355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ао Дзюмондзи » Шепот, Ария, Молитва, Пробуждение (ЛП) » Текст книги (страница 15)
Шепот, Ария, Молитва, Пробуждение (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 марта 2017, 08:00

Текст книги "Шепот, Ария, Молитва, Пробуждение (ЛП)"


Автор книги: Ао Дзюмондзи



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)

Юме полоснула талию хобгоблина с помощью навыка [Sweeping Slash].

Могзо сделал шаг назад.

– СПА… – начал он, затем шагнул, но в этот раз он вложил весь свой вес в один ужасающий удар. – …СИБООООО!

С тошнотворным хрустом, полуторный меч Могзо вошел глубоко в плечо хобгоблина, сломав ключицу. Он издал наполовину булькающий, наполовину стонущий звук и мгновенно опустился на колено. Он немедленно попытался встать.

Харухиро не поддавался беспечности. Пока хобгоблин жив, он не может быть беспечным.

– Получи! – закричал Харухиро, совершая пинок в прыжке. Нога попала по затылку хобгоблина.

Это еще раз вывело хобгоблина из колеи, позволив Могзо обрушивать удар за ударом.

Это было непросто. Когда время пришло, смерть наступила так легко, но все же отбирать жизнь было непросто. Это был медленный, ужасный процесс, и Харухиро был участником этого процесса. Поэтому он не имел права отворачиваться, даже если это было жестоко и кроваво.

Когда хобгоблин наконец перестал двигаться, Могзо опустился на четвереньки, его броня поднималась и опускалась, когда он прерывисто дышал. Это определенно была не только истощение; вероятно, он весь был покрыт синяками.

– Б-быстрее! – крикнул Ранта. – Быстрее, помогите мне!

Харухиро посмотрел в сторону Ранты и увидел, что Ранта с трудом держится на ногах, спотыкается, пытаясь парировать атаки гоблина в пластинчатом доспехе. Ранта был на пределе. Нет, наверно, уже перешел свой предел.

– Отлично, Ранта! Ты удивителен! – позвал Харухиро.

– О да! – согласился Ранта. – Ты только сейчас это понял!?

Харухиро и Юме заняли позиции слева и справа от гоблина в пластинчатом доспехе, намереваясь взять его в клещи. Гоблин в пластинчатом доспехе, однако, еще раз взмахнул клинком в сторону Ранты, затем побежал. Бежал, бежал, продолжал бежать. Он собирается сбежать?

Нет, не собирался. Он направлялся прямо к Шихору.

Шихору охнула, ее глаза расширились, когда она выставила перед собой посох. Не может быть… невозможно, чтобы легко-запугиваемая Шихору отбила атаку. Но это ей было не нужно.

– Уходи! – скоммандовала Мэри, вставая перед Шихору.

Наклонив спину, она держала параллельно себе свой посох. Это был защитный навык Жреца: [Guard Stance3838
  Защитная стойка


[Закрыть]
]. Гоблин в пластинчатом доспехе замахнулся на нее своим мечом и Мэри выглядела так, будто она собирается парировать или блокировать.

Но у нее не было возможности сделать это. Гоблин махнул мечом так низко, что ударил землю, но с достаточной силой, чтобы от удара полетела грязь. Мэри закрыла глаза, чтобы грязь не попала в них.

Это произошло буквально за секунду.

За секунду гоблин отпрыгнул и бросил что-то другой рукой. Нож. Метательный нож.

Мэри пошатнулась, держась одной рукой за живот. Ее ударили. Метательный нож вошел глубоко.

– Мэри! – закричал Харухиро.

Не может быть… Не может быть, чтобы это произошло. Манато. Мэри умрет как Манато. Не может быть. Не думая, Харухиро рванул к гоблину. Он не знал, что делает, не знал, что собирается делать. Прежде чем он осознал, что делает, он подобрался достаточно близко к гоблину, чтобы быть почти лицом к лицу с ним.

Меч шел прямо на него сверху слева. Он намеренно атаковал по диагонали, чтобы Харухиро не смог увернуться. Что он будет делать? Он продолжал бежать. Добраться до него быстрее, чем меч доберется до него.

Может, я умру, подумал он. Но он не умер. Харухиро толкнул гоблина в пластинчатом доспехе. Он пока не умер. Его лицо больно врезалось в шлем, но Харухиро это не волновало. Он боролся с ним на земле. Бронированный гоблин сказал что-то, но это было не на человеческом языке, поэтому Харухиро не понял.

Его меч. Он должен сосредоточиться на его оружии. Харухиро отчаянно схватил правую руку гоблина своей левой; гоблин ударил его в челюсть свободной рукой, один раз, снова и снова. У Харухиро закружилась голова, и он почувствовал, как его сознание собирается улететь прочь.

Не улетай! Не улетай! Не улетай, ты же не птица! говорил он себе.

Харухиро сменил хват на кинжале. Гоблин в пластинчатом доспехе закричал что-то похожее на «Остановись! Остановись!»

Да, точно… будто бы я остановлюсь. Будто бы это вообще возможно. Подумал Харухиро.

Шлем гоблина полностью защищал его голову, кроме глаз. Вот куда целился Харухиро, намереваясь выколоть его глаза своим клинком, но гоблин схватил кинжал Харухиро свободной рукой, остановив его недалеко от цели.

Обе их руки дрожали на кинжале. Чуть-чуть… еще чуть-чуть и его кинжал достигнет щели. Но даже так, это было большое расстояние.

– Ублюдок! Черт, черт, черт! Почему ты, черт возьми, такой сильный?! – Харухиро проклинал его снова и снова.

– Харухиро! – голос принадлежал Могзо, и за ним последовал стук шагов.

Могзо бежал к нему. Не глядя для подтверждения, Харухиро спрыгнул с гоблина в пластинчатом доспехе. Могзо издал яростный боевой клич и поднял полуторный меч так высоко над головой, что его тело прогнулось назад. Затем он резко опустил меч вниз; так же резко, как разгибается пружина, сжатая слишком сильно.

Полученный звук столкновения был настолько тяжелым, что дошел до живота Харухиро, и Харухиро еще раз удивился силе Могзо. Его полуторный меч отсек голову гоблина в латном доспехе от тела. Конечно, он был целиком и полностью мертвым.

– Мы… сделали это? – слабо прошептал Ранта.

Юме шлепнулась на землю.

– Похоже… на то…

– Не могу поверить в это, – произнесла Шихору.

Могзо снова поднял меч, издавая победный клич в небо, но он тоже не мог поверить, что они на самом деле сделали это, поэтому крик был не столь свирепый, как это могло быть.

– … простите, что прерываю, – сказала Мэри, поднимая руку, – Но могу ли я вылечить сначала себя? А то это, ах, больно.

– Почему ты извиняешься? – улыбнулся Харухиро, прижимая руку к боку и с трудом держась, чтобы не застонать.

Может лучше не трогать рану, но даже когда он убрал руку, она все еще ныла от боли. Из-за этого было сложно стоять, поэтому, наконец, он позволил себе присесть.– Мэри… – начал он. – Не обязательно сейчас, но… Моя рана адски болит. Прости, но не могла бы ты тоже меня вылечить?

Глава 22: Наши тебе подношения

Я всегда задавался вопросом, что я должен сказать, когда придет время…

По каким-то причинам, ощущалось, что они вместе уже долгое время, хотя оно было не таким уж и долгим. Нет, не долгим. На самом деле, можно сказать, коротким. Слишком коротким.

Чувствую, будто знал тебя… но на самом деле, я не слишком хорошо знал тебя.

Однажды Харухиро подумал, что Манато хороший, к нему легко подойти, и он умный. Он был тем, кто что-то делал, лидером, который вел за собой. Возможно, безупречный человек. Но только поэтому Харухиро не замечал его недостатков. Или может потому, что он скрывал их; но если бы их время, проведенное вместе, было подольше, наверно, Харухиро бы увидел в нем другую сторону.

Он хотел знать. Харухиро хотел узнать его настоящего. Он хотел еще немного времени. Если бы у них было побольше часов, тогда он уверен, было бы больше опыта. Может, они бы злились друг на друга, или даже подрались бы. Может быть, даже возненавидели друг друга. Или может их дружба вместо этого усилилась бы.

Однажды, внезапно, Шихору могла бы признаться в своих чувствах. И что тогда?

Харухиро не хотел верить, что чувства живых не достигают умерших. Он не хотел думать, что все, что он сейчас говорит, бессмысленно. Но чем больше он думал об этом, тем крепче становился узел в его груди.

Когда она закрыл глаза, он увидел образ друга из прошлых дней. Он был неподвижен; был поглощен беспощадным – милостивым? – пламенем. Представляется только пепел и кости. Только эта картина пришла в голову. Для Харухиро уже было понятно, что Манато лежит под тенью этого надгробия, стоящего на фоне заходящего солнца.

– Мы стали членами Кримсон Мун, – наконец сказал Харухиро. Над надгробием, где был изображен месяц и выгравировано имя, он поднял эмблему, напоминающую серебряную монету.

Ранта, Могзо, Юме и Шихору, тоже показали свои эмблемы Кримсон Мун тому, кого больше с ними не было. Мэри стояла неподалеку, опустив взгляд и прижав руки к груди.

– На самом деле, накопление денег не заняло много времени, – продолжил Харухиро, сильнее сжав свою эмблему. – Но у нас были кое-какие дополнительная дела, которые мы решили сделать в первую очередь.

Ранта усмехнулся.

– Вообще-то, меня не волнует. Это вы, ребята, решили это.

– Глупый Ранта, – сказала Юме и ущипнула его за руку. – Почему тебе всегда надо быть махалом, в такое время? Это заставляет людей ненавидеть тебя.

– Потому что я удивителен. Я – Рыцарь Страха, и меня не волнует, что думают люди.

– Мм, Юме, – Шихору легонько подергала Юме за плащ. – Нахал, а не махал… нет смысла называть его махалом…

– Правда? – ошеломленно ответила Юме, – Юме всегда слышалось махал…

– Эмм… – прервал их Могзо и посмотрел на Шихору. – Не могли бы мы продолжить… ты знаешь?

Шихору шагнула вперед по направлению к надгробию и присела. Она полезла в карман и достала монетовидную эмблему. Она поколебалась, затем поднесла эмблему к выгравированному месяцу, будто бы желая вставить ее туда.

– Стой, Шихору, не сюда, – быстро сказал Харухиро.

Шихору повернула голову, ее лицо покраснело.

– П-простите! Эм, я подумала, что это хорошее место, но…

– Ну, в смысле, все в порядке… но, наверно, он не будет держаться. Форма совершенно другая…

– …А, т-точно. Ты прав. П-простите. Я не просто толстая, я еще иногда и пустоголовая… Что если вот так? – Шихору положила эмблему на землю, рядом с надгробием.

– … Манато, – сказала Шихору. – Это твой контракт. Мы выкупили его на те деньги, которые ты оставил, и все немного вложились. Мэри тоже вложилась. Пожалуйста… прими его.

Если бы Манато услышал, вероятно, он бы засмеялся и сказал, «Ребята, вам не нужно было этого делать». Вероятно, он бы сказал, «Это пустая трата денег, вам лучше использовать их для покупки оружия или доспехов. Деньги не нужны там, где я сейчас, но нужны, там где вы». Может быть, это прозвучало бы круто и собрано, как у него обычно получалось.

Но не зависимо от того, что бы он им сказал, они бы не слушали.

В конце концов, мы даже не можем услышать тебя сейчас, Манато. Если ты хочешь, чтобы мы услышали тебя, то скажи что-нибудь что мы можем услышать… Позволь услышать твой голос снова…

Но Харухиро знал, что это невозможно. И если они умрут, что с ними станет? Они попадут в нечто вроде рая? Они встретят там Манато? Он не знал. Невозможно было узнать. Если они умрут… но Харухиро не хотел заходить так далеко, чтобы снова поговорить с Манато.

Граница между жизнью и смертью была широкой, глубокой и быстрой рекой. Однажды перейдя реку, не важно, что потом случится, пути назад не будет. Это был билет в один конец.


Больше не было слез. Но Харухиро чувствовал, что задержится тут еще немного, поэтому он сел на траву и прижал колени к груди. Шихору положила руку на надгробие, ее плечи дрожали. Юме присела рядом с Шихору, обняла ее, нежно гладя по голове.

Ранта, обе руки которого были на бедрах, смотрел на небо. Могзо глубоко вздохнул и медленно выдохнул. Мэри держала волосы против ветра, ее взгляд был устремлен вдаль.

– Мы действительно стали хорошей командой, – прошептал Харухиро; прошептал другу, который никогда не вернется к ним, прошептал, смотря в сторону города. Колокола прозвонили 6 часов вечера.

Прямо на горизонте висел полумесяц багрового цвета. Именно… почему луна здесь красная?

… «Здесь»?

Он повернулся в сторону башни. Башня, устремленная ввысь, казалось, смотрела на них сверху вниз. Башня. Эта башня. В ней было что-то странное.

Харухиро чувствовал, что будто что-то забыл. Они прибыли сюда и вступили в Кримсон Мун, но что было до этого? Где они были и что они делали? Он не знал. Он не мог вспомнить. И не только Харухиро; это было одинаково для всех.

Прежде чем они поняли это, они оказались тут. Где находится это место? Он вспомнил тьму. Тьма? Но он не мог быть уверенным. Где это было?

Башня. Башня. Нужно что-то сделать с этой башней. Но что? Он не знал. Чем больше он думал об этом, тем больше запутывался. Всякий раз, когда он пытался ухватить воспоминание, оно исчезало.

Манато… Что мы тут делаем? Для какой цели? Без сомнения, его наполняло одиночество. Даже сейчас, казалось, ответы не придут.

Глава 23: Пролог

Прозвонил колокол, ознаменовав наступление 6 часов вечера. Когда эхо от седьмого звона растворилось в городе, вечер опустился на Алтану. Это был последний звон дня, потому что колокола звонят только с 6 утра до 6 вечера.

Множество рабочих считали колокол очень полезным, так как их рабочий день начинается рано утром и заканчивается с ужином и выпивкой, многие другие использовали его как сигнал для закрытия магазина. В то же время, для продовольственных прилавков он отмечал горячее время, и в тавернах возвещал о притоке посетителей.

Для таверны Шерри время с 6 часов и до самой ночи было лучшим для бизнеса; приходило множество членов Кримсон Мун, в поисках поднятия настроения перед следующим рабочим днем.

Однако сегодня, народу в таверне было больше, чем обычно. Присутствовали не только члены Кримсон Мун; пожилые ремесленники, молодые подмастерья, дородные торговцы, очаровательные продавщицы, и даже солдаты из постоянной войск виднелись тут и там.

Куда бы ни смотрел Харухиро, везде было полно людей, и даже просторный второй этаж был забит. И, естественно, все стулья были заняты, поэтому многие стояли – не только на первом и втором этаже, но и на ступеньках.

Сегодня все ринулись в таверну Шерри, услышав кое-какой слух.

Обычно, хорошо-известные члены Кримсон Мун упоминаются по клану, к которому они принадлежат. Мужчина из клана такого-то или женщина из клана такого-то. Хоть люди и были основной расой в Алтане и прилегающем районе, еще одна раса отважилась захватить человеческую территорию, тем более были еще и другие недружелюбные расы и монстры.

Часто, они опирались на численное преимущество, чтобы убить всех людей, с которыми столкнутся. Таким образом, кланы родились из необходимости, и если цель заключается в достижении определенных военных целей, то лучше присоединиться к одному из них. На самом деле, правильнее будет сказать, что обязательно нужно присоединиться; необходимая мера.

Вопреки этому, была группа, сражающаяся вне клана все время. Четверо из них были членами Кримсон Мун, одна была эльфом. Один из членов Кримсон Мун, Пинго, был Некромантом, и если считать Зенмаи, человекоподобное существо, которое создал Пинго, то их группа состояла из шести человек.

Они считались лучшими из лучших, и их репутация в Алтане, всегда предшествовала им. Они были единственными членами Кримсон Мун, которых пригласил к себе на обед Граф Алтаны, Герран Ведой. И они даже отказались приходить.

– Сома, сейчас самое время, как думаешь?

По настоянию сладострастной женщины, Сома поднялся с места. Это само по себе вызвало тишину в только что шумной таверне. Конечно, этого и следовало ожидать. В конце концов, все были здесь, чтобы послушать объявление, которое он собирался сделать. Какой смысл, если они не смогут его услышать?

В любом случае, сегодня был исторический день. Сегодня был день, в который Сома, вопреки всем ожиданиям, собирался создать клан. Слухи гласили, что он собирался набрать рекрутов.

Но были ли слухи правдивыми? Может быть, они были ничем, кроме как безосновательным перешептыванием. Многие так и думали, но Сома действительно показался в таверне, и он был всего в нескольких шагах от объявления всем собравшимся.

– Шима, – сказал Сома.

– Да, – роскошная женщина улыбнулась ему и слегка кивнула.

Сома повернулся к мужчине с дредами.

– Кемури.

– Тут, – ответил мужчина с дредами, названный Кемури, лениво сгибая шею налево и направо.

Сома встретил взгляд мужчины, похожего на ребенка.

– Пинго.

– Ммм… – взгляд Пинго был устремлен в землю и он издал долгий вздох. – Я не люблю такие вещи.

– Понятно. – Уголки рта Сомы немного упали, прежде чем он повернулся к существу с грозной маской. – Зенмаи.

Умышленно медленно, Зенмаи один раз кивнул.

Глаза Сомы перешли к последнему члену группы, эльфу.

– Лилия.

– Да, Сома, – Лилия ответила на его взгляд своими пронзительными сапфировыми глазами.

Сома, добравшись до себя, глубоко вздохнул и беззвучно произнес последнее имя.

Нино.

Ее больше не было с ними. Она была их Жрецом, и когда они ее потеряли, Кемури сменил класс с Воина на Паладина; Шима покинула гильдию Воров, отправилась в убежище эльфов в Лесу Теней, и стала Шаманом; Лилия присоединилась к ним примерно в то же время.

С самой смерти Нино, Сома искал способ вернуть ее, но так ничего и не нашел. Он подозревал, что где-то в упокоении Бессмертного Короля должны быть улики, глубоко в том месте, где раньше было Королевство Ишмаель, но никто точно этого не знал.

Средство, чтобы вернуть мертвых не могло существовать в этом мире. Этот мир. Что это за мир? Откуда они все пришли и как попали сюда? Как нелепый мир, где сияет багровая луна, где монстры составляют обычную часть жизни, звери ходят, где им вздумается, может быть реальным?

Однажды, Кемури тихо прокомментировал это, «Это будто бы какая-то видео-игра…» и Сома ответил, «Да, точно».

Или они тогда так думали, но спустя какое-то время, они уже забыли, о чем говорили. Что это за вещь, ‘видео-игра’? Чувство беспокойства постепенно угасло, а иногда почти забывалось, но никогда полностью не оставляло Сому. Даже сейчас, оно оставалось высечено в его сердце.

Что если этот мир – не настоящий, но некая сложная мимикрия? Своего рода двойник? Предполагая то, что Сома и остальные пришли из реального мира, что же тогда случилось с Нино, которая умерла в этом мире? Возможно ли то, что Нино просто вернулась в реальный мир? Быть может, она все еще жива?

Это было возможно, да, но не более. Тем не менее, до тех пор, пока существует такая возможность… до тех пор, пока она не равняется нулю…

Сома открыл глаза.

– Мы решили сформировать клан. – Эти слова сами по себе вызвали переполох в таверне. – Наша цель – вторгнуться в бывшее Королевство Ишмаель, обитель нежити.

Хоть он и не пытался говорить громко, его слова разнеслись по всей комнате.

Его одинокий голос был глубоким и угрожающим; легко запугиваемые монстры поджали бы свои хвосты между ног. Монстры, которые могли стоять перед Сомой, наверняка были сильнейшими.

– Мы получили информацию о том, что Бессмертный Король подает признаки возвращения бессмертия. Мы собираемся проверить информацию, и если Бессмертный Король действительно вернулся, мы еще раз уничтожим его без колебаний. Конечно, мы не ожидаем, что все будет просто, но мы найдем способ. Нам нужна сила. Сила в количестве. Сила куда большая нас шестерых.

В таверне все члены Кримсон Мун начали одновременно разговаривать, в то время обычные жители зааплодировали и засвистели. Громовой рев хлопков, подбадривания и крики угрожали разорвать воздух.

Но все, что сказал Сома, было наполовину ложью. Естественно, он собирался раскрыть свои мотивы надежным людям, но в свое время.

– Пожалуйста, одолжите нам свою силу! – произнес Сома. – Те, кто хочет стать одним из нас, пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

– Скажите название! Как называется ваш клан?! – прокричал кто-то.

Сома кивнул.

– С этого момента, мы будем известны как Дэйбрейкерс3939
  Воины света


[Закрыть]
! Те, кто доблестен, мудр, благороден сердцем, достоин и решителен, присоединяйтесь к нам! Не бойтесь смерти; бросьте ей вызов! Мы приветствуем всех, кто осмелится искать жизнь!

В диком вихре азарта, разгоревшегося в таверне, Сома внутренне прошептал:

– Нино…

Я разгадаю тайны этого мира и затем, наверно, придет день, когда мы снова встретимся…

Харухиро не мог знать, как пересекутся их судьбы, и что ждет их в конце.



Послесловие автора

Dragon Quest, Wizardry, Final Fantasy, Megami Tensei, Metal Max, Romancing Saga, Breath of Fire, Live a Live, Chrono Trigger, Arc the Lad, Tactics Ogre, Gensou Suikoden, Tales of Phantasia, Wild Arms, Final Fantasy Tactics, Star Ocean, Mary’s Atelier (серия Atelier), SaGa Frontier, Xenogears, и многие другие ролевые игры для домашних консолей всегда были моими спасителями.

Я никогда не был хорош в шутерах, спортивных играх, файтингах или каких-либо других экшенах, поэтому я никогда не уходил в них, но ролевые игры были чем-то, что привлекало мое внимание. И хотя аспект одиночной игры в виде медленного, но верного продвижения моего персонажа не был единственным, что мне нравилось, я думаю, что это один из важнейших аспектов жанра.

Даже по сей день, я не тот человек, у которого очень много друзей. Может даже лучше сказать, что у меня есть только несколько. Конечно, это далеко от того, чтобы совсем не иметь друзей, но я не из тех, кто держится в толпе или волнуется о чем-то с другими людьми. Это то, что я хотел бы делать, но я в этом не слишком хорош.

Первые игры DragonQuest и FinalFantasy появились у меня, когда я был еще ребенком. Все играли в них, и мои одноклассники каждый день спрашивали друг друга «Как далеко вы, ребята, прошли?» или «Какой у вас сейчас уровень?» Я никогда толком не участвовал в этих разговорах. Что я делал, так это жертвовал своими часами сна, чтобы играть, чтобы добраться дальше других.

Когда кто-то хвастался «Я добрался до этого места», я про себя говорил «Ты дошел только до туда? Это ерунда. Я прошел дальше тебя» и тайно улыбался. Другими словами, я был крайне анти-социальным придурком. Но для таких людей, становиться героями истории, отправляться в великое приключение со всем хорошим и плохим, чтобы стать сильным и спасти мир… ролевые игры действительно спасали меня.

Затем, для одиночных затворнических игроков как мы, настал поворотный момент: Онлайновые РПГ. Diablo, Ultima Online, EverQuest, Dark Age of' Camelot… Все они были американскими играми, но в Японии тоже были Dark Eyes и Life Strom. Через интернет, мы могли создать команду с кем угодно и откуда угодно, и играть вместе.

Конечно, идея присоединиться к кому-то для ролевой игры уже использовалась в настольных РПГ, но для таких как я, кто плохо сходился с другими людьми, преграда была слишком высокой. Но с онлайновыми играми, не нужно встречаться с людьми. Я могу играть с людьми даже за пределами Японии, если я знаю несколько английских фраз.

Я был полностью загипнотизирован. Конечно, игровая среда интернета была не столько высоко развита, как сегодня. Не было оптоволоконных соединений, не было ADSL… у всех были модемы, так что всякий раз, когда я играл, никакие телефонные звонки не могли пройти.

«Неограниченное время разговоров» было с поздней ночи и до раннего утра, когда ты звонил нескольким людям и разговаривал сколько угодно, за определенную плату. Я использовал каждую секунду этого времени, чтобы играть онлайн. Были даже времена, когда я продолжал играть после «Неограниченного времени разговоров», и мой телефонный счет за месяц становился феноменально огромным.

В это время, онлайн РПГ были моей реальностью. Другое время, как еда и сон, я использовал, чтобы думать об играх. Во мне закипала кровь, сердце стучало от мира онлайновых РПГ каждую ночь, и я возвращался к обыденной жизни реального мира утром. Я жил в мире игр, и игры сохраняли меня живым.

Иногда меня спрашивают, почему я стал автором, и я должен признать, что по большей части это были игры. Если бы я никогда не познакомился с ролевыми играми, я определенно никогда бы не стал автором. В частности, если бы не было того периода жизни, когда я был поглощен онлайновыми РПГ, моей дебютной работы Bara no Maria (Kadokawa Sneaker Bunko) не было бы. То же самое относится и к этой новелле.

Кроме того, если бы я не прочел работу Мизуно Рю Lodoss Shima no Senki (Летопись войн острова Лодосс) и Матсуямы Бенни Tonari Awase Hai to Seishun, даже если бы я стал автором, я, наверно, не был бы в состоянии написать этот тип новеллы. На название Hai to Gensou no Grimgal меня вдохновило Tonari Awase Hai to Seishun, и название раннего проекта Bara no Maria было Bara no Maria Senki.

Я зашел так далеко, ведомый моим воображением – или, наверно, дикой фантазией – от ролевых игр, включающих в себя онлайн РПГ и лайт новеллы, основанные на них. Это был очень долгий путь через огромное множество РПГ, и больше у меня нет страсти к играм. Но даже в этом случае, меня всегда возбуждает, когда я сталкиваюсь с играми, которые возвращают старые воспоминания.

Я написал этот роман, размышляя о моем времени с ролевыми играми, и я без сомнения верю, что впереди, на другой стороне, ждет неизвестный мир. Если у меня по-прежнему будет возможность, я буду продолжать писать романы, которые вернут меня обратно в те времена.

Я хотел бы поблагодарить от всей души моего редактора К-сана за возможность написать этот роман, Ширай Эйри за прозрачные, просторные, современные, милые, крутые и замечательные иллюстрации, художника, который превратил эту новеллу в совершенную книгу, издателя, всех дистрибьюторов и людей, вовлеченных в процесс распространения, а также всех читателей, которые держат в руках эту книгу.

С любовью и надеждой, что мы снова встретимся, на сегодня я кладу свою ручку.

– Дзюмондзи Ао


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю