Стоять! – крикнул он через мгновение, выхватив из наплечной кобуры пистолет.

Но Рико Рамирес и не подумал подчиниться. Вместо этого он с шага перешел на бег.

Он бы улизнул от них тогда, если бы не вмешался случай: почти перед самым выходом дорогу ему перегородили три неспешно двигавшихся друг за другом электрокара, груженных высокими контейнерами.

Прежде чем пуститься в обход, Рико Рамирес оглянулся, и эта задержка дорого ему обошлась. Впрочем, не только ему – так или иначе пострадали все, кто участвовал в погоне, включая Спайки-Сью, которая, разумеется, тоже не осталась стоять на месте.

– Стой! – снова крикнул Джимми.

И тут в руках Рико Рамиреса блеснул пистолет. Эдриен так и не понял, когда тот успел его выхватить. В ту минуту он, кажется, вообще не думал, только действовал.

Вероятно, сообразив, что упустил драгоценное время, Рико Рамирес выстрелил в Джимми. И попал, потому что тот вдруг споткнулся на бегу, а потом кубарем покатился по бетонному полу. В ту же минуту на Рико Рамиреса прыгнула Спайки-Сью. А затем с разницей в пару секунд прозвучало два выстрела. После первого пространство склада прорезал жалобный собачий визг.

Эдриен нажал на спуск в то же мгновение, когда понял, что Рико Рамирес сейчас выстрелит в Спайки-Сью, но опоздал: тот успел пустить пулю первым.

Это было последнее, что Рико Рамирес сделал в жизни, потому что, насколько Эдриен знал, с момента, о котором идет речь, и по сей день тот лежит в больнице в коматозном состоянии.

Все еще с пистолетом в руке, Эдриен бросился к Джимми, тяжело раненному, но остававшемуся в сознании. Затем, миновав не подававшего признаков жизни Рико Рамиреса, склонился над Спайки-Сью, которую выстрелом отбросило от места схватки ярда на три. Поскуливая, она тщетно пыталась подняться на все четыре лапы, ее левая ключица была в крови.

К счастью, позже выяснилось, что ранение не опасно для жизни. Когда Эдриену сообщили об этом, он едва не пустился в пляс прямо в приемной ветеринарной клиники, куда сам привез Спайки-Сью сразу по прибытии на место происшествия своих коллег и «скорой помощи», забравшей раненого Джимми Бейкера. Спайки-Сью попала к Эдриену еще щенком, и за минувшие три года он так сроднился с ней, что не представлял себе существования без нее.

А потом, пока Спайки-Сью выздоравливала, у Эдриена начались неприятности. Родственники Рико Рамиреса добились расследования по делу о превышении служебных полномочий полицейским инспектором Эдриеном Леттери. Это оказалось несложно, потому что за короткой перестрелкой наблюдали несколько свидетелей – складских работников. Их показания подтверждали факты, говорившие не в пользу Эдриена. Он действительно нарушил правила, так как не предупредил Рико Рамиреса, что собирается стрелять, не произвел предварительного выстрела в воздух, а, напротив, сразу выстрелил на поражение. То есть формальности соблюдены не были. Эту суровую правду не могло смягчить даже то обстоятельство, что Рико Рамирес открыл пальбу первым. В противовес данному факту выставлялось следующее: к тому моменту, когда Рико вынул пистолет, он уже видел оружие в руке другого полицейского, Джимми Бейкера. По мнению нанятого родней Рико адвоката, это только усугубляло вину Эдриена, который тем более должен был предупредить о намерении стрелять.

Разумеется, в этом вопросе коллеги взяли сторону Эдриена, но закон есть закон – даже внутри самой полиции. Следуя его букве, судья вынес решение не в пользу инспектора Эдриена Леттери, правда отправив того не за решетку, а всего лишь в отставку.

Так, подобно многим своим коллегам, в силу сложившихся обстоятельств подвергшимся внутриведомственному судебному разбирательству, Эдриен оказался не у дел.

Месяца три он приходил в себя, пытаясь сообразить, что же ему теперь делать, потом решил подыскать работу, которая, кроме всего прочего, помогла бы ему избавиться от постоянного прокручивания в голове приключившейся с ним истории. Правда, поиски работы продолжались недолго: Эдриен взялся едва ли не за первый попавшийся вариант, устроившись экспедитором на парфюмерную фабрику. Последние три недели он занимался тем, что развозил продукцию по магазинам на принадлежавшем предприятию «форде»-фургоне, в то время как Спайки-Сью ждала его дома. О своей дальнейшей жизни Эдриен старался не думать.

Из «Майпет-шопа» он вышел с упаковкой собачьего корма, который использовал не совсем по назначению – в качестве лакомства, а не еды. Кроме того, в пакете лежали специальные сырные палочки для чистки собачьих зубов, печенье в форме косточек и игрушка в виде тугого веревочного кольца.

– Надеюсь, ваша девочка будет довольна, – сказала продавщица, с которой Эдриен был знаком не первый год.

– О, уверен, – улыбнулся тот, наблюдая, как она складывает покупки в пакет с крупно напечатанным на нем названием магазина.

– Что ж, приятного ей аппетита и веселых игр!

Эдриен покинул магазин с улыбкой, которая, через минуту несколько ослабнув, держалась до самого дома. Огибая его – вход был со двора, – Эдриен скользнул взглядом по окнам своей квартиры и улыбнулся шире. Еще минута – и Спайки-Сью накинется на него с намерением зализать до полусмерти!

Он действительно подвергся атаке, однако Спайки-Сью имела к ней лишь косвенное отношение.

Поднявшись по ступенькам на площадку первого этажа, Эдриен увидел, что дверь квартиры номер четыре приоткрыта, образовывая с дверным косяком щель шириной примерно в полдюйма. Эдриену показалось, что там блеснул чей-то глаз, и не успел он подумать, что, должно быть, это миссис Купер кого-то высматривает, как на пороге возникла она сама – в зеленых домашних брюках и малиновой трикотажной блузе без застежки, с вышивкой на груди и левом рукаве.

– Добрый вечер, миссис Купер! – весело приветствовал ее Эдриен. После посещения зоомагазина и в предвкушении встречи со Спайки-Сью у него было хорошее настроение – в карих, теплого медвяного оттенка глазах поблескивали искорки.

– Для кого как, – хмуро буркнула миссис Купер, не глядя на Эдриена.

Подобный ответ заставил его остановиться и пристальнее взглянуть на нее. Сегодня она была не похожа на себя. Обычно аккуратно причесанные почти белые волосы – с некоторых пор миссис Купер перестала красить их в бронзовый тон, отдав предпочтение естественному цвету, – были несколько взъерошены спереди, в районе челки. Причину этого Эдриен понял, когда миссис Купер нервно потерла пальцами лоб. Складывалось впечатление, что за день она то и дело повторяла этот жест.

– Вижу, настроение у вас сегодня неважное, – с улыбкой заметил Эдриен.

Миссис Купер на миг обиженно поджала губы.

– Не только сегодня. Уже давно.

– Вот как? – удивленно вскинул Эдриен бровь.

С миссис Купер у него наладились неплохие отношения, причем давным-давно. Года два назад он снял с ветки растущего напротив входа в дом вяза кошку миссис Купер, которая – разумеется, кошка, а не хозяйка – забраться-то наверх забралась, а слезать боялась. Она только жалобно мяукала, глядя сверху вниз на беспомощно бродящую вокруг толстого ствола миссис Купер и припадая к ветке. Эдриен вынес из дому металлическую лестницу, поднялся по ней и снял кошку. Вернее, почуяв избавление от нежданных неприятностей, розоватого оттенка персидская красавица сама вскарабкалась к Эдриену на плечо и так была доставлена вниз, в ласковые объятия миссис Купер. На следующий день та постучала к нему и, когда он открыл дверь, вручила собственноручно испеченный пирог со свежими сливами.

С тех пор между ними установилось нечто вроде ненавязчивых приятельских взаимоотношений. Время от времени они останавливались поболтать у подъезда. И конечно же всегда любезно раскланивались при встречах.

Однако сегодня миссис Купер показалась Эдриену какой-то странной.

– И давно у вас эта хандра? – вновь улыбнулся он.

Миссис Купер смерила его хмурым взглядом.

– Недели три.

– О, давненько! В чем же причина? Не кошка ли снова угодила в историю?

– Нет, не кошка. Скорее, наоборот.

Эдриен озадаченно сморщил лоб. Не кошка, а наоборот? Что бы это значило?

– Кстати, кошка сейчас находится не у меня, я отдала ее брату. У него дома, в подвале, развелись мыши, – добавила миссис Купер. Произнесла она это с несколько отстраненным видом, словно мысли ее вертелись вокруг другой, более важной темы.

Видя это, Эдриен решил не задерживаться – мало ли что, может, человек кого-то ждет, а он мешает своим присутствием.

– Понятно, – сказал Эдриен поворачивая к лестнице с намерением продолжить восхождение на свой этаж. – Что ж, в таком случае…

– Это невыносимо, мистер Леттери! – неожиданно воскликнула миссис Купер с ноками отчаяния в голосе.

Эдриен поставил на пол занесенную было над ступенькой ногу. Видимо, разговор все-таки еще не кончился.

– В самом деле?

Миссис Купер взглянула на него, как ему показалось, обиженно.

– Конечно, вы этого не испытываете, поэтому вам меня не понять. Но если бы вы хоть один день провели, как я… Это мучительно, в конце концов!

Эдриен сочувственно покивал.

– Да, ваша жизнь изменилась, и, наверное, вам трудно привыкнуть к новому существованию…

Глаза миссис Купер вспыхнули.

– Это новое существование, как вы говорите, стало совершенно несносным!

Бедняжка, как она тоскует по своей кошке! – промелькнуло в голове Эдриена. Впрочем, что тут странного, я бы тоже убивался по Спайки-Сью, если бы с ней, не приведи господь, случилось нечто более страшное, чем ранение. Он вздохнул.

– Понимаю вас. И она, наверное, тоже скучает.

Миссис Купер пристально взглянула на него.

– Возможно, вы и понимаете… умом, но вы не испытываете этого на себе. Она не просто скучает – она тоскует! Нельзя же, в самом деле, закрыть животное в четырех стенах и преспокойно уходить. Досадно, что приходится вам это говорить, но она воет, мистер Леттери!

6

Эдриен нахмурился. Миссис Купер была мягкой доброжелательной женщиной, но что представляет собой ее брат, если у него хватает совести запирать несчастную кошку в темном и наверняка сыром подвале и уходить по своим делам? Даже если он оставляет включенным свет, все равно как-то это не по-человечески. Привести кошку в такое состояние, чтобы она завыла, – ведь это нужно постараться!

– Неужели воет? – с мрачным изумлением произнес Эдриен.

– О, вы не слышали! День-деньской.

Эдриен представил себе роскошную пушистую кошку миссис Купер, и ему стало искренне жаль красавицу. Сам он больше любил собак, но, конечно, остро негативно воспринимал издевательства над любым животным.

– Значит, придется что-то предпринять.

– Да-да, предпринять! – живо подхватила миссис Купер. – Потому что дальше так продолжаться не может.

– Конечно. Нельзя же издеваться над живым существом.

Миссис Купер удовлетворенно улыбнулась.

– Правильно! Совершенно с вами согласна. Рада, что в этом вопросе мы с вами находим взаимопонимание.

Эдриен пожал плечами.

– Что вы, для меня это вовсе не вопрос. Если животное мучается, с этим нужно что-то делать.

– И немедленно! – вновь сверкнула взглядом миссис Купер.

Эдриен кивнул.

– Думаю, самое простое для вас – забрать ее к себе. Это сразу решит все проблемы.

Лицо миссис Купер вытянулось.

– К себе? – заморгала она. – Я… не понимаю. К себе – вы сказали?

– Ну да. Раз такое дело, бедняжку нужно спасать.

– То есть вы хотите, чтобы я этим занялась? – изумилась миссис Купер.

– Разумеется, – в свою очередь удивился Эдриен. – Кто же сделает это лучше вас?

В ее глазах возникла растерянность.

– Но как же так… Я не могу… Это так неожиданно…

– А, понимаю, – усмехнулся Эдриен. – Вам неловко забирать бедняжку. Но иного выхода, увы, нет. В противном случае ее мучения продлятся еще неизвестно сколько.

Брови миссис Купер испуганно взлетели.

– Неизвестно сколько? Но я не могу больше ждать! Мое терпение на пределе. У меня гипертония, давление подскакивает при малейшем волнении, а тут такое…

– Тогда тем более нечего раздумывать, – решительно произнес Эдриен. – Не сомневайтесь, забирайте малышку к себе – и дело с концом. Когда она окажется у вас, вы сразу успокоитесь. Накормите ее, напоите молочком, приласкаете, и на душе у вас воцарится покой.

Миссис Купер задумалась, потом неуверенно произнесла:

– Вы меня огорошили этим предложением. Взять к себе… напоить, накормить… Хорошо, допустим, но относительно ласк я даже не знаю…

– Что же здесь особенного?! – рассмеялся Эдриен. – Самое естественное дело.

– Для вас – может быть. Я же немного побаиваюсь, она как-то раз зарычала на меня…

– Правда? Гм, интересно было бы на это взглянуть. Что ж, возможно, у нее просто было плохое настроение или она себя плохо чувствовала. Животные ведь не могут нам рассказать о себе. Но вы не тревожьтесь, в конечном итоге ласка преодолевает все.

– Вы полагаете? – протянула миссис Купер. С минуту она молчала, будто обдумывая что-то, а потом вдруг ее настроение резко изменилось. Она сердито засопела и в упор взглянула на Эдриена. – Все это хорошо, мистер Леттери, но я никак не ожидала, что вы свалите проблему на меня. И как бы я ни любила животных… Словом, это ведь ваша собака, следовательно, вам ею и заниматься!

Эдриен опешил.

– При чем здесь моя собака? Разве мы говорим не о вашей кошке?

– Правильно, – кивнула миссис Купер, – я упомянула о ней в начале разговора, но…

– Постойте, ведь вы сами сказали, что она воет от тоски в подвале вашего брата, и я еще подумал, надо же до чего довели несчастное животное, что оно…

– Кто воет, моя Китти?

– Кто же еще? Вы отдали ее брату, которого одолевают мыши.

– Не путайте меня, пожалуйста, мистер Леттери. Китти действительно ловит мышей в доме моего брата, но воет не она, – вот еще выдумали! – а ваша собака. Она же и зарычала на меня однажды, когда я хотела ее погладить.

– А, так это не Китти на вас рычала? – машинально спросил Эдриен, размышляя над новостью, которую только что узнал.

– Кошки не рычат, мистер Леттери, – с достоинством произнесла миссис Купер.

– А как же тигры? – усмехнулся Эдриен, по-прежнему думая о своем.

Та прищурилась.

– Не знаю. Тигра никогда не держала. Не увиливайте от темы, мистер Леттери!

– Напротив, я как раз думаю о том, что вы сказали. Значит, Спайки-Сью воет в мое отсутствие?

Миссис Купер прерывисто вздохнула. Нелегко давался ей разговор – да еще с человеком, некогда выручившим попавшую в сложное положение Китти, – однако она намеревалась довести его до конца.

– Это начинается вскоре после того, как вы уходите на работу. Вероятно, Спайки-Сью тоскует без вас, поэтому и начинает выть. Кроме того, она лает и скулит. И так целый день. С ума можно сойти!

– Целый день? – сдержанно произнес Эдриен. – Но сейчас, по-моему, тихо.

– О, Спайки-Сью изучила ваш график и умолкает примерно за полчаса до того, как вы возвращаетесь с работы. Так что, пожалуйста, мистер Леттери, очень вас прошу, сделайте что-нибудь. Мы всегда были добрыми соседями, и мне не хотелось бы портить с вами отношения, – добавила миссис Купер, покрываясь алыми пятнами.

– Да-да, конечно… – пробормотал Эдриен.

Перед ним встала проблема, которой он совершенно не ожидал. Ведь раньше Спайки-Сью практически никогда не оставалась дома одна, во всяком случае так долго. На службу Эдриен отправлялся вместе с ней. За покупками они тоже ходили вдвоем. Или ездили в автомобиле – в этом случае Спайки-Сью ожидала Эдриена в салоне. Они словно составляли единую команду, пусть маленькую, но очень сплоченную. А сейчас Спайки-Сью, вероятно, чувствовала себя словно за бортом.

– Так я могу на вас рассчитывать? – с надеждой спросила миссис Купер.

Эдриен посмотрел на нее. Этой женщине приходится целыми днями слушать тоскливые собачьи завывания. И продолжается это уже три недели, то есть ровно столько, сколько Эдриен работает экспедитором на парфюмерной фабрике.

Она еще долго терпела! – промчалось в его мозгу. Другая бы на ее месте давно скандал устроила. Но что я могу ей сказать? Пожалуй, только одно…

– Конечно, миссис Купер, – изобразил Эдриен улыбку. – Как вы верно заметили, собака моя и возникшие с ней проблемы решать мне.

Глаза миссис Купер блеснули такой радостью, а с губ слетел такой вздох облегчения, что у Эдриена сжалось сердце.

Это как же бедняжка Спайки-Сью тосковала сама и донимала других, если сейчас моя соседка так чистосердечно и непосредственно предвкушает грядущую тишину? – с болью в сердце подумал Эдриен.

– Благодарю, мистер Леттери! – воскликнула миссис Купер.

– Пока не за что, – задумчиво ответил он. Затем, кивнув на прощание, двинулся вверх по лестнице к себе на второй этаж.

Когда вставил ключ в замочную скважину, из-за двери послышалось радостное повизгивание.

– Сейчас, сейчас… – сказал Эдриен так, чтобы Спайки-Сью его слышала. – Заждалась моя девочка…

Перешагнув порог квартиры, он был немедленно атакован и облизан. Затем для него был исполнен собачий танец, состоявший в основном из разного рода виляний и изворотов.

– Я тоже тебя люблю, – сказал Эдриен, трепля Спайки-Сью по большой лобастой голове. – Ну, идем, девочка, думаю, от ужина ты не откажешься. – Переодевшись в домашнее, Эдриен, сопровождаемый не отстающей ни на шаг Спайки-Сью, направился в кухню. Там слегка подогрел и положил в собачью миску заранее сваренную кашу из нескольких круп, добавил мясных консервов «Джойфул-дог» и поставил перед внимательно следившей за каждым его движением Спайки-Сью. – Ешь, девочка.

Приглашать ту дважды не потребовалось. Пока она опустошала миску, Эдриен наблюдал за ней и на его губах блуждала грустная улыбка.

Что же теперь делать? – думал он. Терзать соседей собачьим воем я не могу, не говоря уж о том, что мне совсем не хочется мучить не привыкшую к одиночеству Спайки-Сью. И что из этого следует? Неужели придется брать ее с собой на работу? – Эдриен погладил собаку, подошедшую к нему, чтобы доложить, что с ужином покончено.

– Соскучилась, малышка? – спросил он, глядя в карие собачьи глаза. – И я не мог дождаться, когда снова увижу тебя. Эх, девочка, что же нам делать? Ну и задачку ты мне задала! – Усмехнувшись, Эдриен покачал головой. – А тебе, вижу, и горя мало…

Действительно, насытившись и успокоившись – ведь хозяин наконец вернулся домой, – Спайки-Сью улеглась на пол, положила морду на вытянутые передние лапы и удовлетворенно вздохнула, как умеют, наверное, одни собаки.

– Ну что мне с тобой делать? – сказал Эдриен. – Ты почему поднимаешь шум в мое отсутствие? Сколько раз я тебя учил: голос только по команде, в остальное время – фу!

Спайки-Сью пошевелила ушами, услышав хорошо знакомое слово, но на этом ее участие в разговоре и закончилось. Всем своим видом она словно показывала, что сейчас у нее заслуженные и выстраданные минуты блаженства, которому ей хочется отдаться сполна.

– Взрослая собака, а ведешь себя как несмышленый щенок, – продолжил Эдриен. – Соседи на тебя жалуются! Ну скажи, зачем ты воешь? Понимаю, скучаешь, но что же делать, малышка, мне нужно работать. И потом, я тоже скучаю по тебе, но как-то обхожусь без завываний!

А может, правда брать ее собой? – промелькнуло в его голове. Посажу в фургон и станем вдвоем ездить по магазинам, развозить парфюмерную продукцию.

Он вновь с сомнением взглянул на Спайки-Сью. Как та отнесется к перемене распорядка дня?

Вообще-то это не выход, подумал Эдриен. День-другой, от силы неделю еще можно покататься с собакой, но ведь подобная жизнь для нее тоже мучение. Очень скоро она устанет от такого существования, начнет капризничать, требовать моего внимания, отрывать от дел… К тому же еще неизвестно, как к этому почину отнесется мое новое начальство. Не исключено, что присутствие собаки в принадлежащем компании автомобиле покажется владельцам неприемлемым. Да и сотрудники магазинов тоже наверняка не обрадуются, обнаружив на коробках собачью шерсть. Так что подобный вариант можно рассматривать только как временный. А долгосрочный… Ох, его еще нужно придумать.

Эдриен устало провел ладонью по лицу. Кто мог предполагать, что возникнет подобная проблема? Конечно, нет такой собаки, которой бы нравилось оставаться дома, когда хозяева уходят. И почти всякая выражает возмущение воем или лаем. Но не целый же день!

Продолжая думать, Эдриен принялся готовить ужин себе. Но чем дольше размышлял, тем неразрешимее представлялась ему проблема. Постоянно возить с собой Спайки-Сью было немыслимо, но и дома оставлять ее он больше не мог. Кроме всего прочего, это грозило неприятностями более серьезными, чем состоявшийся только что разговор с миссис Купер, – судебными исками от других соседей. Одна только мысль о новых разбирательствах с Фемидой приводила Эдриена в ужас. Подобного он не допустит!

Что же теперь, работу бросать?

Разумеется, то, чем Эдриен занимается сейчас, никто не назвал бы серьезным занятием, но средства для жизни оно приносило. Впоследствии же он собирался подыскать себе нечто более приемлемое и интересное.

Толку от твоих планов! – прозвучал в голове Эдриена язвительный голосок. Сейчас уже понятно, что с поисками можно повременить, все равно все это бессмысленно. Даже если найдешь подходящую работу, устроиться на нее не сможешь, Спайки-Сью не позволит.

М-да, история, думал Эдриен, разогревая на сковородке замороженную отбивную. Вот не гадал, что попаду в подобную ситуацию! Наверное, кому-то она покажется смешной, и, скорее всего, я сам когда-нибудь посмеюсь над своим нынешним положением, но сейчас… Ума не приложу, что мне делать!

Тебе, парень, остается одно, вновь подало голос подсознание. Наплевать на амбиции и устроиться куда-нибудь обыкновенным сторожем. Подобная работенка наверняка найдется в порту, не исключено, что на том самом складе, где вы с Джимми Бейкером так неудачно пытались задержать Рико Рамиреса.

Растерянному, пребывающему в состоянии, близком к панике, Эдриену подобная идея показалась блестящей. Он даже замер на миг, забыв о необходимости следить за отбивной. Действительно, ведь на некоторых охраняемых участках сторожу даже полагается собака!

Заметно повеселев, Эдриен вскрыл банку консервированных бобов в томатном соусе, вывалил все содержимое на тарелку, посыпал зеленью, которую купил вчера после работы в супермаркете – петрушкой, укропом, эстрагоном, зеленым луком, базиликом, – и положил сбоку отбивную.

– А что, девочка, может, еще не все так плохо? – сказал он, усаживаясь за стол и берясь за нож и вилку. – Может, как-нибудь выпутаемся из ситуации?

Спайки-Сью подняла голову, открыла пасть и свесила язык. Некоторое время она шумно дышала, глядя на Эдриена и словно размышляя, что бы такое ответить, но в конце концов просто повалилась на бок и откинула лапы – было жарко.

– Гм, вижу, ты придерживаешься того же мнения, – констатировал Эдриен.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю