355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Астрид Линдгрен » Лота (на белорусском языке) » Текст книги (страница 3)
Лота (на белорусском языке)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 05:13

Текст книги "Лота (на белорусском языке)"


Автор книги: Астрид Линдгрен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

– Калi мама зазiрне ў кошык, яна зразумее, чаму мы пайшлi, – сказала яна Бэмсi.

Такiм чынам, Лота ўзяла Бэмсi i пайшла, апранутая ў тое ж самае, у чым была зранку: у майцы, штонiках, панчохах i чаравiках. Па дарозе яна зайшла ў кухню i выпiла свой гарачы шакалад. Яна ўзяла кавалачак хлеба з джэмам i з'ела яго, пакуль iшла да дзвярэй.

КУДЫ IДЗЕ ЛОТА?

"Гэта вельмi добра пайсцi куды-небудзь. Асаблiва калi ведаеш, куды пайсцi", – думала Лота. Але наконт гэтага ў яе не было нiякай iдэi.

Нарэшце яна вырашыла, што можна папрасiцца пажыць у мiсiс Берг. Лота перакiнула Бэмсi цераз плот памiж садам Мартэнсанаў i мiсiс Берг i ўзабралася на яго сама. Скоцi, сабака мiсiс Берг, забрахаў, калi ўбачыў iх, але ён анiколькi не напалохаў Лоту. Яна ўпэўнена падышла да дома мiсiс Берг i пастукала ў дзверы.

– Прывiтанне, – сказала яна. – Магу я тут жыць?

– Прывiтанне, Лота, – адказала мiсiс Берг, – а я думала, што ты жывеш дома, з татам i мамай.

– Так, але ж я iх пакiнула. Мне не падабаецца ў Мартэнсанаў.

– Тады я разумею, чаму ты пайшла ад iх. Але цi не здаецца табе, што трэба апрануць на сябе што-небудзь яшчэ?

– Я не ем i не апранаюся ў Мартэнсанаў, – сказала Лота i пайшла ў кухню.

Часам мiсiс Берг вяжа свiтэры, шапкi, пальчаткi i прадае iх людзям, якiя не могуць вязаць. Яна дастала з камоды цёплы свiтэр, каб Лота яго апранула. Калi Лота гэта зрабiла, атрымалася, што ён занадта доўгi для яе i вiсеў, нiбыта сукенка.

– Ну як? – спытала мiсiс Берг у Лоты.

– Цудоўна, – адказала тая. – Ён не шкрабаецца i не колецца.

– Ну i добра, – сказала мiсiс Берг.

– Так, гэта сапраўды добра, – пацвердзiла Лота i пачала азiрацца. – А дзе вы збiраецеся паставiць мой ложак?

– А вось гэта праблема, – адказала жанчына. – Ведаеш, Лота, мне здаецца, што ты не зможаш тут жыць: у мяне няма месца яшчэ для аднаго ложка.

– Але ж я павiнна недзе жыць, мiсiс Берг.

– Ты будзеш жыць адна.

– Дык у мяне няма дома, – засмуцiлася Лота.

– Ты зможаш зняць пакойчык пад дахам, – прапанавала мiсiс Берг.

У самым далёкiм кутку сада мiсiс Берг стаяў хлеў, дзе ляжалi газонакасiлка, граблi, рыдлёўка, два мяхi з бульбай, дровы ды i патроху таго-сяго. На другiм паверсе, пад дахам, быў невялiчкi пакойчык, у якiм старая трымала мэблю i мноства iншых непатрэбных рэчаў.

Iншы раз Джонасу, Марыi i Лоце падабалася ўзбiрацца сюды, каб паглядзець на ўсе гэтыя таемныя рэчы. Але мiсiс Берг заўсёды крычала iм з акна, што туды хадзiць нельга. Зараз усё было iнакш. Мiсiс Берг на самай справе прапаноўвала Лоце зняць гэты пакой. Лота нават рассмяялася.

– Гэта самая цудоўная навiна, якую я пачула за апошнi час. Магу я пераехаць зараз жа?

– Па-першае, давай сходзiм i паглядзiм, як там усё выглядае, – сказала мiсiс Берг.

Лота i мiсiс Берг паднялiся на дах разам. Жанчына нават пакрывiлася, калi агледзела пакойчык.

– Ты не здолееш жыць тут, Лота.

– Я здолею, – адказала Лота. – Гэта ж цудоўна! Тут так хораша i цёпла!

– Нават занадта хораша i цёпла, – сказала мiсiс Берг i адчынiла маленькае акенца, каб праветрыць пакой.

Лота падбегла да акна i радасна крыкнула:

– Паглядзiце! Я магу адсюль бачыць дом Мартэнсанаў.

– Так, i iх прыгожы дом i сад, – сказала мiсiс Берг.

Лота паказала язык дому Мартэнсанаў i рассмяялася, радасна кранаючы фiранкi ў белую i чырвоную клетку.

– Я нiколi не буду там жыць. Я збiраюся жыць усё сваё жыццё тут. I ў мяне ўжо ёсць фiранкi. А зараз мне патрэбна мэбля.

– Ты зробiш усё сама цi табе дапамагчы? – спытала мiсiс Берг.

– Вы можаце мне дапамагчы. Але вырашаць усё буду я сама.

– Ну, вырашай тады, якую мэблю ты хочаш?

Лота ўсмiхнулася. Усё складвалася нават больш цiкава, чым яна ўяўляла сабе. Ёй трэба было пайсцi з хаты яшчэ раней!

– Мне хацелася б вось гэта, – сказала Лота, паказваючы на маленькую камоду.

– Калi ласка, – адказала мiсiс Берг.

– Мне спатрэбяцца крэслы. У вас ёсць якiя-небудзь крэслы?

– Ёсць, але ж яны зламаныя, – адказала мiсiс Берг.

– Гэта не мае значэння. Што ж яшчэ?.. А як наконт ложка? Тут ёсць ложак?

– Так. Тут ёсць маленькi ложак i нават ложак для лялькi. Мая дачка спала ў iм, калi была маленькая.

– У лялечным ложку? – здзiвiлася Лота.

– Ну, вядома ж, у дзiцячым ложку, – адказала мiсiс Берг.

– Тады зараз там буду спаць я. А Бэмсi зможа спаць у лялечным ложку. Яму там не будзе цесна. А цi ёсць якая-небудзь бялiзна?

– Ёсць матрац, некалькi падушак i, можа, нават коўдра, але ж няма прасцiн, – сказала мiсiс Берг.

– Я абыдуся без прасцiн, – адказала Лота. – Дык вы дапаможаце мне з мэбляй, мiсiс Берг?

Мiсiс Берг дапамагла Лоце расставiць мэблю ў пакойчыку. Яны паставiлi стол i крэслы побач з акном, буфет стаў каля адной сцяны, а ложак – каля другой. Ложак лялькi добра глядзеўся побач з вялiкiм ложкам, i Лота паклала Бэмсi на маленькую падушку.

– Усё як у сапраўдным пакоi! – усклiкнула Лота.

Мiсiс Берг знайшла стары дыванок i паклала яго на падлогу. З дыванком пакой яшчэ больш стаў падобны на сапраўдны. Потым мiсiс Берг паставiла на камоду круглае запэцканае мухамi люстэрка. Над ложкам Лоты яна павесiла карцiну з Чырвонай Шапачкай i ваўком. Лоце гэта спадабалася.

– О, гэта добра! Я павiнна мець карцiну, iнакш гэта не сапраўдная хата. А гэта карцiна прыгожая, мiсiс Берг.

Звычайна Лота гаварыла, што, калi яна стане дарослай, у яе будуць мазалi на нагах, як у мiсiс Берг, i гаспадарка, як у мамы. Зараз яна агледзелася ў сваiм маленькiм пакойчыку i засталася вельмi задаволенай.

– У мяне ўжо ёсць свая гаспадарка, – уздыхнула Лота.

– Але ж ты не вельмi спяшайся нацерцi мазалi, – усмiхнулася мiсiс Берг.

– Добра, iм прыйдзецца трохi пачакаць, – згадзiлася Лота i чхнула тры разы.

– Тут многа пылу, таму ты чхаеш, – сказала мiсiс Берг.

– А я вытру пыл. Тут ёсць ануча? – спытала Лота.

– Зазiрнi ў камоду, – падказала мiсiс Берг.

Лота высунула верхнюю шуфляду.

– Ой, дык гэта ж сапраўдны ляльчын посуд!

Мiсiс Берг таксама зазiрнула ў шуфляду.

– Я зусiм забылася пра ляльчын посуд.

– Мне пашанцавала, што я знайшла яго! – сказала Лота i пачала расстаўляць усё на стале: кубачкi, сподачкi, паднос, кафейнiк, цукарнiцу, збаночак для вяршкоў. Посуд быў белы з маленькiмi блакiтнымi кветачкамi. Лота ажно падскоквала ад радасцi.

– Калi б Марыя ўбачыла ўсё гэта, яна б з'ехала з глузду, – смяялася Лота.

– Я сумняваюся, – сказала мiсiс Берг. У яе вачах свяцiлiся хiтрынкi. Паглядзi, Лота, можа, у другой шуфлядзе ёсць ануча?

Лота выцягнула другую шуфляду i знайшла вялiкую ляльку з блакiтнымi вачамi i чорнымi валасамi.

– Ой! – ускрыквала Лота. – Ой!

– Ну, добра, добра, гэта – Вiола Лу, – сказала мiсiс Берг.

– Гэта яе iмя? – спытала Лота. – Яна прыгожая! Зараз Бэмсi не можа легчы на ляльчын ложак, таму што там збiраецца спаць Вiола Лу... Можна мне ўзяць яе, мiсiс Берг?

– Так, калi ты будзеш даглядаць за ёй, – адказала мiсiс Берг. – Вядома, яна будзе спаць у сваiм ложку, а Бэмсi прыйдзецца пакiнуць яго.

Лота кiўнула:

– Так. Акрамя таго, мне здаецца, яму больш спадабаецца спаць са мной.

– А зараз высунь апошнюю шуфляду, – сказала мiсiс Берг. – Можа, ты знойдзеш там якую-небудзь вопратку для лялькi. Я памятаю, што калiсьцi шмат шыла для яе.

Калi Лота высунула апошнюю шуфляду, яна ўбачыла мноства свiтэраў, сукенак, палiто, шапачак, бялiзны, начных сарочак; i ўсё гэта было для Вiолы Лу.

– Калi б Марыя ўбачыла ўсё гэта, яна, канешне, з'ехала б з глузду, сказала зноў Лота. Яна павыцягвала ўсю вопратку з шуфлядкi, потым села на падлогу i пачала прымяраць усё на Вiолу Лу.

Мiсiс Берг знайшла стары ручнiк i дала яго Лоце, каб выцерла пыл. Але Лота адмоўна пакруцiла галавой.

– Я магу выцерцi пыл пазней, мiсiс Берг. Зараз я павiнна вырашыць, якая сукенка будзе лепшай для нядзелi.

Як цяжка было выбраць такую сукенку! Iх было так шмат! Былi чырвоныя, жоўтыя, блакiтныя, белыя, у клетку, у кропкi, нават з кветачкамi.

– Белая сукенка з вышыўкай будзе найлепшая, – вырашыла нарэшце Лота. – Яе можна будзе апрануць толькi ў нядзелю.

– Ты маеш рацыю, – сказала мiсiс Берг. – Яе не трэба апранаць кожны дзень.

Калi ўсё было даведзена да ладу, мiсiс Берг пагладзiла Лоту па шчацэ i сказала:

– Тут мы ўжо ўсё скончылi, i я лепш пайду дадому.

Лота кiўнула:

– Добра, але ж вы павiнны наведваць мяне. Калi вы ўбачыце Мартэнсанаў, скажыце iм, што я жыву ў сваiм уласным доме i нiколi не вярнуся да iх.

– Добра, я так i скажу, – адказала мiсiс Берг.

Калi жанчына была ўжо на сярэдзiне лесвiцы, Лота закрычала:

– Мiсiс Берг, а як наконт ежы? Вы дасцё мне што-небудзь?

– Так, але ж табе прыйдзецца прыходзiць самой, – сказала мiсiс Берг. – Мне неяк не вельмi хочацца бегаць унiз i ўверх па лесвiцы.

Якраз у гэты момант Лота паглядзела ўверх i ўбачыла кошык, якi звiсаў з крука на столi.

– Мiсiс Берг, у мяне цудоўная iдэя!..

Iдэя Лоты была прывязаць доўгую вяроўку да кошыка i апускаць яго з акна так, каб мiсiс Берг магла пакласцi туды ежу.

– Потым я паднiму яго i – ап! Вось i ежа, – сказала Лота.

– Ты разумная, – сказала мiсiс Берг. Яна рассмяялася i пайшла за ежай для Лоты. Калi яна вярнулася, Лота ўжо апусцiла кошык.

– Хоп! Вось i ежа! – закрычала мiсiс Берг.

– Вы не расказвайце, што ў кошыку, – сказала Лота. – Я хачу здзiвiцца.

Яна падняла кошык у пакой; у iм былi аранжад, дзве саломiнкi, халодны памiдорны блiн, загорнуты ў кавалак паперы, i невялiчкi збанок з джэмам.

– Лепш, чым у Мартэнсанаў, – сказала Лота. – Да пабачэння, мiсiс Берг, i вялiкае вам дзякуй!

Мiсiс Берг пайшла, а Лота паклала аладку на стол i памазала яе джэмам. Потым яна скруцiла яе, узяла абедзвюма рукамi i пачала адкусваць ад яе, запiваючы аранжадам праз саломiнку.

– Не можа быць лепей, – сказала Лота. – I нiякiх талерак! I наогул, мяне здзiўляе, чаму людзi гавораць, што вельмi цяжка весцi гаспадарку?

Калi яна скончыла есцi, яна выцерла пальцы аб анучу. Потым пачала выцiраць пыл з мэблi, выцерла стол, камоду, крэслы, ложак, ляльчын ложак, люстэрка, а таксама карцiну з Чырвонай Шапачкай i ваўком. Яна прыгатавала ложак для Вiолы Лу i для сябе з Бэмсi. Лота была так задаволена сваёй гаспадаркай, што яна заспявала песню, якую нядаўна вывучыла:

Я прыходжу ў свой маленечкi дамок,

Ноч маўчыць,

I вельмi-вельмi цёмна,

Запалю агеньчык жоўты мой,

Завуркоча кот: "Заходзь дадому!"

– Але ж у мяне няма коцiка, – сказала Лота задумлiва.

ДА ЛОТЫ ПРЫХОДЗЯЦЬ ГОСЦI

Задаволеная Лота забаўлялася з Вiолай Лу, Бэмсi i лялечным посудам даволi доўгi час. Яна яшчэ разоў пяць выцiрала пыл з мэблi. Нарэшце яна села ў крэсла i пачала думаць.

– Што ж усе робяць дома цэлы дзень? – спытала яна ў Бэмсi.

У гэты момант яна пачула крокi, якiя даносiлiся з лесвiцы. Гэта былi Джонас i Марыя.

– А ў мяне дом, – абвясцiла Лота.

– Так, мы ведаем, – сказаў Джонас. – Мiсiс Берг сказала нам.

– Я збiраюся пражыць тут усё жыццё, – папярэдзiла Лота.

– Гэта ты так мяркуеш, – адказаў Джонас.

Марыя падышла да посуду. Яна асцярожна памацала кубачкi, паднос, кафейнiк. Пры гэтым яна бясконца войкала ад захаплення. Потым убачыла Вiолу Лу i яе цудоўнае адзенне, разглядаць якое было адно задавальненне.

– Не чапай! – памахала пальчыкам Лота. – Гэта мая хата i мае рэчы.

– Цi ты не дазволiш мне пагуляць з iмi трошкi? – спытала Марыя, угаворваючы.

– Добра, – згадзiлася Лота. – Але толькi трошкi.

Праз хвiлiну Лота спытала:

– А мама плача?

– Канешне, не, – адказаў Джонас.

– Канешне, я плачу, – сказаў голас з лесвiцы, i ў дзвярах паказалася мама. – Канешне, я плачу па маёй маленькай Лоце.

Лоце было вельмi прыемна пачуць гэта.

– Мне вельмi шкада, мама, – сказала яна. – Але зараз у мяне свой дом i свая гаспадарка, i таму я ўвесь час вельмi занятая.

– Я разумею, – сур'ёзна сказала мама. – У цябе тут хораша.

– Значна лепей, чым дома, – сказала Лота, кранаючы фiранкi.

– Я прынесла табе раслiну. Гэта такi звычай, калi хтосьцi атрымлiвае новую хату, – растлумачыла мама i працягнула Лоце гаршчок з бягонiяй.

– Як добра, – сказала Лота. – Я пастаўлю яго на падаконнiк. Вялiкае дзякуй!

Лота яшчэ раз выцерла пыл з мэблi, каб мама, Марыя i Джонас маглi прасачыць за ёй. Яны згадзiлiся, што Лота добра даглядае свой пакойчык. Калi яна скончыла выцiраць пыл, мама спытала ў яе, цi не збiраецца яна абедаць з Джонасам i Марыяй.

– Не, мiсiс Берг дае мне ежу, – сказала Лота i паказала, як добра працуе сiстэма з кошыкам.

– Дык ты не зусiм дурненькая, – сказаў Джонас, сеў на падлогу i пачаў праглядаць старыя часопiсы, якiя ён знайшоў у кутку.

– Тады да пабачэння, Лота, – сказала мама. – Калi ты надумаешся вярнуцца дадому да калядаў, мы будзем вельмi рады бачыць цябе.

– А колькi яшчэ часу да калядаў? – спытала Лота.

– Сем месяцаў, – адказала мама.

– Я, вiдаць, буду тут жыць больш, чым сем месяцаў, – заключыла Лота.

– Гэта ты так мяркуеш, – усмiхнуўся Джонас.

Мацi пайшла, а Лота з Марыяй гулялi з Вiолай Лу. Джонас сядзеў на падлозе i чытаў часопiс.

– Табе падабаецца ў мяне, Марыя? – спытала Лота.

– Гэта найлепшы лялечны дом, якi я калi-небудзь бачыла.

– А гэта не лялечны дом, – запярэчыла Лота, – гэта мой сапраўдны дом.

Раптам на лесвiцы пачулiся цяжкiя крокi. Гэта быў тата.

– Да мяне дайшлi дрэнныя звесткi, – сказаў ён. – Людзi ў горадзе гавораць, што ты пакiнула дом, Лота. Гэта праўда?

– Так, – кiўнула Лота.

– Гэта ноч будзе вельмi сумнай для мяне, Лота. Ты толькi падумай, што я буду адчуваць, калi зайду ў дзiцячы пакой, каб сказаць добрай ночы... А там будзе твой пусты ложак. Няма маёй Лоты!

– Нiчым нельга дапамагчы, – адказала Лота ўпэўнена. А пра сябе ўздыхнула: "Бедны тата!" Ёй сапраўды было вельмi шкада яго.

– Так, вiдаць, нельга дапамагчы, – згадзiўся тата. – Джонас i Марыя, вам лепш пайсцi дадому. Сёння ў нас гамбургеры, смажаныя абрыкосы на вячэру.

– Да пабачэння, дарагая Лота, – развiтаўся тата i пайшоў унiз па лесвiцы.

– Да пабачэння, – адказала Лота.

– Бывай, – заспяшалiся Джонас i Марыя.

– Бывайце, – сказала Лота i падышла да акна, каб памахаць iм адтуль.

АДЗIНОКАЯ ЛОТА

Лота засталася адна. Мiсiс Берг прынесла ёй сёе-тое паесцi, i Лота падняла ўсё наверх у кошыку. Там зноў былi аранжад, дзве саломiнкi i халодны кавалак смажанай свiнiны.

– Так жа добра, як i ў Мартэнсанаў, – сказала Лота i прапанавала Бэмсi трошкi адкусiць.

Калi яна паела, вырашыла зноў выцерцi пыл. Потым яна падышла да акна i назiрала за Мартэнсанамi ў iх двары. Джонас i Марыя гулялi ў кракет з татам. Яблынi былi ў квеценi i выглядалi нiбы вялiкiя букеты кветак. Вiд быў цудоўны.

– Кракет – гэта смешна, – сказала Лота Бэмсi. – Але ж гэта не так цiкава, як даглядаць за домам.

Пачало цямнець, i тата, Джонас i Марыя пайшлi ў свой цёплы жоўты дом. Лота ўздыхнула. Пакуль яна выглядала з акна ў пакойчыку пад дахам мiсiс Берг, здарылася такое, чаго Лота нiяк не чакала. Стала цёмна. Цемра ўладкавалася ва ўсiх куточках, усё блiжэй падкрадвалася да Лоты i неўзабаве запоўнiла ўвесь пакой. Заставалася толькi адзiная светлая пляма ў тым месцы, дзе было акно.

– Мы лепш пойдзем спаць, Бэмсi. Неўзабаве мы зусiм нiчога не ўбачым, сказала Лота.

Яна хуценька паклала Вiолу Лу ў яе ложак, а Бэмсi ўзяла з сабой. Скруцiўшыся абаранкам, яна нацягнула коўдру на галаву. Яе перапаўнялi думкi: "Гэта не таму, што я баюся цемры, гэта ад таго, што вельмi сумна. Акрамя ўсяго, я хачу спаць". Лота глыбока ўздыхнула. Некалькi разоў яна садзiлася ў ложку i глядзела ў цемру. Потым яна здрыганулася, зноў запаўзла пад коўдру, прыцiскаючы Бэмсi ўсё блiжэй i блiжэй да сябе.

– Джонас i Марыя, напэўна, таксама леглi спаць, – сказала дзяўчынка ў цемру. – А мама i тата прыйдуць да iх, каб пажадаць iм добрай ночы. Але толькi не мне... – Яна зноў уздыхнула, i гэта быў адзiны гук у пакоi.

"Нельга, каб было так цiха", – падумала Лота. I яна пачала спяваць сваю песню зноў:

Я прыходжу ў свой маленечкi дамок,

Ноч маўчыць...

Лота спынiлася. Яе голас дрыжаў. Яна пачала зноў:

Я прыходжу ў свой маленечкi дамок,

Ноч маўчыць,

I вельмi-вельмi цёмна...

Лота не магла больш спяваць. Яна пачала ўсхлiпваць. У гэты момант да яе вушэй данеслiся нейкiя гукi. Гэта тата падымаўся па лесвiцы i спяваў:

Запалю агеньчык жоўты мой,

Завуркоча кот: "Iдзi дамоў!"

Лота села ў ложку.

– Тата, калi б у мяне быў коцiк! – усклiкнула яна.

Тата ўзяў Лоту на рукi.

– Ведаеш, Лота, мама такая сумная. Можа, лепш табе вярнуцца да каляд?

– Я хачу вярнуцца зараз жа, – адказала Лота.

Тата ўзяў Лоту i Бэмсi i панёс iх дадому.

– Лота вярнулася дадому! – крыкнуў тата, калi яны ўвайшлi ў дом.

Мама сядзела перад камiнам у гасцiнай. Яна працягнула рукi да Лоты i ўсмiхнулася:

– Сапраўды? Ты сапраўды вярнулася дадому, Лота?

Лота кiнулася ў матчыны рукi i заплакала так горка, што слёзы пакацiлiся па яе твары.

– Я збiраюся жыць з табой усё жыццё, мама, – усхлiпвала яна.

– Гэта цудоўна! – сказала мама.

Лота скруцiлася клубочкам у мацi на каленях i доўгi час нiчога не гаварыла.

– Мама, зараз у мяне новы свiтэр. Мiсiс Берг дала яго мне. Гэта добра? праз слёзы спытала яна.

Мама нiчога не адказала. Яна толькi лагодна глядзела на Лоту.

Апусцiўшы вочы, Лота прамармытала:

– Я парэзала свой на кавалачкi. Я хачу сказаць, што прашу прабачэння, але так цяжка зрабiць гэта.

– А што, калi я таксама папрашу прабачэння? – спытала мама.

– Тады мы можам сказаць, што мы абедзве просiм прабачэння, – адказала Лота.

Дзяўчынка абняла мацi за шыю i прыцiснулася да яе так моцна, як толькi магла.

– Я прашу прабачэння, я прашу прабачэння, я прашу прабачэння, – паўтарала яна.

Потым мама ўзяла Лоту i Бэмсi на рукi i аднесла iх у дзiцячы пакой, паклала ва ўтульны ложак з чыстымi прасцiнамi, ружовай коўдрай. Тата падняўся наверх таксама, i яны з мамай пацалавалi Лоту i пажадалi ёй добрай ночы.

– Якiя яны добрыя, – сказала Лота Бэмсi, калi яны пайшлi ўнiз.

Джонас i Марыя спалi, але Джонас прачнуўся, каб сказаць:

– Я так i ведаў, што ты пабаiшся застацца там усю ноч.

– Я вырашыла застацца там толькi на дзень, гуляць i весцi сваю гаспадарку, вось так! – сказала Лота. – А калi ты i Марыя паб'еце Бэмсi яшчэ раз, я вам пакажу!

– Бiць Бэмсi? Мы нiколi не чапалi твайго свiнячага мядзведзя. – Джонас засмяяўся i заснуў.

Лота некаторы час не спала, таму што спявала сваю песеньку:

Я прыходжу ў свой маленечкi дамок,

Ноч маўчыць,

I вельмi-вельмi цёмна,

Запалю агеньчык жоўты мой,

Завуркоча кот: "Iдзi дамоў!"

– Гэта песенька больш не пра мяне. Яна пра iншую Лоту, – сказала Лота Бэмсi, моцна абняла яго i заснула.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю