355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Антон Краснов » Наследник. Поход по зову крови » Текст книги (страница 7)
Наследник. Поход по зову крови
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 13:28

Текст книги "Наследник. Поход по зову крови"


Автор книги: Антон Краснов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Тонкие мускулистые предплечья незнакомца были украшены необычной татуировкой: спиралевидная серебристая лента со сложным орнаментом и цветными вставками, начинающаяся от середины предплечья и заканчивающая свой разбег на запястье. На конце этой ленты – на тыльной стороне запястья – виднелось изображение головы какой-то твари.

У нее были темно-красные глаза с узкими вертикальными зрачками. Золотыми, как серп молодой луны.

Если бы Себастьян только мог видеть это.

Слетела повязка и со второй руки, открывая точно такую же татуировку…

– «Серпантины» на взвод! – разом крикнули Ариолан Бэйл, Жи-Ру и мгновенно протрезвевший барон Армин, который, верно, неоднократно слышал рассказы своего бравого повара и представлял, что это за татуировки.

Двое матросов вскинули серебристые дула ружей. Ржига, каменея, оскалил зубы. В его памяти вставали страшные призраки детства, и он, не в силах игнорировать их, заслонялся от незнакомца ладонью. Словно это могло помочь.

Ариолан Бэйл, с которого мгновенно слетел ореол его напускной надменности, объявил, волнуясь и бледнея:

– Друзья! Мы только что… стали свидетелями уникального… столкновения миров! На руках у этого… у него… у задержанного нами чужака – отличительные признаки принадлежности к главным врагам государства – стигматы ордена Рамоникейя из проклятой Черной Токопильи!

– Токопильи!

– Токо…

– Довольно! – взрезали воздух хищный жест и звучный голос чужака. – Не вижу смысла наводить туман. Тем более что мне категорически не нравится это название: Токопилья. И еще этот дешевый эпитет, якобы набрасывающий покров мрачности – Черная.

– Не скрою, вижу живого токопильца впервые, – переглянувшись с Жи-Ру и бароном Армином, проговорил мастер Ариолан Бэйл.

– Пока еще живого… – пробурчал Жи-Ру и энергично взмахнул вертелом.

– Вижу живого токопильца впервые. Но сведений, которыми я располагаю, достаточно, чтобы сказать: вы боевой терциарий ордена Рамоникейя. Из числа тех, кого много веков шепотом именуют Предрассветными братьями.

Выразительно очерченный рот незнакомца смялся усмешкой. Чужак сощурил глаза:

– Если уж вы назвали меня по моей природной принадлежности и обозвали этой собачьей кесаврийской кличкой – Токопилья – мою державу, то я скажу, какие имена действительны и достойны. Мы называем страну – Кеммет. И живут в ней те, кому имя – кемметери. Странно, что ты правильно поименовал орден Рамоникейя…

Повар Жи-Ру выступил вперед и поспешил перебить человека, который назвался кемметери:

– Его нужно доставить на корабль! Он опасен!

«Сдается мне, что твоя брехня о дальних похождениях, чудовищах и чудесах – не такая и брехня…» – подумал Ржига.

– Он опасен! – повторил Ариолан Бэйл. – Его нужно доставить на корабль. Свяжите всех троих. Ведите…

– Вы, собственно, забыли спросить, отчего я так кричала… – пробормотала Аннабель, наблюдая за тем, как токопильцев связывают концами крепкого фала, принесенными из шлюпки.

– Отчего? Разве не?..

Она обнажила крепко стиснутые зубы:

– А почему я должна так вопить, увидев трех мужчин, пусть даже и незнакомых? Нет, я испугалась не их, и отец кричал по иной причине.

Ариолан Бэйл заморгал. Его однокашники, наверно, впервые видели его столь близким к растерянности и упадку духа. Мало того что он подверг свою невесту опасности – так он еще и неверно определил источник, причину этой самой опасности. На самом деле мастеру Ариолану Бэйлу не в чем было упрекать себя, но, будучи строгим к другим, он был требователен и к себе самому:

– И чего же ты испугалась?

Аннабель огляделась по сторонам и произнесла ломким, неверным голосом:

– Его здесь нет.

– Меня зовут…

Накрепко скрученный незнакомец, привязанный к основанию мачты на второй, нижней, палубе, все же находился в заведомо лучшем положении, чем двое его спутников. Тех просто бросили уровнем ниже, прямо в трюм, связав руки и ноги на спине так, что спина была мучительно выгнута. На таком способе обездвиживания захваченных островитян настоял барон Армин, которого поддержал Жи-Ру.

– Меня зовут Эльмагриб-Эускеро оар Аруабаррена, Дайна-кемметери, один из Трехсоттысячных, – выговорил он и скрипнул зубами.

Собравшиеся полукругом пассажиры «Летучего» рассматривали чужого – кто со страхом, кто с интересом естествоиспытателя. Были такие, кто смотрел с ненавистью.

– Эльмагн… гррр… Очень длинно! Мы будем звать тебя просто Магр! – проговорил Ариолан Бэйл.

– Магр Чужак, – добавила Танита. – Вполне по-человечески звучит.

Тот, кому только что дали это коротенькое прозвище, идущее вразрез с пышным и длинным родовым именем, смерил девушку пронизывающим взглядом и проговорил:

– Тебя я помилую.

Барон Армин расхохотался и, распустив свои большие щеки, проговорил:

– Какой ты, право, щедрый. На нашем корабле, в тысячах лиг от своей проклятой земли…

– А тебя – нет, – веско произнес Магр Чужак.

– Папа, мне кажется, что тебе пора отдыхать, – вмешалась Аннабель. – Все равно самим нам ничего не решить. Судьба этих людей в компетенции владетеля Корнельского, а то и самого короля.

– Ты очень разумная девушка, – сказал чужеземец, вглядываясь в лицо дочери барона Армина своими выразительными, живыми звериными глазами. – Ты не рассуждаешь о том, чего не понимаешь и, наверно, никогда не поймешь…

– Довольно, – величественным жестом подняв руку, прервал его мастер Ариолан Бэйл. Этот последний уже совершенно пришел в себя после отплытия с островов Аспиликуэта. – Мне кажется, что мы не должны говорить с ним. Хотя, честно говоря, большое искушение… Магр Чужак, зачем ты здесь? Ты и твои люди действительно потерпели крушение? Твои гладкие щеки мало соответствуют облику того, кто провел несколько дней на необитаемом острове после того, как его корабль разбился о скалы.

– Та полоска металла, которой я брился у ручья – единственное, что осталось от моего судна. Кажется, это элемент отделки ахтерштевня, – сказал Магр Чужак. – Я заточил ее о камень. Не пристало мне ходить мохнатым, как зверье. А твой вопрос… Да, мы действительно потерпели крушение. Не думаю, что это будет интересно вам или тем, кому нас отдадите на суд, но мы оказались у этих берегов безо всякого злого умысла.

– А-а! – заорал барон Армин и потянул вино из здоровенного кожаного меха, только что поднесенного ему Аюпом Бородачом. – Безо всякого злого ум-мысла! И это, позвольте заметить, кто говорит? Кто это говорит? Скотина, что до полусмерти напугала мою дочь? Головорез из небывалых Черных земель, который заявляет прямо-таки с королевской спесью, что уж меня-то, если что, он не помилует!

За его спиной стоял Аюп Бородач и хмыкал. Магр Чужак задержал пристальный взгляд на брешаке, и было видно: что-то привлекло его внимание. Безусловно, Аюп и его манеры сразу же вызывали нездоровый интерес всех тех, кого угораздило оказаться рядом с неугомонным Бородачом. Однако незнакомец манер Аюпа не знал…

Поймав на себе взгляд токопильского аристократа, Аюп Бородач подбоченился и, хлебнув для храбрости вайскеббо, держал следующую речь:

– Я недавно читал одну книгу. Вообще я читал больше, чем одну книгу, но тут вот так подумалось… В этой книге говорилось о подвигах Великого Мелькуинна, сокрушителя Маннитов. И я тут подумал…

– Какая редкость! – фыркнул ошивающийся по нижней палубе Ржига, трогающий казенную часть судовых пушек под подозрительными взглядами главного канонира и Ариолана Бэйла.

– …и я тут подумал, что мы все войдем в историю. Может, не так громко, как славный Мелькуинн. Но все равно – это мы первые после многих столетий поймали живого, настоящего шпиона из Черной Токопильи…

– «Мы», – пробормотал мастер Ариолан Бэйл, разглядывая внушительные плечи Магра Чужака, крепко притянутые к мощной колонне нижней грот-мачты.

– Это мы, – быстро продолжал Аюп Бородач, пользуясь тем редким моментом, когда его никто не перебивал словом или мощным пинком сапога. – Это мы раскрыли в нем настоящего Предрассветного брата, главного врага вольного королевства Альгам и Кесаврия. Возможно, эта находка позволит нам раскрыть какие-то жуткие замыслы и…

– Господа! Вы всегда позволяете низшим расам вот так запросто рассуждать о высших интересах государства? – протянулся низкий язвительный голос Магра Чужака. – В таком случае ваша держава долго не протянет.

– А вы, наверно, намерены ускорить этот процесс, коль появились тут, у наших берегов, – вмешался Ариолан Бэйл. – Есть определенное везение в том, что вы попали в руки цивилизованных людей, которые отвезут вас на суд, справедливый суд лорда-наместника, а если так сложится, и самого короля. Если бы вы попали в руки рыбаков или бойцов Трудовой армии, вас, скорее всего, быстро бы разорвали в клочья.

– А может, не посмели бы и прикоснуться.

Ариолан Бэйл хотел ответить, но было что-то в надменном лице кемметери, что подтверждало: эти, последние, слова не так уж и самонадеянны. Поэтому жестом руки мастер Бэйл распустил всех столпившихся у мачты, к которой был привязан человек с длинным чужим именем, и приставил к нему караул.

В этот вечер на корабле никто не мог заснуть допоздна. В кают-компании собрались практически все пассажиры, включая Себастьяна. Любопытство последнего, помноженное на желание любой ценой видеть Аннабель, все-таки превозмогло обиду.

Воспитанник барона Армина уселся на сундуке в углу просторной каюты и, оставаясь практически незамеченным, наблюдал за тем, как добрый дядюшка произносит тосты один другого мрачнее и кровожаднее.

У собравшихся в кают-компании было совершенно разное настроение. Кто-то, как студенты Школы Пятого уровня, прекраснодушно рассуждал о том, что контакт с другой культурой, другим разумом, пусть враждебным, обогатит знание о мире. Не столь наивный их однокашник Ариолан Бэйл воли языку не давал. Он лишь повторял про себя, что его собственная речь в лагере у моста может сбыться куда раньше, чем можно было допустить самым фантастичным образом… «Они хотели бы дотянуться до нас, не сомневайтесь! Не исключено, что скоро нам придется сойтись лицом к лицу. Но нам не страшно, ведь мы умеем возводить не только мосты и окольцовывать не только реки!..»

Звучали, звучали в его ушах звонкие слова, сказанные у Тертейского моста. И стояло перед глазами надменное лицо с изжелта-серыми глазами…

Между тем девушки выпили отличного астуанского вина, принесенного, как помнится, пронырой Аюпом, и исполнились самых радужных надежд.

– А я не понимаю, почему мы вдруг и сразу решили, что этот человек опасен. Что он несет гибель не только нам, но и нашей вольной родине, – перебивая друг друга, заговорили Танита и Майя.

Аннабель смотрела куда-то поверх их юных лиц, раскрасневшихся, сверкающих белозубыми улыбками. Она молчала, как молчал и ее жених, мастер Ариолан Бэйл, но нарушила свое безмолвие, когда милая Танита, тряхнув распустившимися волнистыми волосами, заявила, что Магра Чужака можно демонстрировать в ученых аудиториях королевства. И что он мог бы прочитать лекцию в Алом зале Королевской библиотеки Альгама и Кесаврии на тему «Соприкосновение миров: перспективы взаимодействия в историческом контексте вражды».

– Ты в своем ли уме, подруга? – тихо и зло перебила ее Аннабель, и ее точеные ноздри раздулись и побелели. – Помнишь, у вас преподавал знаменитый естествоиспытатель, профессор Кильбьорн? Он получил особую награду от самого Астуана Пятого, держателя Алой сотни ланзаатов, за то, что открыл какой-то редкий вид змеи с ядом уникального свойства. Но он же при этом не открывал серпентарий и не выпускал редкого гада в народ только потому, что тот доселе не видан!

– Тем более что в конце концов тварь все-таки укусила профессора Кильбьорна… – подал голос Ариолан Бэйл. – И тот умер.

– Умничка Аннабель… Это она правильно говорит… – сдавленно бормотал повар Жи-Ру. – Очень правильный пример… Я бы вырвал ему ядовитые клыки прямо сейчас. А потом раздавил бы башку сапогом…

На обычно радушном и приветливом поваре, бывалом мореходе с двадцатилетним стажем, сейчас не было лица. И он не пытался, да и не мог это скрывать.

К одиноко сидевшему на сундуке Себастьяну пробрался пошатывающийся Ржига. Судя по всему, полубрешак позабыл все традиционные похвальбы своего племени о том, что, дескать, мы ничего не боимся, – и от страха выпил столько, что палуба ходила под ним ходуном.

– Басти… – пробормотал он. – Если бы ты только видел, что у него на руках…

– У кого?

Барон Армин в этот момент провозглашал очередной кровожадный тост и закончил его призывом привезти в Сеймор и в саму столицу не Магра Чужака целиком, а лишь его голову.

С пальцев барона, как густая кровь, капал отличный красный сейморский соус.

– Да нет, не у дядюшки Армина… Я говорю о руках… брр … этого ч-чужого!.. – тряхнул головой Ржига. – Если бы ты только видел, Басти!.. – пролепетал он заплетающимся языком и пришлепывающими губами.

– Да что там такое? – разозлился Себастьян. – Да, я слышал: на запястьях и предплечьях у него татуировка ордена Рамоникейя, так называемые стигматы, по которым… Э-э-э, Ржига! Ты спишь, что ли, болван? Так что там такое? Многие видели, но никто так не перепугался!

– А ты спроси у…

Вот тут-то и пригвоздила брешака тяжелая рука пьяного беспамятства: он откинулся назад, широко раскрыл рот и захрапел.

– Так. Понятно, – выговорил Себастьян, оценив вольную позу Ржиги. – Главное, чтобы тебя не вышиб отсюда пинками дядюшка Армин. А то он не любит, когда слуги себе вот такие штуки в его присутствии позволяют…

В этот момент к нему приблизился Жи-Ру. Кажется, он был пьян не намного меньше Ржиги. По крайней мере, у него гулял взгляд, а ноги предательски заплетались.

– Крепкое же пойло приволок твой дружок… этот б-бездельник Аюп Бородач. Что по мне, Басти, так я бы лучше напился, а потом проснулся с тем, чтобы… эк!.. н-ничего этого не было.

– Жи-Ру, это ты определил в этом островитяне Предрассветного брата, выходца из Черной Токопильи, – выговорил Себастьян. – По крайней мере, все так говорят… Тебе что, действительно приходилось сталкиваться с ними раньше? Ведь ты так убедительно рассказывал о розовом льде, о насылаемых орденом Рамоникейя чудовищах… Об Омуте.

Жи-Ру закрыл левый глаз, совершенно мутный и бессмысленный. Однако где-то на дне правого глаза еще копошились остатки разума. Жи-Ру сделал гигантский глоток. Себастьяну показалось, что он совершил это намеренно – с тем чтобы убить последние мутные огарки сознания. У него искривился рот, повар-виртуоз махнул рукой и полез под стол, где уже обитал здоровяк Олеварн.

– Если вдруг зайдет за долгом пророк Мелькуинн, передайте, что меня нет дома… – бухнуло из-под свисающей с края стола кружевной скатерти.

Себастьяну стало неловко и душно. Он поднялся с сундука. Обогнул приближающегося к нему барона Армина. «Мне только третьего павшего от пьянства не хватало!» – подумал он и вышел из кают-компании. Вслед ему выметнулся крик растрепанной белокурой Таниты: «М-мальчики, снимите меня со шкафа!»

«Черт знает что, – решил воспитанник пьяного барона Армина. – А опекун, помнится, рассказывал, какая железная дисциплина царит в учебных заведениях высших уровней, особенно среди студентов, которые прошли подготовку в Трудовой армии…»

Он подошел к борту. Судя по всему, судно снялось с якоря совсем недавно и теперь самым малым ходом шло вдоль архипелага Аспиликуэта, вытянувшегося с северо-запада на юго-восток на несколько десятков лиг. В густеющих сумерках еще виднелись черные пики и белая береговая линия острова Куэта-Мор. Себастьян попытался было фальшиво напеть какую-то залихватскую песенку, слышанную им в одной из таверн Сеймора, но в ушах стояли совершенно иные звуки. «Если бы ты только видел, что у него на руках, Басти…» – раз за разом прокручивалась в голове фраза хмельного, испуганного, жалкого Ржиги.

– Что у него на руках? – спросил себя Себастьян и не заметил, как сделал этот вслух. В тот же самый момент из кают-компании вышли Аннабель и Ариолан Бэйл. Себастьяну страшно не хотелось сталкиваться с ними нос к носу, тем более что рука мастера Бэйла лежала на талии девушки, а в руке дочери барона Армина был бокал с искрящимся астуанским. – Что у него на руках? – глухо повторил Себастьян, почти проваливаясь в палубный люк и лишь в последний момент успев ухватиться рукой за мощный брус люкового бимса.

Конечно, это смягчило силу падения, но все равно Себастьян шмякнулся так, что по всему позвоночнику брызнула огневая боль. В глазах потемнело и перевернулось потолочное перекрытие второй палубы.

Он лежал на досках десятью футами ниже Аннабели и ее жениха. Собственно, ему уже было не до них… Подавляемая ревность, мучительная тревога, нехорошие предчувствия, подпитанные жуткими воспоминаниями ранней юности, – все это сплелось в одно непередаваемое, дикое чувство. Его можно было погасить лишь одним.

Прямым и единственным ответом на многие вопросы.

Магра Чужака Себастьян нашел практически сразу. Два матроса, которые были приставлены охранять его, на посту обнаружены не были. Это исчезновение можно было связать с недавним визитом вниз, с верхней на вторую палубу, барона Армина, выкатившего всем матросам бочонок ужасного боррского эля. И теперь откуда-то, приглушенный рядом переборок, доносился веселый гогот.

– Это они и есть, – прозвучал низкий голос, и Себастьян не сразу осознал, что он принадлежит незнакомцу. – Отдыхают в кубрике и штурманской рубке? В самом деле – куда я денусь?

– Покажи мне свои предплечья, – мрачно сказал Себастьян.

Плавающее в полумраке лицо кемметери прорезала усмешка.

– А, это? Зачем это тебе? Это отличительные знаки ордена Рамоникейя. Разве этого уже не рассказали твои товарищи, которые так ловко меня разоблачили? – В свои слова Предрассветный брат щедро вкладывал сарказм. – У тебя чрезвычайно расторопные и проницательные друзья. По крайней мере, они мнят себя такими. Взять хотя бы этого Бэйла…

– Ариолан Бэйл мне не друг!

– Все меняется, мой юный друг, все меняется, – с той же отвратительной усмешкой отозвался Магр Чужак. – Сегодня он отнял у тебя любимую девушку, а завтра, быть может, взамен спасет тебе жизнь.

У Себастьяна окаменели скулы. Никак не меньше минуты он боролся с собой, не в силах произнести и слова. Сердце прыгало, трепетало и больно царапалось.

– Откуда ты знаешь? – наконец медленно выговорил Себастьян.

Магр Чужак, не поднимая век, ответил:

– Потому что я умею слушать. Потому что я умею читать в человеческих сердцах. Этот высокий парень, который с такой легкостью отнял твою юношескую любовь, в самом деле достоин ее больше, чем ты. Но все меняется. Я же говорил. Я, Эльмагриб-Эускеро оар Аруабаррена, лучше кого бы то ни было из тех, кого ты встречал в своей короткой жизни, знаю, как завоевать женщину. Они любят сильных. А что сделал ты, чтобы казаться сильным в ее глазах? Ты даже сейчас бледен как смерть и колеблешься, как свеча на ветру.

Себастьяну показалось, что его губы начинают неметь, как на сильном морозе.

– Что ты мне предлагаешь? – выговорил он.

Привязанный к мачте пленный кемметери закинул голову так, чтобы был виден его гладко выбритый подбородок и мускулистая шея, и беззвучно рассмеялся.

– Предлагаю – я? Мне показалось, что это тебе есть что предложить мне…

– Это что такое?! – громыхнул за спиной Себастьяна тяжелый, сырой, недовольный голос. – Что ты тут делаешь, меррррр… за-вец?

– Вопрос определенно адресован не мне, – спокойно сказал Магр Чужак.

В нескольких шагах от Себастьяна, держась рукой за переборку и тяжело дыша, стоял барон Армин. В руках у него была внушительная чаша с широчайшим верхом. При желании в ней можно было купать ребенка. (Кстати, сам барон Армин неоднократно купал свою единственную дочь в пиве, утверждая, что от пенного напитка волосы – гуще, а здоровье и того пуще.)

О дочери речь и зашла. Мимоходом…

Тяжело ступая, дядюшка Армин приблизился к Себастьяну и произнес:

– Ты хоть знаешь, с кем тут шушукаешься? Думаешь, я не слышал, о чем вы тут?.. Про Аннабель? А-а! Да я ж тебя!.. Лягушачье отребье!

– Мне почему-то упорно кажется, что в вашей собственной родословной лягушки замешаны больше, барон, – негромко произнес Магр Чужак. Его своеобразный металлический акцент придал этим наглым словам особенную надменность и оскорбительность.

Барон поставил чашу на пол прямо у ног кемметери. Он засопел и, вытянув из-за пояса увесистый топорик, взмахнул им раз и другой.

– Вы пьяны, – сказал Себастьян.

Тот скосил на воспитанника налитые кровью глаза и, снова переведя взгляд на оскорбившего его чужеземца, выговорил:

– А хоть бы и так! Если бы ты только знал! Как я вас всех! Если бы ты… только… Э-эх! – выдохнул он и наискосок рубанул Магра Чужака по ребрам.

Тот изогнулся и заскрипел зубами. Этим топориком повар Жи-Ру легко перерубал даже бычьи ребра. Что уж говорить о человеческих…

– Дядюшка, да что ты такое творишь! – взвился Себастьян и вцепился в массивные плечи барона Армина.

Тот развернулся, и воспитанник полетел в сторону и грянулся головой о переборку. Инцидент на второй палубе для Себастьяна был исчерпан…

Барон Армин, багровый, страшный, повернулся к обездвиженному пленнику и снова поднял топор.

И вот тут его глаза, и без того выкаченные от ярости, полезли на лоб.

Веревки, которыми был опутан Магр Чужак, вдруг упали к его ногам, словно изнемогшие от холода змеи. Отдать должное барону Армину – он очень быстро пришел в себя и, вскинув топор, стал в боевую стойку. Чужеземец повел себя совершенно не так, как мог предположить стремительно трезвеющий барон Армин. Волнообразным движением тела он стряхнул с себя остатки пут и, присев на корточки, протянул вперед правую руку.

Прямо к принесенной бароном Армином чаше, которая стояла в шаге от него.

Барон был пьян и там, в кают-компании, перепутал напитки, налив себе не боррского эля и даже не веселого вайскеббо, от которого зрелый мужчина становится младенцем.

В чаше была вода.

Простертые над ней пальцы Предрассветного брата вздрогнули, и на водной поверхности затанцевали узкие, как иглы, всплески, свивающиеся в один тусклый, направленный острием кверху столбик.

Себастьян открыл глаза. В затылке копошилась деловитая и наглая неторопливая боль. Прямо перед воспитанником висело застывшее в жуткой сардонической улыбке лицо опекуна, барона Армина. У него были восковые щеки и желтый, как старый сыр, лоб. На переносице, под глазами, в уголках рта проступили синеватые пятна. Себастьян резко подался в сторону, и тотчас же его качнуло так, что он почти потерял контроль над собой и наверняка бы упал в воду с переворачивающейся лодки…

Если бы барон Армин, утратив равновесие, не упал в противовес своему воспитаннику.

Пока еще живому воспитаннику.

Они находились вовсе не на второй палубе. Они полулежали во все еще покачивающейся лодке где-то в море близ архипелага Аспиликуэта.

Рука Себастьяна повисла вдоль борта посудины. Зачерпнув пригоршню воды, он ополоснул лицо и несколько раз больно ущипнул себя за переносицу, чтобы убедиться, что это не сон.

Стараясь сохранять хладнокровие и двигаться вкрадчиво и плавно, он подтянулся к мертвому барону и заглянул в его распухшее лицо. Одно из век было чуть приоткрыто, и под ним виднелась мутная полоска глазного яблока. Себастьян стиснул зубы и, взяв обеими ладонями голову опекуна, потянул на себя.

Желтый лоб барона уткнулся в локтевой сгиб воспитанника. Глазам Себастьяна предстали основание черепа и мощная шея барона, поросшие редким рыжеватым волосом. Там алела небольшая, совсем невинно выглядящая ранка. Себастьян ошалело потянул ноздрями воздух и, зажмурив глаза, окунул указательный палец в рану.

Кончик легко ушел вглубь. Нет! Не последнее тепло уже остывающей плоти, а крепкий, цепкий холод разом схватил палец Себастьяна.

– Так… – пробормотал тот и, склонившись к дядюшке Армину и почти коснувшись носом его выгнутой шеи, снова сильно втянул воздух обеими ноздрями.

Нежный, сладкий аромат еще тлел в смертельной ране барона.

– Резеда, – отчетливо выговорил Себастьян.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю