355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ариен Вега » Девять жизней » Текст книги (страница 2)
Девять жизней
  • Текст добавлен: 14 июля 2021, 21:04

Текст книги "Девять жизней"


Автор книги: Ариен Вега



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

Глава 3. Марик

Макс, как завороженный смотрел на покачивающееся тело Карела Костроуна. Владелец замка был безупречно одет в синий костюм. Так как тело находилось спиной кверху, то лица не было видно, зато отчетливо выделялись черные подошвы босых ног. Возле бассейна, в луже воды стояли домашние тапочки хозяина замка, которые внимательно рассматривал Павел.

Максим уже начал снимать с себя ботинки, чтобы вытащить тело из бассейна, но его остановила Мария.

– Мы уже вызвали полицию. Они скоро будут, сказали ничего не трогать и никого сюда не пускать до их приезда.

– Мы можем запереть дверь? У кого ключи от этого помещения? – спросил Максим.

– У меня ключи от всех дверей замка, – словно привидение из ниоткуда возникла Санила, а с ней ее неизменный спутник Эдвард.

Она держала в руках огромную связку и перебирала пальцами каждый ключик. Пожилая экономка переводила растерянный взгляд с бассейна на ключи и обратно и что-то шептала.

– Тогда запрем дверь, а сами перейдем в столовую, – предложил Максим

– Не согласен с вами, юноша, – сказал Павел, – будет лучше, если здесь все же кто-нибудь останется. Не составите мне компанию? – обратился он к Хансу.

Тучный немец дрожащими руками достал смятый платок из кармана, вытер им пот со лба и скованно кивнул Павлу, показывая свое согласие.

– А это не опасно? – спросила Эльвира.

– О чем ты, деточка? – удивилась Мария, – Он утонул, это просто случайность.

– Если он не умел плавать, то сам он не мог полезть в воду? – пробормотал Гилл, – Это не может быть случайностью. Мистер Костроун жил здесь столько лет, не мог же он упасть в воду и утонуть именно сегодня?

По отразившемуся на лицах сомнению, Максим понял, что все собравшиеся разделяют мысли Гилла.

– Наверняка случайность, – поджав губы, начала успокаивать Мария и укоризненно посмотрела на молодого человека, – Не стоит наводить панику и пугать…

Неожиданно Санила разжала пальцы, и тяжелая связка ключей упала на пол с громким стуком, который эхом разнесся по помещению. В следующий миг пожилая экономка бросилась на колени и с завываниями начала причитать по погибшему хозяину.

Мария прикрыла рот рукой, Диама кинулась успокаивать поглощенную горем женщину, а Эльвира сначала зажмурилась и закрыла уши руками, а потом закричала:

– За что мне все это? Сколько можно? Я не могу уже так! – и выбежала, громко хлопнув дверью.

– Ее нельзя оставлять одну, – не успела воскликнуть Мария, как Максим побежал догонять девушку.

Эльвира бежала с такой скоростью, что Макс не понимал, как такое возможно для столь маленькой девушки. Он не запоминал лестницы и повороты, которые оставались позади, и ориентировался только на топот ног, раздающийся впереди. Неожиданно он запнулся и упал. Когда Максим поднялся, никаких звуков уже не было слышно. Куда делась Эльвира, и в какую сторону побежала, не понятно.

Перед молодым человеком было две лестницы, начинающиеся в том месте, где он стоял, и ведущие в разные стороны. Макс шагнул вперед и почувствовал под ногой какой-то предмет.

– Вот обо что я запнулся, – пробормотал он и поднял с пола широкий металлический браслет со старинными надписями.

Чтобы не потерять, он надел его на руку и шагнул на первую ступеньку левой лестницы.

Только сейчас Максим заметил, что в этой части здания давно не прибирались. Под ногами, на каждой ступеньке скрипел песок. Перила были покрыты пылью, картины на стенах затянуты паутиной. Он обратил внимание, что ни на правой лестнице, ни на левой, нет никаких свежих следов. Как будто Эльвира не пробегала здесь несколько минут назад.

Сквозь грязные витражные окна едва пробивался слабый дневной свет пасмурного дня. За несколькими разбитыми стеклами было видно, что вчерашняя непогода не улеглась, и дождь лил так, что ничего не возможно было увидеть даже на пару метров от здания. В некоторых местах, под окнами уже успели скопиться лужи. Тяжелые бархатные занавески шевелились от ветра, и вокруг них стоял туман из пыли.

Максим поежился от холода и вошел в темный коридор. Бессмысленно было ожидать, что здесь будет электричество. На стенах висели заготовленные факелы, но так как молодой человек не курил, то с собой не оказалось ни спичек, ни зажигалки, чтобы их зажечь. Макс включил фонарик в телефоне. Когда загорелся свет, он увидел, что в середине коридора промелькнула чья-то тень.

– Эльвира! Ты здесь? – окликнул он, но не услышал в ответ ни звука.

Макс сделал несколько шагов, звук которых заглушился ковром, покрытым толстым слоем пыли. Здесь явно много лет, не только никто не жил, но и не заходил. На стенах висели поврежденные гобелены со сценами охоты и жизни рода Костроун. Один из них привлек внимание Максима. На гобелене была изображена семья. Высокий, темноволосый, бородатый мужчина обнимал за талию прекрасную черноволосую красавицу. А возле них расположилось девять их детей, в возрасте от трех до шестнадцати лет. Внимание Макса привлекло то, что лица двоих из них были выжжены и на их месте зияли обугленные дыры. Судя по кружевному платьишку, начинающемуся под одной из дыр – это и была та самая, пропавшая Анежка.

Молодой человек сфотографировал гобелен и пошел дальше по коридору. Сделав еще несколько поворотов и преодолев пару лестниц Максим, наконец-то, увидел зажженные факелы. «Наконец-то, жилой этаж», подумал он и ничуть не удивился, что факелы были настоящими, а не электрическими, как в других частях помещения.

Макс толкнул первую попавшуюся дверь и вошел в комнату. Здесь было также сумрачно из-за непогоды за окном. Небольшая кровать с балдахином, кресло и комод XIV столетия составляли главный интерьер комнаты.

Он шагнул дальше и почувствовал, как что-то прикоснулось к его ноге, чуть выше колена. У Макса замерло дыхание и он медленно опустил взгляд вниз. На полу стоял ребенок лет трех и держался ладошками за его ногу.

– Ты кто? – услышал он вопрос.

Максим выдохнул с облегчением, присел на корточки и улыбнулся. На него смотрели темно-карие, почти черные глаза. Из-за длинных черных волос, неряшливо собранных в хвост, молодой человек решил, что перед ним девочка.

– Привет, малышка. Я ищу девушку. Она не заходила сюда?

– Нет

– Тогда, может, ты подскажешь, как мне найти Санилу?

– А кто это? – удивился ребенок, – Я его не знаю.

– Это экономка этого замка. Она уже много лет здесь работает, – пояснил Максим, стараясь сообразить, откуда в замке ребенок. Может, это внучка Карела Костроуна? И почему о ее присутствии ничего не рассказали гостям? – Как тебя зовут?

– Марик, – услышав имя, Макс понял, что ошибся и перед ним мальчик.

– А я Максим и приехал сюда в гости на конференцию

Ребенок потерял к нему интерес и отбежал к окну, сел на пол и стал играть. Максим отметил, что у мальчика очень бледная, почти прозрачная кожа, как будто он никогда не видел солнечных лучей.

– А что ты здесь делаешь один?

– Жду, – ответил малыш с серьезным видом, не отрываясь от игры.

– Кого?

– Маму и сестренку. Они скоро придут за мной.

– А как зовут твою маму?

– Алжбета, – произнес малыш и улыбнулся.

Только сейчас Макс разглядел его одежду. На нем были короткие кожаные штаны, светлая рубашка с длинными рукавами, манжеты и воротник которой были украшены кружевами. А на полу, среди серебряных игрушек лежал синий беретик.

– Подожди, – удивленно произнес Максим, – так ты…

В этот момент резко и громко захлопнулась дверь. Максим схватился за ручку, то она оказалась заперта.

– Мама не любит, когда ко мне приходят посторонние, – медленно и четко произнес Марик.

Макс обернулся на звук его голоса и увидел, как в него полетел тяжелый канделябр с горящей свечой.

Глава 4. Новые гости

Как только Эльвира и Максим скрылись за дверью помещения с бассейном, Санила резко затихла и перестала плакать.

– Как вы себя чувствуете?– участливо поинтересовалась Диама, поднимая женщину с пола.

Экономка вытерла слезы и дрожащими руками подала женщине связку ключей.

– Это я во всем виновата, – произнесла она, всхлипывая, – Не уследила. Бедный мой хозяин.

– Пойдемте в столовую. Выпьете чаю, вам станет легче, – попыталась успокоить ее Диама.

Она передала ключи Павлу и вывела экономку за руку. За ней последовали остальные. Как только последний участник конференции поднялся по лестнице, ведущей из подвального помещения, они услышали звук закрывающегося замка. Павел и Ханс остались внизу ждать полицию.

– Раз уж мы все тут собрались, – с нервной улыбкой сказала Макркета, когда они пришли в столовую, – Давайте обсудим, что же, все-таки могло произойти?

– Да ничего особенного, – лениво протянул Роберт, не отрывая взгляда от своего мобильника, – Старик поскользнулся, нахлебался воды и утонул.

– А что он делал у бассейна так рано? Кто его нашел? – подал голос Гилл, – Вряд ли он решил искупаться с утра.

– Что теперь с нами будет? – прошептала Макрета.

Пока все говорили, Мария сняла очки, медленно вытерла их. Прошлась по столовой, выглянула в окно, поправила шторы и резко ответила:

– Так, прекратите гомон и панику! Пан Втишек уехал сегодня утром в город. Давайте просто позвоним ему.

– Отличная идея! – воскликнул Гилл, – У кого есть его номер телефона?

Мария пожала плечами и обвела растерянным взглядом всех присутствующих. В ответ она увидела такие же недоуменные взгляды.

– Может быть, у пана Костроуна был его номер? – подала голос Маркета и посмотрела в сторону горюющей экономки.

Санила подняла голову и едва заметно кивнула.

– Возможно, у него в кабинете мы сможем найти нужные записи,– ответила она, немного подумав.

– Так чего же мы ждем? – быстро обрела уверенность Мария, и первая направилась к выходу из столовой, – Санила, дорогая, проводите нас туда.

Санила тяжело поднялась и, держась за руку Эдварда, медленно вышла в коридор. Ключи в ее руке ритмично позвякивали при каждом шаге.

Все остальные вышли следом. Шествие замыкал Роберт, громко жующий яблоко и всем видом старавшийся показать, что ему абсолютно безразлично то, что сейчас происходит.

Они прошли коридор, конференц-зал, комнату со статуей и вышли к лестнице.

– Спальни хозяина находятся на третьем этаже. Там же кабинет пана Костроуна и.., – запнулась Санила, – Пойдемте за мной.

– А что там располагается еще? – подбежала к ней любопытная Маркета.

– Больше ничего. Это апартаменты хозяина, – категорично прекратил ее вопросы Эдвард, – Не отставайте.

Когда они поднялись уже до середины лестницы, неожиданно на секунду погас свет во всем замке. Гости одновременно ахнули и остановились.

– Не переживайте. Гроза, – успокоила их экономка.

И все с осторожностью последовали дальше. Адам щел рядом с Диамой. Медленно ступая по ступенькам, Гилл как будто проверял их на прочность. Роберт делал селфи на фоне старинной лестницы. Лишь Мария поднималась с достоинством и уверенностью.

– А вы сказали «спальни». Там еще кто-то живет? – не унималась Маркета.

Санила шла вперед, не замечая вопроса девушки. Эдвард поддерживал ее за руку и двигался настолько уверенно и быстро, что никто уже и не замечал его слепоты. Маркета не получив ответа, обошла пожилую пару и пошла первой, рассматривая гобелены на стенах. Она уже обогнала их на целый лестничный марш и скрылась из виду. Санила и Эдвард явно не торопились подниматься наверх. Они часто останавливались, чтобы отдышаться. Их спутники, проявляя уважение, не поторапливали и никак не выражали свое недовольство. Каждый был погружен в свои мысли.

Внезапно они услышали, как Маркета наверху громко вскрикнула. И через пару секунд она прибежала к ним.

– Там Максим! Скорее!

Адам и Диама первыми побежали за девушкой и увидели то, что так напугало ее. У основания лестницы, ведущей на четвертый этаж, в странной позе лежал Максим. Ноги и руки были широко расставлены так, что тело напоминало звезду. Его лоб был рассечен от основания волос до брови. Из раны сочилась кровь, которая уже успела скопиться небольшой лужей на полу.

– Господи! Кто это сделал с ним? – прошептала Диама, прикрыв рот рукой.

– И где Эльвира? – спросил Адам, оглядываясь по сторонам.

В этот момент из-за поворота лестницы появились остальные их спутники. Первой к ним подбежала Мария. Сначала она замешкалась, увидев Максима, но быстро взяла себя в руки, присела рядом и пощупала пульс на шее.

– Он жив, – с облегчением произнесла женщина, – Нужно отнести его вниз и обработать рану. В замке есть врач?

Санила покачала головой и всхлипнула. За нее ответил Эдвард:

– Дежурный врач должен был приехать сегодня, на время конференции. Наверное, непогода не позволила ему быть сейчас здесь.

Адам, Гилл и даже Роберт сняли свои рубашки и свитера и сделали из них подобие носилок. Тем временем Мария быстро оторвала кусок ткани от своей блузки и приложила к ране Максима. Затем мужчины аккуратно положили молодого человека на импровизированные носилки и понесли вниз.

В суматохе никто и не заметил, что Санила уже не сопровождает их. Пожилая экономка исчезла незаметно.

Макса отнесли в его комнату на втором этаже. Оказалось, что Гилл учился в медицинском колледже три года, прежде чем понял, что это ему абсолютно не интересно. Он быстро обработал и зашил рану Максима. В сознание молодого человека приводили старым методом – нашатырным спиртом. Это единственное действующее средство, которое удалось найти в замке.

Как только тампон, пропитанный нашатырем, коснулся носа Максима, его глаза стали активно двигаться. Под закрытыми веками было видно, как в разные стороны быстро двигаются зрачки. Затем он закричал, резко вздохнул, закашлялся и открыл глаза, из которых побежали слезы.

Он долго фокусировал взгляд и когда сумел разглядеть, кто стоит перед ним, расслабился и обмяк.

– Хвала Духам! – облегченно воскликнула Диама, опустилась в кресло и закрыла глаза.

– Я думаю сейчас нужно оставить его в покое и дать отдохнуть, – спокойно сказала Мария, помогая Гиллу убрать инструменты и бинты, – Кто-нибудь, останьтесь, пожалуйста, с юношей и присмотрите за ним.

Маркета, услышав просьбу Марии, уже открыла рот, чтобы выразить свое согласие, но ее перебила Диама.

– Я побуду тут. Не беспокойтесь.

Роберт, Маркета, Мария, Адам, Гилл и дворецкий Эдвард вышли из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь. Когда они оказались снаружи, то сразу начали шепотом задавать вопросы, перебивая друг друга.

– Что с ним произошло?

– Вы видели у него ожог на щеке?

– А рана на лбу? Теперь ведь останется шрам?

– Откуда мог появиться ожог?

– Да заткнитесь вы! – Зло зашипел Роберт, – Трещите, как бабки в базарный день! Очнется, сам все расскажет.

Он сплюнул на пол и удалился в свою комнату, оставив недоумевающих коллег.

Первым пришел с себя дворецкий. Он встряхнул головой, распрямил плечи и медленно, с достоинством пошел к лестнице.

– Да, действительно, пойдемте вниз, – засуетилась Мария, – День сегодня крайне напряженный.

Они в молчании спустились.

Маркета переживала из-за происшествия с Максимом. Они не успели еще близко познакомиться, но молодой человек вызывал у нее симпатию. Ее беспокоила загадочность случившегося. И что-то ускользало от ее понимания. Девушка несколько раз прокрутила в голове сегодняшнее утро, начиная от найденного мертвым Карела Костроуна и заканчивая гневом Роберта. Он всегда выходил из себя по пустякам и Маркета уже начала привыкать к такому взрывному характеру. Но, что-то во всем этом ускользало от нее, и девушка не могла зацепиться за мысль. Внезапно она остановилась.

– Стойте! – воскликнула она, – А где Эльвира? Макс же убежал догонять ее!

– О, нет! – повернулась Мария, – Мы совсем забыли о ней.

– Что за чертовщина здесь творится? – возмутительно произнес Гилл и в следующий миг вздрогнул от громкого звука распахнувшейся входной двери.

Перед ними стояли две женщины. Они пытались закрыть тяжелую кованую дверь, которая из за порыва ветра не поддавалась их тщетным усилиям. Вода стекала с их мокрых плащей и придавала весьма жалкий вид. Гилл бросился помогать им. И за ним поспешили остальные.

– Благодарю вас, – запыхавшись произнесла та, что была постарше и ниже ростом, – Мы безумно рады, что наконец-то смогли добраться сюда.

Она сняла плащ и по-хозяйски разложила мокрые вещи возле гардеробного шкафа. Это оказалась миниатюрная шустрая кореянка, с короткой стрижкой и живыми черными глазами. Несмотря на пережитый ливень на улице и долгую дорогу к замку, она не теряла бодрости духа и улыбалась. Павел помог раздеться ее спутнице, молоденькой светловолосой девушке, на вид которой можно было дать не больше восемнадцати лет.

– Кан Джи Су, – представилась кореянка, – А это Джесс Морец, мы встретились сегодня в Кутна горе и решили добраться сюда самостоятельно, не дожидаясь завтрашнего автобуса, – представила она свою спутницу.

Первой пришла в себя Мария и засуетилась возле новых гостей. Не дожидаясь экономки, она предложила пройти в столовую и познакомиться за чашкой чая. А заодно ввести новых гостей в курс дела того, что произошло за последние сутки.

Новые гостьи представляли собой полные противоположности друг другу. Маленького роста, темноволосая и короткостриженная Джи Су дышала энергией и позитивом. С широко распахнутыми глазами, насколько позволял ее разрез глаз, она внимательно слушала о событиях последнего дня. Задавала вопросы и давала предположения. Через час общения казалось, что все уже давно с ней знакомы. Что касается Джесс, то она молчала в течение всего разговор и нервно перебирала руками медальон, висевший на шее. Высокая, с длинными светлыми волосами, собранными в хвост, она являлась полной противоположностью своей спутнице. Девушка рассматривала обстановку и внимательно приглядывалась к каждому человеку, который находился в столовой. Разговаривать Джесс не хотела и всячески старалась избежать общения. Но, все же было заметно, что к рассказу о том, что произошло в замке, она прислушивается.

Когда Мария закончила краткий экскурс в историю замка и произошедшие события, Санила показала новым гостьям их комнаты. Джесс разместили рядом с Диамой, а комната Джи Су оказалась возле комнаты Роберта, который услышав шум в коридоре, вышел узнать, что происходит и познакомился с только что приехавшими девушками.

Вся компания спустилась в облюбованную ими столовую, чтобы перекусить, а заодно обсудить план действий, и как и где искать пропавшую Эльвиру. Максим чувствовал себя уже намного лучше и присоединился к остальным. Диама выглядела более отдохнувшей.

Санила накрыла на стол. Ей помогала бойкая Джи Су, которой, казалось некуда было девать энергию.

– Где взять хлеб? – поинтересовалась она у экономки.

– В кладовой. Дверь, направо от кухни

Харуки ушла в кладовую и через несколько секунд все услышали ее сдавленный крик.

– Что случилось? – Адам первым оказался возле нужной двери.

– Извините, я от неожиданности…, – пробормотала Кан Джи Су и шире открыла дверь кладовой.

На полу, прижавшись к полке с консервами и закутавшись в скатерть сидела Эльвира. Ее волосы были растрепаны, тушь на глазах размазалась по щекам. Один каблук на сапоге оказался сломан. Эльвиру била мелкая дрожь, она всхлипывала и вытирала скатертью слезы, еще больше размазывая косметику по лицу.

– Деточка, что с тобой произошло? – поспешила обнять ее Мария.

– За мной гнались призраки и я спряталась здесь, – всхлипнула Эльвира.

– Дорогая, это были не призраки. Это Максим хотел тебя догнать и успокоить. Бояться совсем нечего.

Диама помогла Эльвире подняться и повела в ее комнату успокоить и привести себя в порядок.

Обед прошел в молчании. Каждый переваривал события прошедшего утра, и разговор никак не клеился. Напряжение чувствовалось в воздухе и ожидание неизвестности не давало быть спокойным никому.

Внезапно внизу послышался грохот распахнувшейся двери.

На пороге стоял мужчина в длинном черном плаще, с которого стекали струи воды. В руках он держал сломанный зонт, с торчащими в разные стороны спицами. Под ногами вошедшего сразу образовалась лужа. Мужчина осторожно прошел вперед, бросил бесполезный зонт на пол и огляделся по сторонам. Далеко не сразу он заметил группу ошарашенных людей, которые молча и недоуменно смотрели на него.

– Добрый день. Меня зовут Алан Зрешка. Комиссар полиции Кутна Горы.

Надо заметить, что Алан был весьма пугающей внешности. Такое впечатление, что его работа включала в себя еще и борьбу с монстрами. Через все лицо полицейского проходил шрам. Он начинался с левой стороны лба и заканчивался у правого уголка губ, от чего рот был слегка перекошен. Так как Алан был от природы лопоух, то заметно бросалось в глаза торчащее левое ухо. И так же заметно – отсутствие правого. На правой руке не хватало безымянного пальца и одной фаланги среднего.

– О, наконец-то! Мы вас так долго ждали, – затараторила Мария, – У нас столько странных событий за одно утро. Надеюсь, вы сможете во всем разобраться.

Она, то снимала, то надевала очки и поправляла прическу. Было видно, что женщина заметно нервничает. Маркета молча переводила взгляд с невозмутимого дворецкого на полицейского. Алан Зрешка снял плащ, проигнорировал дворецкого и самостоятельно повесил его на вешалку. Он достал из портфеля фотоаппарат, блокнот, ручку. И всем своим видом показал, что готов приступить к своим прямым обязанностям.

Мария приняла невозмутимый вид и повела комиссара к бассейну. Остальные шли следом.

С того момента, как они поднялись в замок из помещения, в котором располагался бассейн, прошло не более трех часов, но спускаясь вниз все почувствовали сильный запах сырости и плесени. Так, как будто в помещение не заходили несколько месяцев.

Внутри все было так же, как и утром. Павел и Ханс сидели на бордюре бассейна и тихо беседовали. Возле них в луже стекающей воды лежало тело хозяина замка.

– Мы не смогли оставить его там, – пояснил Павел, – Вдруг, он был еще жив?

– Благодарю вас, – ответил Алан и достал фотоаппарат.

Инспектор приступил к осмотру тела Карела. Уделил особое внимание черным подошвам босых ног. Осмотрел на предмет насильственной смерти.

В ходе осмотра он обнаружил, что правой руке не хватает безымянного пальца.

– Весьма любопытно, – задумчиво протянул инспектор. – Хотел бы я знать, что это значит и кому понадобился его палец.

– На нем был перстень. Я вчера видела, – вмешалась Мария, – Большой такой, возможно серебряный, с черными вставками.

Эдвард услышал описание перстня, напрягся и подошел поближе.

– Простите. Этот перстень фамильная драгоценность. Передается старшему в роду. Его нельзя терять. Традиция существует уже шестьсот лет.

– Не беспокойтесь, Эдвард. Судя по описанию, второго такого не существует. Мы найдем его. Если вор решит сбыть его, ни один ювелир не возьмет на себя такую ответственность в приобретении уникальной реликвии.

Эдвард угрюмо кивнул и отошел в сторону.

– Я вызову врачей для определения причины смерти, – невозмутимо продолжил инспектор.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю