355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Астрид Линдгрен » Нет в лесу никаких разбойников » Текст книги (страница 1)
Нет в лесу никаких разбойников
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 11:08

Текст книги "Нет в лесу никаких разбойников"


Автор книги: Астрид Линдгрен


Жанр:

   

Детская проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Астрид Линдгрен
Нет в лесу никаких разбойников

– Нет в лесу никаких разбойников! – крикнул Петер и помчался вверх по лестнице бабушкинского белого дома. – Нет в лесу никаких разбойников!

Он играл на улице с мальчишками Янссон. Но начинало смеркаться, и уже по крайней мере полчаса назад бабушка высунулась из окна и позвала его домой.

Петер размахивал деревянным мечом и стрелял из игрушечного пистолетика. У бабушки было здорово! А играть с мальчишками Янссон куда веселее, чем с другими ребятами там, дома.

– Нет в лесу никаких разбойников! – в кухне бабушки не было.

– Нет в лесу никаких разбойников! – не было её и в гостиной. В печи за закрытыми дверцами пылал огонь. Свет в доме не горел. По углам было темно. Бабушкино кресло-качалка стояло возле столика для рукоделия.


На диване валялась раскрытая книга сказок «Тысяча и одна ночь» в том самом виде, в каком Петер оставил её, когда мальчишки Янссон позвали его гулять.

– Нет в лесу никаких разбойников! – Петер так ткнул в диван деревянным мечом, что из обивки вылетело беленькое пёрышко.

– Нет в лесу никаких разбойников! – В углу стоял кукольный шкаф. Его подарили маме Петера, когда она была маленькой. Чудесный кукольный шкаф! На его полках размещались четыре комнаты с дверями, окнами и со всей игрушечной обстановкой: на нижнем этаже – кухня и столовая, на верхнем – спальная и гостиная. В гостиной сидела куколка в белом платьице. Звали её Мимми. Петер прицелился в Мимми игрушечным пистолетиком и снова прокричал:

– Нет в ле-су ни-ка-ких раз-бой-ни-ков!

Тогда Мимми поднялась со стула и подошла к Петеру.

– Всё ты врёшь, – сказала она. – В лесу обязательно есть разбойники!

Она так рассердилась, что Петер начисто забыл удивиться. Хотя в сущности удивительно ведь, чтобы кукла могла говорить. Такое случается только в сказках. Петер решил непременно поразмыслить об этом на досуге. Но сейчас ему некогда было размышлять, потому что Мимми насупила брови и сказала:

– Всё бегаешь тут, горланишь, что в лесу нет разбойников, а их здесь навалом, лес ними просто кишмя кишит. Иди сюда! Посмотри из окна в спальне – и ты сам увидишь!

Она взяла Петера за руку и провела его через гостиную в спальню. Петер решил обязательно поразмыслить на досуге, как это он смог уместиться в кукольном шкафу. Но сейчас ему было недосуг размышлять, потому что Мимми тянула его к окну.

– Выгляни потихоньку из-за шторы, чтобы Фиолито не заметил тебя, – велела она.

Петер очень осторожно выглянул в окно. Вообще-то из окна спальни, устроенной в кукольном шкафу, следовало бы увидеть не что иное, как бабушкино кресло-качалку и столик для рукоделия. Но их там и в помине не было. Тёмный лес – вот что увидал Петер. А за ближайшим деревом прятался здоровенный детина с чёрными усищами в плаще и в шляпе с широкими опущенными полями.

– Ну, что ты теперь скажешь? – торжествующе произнесла Мимми. – Или, может быть, это не разбойник? Впредь думай, когда говоришь!

– Это он… тот самый Фиолито? – спросил Петер.

– Он самый, будь уверен! – ответила Мимми. – Фиолито, разбойничий атаман. У него в шайке сорок разбойников, которые повинуются малейшему его жесту.

И тут Петер увидел, что за каждым деревом прячется по разбойнику.

– Ты заперла двери? – спросил он с беспокойством.

– Ещё бы! Думаешь, я совсем уж бестолковая? – ответила Мимми. – Конечно, заперла. Дом полон жемчугов, а в доме – девочка-сиротка, одна-одинёшенька. Разумеется, я заперла все двери!

– У тебя так много жемчуга? – удивился Петер.

– Полно! – заявила Мимми. – Смотри!

И она указала ему на два ряда бус, обвивавших её шею. Бусы были сделаны из перламутрового бисера, нанизанного на нитку.

В семилетнем возрасте мама Петера, которую бабушка называла в то время «Моя малышка», побежала однажды в магазин игрушек и купила там за десять эре пакетик перламутрового бисера. Она сама нанизала бисер на нитку и сделала Мимми ожерелье. Петер много раз слышал эту историю. Но ведь жемчуг-то не настоящий, – подумал он.

– Это бесценный жемчуг, вот что это такое! – убеждённо сказала Мимми. И Фиолито охотится за ним! Понимаешь?

Петеру стало не по себе. Но Мимми, по всей видимости, ничуть не боялась разбойников.

– А, ерунда! Пошли в кухню, сварим немного шоколада! – сказала она.

Между верхним и нижним этажами была лестница. Мимми перебросила ногу через перила и съехала вниз. Она угодила прямо в столовую и тяжело шлёпнулась на пол. Следом за ней съехал и Петер. Через минуту они уже сидели на кухне за столом и пили шоколад, обмакивая в него пшеничные булочки.

– Хочешь ещё булочку? – спросила Мимми.

И тут они услышали, как кто-то скребётся в дверь кухни!

– Фиолито, – прошептала Мимми и отодвинула чашку.

Теперь у неё был испуганный вид.

– Ты уверена, что дверь заперта? – тоже шёпотом спросил Петер.

Кто-то надавил на ручку замка и подёргал дверь.

– Ха-ха, получил? – обрадовалась кукла.

Петер и Мимми услышали крадущиеся шаги, медленно удалявшиеся в сторону леса, и поспешно выглянули в окно. Теперь в лесу было совсем темно. Но разбойники разбили лагерь вблизи от дома и развели костёр. Костёр горел, отбрасывая кругом зловещие отсветы.

– Они наверняка собираются остаться здесь на всю ночь, – рассудила Мимми. – Выстрели разок из пистолета! Посмотрим, не испугаются ли они.

Петер открыл в кухне окно и, прицелившись в тёмноту, спустил курок. Паф-ф-ф! – раздался жуткий выстрел. Сидевшие у костра разбойники с диким воплем повскакали со своих мест. Мимми высунулась из окна.

– Ага! – крикнула она. – Знаешь теперь, что тебя ждет, Фиолито? Этот господин, – она указала на Петера, – этот господин будет защищать меня до последней капли крови.

Мимми взяла Петера за руку.

– Ведь правда, ты защитишь меня? – оживлённо спросила она.

Петер кивнул. Да, он будет защищать её до последней капли крови, иного выхода не оставалось.

Мимми с треском захлопнула окно кухни и зевнула.

– Давай лучше вздремнём немножко, – предложила она. – Но сначала я спрячу ожерелье. На всякий случай, если…

– Если… что? – спросил Петер.


– Если вдруг придёт Фиолито, пока мы спим, – ответила Мимми и глубоко задумалась.

– Знаю! – сказала она наконец. – Иди сюда! Смотри!

На столе в гостиной стоял цветочный горшок. В нём росла азалия. Мимми вынула из горшка цветок вместе со всей землёй, прочно приставшей к корням. Потом положила в горшок ожерелье и воткнула азалию на прежнее место.

– Ищите теперь, господин Фиолито-Дуралито! – промолвила Мимми. – Он ведь слишком туп, чтобы найти такой хитроумный тайник, готова поклясться в этом!

Она снова зевнула, побежала в спальню и бросилась на одну из кроватей, а Петер улёгся на другую. Меч и пистолет он положил рядом с собой. Кто знает, когда они могут понадобиться!

– Здесь слишком жарко, – поморщилась Мимми. – Надо открыть окно.

– Да, но Фиолито… – произнес Петер.

– А, ерунда! Он ведь не сможет влезть на второй этаж, – ответила Мимми и настежь распахнула окно.

Сразу стало приятно, когда ночной ветерок повеял в комнату свежестью и прохладой. Петер только начал было засыпать, как вдруг Мимми подскочила на постели.

– Слышишь? – прошептала она.

И тут Петер услышал, как что-то скребёт по наружной стене.

Петер и Мимми одновременно подлетели к окну. У стены дома стояли все сорок разбойников, взгромоздившись друг другу на плечи. А на самом верху этой живой башни возвышался Фиолито. Его здоровенные усищи висели уже на оконном карнизе. Петер поднял меч и долбанул Фиолито прямо по голове, да так, что с него тут же свалилась широкополая шляпа. Послышался страшный грохот. Это рухнули на землю стоявшие друг у друга на плечах разбойники. Все сорок.

Все, кроме Фиолито, который крепко уцепился обеими руками за оконный карниз. Более того, он подтягивался на руках всё выше и выше. Наконец разбойник всунул в окно длинную ногу и отвратительно расхохотался. Вот так: ХА-ХА-ХА!


– Скорей в гостиную! – крикнула Мимми Петеру.

И как раз когда Фиолито переносил через подоконник вторую ногу, Мимми и Петер выскочили из спальни и захлопнули за собой дверь. Мимми повернула ключ в замке.

– Надо подтащить сюда мебель и забаррикадировать дверь, – распорядилась она, потому что Фиолито уже изо всех сил дёргал дверную ручку.

Они поспешно придвинули в двери комод и взгромоздили на него все стулья, что были-в комнате.

Им было слышно, как Фиолито колотил кулаками в дверь и грозно рычал. К сожалению, дверь была не слишком массивная и не слишком прочная. Она уступила бурному натиску разбойника. Комод отъехал в сторону, и Фиолито уже просунул было в щель свои противные усищи. Как вдруг наваленные в беспорядке на комод стулья посыпались ему на голову.

– Ой, если бы я не была так напугана, то умерла бы со смеху, – обронила Мимми.

Петер храбро заслонил ее собой и поднял высоко над головой меч, приготовившись в любую минуту поразить неприятеля.

Ждать пришлось недолго. Фиолито вломился в гостиную и стал стремительно наступать на Петера. В руках у него тоже был меч.

– Горе тебе, несчастный! – крикнул разбойник Петеру хриплым голосом и взмахнул мечом.


– Горе тебе, почтенный Фиолито-Дуралито! – ответила Мимми и показала ему длинный нос.

Начался бой. Четырнадцать раз прогнал Фиолито Петера по всей комнате, неустанно орудуя мечом. И тут случилось ужасное. Разбойник выбил меч у Петера из рук. Меч упал на пол, и в тот же миг Фиолито наступил на него ногой.

– Ступай домой, Фиолито, и ложись спать! – сердито сказала ему Мимми. – Чего ты сюда пришёл? Чего шумишь? Ожерелье ты всё равно не получишь?

– ХА-ХА-ХА! – захохотал разбойник омерзительнее, чем когда-либо. – А вот посмотрим! Вот посмотрим!

И он принялся искать ожерелье. Мимми и Петер подскочили и уселись на подоконник, наблюдая за разбойником.

– Он ни за что не найдет, – шепнула Мимми Петеру.

Фиолито рыскал в комоде и под ковром, откидывал диванные подушки и копался в настольной лампе, он шарил за картинами и в камине. Но не догадался поискать в цветочном горшке. Потому что разве он мог представить себе, что ожерелье лежит там?

Атаман перерыл весь дом. Мимми и Петер бегали за ним по пятам и хихикали, глядя, в каких дурацких местах он умудряется искать жемчуг.

– Если бы я была так же глупа, как ты, Фиолито, – сказала Мимми, – я бы повесилась на своих собственных усах!

И тут Фиолито до того разозлился, до того разозлился, что начал оглядываться вокруг – чем бы таким запустить в Мимми. Все трое снова были в гостиной, потому что незадачливому искателю жемчуга взбрело в голову проверить, не висит ли драгоценность где-нибудь на гвоздике в камине. Вот тогда-то он и рассердился на Мимми. Единственным метательным снарядом, который Фиолито смог раздобыть, оказался цветочный горшок. Разбойник поднял его над головой. Петер и Мимми закричал от ужаса при мысли об ожерелье! Фиолито швырнул горшок в Мимми, но она отскочила в сторону. Горшок грохнулся на пол и разбился. Среди обломков лежало ожерелье!

– ХА-ХА-ХА! – загоготал Фиолито, увидев то, что искал. – Я нашёл! Наконец-то!

Он поднял изящную вещицу своими гнусными разбойничьими пальцами. Тут уж Петер не в силах был ему помешать.

– ХА-ХА-ХА! – продолжал гоготать Фиолито, вылезая из окна спальни.

Сорок разбойников снова встали друг на друга, чтобы помочь своему предводителю спуститься вниз. Мимми поспешила к окну и, просунув в окно руку, дёрнула Фиолито прямо за длинный ус. Атаман ничего не мог поделать, лишь слегка дрыгнул ногой от боли. Живая башня пошатнулась, разбойники посыпались вниз, да так и остались лежать под окном большой кучей.


Но ожерелье… ах, ожерелье теперь находилось в руках Фиолито. А Фиолито вместе с сорока своими разбойниками исчез в дремучем тёмном лесу, когда они наконец выбрались из кучи-малы.

– Ты очень расстроилась, что у тебя отняли эту драгоценность? – спросил Петер Мимми.

Она же хлопнула себя по животу и так расхохоталась, что чуть было с ног не свалилась.

– Те бусы, что у Фиолито, можно купить в любом магазине игрушек, и стоят они не больше десяти эре, – произнесла Мимми, задыхаясь от смеха. Они ведь из искусственного жемчуга. А ожерелье из настоящего жемчуга – вот где!

Она подошла к цветочному горшку, стоявшему на окне в гостиной. В нем росла пеларгония. Плутовка подняла пеларгонию со всей землёй и вынула из горшка бусы из перламутрового бисера. На вид совсем как те, что забрал Фиолито.

И тут Петер вспомнил, как его мама говорила, что сделала для Мимми два ожерелья. Давным-давно, когда ей было ещё семь лет и бабушка называла её малышкой. Ведь в пакетике было так много бисера!

– Это бесценный жемчуг! – с гордостью произнесла Мимми и дважды обмотала шею с низкой бисерных бус. А потом посмотрела на Петера.

– Дурачок, – ласково сказала она. – В лесу полно разбойников, в другой раз будешь знать!

Кто-то открыл дверь и вошёл в гостиную. Это была бабушка. Она зажгла свет. В углу у кукольного шкафа сидел Петер и глядел на Мимми, маленькую куколку в белом платьице, с которой в детстве так часто играла его мама.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю