Текст книги "Кружевница (СИ)"
Автор книги: Арлен Аир
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)
В общем, бардак в Академии продолжался три дня, пока комендант не решил, что всё это выглядит довольно подозрительно и не выяснил в чём дело.
Повелителю безусловно доложили. Он выслушал с каменным выражением лица всех жалобщиков, пообещал разобраться. А потом долго ржал, прикрыв плотно дверь спальни. Честно говоря, мне тоже было смешно, но спускать такую шалость дочери я не собиралась. Потому и отправила её осваивать нелёгкий труд швеи на три дня.
О наказании Маликария помнила не больше недели, а потом устроила новую проказу.
В очередной раз объектом её внимания стала кухня замка.
Наш повар, желая угодить Повелителю, скупал у торговцев самые изысканные деликатесы. А поскольку Элан любил морепродукты, то часто на ужин подавались рыбные блюда. После праздника Дня Всепрощения торговый обоз привёз несколько редких экземпляров рыб. Каким образом Маликарии удалось перехватить торговцев на подступах к замку, не известно. Но факт состоял в том, что она не то купила, не то уговорила отдать ей одну золотистую варину. Обычно эту рыбу всегда доставляли уже подкопчённой, а повар резал варину на порционные куски и слегка тушил копченость в молоке.
В этот раз вместо двух рыбёшек повар получил одну, но не сильно расстроился. Рыбка была крупной, в половину роста человека. Повар повесил с утра тушку на крюк, и весь день занимался своими делами. А Маликария каким-то образом уговорила телохранителей помочь ей. По рассказам одного из охранников, они дружно сидели в кустах у стены замка и поедали рыбу. Маличка умудрилась съесть где-то треть (кстати, Элан потом ещё радовался, что ребёнок хорошо покушал!). Съели варину эти заговорщики весьма аккуратно, так, что сохранились и скелетик, и голова с хвостом. А потом Маликария пробралась на кухню и заменила целую рыбу на обглоданную. Причём так, что никто их кухонных работников её не заметил.
Старший повар только подготовил молочный соус. Повернулся. А рыбы нет. Вернее, на крюке висела голова и кости. Потом, конечно, целую варину нашли в кладовке. Но ужин задержался почти на час. Я, как только услышала о задержке, ещё не зная событий, пошла разыскивать дочь.
Очередная работа в мастерской для Маликарии длилась неделю.
Самое интересно, что соглядатаи лорда Гамара, по идее, должны были докладывать ему о том, чем занимается «невеста». Представляю, как реагировал лорд на каждое такое событие. Я даже периодически заглядывала в будущее дочери. Справедливо опасаясь, что лорд может и передумать брать в жёны такое хлопотное создание.
Наверно, все обитатели замка вздохнули облегчённо, когда Малерия увлеклась созданием амулетов. Ей тогда уже было почти пятнадцать. Обычно в таком возрасте Шор набирал учеников. Даже не знаю, что Маликарии понравилось больше. Необычная магия амулетов или вся это возня с камнями и металлом. Но теперь наша дочь снабжала всех подряд своими изобретениями. И, между прочим, получались у неё порой красивые вещички. Мне особенно нравилось кольцо с красным рубином, что подарила мне дочь на годовщину нашей с Эланом свадьбы. Вообще-то колец было два. Второе с чёрным алмазом было у мужа. Но главное, что связывались между собой эти кольца невообразимо сильной магией. Реально я могла всегда переместиться при помощи портала к мужу. Шор гордился своей ученицей и старался передать ей как можно больше знаний.
О том, что я видела будущего мужа, мы Маликарии никогда не рассказывали. Конечно, она и слышала о наместнике лорде Гамаре, но не придавала этому значения. Впервые они встретились на балу в честь двадцатилетия Алана. Я с особой тщательностью подбирала для Маликарии платье и украшения. Белоснежный воздушный наряд, украшенный бисером, делал её похожей на ту самую принцессу Эрита, которой я когда-то была. Мне, кстати, Элан не разрешил одеть похожее белое платье, заявив, что мы становимся похожими, как сёстры.
Лорд Гамар заметно волновался, когда подошёл приглашать на танец Маликарию. Наше же чудо приняло приглашение со скучающим выражением лица. Какое-то время они танцевали, потом я заметила парочку возле стола с напитками. И вдруг неожиданно дочь вынырнула у меня за спиной.
– Мама, можно нам поговорить в укромном месте? – задала Маликария вопрос.
Я согласилась и повела дочь в прилегающую к залу малую гостиную.
– Может, в храм пойдем? – помявшись, попросила дочь.
– А в храм-то зачем?
– Ну ты… там всегда будущее смотришь.
– Смотрю. А тебя что заинтересовало? Лорд Гамар?
– Да.
Вот уж не думала, что наша боевая девочка может так краснеть и смущаться.
– И что ты хотела узнать?
– Ну, как папа сильно будет переживать, о том, что мне лорд понравился.
– Не сильно. Он своё уже отволновался.
– Так вы что! Всё знали?!
– Малышка, мы просто ждали, пока ты повзрослеешь.
– Этот тоже знал? – Маликария обижено кивнула в сторону зала, где остался лорд.
– Он, между прочим, уже семнадцать лет тебя ждёт. Оцени такое терпение.
– Ничего себе! – восхитилась дочь. – А почему ни разу не приехал?
– Я не разрешала. Зачем? Это должен быть твой выбор. Хотя кровь демонов решила за вас обоих.
– Считай, что я выбрала.
И радостно побежала обратно в бальный зал.
– Я всё же очень переживаю за нашу Маличку, – вздыхал и жаловался Элан на следующий день, когда Наместник увёз дочь в Ливию. – Там такой холодный климат. Девочка не привыкла. Как она там со всем справиться?
– Я бы на твоём месте волновалась за сохранность Ливии.
– Ты что-то видела о будущем Малички?
– Скорее о Ливии. Мне показалось, что на западе растаяли ледники и появилось новое озеро.
– Вообще-то, сила дочери Повелителя такое может сотворить, – задумчиво произнес муж.
– Так что посочувствуем всем ливийцам. Жена наместника наведет там порядок.
– И заодно порадуемся, что земли демонов избежали стихийного бедствия, называемого Маликарией, – ухмыльнулся Повелитель.
Эпилог
Как быстро всё же человек привыкает к новым обстоятельствам. Могла ли я представить ещё несколько лет назад, что холодные, выдержанные ливийцы так хорошо воспримут демонов на своей земле. Жаль, что в моих пророчествах не увидишь той радости и эмоций на лицах, когда в Ливии число рождённых девочек стало превышать число младенцев мужского пола.
Введенные меры Повелителем уже никого не волновали. Реально простых магов не зацепили никакие преобразования. А молодые магистры спешили пройти в арку, чтобы получить возможность учиться в Академии у демонов.
Но главные преобразования начались в стране, когда появилась Маликария.
То, что наша дочь займется страной вплотную, мы с Эном не сомневались. Я даже примерно представляла направление всех преобразований. Ничего удивительного не было в том, что Маличка сразу решила разобраться с климатом. Я отчего-то думала, что она использует магию демонов. Оказалось, что дочь заинтересовало совсем другое.
Как ни странно, что никто раньше не задумывался, что на границе Ливии и Кобера очень уж резко меняется температура. Пару сотен шагов и ты из лютой зимы попадаешь в умеренную осень.
Когда-то давно мне приходила мысль в голову, что помогает контролировать границы Ливии специфичная узорная магия. Мои робкие предположения подтвердились с лихвой. Действительно, на протяжении всей границы были нанесены ливийские узоры. Где-то на камнях, где-то прорытые прямо в грунте, они давно были укрыты снежным покровом. Подумать страшно, сколько поколений ливийцев принимали участие в создании этого заграждения, напитывая своей кровью магические символы.
Маликария, как только оказалась в Ливии, сразу засела в древней библиотеке. Нашла и вычитала всё хроники тех давних событий.
А потом всё было просто. Это синеглазое чудо собрало всех магов и распределив их по участкам отправила разрушать линию границы.
Безусловно, вот так сразу климат не изменился. Но уже на третий год жизни Миликарии в качестве жены Наместника, многовековые льды в горах, начали таять. А ещё через пару лет воды из тающих ледников заняли своё место в озёрах. Горцы даже припомнили, что раньше горный край так и назывался Стоозёрье. А ещё горцы почему-то стали называть Маликарию Повелительницей льдов. И это при том, что как таковых льдов в Ливии не осталось.
С уничтожением пограничной магии в страну вернулось тепло. Правда, вместе с ним и проблемы. Оказалось, что у ливийцев не было совсем телег. Привыкли они пользоваться санями. Маличка и тут не растерялась. И понаставила арочных порталов во всех городах и крупных селениях. Благо её личная магия позволяла и не такое устроить. Возможно, со временем ливийцы закупят колёсные повозки, но пока Повелительница льдов своей магией решила основные проблемы с перемещение ливийцев внутри страны.
Лорд Гамар первое время радовался всем этим преобразованиям. Хвалил Маликарию. А потом вдруг опомнился, что пора бы и наследников рожать. Не тут-то было. Маликарию этот аспект семейной жизни никак не интересовал. Лорд даже ко мне приходил. Жаловался. Просил как-нибудь судьбу своей, не в меру деятельной, жены переплести. Увы. Даже мои возможности не могут повлиять на такую темпераментную натуру. Посоветовала лорду смириться и ждать ещё три года. Наместник тяжело вздохнул и вернулся к текущим делам.
Они с Эланам как раз задумали устроить династический брак между наследниками Кобера и Эриты.
Пришлось мне лично знакомиться со всеми членами королевских семей.
Повелитель представил такое событие весьма помпезно. Я опять изображала милосердную богиню Судьбы. Люди верили и поклонялись.
Только я знала, что мой ловкий демон нашёл ещё одну возможность контролировать людей. Ведь я могла изменять судьбы всех тех, кого знала. Старалась быть объективной. И свадьба Кобертской принцессы (дочери Ники и герцога, то есть уже короля Кристина) с королём Эриты должна быть вполне удачной. По крайней мере, другого жениха, достойного принцессы, я не нашла. Реально новый король Эриты приходился мне кузеном, если я правильно рассчитала родственные связи. Рудель был сыном моего дяди. Созданная королевская семья в недалёком будущем объединит две страны. Конечно, не так уж и скоро произойдет это событие. Только после смерти короля Кобера. Но герцог Кристиан, вернее теперь король, всё же обычный человек, без магических способностей. А век простых людей не долог.
Порой я забывала об этом. Я, к сожалению, не смогла найти в плетениях судьбы госпожу Риан, мою первую учительницу жизни. Сразу и не поняла, почему не вижу. И только потом осознала, что даже мне, богине, увидеть тех, кто ушёл за грань жизни, не дано.
Вот и мой наставник уже совсем плох. Маги-целители поддерживают его. Но старый библиотекарь совсем ослаб. Лет десять назад я уговорила мужа предложить место библиотекаря Академии господину Кейману. Элан, естественно, возмущался. Вспоминая то, чего никогда не было в этой жизни. В итоге мне удалось уговорить мужа. Я давно простила моего наставника. Ведь реально он всего лишь был частью общества, которое ненавидело демонов. Хорошо, что в последние годы многое изменилось. Демон и зло перестали быть словами синонимами.
Можно сказать, что действительно с появлением богини Судьбы в этот мир пришло спокойствие и благоденствие.