355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Артур Кварри » Робокоп I » Текст книги (страница 3)
Робокоп I
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 04:09

Текст книги "Робокоп I"


Автор книги: Артур Кварри



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)

Эмиль Антоновский

Белый фургон летел по шоссе, ловко лавируя в потоке машин. В его раскаленном кузове Боди ударом приклада сбил замок с одного из ящиков.

Эмиль не видел, что он там обнаружил, но, судя по его крику, что-то не очень хорошее.

– Черт! – орал Боди. – Да я не могу поверить!

– Что такое! – Эмиль сидел за рулем и не решился обернуться, боясь заехать на встречную полосу.

Мимо головы просвистела кипа банкнот и шлепнулась о лобовое стекло, разлетевшись по кабине. Все банкноты были рваными, истертыми, наполовину сгоревшими.

Ну вот, мать твою. Хапнули двадцать миллиончиков. То-то я подумал, что охраны маловато! А ведь этот говнюк все знал! Точно знал! Не мог не знать! Гнида! Из-за этого дерьма мы ухлопали пятерых копов! Так обоср…!

– Ты, урод, мать твою!!! – Кларенс толкнул Бобби в грудь, и тот отлетел к стене, стукнувшись спиной. – Что это за бабки такие! А?

– Тебе же нужны были деньги! – Бобби пытался оправдываться. – Я тебя на них и навел!

– Это что – деньги? – Боди в ярости сгреб кучу банкнот и швырнул ему в лицо. – Это деньги, мать твою? Где ты видишь деньги? Я вижу кучу дерьма! Можешь этот мусор себе в задницу засунуть, козел! Они даже на обои не годятся!

Эмиль согласно закивал.

– Конечно! Этого говнюка надо пришить! Мы из-за него так облажались!

– А ты заткнись! – когда Кларенс был в ярости, с ним предпочитали не спорить. Все, кроме Эмиля. – Если ты еще и тачку угробишь, я вас обоих пристрелю, понял?

– Ты лучше их пристрели! – Эмиль кивнул на боковое зеркальце, в котором появились маячки полицейской машины.

Кларенс выглянул в окно, расположенное на задней двери фургона. Вся его ярость моментально испарилась. Теперь появилась проблема поинтересней. Крутая игра с наивысшими ставками.

– Приготовились все! – Заорал он. И обернулся к Эмилю. – Давай быстрее!

– Это тебе не самолет! – Эмиль умел водить машину, разбирался в ней и прекрасно понимал: этой колымаге не уйти от «порша». – Ты тут хоть сдохни, а быстрее все равно не получится.

– Ладно. – Согласился Боди. – Тогда замедли ход.

– Да ты что, Боди! С ума что ли сошел?!

– Заткнись! Делай то, что тебе говорят, мать твою! Понял?

Луис включила переговорное устройство.

– Центр! Говорит 154-й. Мы видим фургон преступников. Он направляется в сторону химического завода.

– Вас поняла! Подмога будет минут через пятнадцать.

Мерфи вытащил «магнум» и передернул затвор.

– Ну что будем делать?

Она пожала плечами. Будто и так не ясно. Это Западный участок, парень. Привыкай.

«Порш» прибавил газ и круто ушел вправо.

Кларенс Бодигер щелкнул затвором дробовика.

– Заряжайте оружие, ребята. Давайте, готовьтесь. Сейчас начнется потеха.

Шесть стволов уставились в заднюю дверь. Никому не пришлось объяснять, что произойдет через несколько минут. Все понимали это и были готовы к тому, что смерть каждую секунду может прийти за любым из них.

– Ну что, готовы! – Кларенс, в отличие от них, относился к происходящему как к игре. Жестокой, кровавой, но все же игре. Ему нравилась такая жизнь. – Тогда пошли!

Тяжелый башмак распахнул дверь и… За ней было пусто. Никаких маячков, никаких «пор-шей», никаких полицейских.

– Какого черта? – Удивленно пробормотал Кларенс. – Где они?

– Не знаю. – Змиль усиленно завертел головой. – Вон они! Справа!

Боковые окошки открылись, и бандиты уставились на маячащий рядом патрульный «порш».

– Ну что вылупились? Стреляйте! Боди первым нажал курок.

Заряд дроби угодил в заднюю дверцу. Он не мог пробить ее из-за стальных листов, укрепляющих машину, но Луис насторожилась.

Эти ребята настроены серьезно.

Больше всего ее беспокоили колеса. Если им удастся прострелить шину, ей не удержать несущийся на бешеной скорости автомобиль. Она не сомневалась, что в этом случае их ждет верная гибель. В таких катастрофах живых не бывает.

Мерфи не остался в долгу. Высунувшись из окна по пояс, он разрядил «магнум» в жестяной борт.

Амортизаторы «порша» позволяли вести более прицельную стрельбу. Пули ложились кучно и – наверняка – пробивали стенки фургона насквозь.

Полицейский даже успел разглядеть, что один из стреляющих сполз вниз.

Бобби покатился по полу, сжимая ладонями простреленное колено.

– О, черт! Кларенс, они попали мне в ногу! Эта сволочь раздробила мне чашечку.

Боди еще раз выстрелил в патрульных, но не попал, потому что «порш» перестроился в следующий ряд и отстал, обходя их сзади.

Кларенс прищурился, глядя на воющего Бобби, и улыбнулся. Видно, ему в голову пришла хорошая мысль.

– А ну-ка, поднимите его. – Приказал он двоим приятелям – Коксу и Миншу.

Те быстро выполнили приказ. Это они уяснили твердо: в такой передряге лучше слушаться Боди. Больше шансов выжить. И раз он говорит «делай» – значит, делай, и не задавай вопросов.

Кларенс ухмыльнулся, глядя на эту парочку.

Один – негр, другой – китаец. Ну прямо представительство ООН. Но он знает этих ребят и доверяет им. Чего не скажешь о Бобби.

Кларенс вздохнул и с обаятельной улыбкой наклонился к раненому:

– Скажи мне, Бобби-бой, ты умеешь летать? Тот сразу понял, о чем речь и взмолился:

– Кларенс, не надо!

Боди довольно ухмыльнулся и кивнул стоящим у дверей Нэшу и Брайану.

– Давайте, ребята.

Дверцы распахнулись, впуская в фургон солнечный свет, и в то же мгновение Бобби вылетел из грузовичка прямо в лобовое стекло полицейской машины.

Пока он переворачивался в воздухе, бандиты успели несколько раз выстрелить. Восьмидесятикилограммовое тело врезалось в лобовик идущего со скоростью 120 миль «порша», как граната. Стекло покрылось трещинами, прогибаясь в салон. Луис нажала на тормоз, выворачивая руль влево. Автомобиль пошел юзом, сбросив обмякшего Бобби с капота. Тот свалился на дорогу прямо под колеса серебристого «форда», шедшего следом.

Оставляя на покрытии черные следы, «порш» сделал несколько зигзагов и остановился. За то время, что понадобилось Луис и Мерфи для продолжения погони, белый фургон исчез за поворотом, слившись с потоком машин. Луис это не смутило, она знала, где искать грузовик.

– Отсюда две дороги. На химический завод «Дюпон Деннимур» и к 72-й автостраде. На ней полицейский пост. Эти ребята не дураки и, скорее всего, понимают, что на машине, украшенной пулевыми пробоинами, им далеко не уехать.

– И что ты предлагаешь?

– Поскольку завод – идеальное место для «пряток», мы поедем туда, осмотрим все и попробуем прищучить этих придурков. Получится – хорошо, нет – вдвоем мы сумеем продержаться до прибытия подмоги.

– Ну, а если их там нет? Предположим, они выбрали автостраду, что тогда?

Луис развернула пластинку жевательной резинки и отправила в рот.

– Тогда ребятам не придется зря тащиться туда. Этого вполне достаточно. У них и так забот хватает.

Грузовик все-таки оказался там. Мало того, его даже не удосужились спрятать, и он маячил на сером фоне заводских стен ярким белым пятном. Этот завод попал в категорию убыточных два года назад. Его закрыли, а рабочих уволили, удлинив и без того огромную очередь безработных на бирже труда.

За эти два года завод повидал всякого. И толпы бездомных, проживающих здесь зимой; и огромный по силе пожар, охвативший его прошлым летом; и ночные убийства, когда несколько уличных банд выбрали это место для сведения личных счетов, и многое, многое другое.

Одинокий и грязный, он уныло взирал на город слепыми глазницами выбитых окон, вытягивая к небу остывшие трубы, взывая о помощи.

– Центр! Мы 154-й. Грузовик преступников на химическом заводе «Деннимура». Как поняли?

– Поняли, 154-й. Подмоги пока не будет, ребята. Минут через двадцать освободятся две машины, я их сразу отправлю к вам. Отбой.

– Порадовали. – Луис открыла дверцу и выбралась из машины.

Мерфи последовал за ней, на ходу загоняя полную обойму в ребристую рукоять «магнума».

– Ну, что делаем?

– Давай попробуем взять их.

Ей было не привыкать. Случалось, что один патруль задерживал группы до двенадцати человек. Это Западный полицейский участок. Особая жизнь – особые правила.

– О'кей. – Мерфи щелкнул затвором, досылая патрон в патронник. – Я войду здесь, ты – сверху. И поддерживай связь.

– Угу. – Луис кивнула, соглашаясь.

Она, осторожно ступая по осколкам битого кирпича, пошла к узкой металлической лестнице, ведущей на второй этаж.

Мерфи проводил напарницу взглядом и вошел в здание. Гулкое пустое помещение, усыпанное толстым слоем пыли и извести, внутри казалось огромным и мрачным. Полицейский, ежесекундно оглядываясь, пошел вдоль стены, держа пистолет в согнутой руке стволом вверх. Где-то внутри он различал слабые людские голоса.

Это они?

Мерфи напряженно вслушивался, стараясь поточнее определить направление. Не дай бог, обнаружить себя раньше времени. Луис права, эти люди шутить не расположены. А их работа не прощает ошибок.

Луис поднялась на операторский мостик и почти сразу увидела одного из бандитов.

Худой высокий негр, затянутый в камуфляжный десантный костюм. На курчавой голове красовался армейский берет, лихо сдвинутый набок. Преступник стоял к ней спиной, справляя нужду.

Луис усмехнулась.

Всякое бывало, но вытаскивать убийцу из сортира ей до сих пор не приходилось.

Надув из жвачки большой розовый шар, она осторожно взвела курок своего «кольта». Шар лопнул, и этот хлопок прозвучал в пустом зале, как разрыв гранаты.

Негр вздрогнул.

– Замри! – Тихо скомандовала Луис, целясь преступнику между лопаток. – Давай-ка, приятель, повернись и покажи мне свои ручки. Медленно и красиво.

Джо Кокс, а это был он, не принадлежал к числу слабонервных. Звук взводимого курка давно перестал вызывать в нем дрожь. И сейчас он не испугался. Медленно повернувшись, негр поднял руки, окинув помещение быстрым взглядом: есть ли здесь еще кто-нибудь. Обнаружив, что полицейская одна, он успокоился. Шансы его сразу возросли.

– Конечно, подружка, конечно. – Ухмыляясь, Кокс шагнул к Луис. – Ты не возражаешь, если я ширинку застегну, а?

Всего на одно мгновение она опустила глаза, но негру этого было вполне достаточно. Первый удар откинул ее к металлическому парапету, второй – сбросил вниз, на мешки с реактивами.

Тело глухо шлепнулось на них, подняв густое белое облако химической пыли.

Кокс перегнулся через поручни и захохотал, глядя на замершую внизу Луис.

Эмиль Антоновский развалился в кресле, закинув ноги на темный обшарпанный столик.

Положив рядом с собой винтовку, он щелкнул переключателем телевизора. Экран ожил. Показывали какую-то развлекательную программу.

Усатый потный очкарик тискал двух пышногрудых девиц.

Эмиль достал из кармана сигаретку, прикурил и с удовольствием выпустил к потолку голубоватую струю дыма.

– Еще бы глотнуть чего-нибудь покрепче, и был бы полный кайф.

Брайан, невысокий коренастый крепыш, с отвращением ткнул мыском сапога в стоящие тут же ящики с их сомнительной добычей.

– Послушай. На кой хрен нам эти бабки? Мы всегда можем грабануть какой-нибудь еще банк, а?

Эмиль расплылся в снисходительной улыбке.

– Ты не понимаешь. Из этих говенных бумажек можно выудить треть почти целых. Это как капитальное вложение. Чтобы делать деньги – нужны деньги.

Он заржал, глядя на экран.

– Хочешь покурить? – Эмиль глянул на крепыша.

– Нет. Это вредно для здоровья.

– Ну да? – Антоновский опять гоготнул. – А ты что, собрался жить вечно, а, Брайан?

Телевизионный очкарик выдохнул, с вожделением глядя на безразмерные бюсты, и гаркнул:

«За доллар я купил бы это!»

Эмиль зашелся в новом приступе хохота, тыча дымящейся сигаретой в экран.

– Вот здорово, а! Просто класс! «Я купил бы это за доллар»! – Он даже закашлялся.

И в этот момент чей-то голос прозвучал за его спиной:

– Замрите, ребята. И руки на голову.

Эмиль моментально перестал хохотать, словно ему забили кляп в рот.

Мерфи обошел застывших бандитов и оказался к ним лицом.

Брайан резко наклонился, пытаясь дотянуться до дробовика, но пуля, выпущенная из «магнума-45», уложила его на заплеванный пол. Дуло пистолета мгновенно переместилось, и теперь черный зрачок уставился точно в переносицу Антоновскому.

– На твоем месте я бы не пытался повторить этот трюк. – Серьезно предупредил Мерфи оторопевшего бандита. – Живой или мертвый, ты все равно пойдешь со мной, понял?

Эмиль судорожно сглотнул.

– Луис! Луис! – Полицейский включил переговорное устройство. – У меня тут двое! Руки на голову! – Последняя фраза относилась к преступнику. – Ноги на ширину плеч! Луис! У тебя все в порядке, Луис? Луис!

Мерфи не приходилось иметь дело с ТАКИМИ людьми. Те, кто попадался ему в Южном, завидев вооруженного полицейского, тут же поднимали руки и не пытались сопротивляться. За восемь лет он так привык к этому, что сделал то, чего нельзя было делать ни в коем случае. Он расслабился. И тут же услышал за спиной щелканье взводимых курков.

– Оставь его в покое. – Минш Стив – худощавый жилистый китаец спокойно поднял дробовик к плечу.

Рядом с ним, вытянув перед собой длинноствольный «смит-вессон», замер Нэш Леон. Эмиль едко усмехнулся и опустил руки, поднимая свою винтовку.

– Ну, теперь я развлекусь, приятель.

Мерфи надеялся на одно: Луис, услышав его позывные, должна появиться с минуты на минуту.

– Эй, не торопитесь! – В дверном проеме возник человек.

Высокий, с залысинами лоб, волосы тщательно зализаны назад. На носу модные очки с цейсовскими стеклами. Умные, колючие глаза. Его нельзя назвать здоровым, но в движениях ощущается какая-то сила. Ленивая грация хищника.

Длинный плащ сменила кожаная куртка и темные джинсы. На ногах высокие армейские бутсы.

Этого мужчину звали Кларенс Бодигер.

Он подошел вплотную к Мерфи и встал перед ним, разглядывая с таким удивлением, словно полицейский был одним из семи чудес света.

– И что же мы тут имеем?

Леон и Стив быстро ухватили Мерфи за руки, лишая возможности предпринять какие-либо действия.

– Ты, наверное, отличный полицейский, а? – С преувеличенным интересом продолжал главарь. – Крутой? Как это мы сразу не поняли. Конечно же, ты крутой. – Он словно приглашал приятелей разделить его веселье. – Иначе бы ты не заявился сюда. Ты, наверное, очень крутой парень, раз пришел к нам один, или ты не один, а? Где твой партнер?

Кулак врезался Мерфи в солнечное сплетение, и тот согнулся, хватая воздух широко открытым ртом. Упасть ему не дали.

– Что же ты молчишь-то? Это невежливо, дружок. Хоть ты и полицейский. Где твой партнер?

Откуда-то сбоку вынырнул камуфлированный негр.

– Эй, Боди, она там, наверху. Его партнерша была такая сладенькая-сладенькая, как карамель. Я ей показал наши достопримечательности.

Мерфи дернулся, пытаясь вырваться. Его душила злоба.

Кларенс опять обернулся к нему.

– Ты что, завелся, дружок, да? Наверное, думаешь, что мы очень плохие ребята, а?

Полицейский с ненавистью посмотрел ему в глаза.

– Знаешь, приятель, я думаю, что ты полное говно. – Выдохнул он.

В следующий момент приклад дробовика ударил ему в грудь, и Мерфи со стоном полетел на пол.

– Видишь ли, дружок, – Кларенс навис над ним, как живое олицетворение смерти. – Меня постоянно донимает одна маленькая проблемка. Да. – Он перешел на доверительный шепот. – Меня почему-то очень не любят полицейские. – Боди вздохнул с наигранным сожалением. – Поэтому, скажу тебе по секрету, я их тоже очень не люблю.

Компания заржала.

Мерфи понимал: его убьют. Сейчас или двумя минутами позже, не имело значения. У него были свои представления о том, КАК должен умирать полицейский. Настоящий полицейский.

Он презрительно сплюнул и твердо сказал:

– Да иди ты, ублюдок.

Ствол дробовика пополз вдоль тела к голове. Тяжелый башмак придавил руку полицейского к полу. При этом Кларенс издавал звуки, имитирующие писк игрового автомата.

Глазок дула уперся Мерфи в переносицу, дернулся и двинулся дальше, вниз по шее, плечу, перешел на руку и, наконец, достиг ладони.

Писк достиг высшей точки.

БАНГ! – Заряд волчьей дроби разорвал кисть полицейского в кровавые шмотки.

– Ааааааааа!..

Мерфи ухватился за раздробленное запястье здоровой рукой и попытался встать.

Боль была настолько сильной, что ему показалось – она вместила в себя страдание, которое доводится испытать человеку за всю жизнь.

Колени его подгибались, перед глазами плыли разноцветные круги, и все-таки он умудрился встать. Кровь хлестала из разорванных вен, образуя на полу дымящиеся горячие лужицы.

Со стороны движения его выглядели жалко, и Кларенс усмехнулся.

– Эй, ребята, дайте кто-нибудь парню руку. Бандиты довольно захохотали. Им понравился каламбур.

– Ну теперь он весь ваш. – Боди забросил дробовик на плечо и отошел к стене, закуривая сигарету.

– Ты только посмотри на него! – Заржал Кокс. – Эй, друг!

Мерфи обернулся. Сквозь звон в ушах он различал голоса и понял:

ЭТО НАЧАЛОСЬ.

Он повернулся, потому что не хотел, чтобы ему стреляли в затылок.

– Ну-ка, глянь на нас, красавчик. – Эмиль поднял ружье.

Нэш Леон вздрогнул. На мгновение ему показалось, что побелевшие глаза полицейского изучают их. Вглядываются, пытаясь запомнить лица убийц. Он нажал на курок первым. Ему стало страшно.

Шквал свинца ударил в полицейского. Пули рвали тело на части, дробили кости. Несколько зарядов отстрелили целую руку у плеча. Брызги крови летели в разные стороны, словно маленькие фонтанчики.

И тогда Мерфи закричал.

Этот крик, заглушаемый грохотом пальбы, достиг ушей Луис. Она пошевелилась. Резкая боль в сломанной ключице пронзила ее. На мгновение девушке показалось, что она потеряет сознание. Горячей волной подступила к горлу тошнота. Ей хотелось лежать и не шевелиться. Лишь бы успокоить эту ноющую боль.

Но она слышала стрельбу. Стрельбу и жуткий, полный ужаса, ярости и невыносимой боли крик. Луис узнала этот голос.

Голос ее напарника. Алекса Мерфи.

И она поднялась. И сделала шаг. И еще один. Слабый, неверный шаг. И побежала.

Ее партнер попал в беду. А Луис была полицейским офицером.

Стрельба затихла. В густом облаке порохового дыма лежало нечто. Это даже нельзя было назвать трупом. Безрукое, безногое нечто. Осталось лишь тело, прикрытое бронежилетом, да каким-то чудом уцелела голова.

В нескольких местах из лица сочилась кровь. Крупные дробины оставили на коже царапины.

И тем не менее полицейский был еще жив. Он дернулся. Голова шевельнулась.

– Здорово! – Восторженно заорал Кокс. – Вот черт!

– У меня даже патроны кончились, правда. – Эмиль смотрел, как дергаются кровавые обрубки рук. Было похоже, что этот парень пытается встать.

– Ну что, больно тебе, приятель? – Кокс наклонился к Мерфи и увидел живые бесцветные глаза. – Больно?

– Ну ладно! – Оборвал Кларенс. – Хватит веселиться.

Он подошел к полицейскому, вернее к тому, что от него осталось, и, подняв тяжелый пистолет, нажал на курок.

Пуля тридцать восьмого калибра вошла над правой бровью, не задев мозга, прошла сквозь голову и вышла у затылочной кости, раздробив череп.

Полицейский затих.

– Пошли. – Боди повернулся и, грохоча бутсами, направился к выходу.

– Спокойной ночи, ненаглядный ты наш. – Заржал Кокс, и компания потянулась следом за главарем.

Луис стукнулась о сетку, отделяющую машинное помещение от зала, где произошла трагедия. То, что открылось ее взгляду, было ужасно. За время службы она навидалась трупов, но такого… Пальцы ее вцепились в решетку, словно могли сломать металлические секции, и, не сдерживая рвущийся наружу крик, она простонала:

– Мерфииииииииииии…

* * *

Полицейский вертолет опустился на крышу медицинского центра. Санитары, толкая перед собой тележку, бросились к открывающемуся люку, не обращая внимания на сбивающий с ног ветер. Они подхватили то, что недавно было молодым сильным телом, и осторожно переложили ЭТО на тележку.

Как это ни странно, но полицейский все еще был жив, хотя и без сознания.

Пустые глаза смотрели в небо. А где-то в подсознании откладывались образы и голоса.

– Осторожнее, ребята…

НУ ЧТО, БОЛЬНО ТЕБЕ, ПРИЯТЕЛЬ?

– Осторожнее. Так, все в порядке. Пульс.

– Слабый, неровный…

– Быстро, подготовьте его к операции. Давайте живее.

БОЛЬНО ТЕБЕ?

– Дыхание пропадает!

– Маску! Кислородную маску, быстро!!!

СВЕТ. ЯРКИЙ СВЕТ. ВЫКЛЮЧИТЕ ЕГО. МНЕ БОЛЬНО.

БОЛЬНОБОЛЬНОБОЛЬНОБОЛЬНО…

Его стаскивают с каталки и кладут на что-то очень твердое и холодное.

– Как давление?

– Падает!

– Понятно. Группа крови есть? Быстро переливание! НУ ЛАДНО. ХВАТИТ ВЕСЕЛИТЬСЯ!

– Давление упало. Пульс не прощупывается.

– Подсоединяйте!

– Дыхания нет.

– Другие признаки жизни?

ДЕННИ. ПАПА, ПОКАЖИ, КАК ВЫ ЭТО ДЕЛАЕТЕ?

– Быстрее, быстрее!

ЛИНДА, я ДОЛЖЕН ТЕБЕ СКАЗАТЬ КОЕ-ЧТО…

– Как давление?

– Падает.

– Так. Электрошок давайте.

ШЛАААСССС. БОЛЬНО. БЕЛЫЕ ИСКРЫ. ГОЛУБОЙ СВЕТ. БОЛЬНО. БОЛЬНО. БОЛЬНО.

– Еще раз. ШЛАААААААСССССССССС…

– Готово.

– Пульс!

– Нет.

– Прямой укол, быстро.

– Готово. Все в порядке, игла вошла.

ХВАТИТ ВЕСЕЛИТЬСЯ! ХВАТИТ ВЕСЕЛИТЬСЯ. ХВАТИТ, ХВАТИТ, ХВАТИТ, ХВАТИТ…

– Пульс!

– Нет.

– Шок еще раз. ШЛАССССССССССССС…

БОЛЬНО. БОЛЬНО. БОЛЬНО. БОЛЬНО.

– Готово.

– Пульс!

– Нет. БАНГ. БАНП

– Все. Похоже, больше мы ничего не сможем сделать. БАНГ! БАНГ!!!!

– Он мертв.

***

ИМЯ Мерфи, Алекс Джей.

ПРОФЕССИЯ Полицейский.

ДАТА 24 июля 1998 г.

ВРЕМЯ ПОСТУПЛЕНИЯ 15.32. ВРЕМЯ СМЕРТИ 16.04.

ПРИЧИНА СМЕРТИ Многочисленные пулевые ранения; кровоизлияния; критическая потеря крови.

* * *

Детройт. Технический центр корпорации «Оу-Си-Пи». 16 октября 1998 г. 18.15.

Клик. Экран пошел желто-зеленой рябью. Кто-то подрегулировал изображение, выводя его на экран дисплея.

– Это что, неполадки?

– Нет. Надо здесь подтянуть немножко. Клик. Темнота.

Что происходит? Кто он? Где он?

Клик. Изображение выплывает из темноты, расцветая многообразием красок.

– О, черт! Кто это?

Двое мужчин в белых до голубизны халатах. Один с отверткой.

Второй наклоняется к его монитору —

– ? Глазам? – и говорит:

– Дай-ка я посмотрю. Так. ЭЛ-ЭЙ-ДИ. Ага. Хорошо. Клик. Опять темнота. Единственное время, когда он может думать. Кто он? Что с ним?

Клик.

– Эй! Он уже включен.

– Ну что!

Те же двое в белых халатах. Но теперь с ними еще один. Молодой, среднего роста. Смотрит —

– ? НА НЕГО? —

и улыбается.

– Мы левую руку ему оставили.

– Стоп, стоп, стоп. – Молодой недоуменно оборачивается к тем, в белых халатах. – Что значит оставили? Мы же договорились – все будет заменено!.. О, Господи… Он что… слышит, что я говорю?

– Это не важно. Мы все равно потом сотрем это из его памяти. А как насчет разрешения?

– Эй, ребята… Этот парень вообще-то мертв. Так что с полицией —

– ПОЛИЦИЯ. ПОЛИЦИЯ. ОН УЖЕ СЛЫШАЛ ЭТО СЛОВО. СЛЫШАЛ ПОЛИЦИЯ —

проблем не будет. Мы можем делать все, что нужно.

– О'кей, Боб. Ее что, совсем убрать?

– Конечно. Ничего лишнего. Я на вас надеюсь, ребята.

– Ладно. Готовьте его к операции. КЛИК. Кто он? Ктоктоктоктокто КТО? КЛИК. Те же люди. Опять те же люди.

– Все его покрытие будет такого плана?

– Угу.

Он видит стоящую на специальной подставке металлическую конструкцию. Больше всего она похожа на скелет. Остов руки. Только эта рука сделана не из плоти.

– Это титаниум. С кибларом. – Парень в халате кивает на нее улыбчивому. – Ну-ка, попробуй, Боб. Поздоровайся с ним.

Тот нерешительно протягивает ладонь и – стальное рукопожатие – морщится…

– Ох, черт. Ну и хватка у него. Двое в халатах смеются.

– Да уж, я думаю. – Говорит один из них.

– Он может тебе кости переломать запросто. – Добавляет второй, и они снова смеются.

– Ладно. Можно ее убрать. – Боб улыбается вместе с ними. – Мне это нравится.

Он наклоняется к экрану и шепчет.

– Ты будешь самым крутым парнем в этом городе, приятель.

КЛИК.

Крутой? Город? Каком город? Что значит город? В этом… КТО ОН? КТО ОН?

Клик. То же место. Только теперь оно почему-то все засыпано странными маленькими кружочками. Цветные вьющиеся бумажные ленты тянутся от него к каким-то ящикам.

ПРИБОРАМ?

Толпа людей. Троих он уже знает. Двое, те, что были в белых халатах. – Теперь они в аккуратных костюмах. И улыбчивый.

? БОБ?

Остальные ему незнакомы. Один из людей в красной шубе и таком же колпаке. На лице белая —? борода? Этот человек тычет в НЕГО пальцем и весело кричит:

– Эй! Посмотрите-ка! Этот парень проснулся! Он смотрит на нас!

Все оживляются.

– Привет! Привет!

Из толпы выходит симпатичная высокая девушка. Она подходит к НЕМУ и целует прямо в экран. От ее губ на стекле остается яркий красный след.

– Это тебе! – Улыбается она. – Поздравляю с Новым годом!

КЛИК. КТО ОН?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю