355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Антон Ерёмин » Хроники Реального Мира. Том 2. Битва за Уссури » Текст книги (страница 3)
Хроники Реального Мира. Том 2. Битва за Уссури
  • Текст добавлен: 20 ноября 2020, 09:00

Текст книги "Хроники Реального Мира. Том 2. Битва за Уссури"


Автор книги: Антон Ерёмин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

– Кто ты гном? – Спросил воин из под шлема, которого выглядывали белоснежные волосы. – И где преподобный Айрек-Менди?

Рек тут же почувствовал холод стали клинка Боры на своей шее.

– Преподобный Айрек мертв. Его раскрыли, но перед смертью он приказал мне и моему наставнику служить вам. Я ваш смиренный раб князь.

– Ну что ж гном веди нас, а там решим, как долго ты будешь служить нам.

Рек встал и побежал впереди рыцарей. У входа остался лишь Гор. Он следил, что бы никто ни сбежал из храма, слыша крики и стоны, доносящиеся из дверей. Но из храма так никто и не вышел.

– Давай заходи. – Донесся голос Тора откуда-то сверху. – Все закончилось.

Гор с досады пнул ногой камень и скрылся в дверях храма. Покончив с монахами, Адонай и остальные прошли за Реком в темницу к Айреку. Войдя в темницу, они увидели лежащего на полу Айрека. Он уже не дышал. Его глаза были закрыты. Лицо было спокойно и умиротворенно, но его знаменитая улыбка осталась на нем, и казалось, что он просто спит. Аракс сидел на коленях возле его головы. Бора увидев мертвого Айрека, разрыдалась и бросилась к нему.

– Так значит, ты и есть Аракс-Менди?

Адонай возложил руку на голову гнома. Аракс плакал и не поднял головы, и не ответил Адонаю

– Это я его убил. Он погиб из-за меня.

Услышав признание гнома, Бора была готова вырвать ему сердце, но Ману остановил ее. Адонай еще читал его, и не стоило ему мешать.

– Да гном, я знаю. Но Айрек простил тебя, значит, и мы должны простить.

Не веря словам Адоная, Бора смотрела на гнома, как львица смотрит на свою добычу.

– А ты что на нас уставился? – Спросил Тор у Река, не сводящего глаз с близнецов.

– Это же вы. Я помню вас. И его тоже помню. – Рек показал рукой на Ману. – Он был очень пухленьким младенцем. А глаза Бьеры я никогда не забуду. Они уже тогда были глубоки и сказочно прекрасны.

– Как ты меня назвал гном? Бьера? Меня зовут Бора.

– Бора? Это потрясающе. Вы не пользуетесь моими именами. Это же восхитительно.

– Объясни.

– Да мой повелитель. – Рек повернулся к Адонаю и продолжил. – Менди записывают имена всех людей в картотеку. Затем, когда возникает потребность, они могут по имени определить, где находится человек. И даже есть ли в нем возмущения магии. Но так как вы не пользуетесь моими именами, то имена кажутся Менди мертвыми и они вычеркивают их из списка. Поэтому вас и не могут найти. Это же восхитительно, разве нет?

– Само проведение помогает нам. – Огрызнулся Ману. – Бьера? Бора звучит намного красивее. А как ты меня назвал, я даже слышать не хочу. Понял?

– А я и не помню господин. – Рек виновато потупил взор. – Я запомнил лишь ее имя, из-за ее глаз. Они мне часто снятся. Я не видел прекраснее глаз, чем у Боры.

– Ты гном поаккуратней с Борой. – Подмигнул Реку Гор. – А то Ману тебя еще меньше сделает.

Рек посмотрел на Ману и от его взгляда по его телу пробежали мурашки. Когда Ману понял, что гном все осознал, он поднял рыдающую Бору и вывел ее из темницы.

– Какие будут указания повелитель?

– Ты, Рек-Менди, отныне преподобный. Я назначаю тебя великим владыкой этого храма. – Адонай повернулся к Реку и возложил ему руку на плечо. – Храм закрыть. Никого не впускать. Вскоре сюда прибудут мои хранители. Они станут святителями, а ты их наставником.

Гном смиренно склонил голову, но улыбку сдержать не смог. Он еще минуту назад был простым послушником, а теперь он великий владыка. Такой чести гномы бы никогда ему не оказали. А еще Адонай дает ему учеников и теперь Рек станет их духовным наставником. Большего и пожелать было нельзя.

– А что делать с телами Менди?

– А что хочешь. Мне они не интересны. Хочешь, похорони их, а хочешь, выбрось на растерзание стервятникам. Сам решай. – Адонай повернулся к Араксу. – Ты полетишь с нами. После смерти преподобного Айрека-Менди нашему святилищу нужен новый великий владыка. Так что поздравляю и тебя тоже.

Адонай кивнул Тору, тот поднял тело Айрека и люди покинули храм.

***

Когда Тор внес тело покойного Айрека в святилище, в нем тут же наступила гробовая тишина. Все хранители остановились, и молча провожали взглядом тело своего владыки. У многих на глазах появились слезы. Не могли сдержаться даже мужчины. Бора вообще рыдала всю дорогу до святилища. Тор возложил тело Айрека на стол в большом зале собраний. Аркин, увидев погибшего друга, бросился ему на шею. Оторвать его от гнома, смог только Адонай. Он посадил его на кресло возле стола. Старик рыдал, не сдерживая слез. Все горевали о смерти преподобного Менди. Все в святилище полюбили этого улыбчивого гнома. Он был их истинным учителем. Никогда не отказывал в помощи. Всегда проявлял чуткость и открытость. Если у кого-то что-то не получалось, он всегда помогал. Указывал на ошибки и не отходил, пока ученик не выполнит задание правильно. В любое время дня и ночи к нему могли обратиться за помощью, и он никогда не отказывал.

– Преподобный Аркин-Менди. – Аракс опустился перед Аркином на колени. – Когда-то, спасая Адоная, вы припали с поцелуями к моим ногам. Позвольте мне вернуть вам долг.

Аракс наклонился к ногам Аркина и начал их целовать, но старик убрал ноги. Не потому, что хотел унизить Аракса, а наоборот. Здесь так не было принято.

– Полно преподобный Аракс. Это лишнее. Раз ты здесь, то значит, Айрек хотел этого. Ты будешь славным владыкой этого святилища.

Аракс встал и, поклонившись, отошел от Айрека.

– Для погребения нужно тихое место.

– Вокруг много островов. – Ответил Араксу Адонай. – Выбирай любой.

Аракс облетел несколько островов и остановился на небольшом изумрудном островке. На нем росли сосны. И пусть они не были столь величественны, как в таежных лесах, но Айрек очень любил их запах. Этот остров был идеальным для устроительства усыпальницы для преподобного. Через два дня усыпальница была готова. Аракс с хранителями выкопал глубокий грот. Стены и свод сложили из белого мрамора. Вход охраняли статуи гнома-Менди и человека-хранителя. В день погребения на остров слетелись все свободные люди. Небольшой островок еле вместил в себя, всех желающих проститься с преподобным Айреком-Менди. Люди передавали его тело по рукам поверх голов. Каждый хотел прикоснуться к нему напоследок. Тело Менди было обернуто в белоснежный саван в знак его духовной чистоты. В склеп спустились лишь Адонай, Аркин и советники. Последним спустился Аракс-Менди. Посреди большого грота возвышался мраморный гроб, в который и положили тело. Адонай вытянув руку, покрыл гроб гранитной плитой. На ней золотом было написано имя и годы жизни погребенного. На островах наступил десятидневный траур. Во время траура в святилище все ходили угрюмые. На головах у всех были повязаны черные ленточки. Аракс некоторое время чувствовал себя не в своей тарелке, но затем, когда понял, что люди приняли его, он успокоился. Хранители не перечили его приказам. Он был их великим владыкой, так пожелал Адонай, и им было неважно гном он, или человек. Почувствовав уважение со стороны учеников, Аракс-Менди обрел уверенность. Он был умным гномом. Лучшим учеником Айрека и люди вскоре это поняли. Аракс подошел к советникам и Адонаю, скучающим в большом зале.

– Могу я задать вам вопрос, повелитель?

– Задавай. – Буркнул Адонай. Он лежал на тахте, заложив руки за голову. В зубах он вертел соломинку. Сейчас он не был расположен к беседе, но отказывать великому владыке не стал.

– Не сегодня-завтра вы начнете войну. А что вы собираетесь делать с гномами?

– Да головы им порубим и делов-то. – К черному юмору Тора все уже привыкли. Все кроме Аракса. От слов советника у него волосы встали дыбом, а лицо побелело. – Или утопим, когда махать топорами устанем.

– Но дети? Гномьи? Их-то за что?

– А человеческих детей и женщин за что они, а? – Бора даже не подняла головы от стола. Так и пробормотала, цепляясь губами и из-за этого немного шепелявя. – Почему мы должны пощадить их?

– Что бы они стали вашими рабами, госпожа.

– Мы против рабства. Решили, что в нашем царстве этой мерзости не будет.

– Разумное решение. Но все же. – Аракс присел за стол рядом с Борой. – Людей у нас мало. Кто-то должен работать на каменоломнях, пасти скот, пахать землю.

– Мы думали над этим. – Адонай приподнялся и присел. – Но сколько магов придется отрядить, что бы присматривать за ними. Они взбунтуются. Отпустить мы их тоже не можем. Они вольются в ряды наших врагов. Над этим вопросом мы бьемся очень давно. Даже покойный Айрек не мог ничего предложить.

– Тогда позвольте помочь мне.

– Давай. Тем более ради этого ты здесь и находишься.

Аракс достал из кармана серебряный ошейник. Его замки украшали два изумруда. Он протянул его Адонаю.

– Будучи в морском храме Менди и сражаясь с великим владыкой, я ощутил, как меня сковала печать Тьмы. Она полностью лишила меня магических способностей. Этот ошейник я назвал в честь Айрека-Менди. На него наложено две печати. Тьмы и Стены. Первая сковывает магию, вторая не позволит гному снять его.

– А вот это очень даже интересно. – Ману протянул руку, и Аракс передал ему ошейник. – Это как магические кандалы.

– Да, Ману, ты совершенно прав. С гномами в таких ошейниках, справятся даже не владеющие магией люди. Серебряный для детей и гномьий, золотой для АкХанов и БенСуров, платиновый для Ксаев.

– Ты действительно великий владыка. – Адонай завертел в руках браслет, кинутый ему Ману. – Сколько у тебя таких?

– Пока несколько. Но если вы разрешите, то я направлю в ювелирную мастерскую еще хранителей.

– Да, отправь всех кого можешь. Их нам понадобится очень много.

Аракс улыбнулся. Он смог угодить князю и даже Бора похлопала его по плечу в знак признания. Но еще больше его радовало то, что теперь многим гномам сохранят жизнь. Да они превратятся в рабов, но они останутся в живых. А ради этого и служат Менди.

– И еще. – Аракс остановился у выхода и повернулся к Адонаю. – Меня беспокоит Аркин-Менди. Он стал очень слаб после смерти Айрека. Не встает с постели. Его состояние тревожит меня.

– Хорошо Аракс. Я навещу его.

– Да старик очень плох. Я был у него вчера. – Помотав головой, выдохнул Ману. – А сколько ему лет? Кто-нибудь знает?

– Я думаю сто, не меньше.

– Если быть точным, то девяносто восемь. Бора почти угадала. – Ответил Аракс.

– А ты откуда знаешь?

– Менди записывают все данные о людях. Я знаю точно, где он родился, кто были его родители, сколько было у него братьев.

– Кто бы сомневался. – Буркнула Бора. – И все ради того, что бы голубоглазенький так и не родился.

– Именно так госпожа.

Аракс поклонился и вышел, а Адонай пошел в келью Аркина. Он не вставал с постели уже неделю. Аркин настолько ослаб, что не мог сам даже присесть. С ним всегда находилась одна хранительница. Войдя, Адонай очень смутился видом Аркина, но попытался это скрыть. Впрочем, Адонай всегда был плохим актером.

Аркин тяжело перенес смерть друга. Он не мог поднять головы с подушки. Его чистые светлые глаза покрылись мутной пеленой. Морщины стали глубже и больше. Старик будто постарел еще лет на сто. Хранительница, увидев князя, встала и, уступив ему место, отошла к стене. Адонай присел рядом со старцем.

– Добрый день дедушка.

– Внучек. Адонай. – Голос Аркина был тихим и дрожащим. – Еще вчера ты прыгал мне на шею пятилетним мальчиком, а теперь ты величественный юноша. Настоящий князь.

Адонай двумя руками взял ладонь старика.

– Ты пытаешься лечить меня? Не стоит. Я не болен. Просто пришло мое время.

– Но дедушка…

– Нет Адонай. Отпусти меня. Я прожил долгую, счастливую жизнь. Мне пора уходить.

– Я не могу отпустить тебя дедушка. – Адонай уже не сдерживал слез. – Сначала Айрек. Теперь ты.

– Прости меня мой мальчик, но это выше моих сил. Это даже выше твоих сил. Позови их, я хочу попрощаться.

Адонай посмотрел на хранительницу, и та все поняв без слов, выбежала за дверь. Через минуту в келью влетела Бора и остальные. Бора припала на грудь Аркина с другой стороны от Адоная, Ману встал у двери, а близнецы за Адонаем.

– Мои внучеки. Ману, ты стал настоящим великаном. Близнецы, я так и не научился различать вас. Бора. Моя милая Бора. Перестань, не плачь. – Аркин погладил Бору по голове. – Ты мне больше нравишься веселой и радостной.

Но Бора не могла остановиться. Она вытирала слезы, но на их месте появлялись новые. Не смог сдерживать слез даже вечно мрачный Тор. Старик умирал. Но он умирал в спокойствии. Его дыхание замедлялось. Адонай, держа руку Аркина, чувствовал, как с каждым ударом сердце замедляется. Когда старик выдохнул в последний раз, Бору накрыла истерика. Она упала на колени и истошно закричала. Ману поднял ее на руки, и она, уткнувшись в его могучую грудь, немного успокоилась, но рыдать не перестала. Аркин умер. Великий старец, проживший долгую, полную приключений жизнь, закончил свой путь. Аракс-Менди подготовил для него гроб в усыпальнице Айрека. Два друга, проведшие вместе более пятидесяти лет, были похоронены рядом. Их души воспарили в небеса и присоединились к великим героям древности. Теперь Адонай мог вызывать их во время медитации. Бора каждый день разговаривала с Аркином. Она вызывала его просто побеседовать, иногда к беседе присоединялся и Айрек. Теперь они навечно были вместе со своими учениками и в любой момент могли помочь им советом. После смерти Аркина Адонай сильно изменился. Он повзрослел сразу на несколько лет. Он стал строже, но рассудительней. Больше он не позволял брать вверх своим чувствам. Он стал настоящим лидером готовым к великим свершениям.

3 Первый удар.

Солнце клонилось к закату, и вечерняя прохлада сменяла дневную жару. Аквамориус потихоньку успокаивался. Городская суета сменялась приготовлениями к ночи. Гномы сгоняли рабов в загоны. Ставили лошадей в конюшни. Рынки закрывались, и вереницы купцов направлялись по злачным местам. Загорались огни на улицах, в борделях зазывалы голосили во все горло, приглашая гостей. Успокаивался и порт. Матросы с боевых кораблей были списаны на берег. Кто-то остался в казармах, другие поспешили в ночные заведения, развлечься. На кораблях остались дневальные и только один старший офицер. Солнце еще не село, а на город с океана уже надвигался туман. Никто не предал ему значения. Такой туман был здесь вчера и позавчера. Такой же будет и завтра. Долину Уссури вообще называли долиной туманов. Даже после жарких летних дней, по вечерам с гор Иссури и Ассури, в долину спускался туман, наполняя ее сыростью и прохладой. Густой туман завоевывал порт с каждой следующей минутой. И вот в его власти оказалось все побережье и большая часть города. Туман убаюкивал, и караульные в порту, сбившись в группы по три четыре гнома, расселись вокруг костров. Они пили сидор и травили байки. Дневальные на фрегатах и броненосцах спали беспробудным сном. Даже офицеры дремали, предавшись сладким ярким снам. Никто не заметил как в залив Аквамориуса, вплыла стая дельфинов. Они долгое время плескались между торговых судов, пока не доплыли до причалов боевых кораблей. Дельфины тихонько, стараясь не привлекать внимания гномов, перерезали швартовые канаты и отталкивали корабли от причалов. Неслышно и плавно фрегаты начали дрейфовать к середине залива. Дельфины выстраивали их кармой к берегу в ровные ряды. Когда все было готово, на входе в залив появились пять огромных китов. Они выбрасывали высокие фонтаны из своих спин, но в густом тумане никто этого не видел. Дельфины привязали канаты кораблей к китам, и те медленно потянули их в открытое море. Когда огни ночного города скрылись за горизонтом, все киты одновременно ударили хвостами по воде. От мощного удара поднялась большая волна. Она стремительно понеслась к городу. С каждым метром она становилась больше и выше. Через несколько минут огромное цунами врезалось в залив Аквамориуса. Волна подняла оставшиеся в порту торговые суда и выкинула их на берег. Вода затопила весь порт. Склады, верфи, казармы, прибрежные кварталы. Все ушло под воду. По городу начал разноситься звон тревожных колоколов вперемешку с криками испуганных гномов. Невысокие здания ушли под воду полностью. Вода затопила Адмиралтейство и Купеческие палаты. Она подступила даже к Золотому дворцу Ксаев, но ее сила иссякла, и вода начала отступать, возвращаясь в океан.

Звон колоколов разбудил Икар-Ксая. Он выскочил на балкон своего дворца, который раньше принадлежал Аране-Ксай и всмотрелся в ночной город. Туман своей густой пеленой скрывал город, и что-то разглядеть было сложно. До Икара доносились крики обезумевших гномов, вдали на побережье тускло мелькали множество факелов. Миссир хлопнул в ладони и направил руки к порту. Из них вылетело несколько светящихся шаров. Пронизывая туман своим светом, они полетели в порт. Над заливом шары взорвались гроздями слепящего салюта, и их свет озарил ту трагедию, которая разыгралась в порту. Икар увидел разбитые корабли, торчащие меж дворцов и прочих зданий. Повсюду бегали гвардейцы, пытаясь помочь пострадавшим гномам. Купцы, держась за головы, пытались подсчитать свои убытки. В отчаянье, они вздымали руки к небу и слали проклятья, не понимая, как такое могло произойти. Икар же догадывался кто всему виной, но прежде чем доложить отцу, решил лично во всем разобраться. Он слетел с балкона и, оседлав своего скакуна, помчался в порт.

Тем же вечером готовился уйти на ночной покой и Омниус. Гномы разбредались по своим домам, а караульные занимали свои посты. Глава портового караула качался в кресле качалке возле своего штаба и, попивая сидор, любовался закатом. Когда океан поглотил горящий солнечный диск, его внимание привлек морской храм Менди. Его окутывал туман. Небо было звездное, нигде кроме храма тумана не было. Это заинтересовала БенСура. Он встал с кресла и всмотрелся в храм. Он уже полностью был окутан туманом, хоть и был полный штиль, туман начал приближаться к городу. БенСуру показалось это очень странным. Миссир города, светлейший Тритон-Ксай, приказал ему и другим караульным, бить тревогу по любому поводу. БенСур выбросил кружку с сидором и поспешил к тревожному колоколу. Последнее что он увидел, это яркую вспышку со стороны морского храма. БенСур не добежал до колокола всего пару метров. После его гибели в спокойных водах гавани появились головы нескольких моржей. Подплыв к берегу, они выползи на него, и, обернувшись гномами, побежали к причалам боевых кораблей. Омниус был маленьким городом, и в его порту стояла не такая большая эскадра как в Аквамориусе. Всего пять корветов, но и их Адонай не хотел оставлять гномам. Скрывшись в тумане, к корветам подплыли два десятка рыбацких лодок. Пришвартовавшись к ним, люди взяли корветы на абордаж. На кораблях была стража, и дневальные не спали как в Аквамориусе. Завязался бой. По всему городу уже звонили колокола и люди знали, что вскоре к гномам прибудет подкрепление. Оборотни, перерубив швартовые канаты, спрятались рядом со складами. Пропустив к боевым кораблям гвардейцев, они обернулись медведями и напали на них со спины. Корветы были захвачены и начали дрейфовать к выходу из гавани.

– Отступаем! – Закричал командир оборотней и все медведи попрыгали в воду.

Гномы долго всматривались в темно-зеленую гладь бухты, ожидая, когда люди всплывут, что бы вдохнуть воздуха. Но никто не всплывал, а корветы, ведомые моржами, удалялись прочь от города. Отплыв от Омниуса, люди удостоверились, что их никто не преследует, и взяли курс на юг.

Когда ночную мглу сменили предрассветные сумерки, на флагмане-броненосце начали просыпаться гномы. Они заснули таким крепким сном не от хмеля сидора, или от дневной усталости. Их усыпила тонкая магия Боры. Она наполнила их головы сладкими грезами и те поддались им без остатка. Пока гномы спали, люди повязали на них ошейники Айрека и перенесли на флагман. Гномов сложили на верхней палубе и окружили, ожидая, когда они проснутся. Магия Боры постепенно отступала, и гномы начали приходить в себя. Охраняли их несколько рыбаков, не обладающих магией. Но на них были одеты кольчуги, а в руки вложены мечи. К тому же с ними был могучий Тор. Им ничего не угрожало, а вот судьба гномов весела на волоске. Потирая глаза и лениво потягиваясь, гномы начали просыпаться. Когда они увидели вокруг себя вооруженных людей, то вскочили на ноги и попытались поразить их. Но все их попытки были тщетны. Браслеты делали свое дело, и магия для гномов была недоступна. Они лишь рассмешили людей и, испугавшись собственной беспомощности, сгрудились в центре палубы. Заметив суету, Тор спустился на палубу с капитанского мостика. Он подошел к гномам и встал перед ними, сложив руки на груди. Некоторое время он разглядывал их, а гномы смотрели исподлобья то на него, то на окружающих их людей.

– Отныне вы пленники великого князя Адоная. – Прокричал Тор. – Останетесь вы в живых, или погибните, зависит только от вас.

– Кто ты такой? – захрипел один из офицеров. – Ты избранник?

– Нет. Я не избранник. Я ваша погибель, если еще раз перебьете меня.

– Но…

Тор не дал договорить гному. Он махнул рукой, и бедняга улетел в море. Гном камнем пошел на дно, а оставшиеся на палубе, поняли, что человек не шутит.

– Еще есть желающие искупаться, или перебить меня? – Мрачный Тор вселял ужас в сердца гномов одним своим видом. Спорить с ним больше никто не решился. – Мы похитили весь ваш флот. Но мои люди не могут ходить под парусом. Если вы согласитесь обучить их, то я оставлю вас в живых.

Гномы молча слушали грозного повелителя людей, а когда он закончил, то повернулись лицом друг к другу и, пригнувшись, начали перешептываться. Когда импровизированный совет закончился, к Тору вышел бывший капитан одного из фрегатов.

– А какие гарантии ты нам дашь, если мы согласимся.

– Я? Никаких. Но мой повелитель, Адонай, милостив и великодушен. Он держит свое слово. Вы останетесь жить.

– А после того как закончится обучение?

– Начнете обучать следующих. А когда война окончится нашей победой, великий князь Адонай отпустит вас. Он выделит вам землю, где вы и остальные выжившие гномы, сможете жить мирно и спокойно.

– Повелитель! – Обратился к Тору один из рыбаков. – Эскадра Омниуса на горизонте.

– Флаги? Какие над ней флаги?

– Адоная повелитель.

– Прекрасно. Так что вы решили?

– А что будет, если мы откажемся? – Не спешил соглашаться гном.

– Тогда эти корабли окажутся для нас бесполезными, и мы их потопим. Естественно вместе с вами.

Холодная волна мурашек пронеслась по телу гнома после слов угрюмого человека. Если раньше он питал какую-то надежду, то теперь, когда и флот Омниуса тоже был захвачен, выбора у него не оставалось.

– Мы согласны.

– Тогда приступим. – Тор поднял руки над головой и громко закричал. – Тор!

Его имя эхом отразилось от островов долины и вернулось к кораблям. Они затряслись и неспешно поднялись в воздух. Тор посмотрел на острова, и весь флот поплыл по воздуху, следуя его взгляду. Исследуя острова, Адонай нашел небольшую бухту, затерянную между скал и отмелей. Со всех сторон ее окружали острова. Протоки были узки и полны подводных камней. Даже рыбацкие лодки не могли проплыть по ним. Тайная бухта была удалена и от берега долины и от открытых вод океана. Она была достаточно глубока и обширна, что бы вместить в себя весь флот людей. Тор плавно вел корабли, огибая острова и скалы. Добравшись до бухты, он вернул их в воду. Осмотревшись, гномы увидели деревянные дома людей на одном из островов. Они спускались с холма прямо к воде. С берега в бухту удалялись несколько небольших причалов, у которых покачивались рыбацкие лодочки.

– Лодки на воду. – Крикнул Тор. И люди, и гномы начали спускать шлюпки. – По пять гномов на лодку. Не больше.

Погрузившись в шлюпки, пленные гномы поплыли к берегу. Каково же было их удивление, когда сойдя на берег, они увидели, встречающего их преподобного Менди. Они тут же припали пред ним на колени, посчитав его таким же пленником.

– Благодарю тебя повелитель, что ты оставил им жизнь. – Обратился Аракс к Тору.

– Не благодари. Это был их выбор.

Тор по-дружески похлопал Аракса по плечу и, обернувшись орлом, покинул тайную бухту.

– Я преподобный Аракс-Менди. – Обратился владыка к гномам. – Если вы будете честно выполнять условия договора, вашим жизням ничего не будет угрожать.

Аракс вытянул руку, и хранитель, стоящий у него за спиной, с поклоном вложил в нее раскуренную трубку. Этим Аракс показал гномам, что он не пленник как они, а уважаемый владыка.

– Предатель! – крикнул один из гномов.

Аракс не успел ему ничего ответить. Гнома тут же схватили и бросили в воду. Бедолага начал тонуть, но люди вытащили его из воды при помощи магии и швырнули к ногам преподобного.

– Глупец! Вы понятия не имеете, сколько сил мне потребовалось, что бы убедить моего повелителя Адоная, пощадить вас. – Заорал взбешенный Менди. – Цените его милость!

– Ему нужны корабли, и только мы можем научить людей мореплаванию.

– Моему князю принадлежит морской храм Менди, в анналах которого есть все, что бы научиться ходить под парусом. – Аракс чуть успокоился и, пыхтя трубкой, внимательно смотрел на пленных гномов. – Вы здесь только благодаря милости Адоная и моим стараниям.

Услышав, что люди захватили священный храм, гномы поняли безнадежность своего положения и смирились.

– Это командор Роман. – Аракс показал на человека, стоящего справа от него. – Теперь он ваш Ксай.

Гномы закивали, а Аракс, удобно усевшись на облаке, воспарил над ними.

– Я буду навещать вас раз в неделю. Не пытайтесь сбежать, или поднять бунт. В противном случае, я лично убью вас всех.

Облако взмыло в небо и растворилось среди прочих. Роману польстило, что Аракс назвал его Ксаем. Хоть ему и претило, носить титул гнома, он понимал, что так будет проще общаться с пленниками. Обучение началось в тот же день. Гномы, ничего не скрывая, рассказали людям все, что знали. Сколько человек должно быть в команде на кораблях. Зачем нужны те, или иные паруса. Как ходить против ветра и так далее. Люди беспрекословно выполняли приказы гномов, постигая науку мореплавания. Гномы, иногда когда у людей ничего не получалось, переходили на крик, но Роман оставлял это без внимания. Единственное, что он запретил им, так это бить людей. А к резким словечкам люди должны были привыкать. Они вскоре вступят в бой с имперским флотом и должны быть готовы к этому. Никто перед ними расшаркиваться не будет. От слаженности их действий, будет зависеть многое. Понимали это и моряки. Они не роптали и не спорили с кричащими гномами, а исправляли свои ошибки.

***

Утром, в покои еще спящего Гондор-Ксая, вбежал бледный Раз. По его обезумевшему виду, Гондор понял, что произошло что-то непоправимое.

– Повелитель. Аквамориус атакован. Флот потерян.

Услышав, что весь флот клана погиб, верховный миссир вскочил с кровати и прямо в ночной сорочке побежал в зеркальный зал. Икар-Ксай сидел на золотом троне Аквамориуса. Он нервно курил сигару и перестукивал пальцами по подлокотнику.

– Докладывай! – Заревел Гондор, даже не поздоровавшись.

– Отец. Ночью на город напали люди. Они угнали весь флот, а торговые суда разбили.

– Но как такое возможно?

Икар начал рассказывать отцу о трагедии, развернувшейся ночью в его городе. Слушая его рассказ, Гондор менялся в лице. Оно почернело от злости, глаза задергались, а борода затряслась. Но тут зеркало задрожало и начало мигать. Гондор махнул рукой, разделив его на две части. В зеркале появился образ Тритон-Ксая. Он был бледен как смерть и сильно напуган. Он постоянно облизывал пересохшие губы и еле выговаривал слова.

– Повелитель, на нас напали. Это были люди. Оборотни. Мы храбро сражались и прогнали их. Но корабли… Они захватили их.

– Мы просчитались, светлейшие. – Гондор рухнул на трон и попытался совладать с эмоциями. – Мы считали, что избранник одинок, а у него уже есть армия магов и оборотней. Оказывается, люди быстрее, чем мы думали, постигают секреты волшебства.

– Что будем делать, отец?

– Собирай всех. Гвардию. Жандармерию. Морскую пехоту. И выступай в разоренные земли. – От негодования Гондор стучал кулаком по трону. – Каждый клочок земли. Каждый уцелевший дом. Проверьте все. Убивайте всех кого встретите. Людей, диких животных. Абсолютно всех.

– Слушаюсь, верховный миссир.

Икар поклонился и его изображение исчезло.

– А что делать мне, повелитель?

– У тебя мало гномов. Оставайся в городе. Усиль посты и введи комендантский час. Пока все. Потом я пришлю к тебе Урюк-Ксая с гвардейцами из столицы.

– Благодарю вас, повелитель.

Изображение Тритона также исчезло и зеркало потухло.

– Повелитель, не пора ли сообщить обо всем императору?

– Нет, Раз-Ксай. Это наша война. Да, потерян флот, но основная битва будет на земле. Сейчас Икар зачистит побережье. Мы подготовим к походу гвардию и выступим в Омниус. – Гондору получилось наконец-то успокоиться, и он продолжил размышлять вслух. – Флот ему без надобности. Магия не поможет людям управлять им. Скорее всего они затопили его.

– Как вы думаете, повелитель. Где они прячутся?

– Либо в разоренных землях, либо на островах. Других мест у них нет. Если они в долине, то Икар найдет их.

– Но если они на островах, то нам их не достать.

– Да, без кораблей, они там неуязвимы. Но и в долину мы их уже не пустим. Как же жаль, что свои секреты Арана-Ксай забрала с собой в могилу. Ее подводники нам сейчас бы очень пригодились.

– Согласен, повелитель. Отдать приказы миссирам, отправить свои гарнизоны к побережью?

– Нет, мой друг. Это лишнее. Справится и гвардия из столицы. Ступай, доложи обо всем Урюк-Ксаю.

Раз поклонился и вышел из зеркального зала.

Закончив разговор с отцом, Икар-Ксай вылетел из зеркального зала и тут же вызвал к себе советника.

‑ Поднять боевые знамена над золотым дворцом!

АкХан поклонился и удалился исполнять приказ миссира. Через минуту город наполнился призывным ревом труб. Все гвардейцы, жандармы и прочие служивые гномы, поспешили в казармы, что бы получить оружие и доспехи. Всадники начали седлать лошадей, а простородные гномы собирать обозы в поход. Приготовления заняли весь день. Выступать в ночь Икар не решился и остался на ночь в городе. Это была тревожная ночь. На улицах кроме жандармов никого не было. Все ночные заведения были закрыты. Еще до заката город покинули все иноземные купцы. Горожане же были заняты приготовлениями к походу и прощанием. Никто из них не знал, что ждет их в разоренных землях и смогут ли они вернуться домой живыми.

Наутро на площади перед золотым дворцом Ксаев была построена кавалерия города. Икар-Ксай, поблескивая на солнце золотыми доспехами, в окружении телохранителей вышел из дворца Ксаев. Оседлав своего скакуна, он дал отмашку к началу движения. Под торжественные звуки фанфар и призывный бой барабанов воинство Аквамориуса отправилось в поход. Первыми, во главе с Икаром, шествовали кавалеристы. За ними гвардейцы и морская пехота. Замыкали строй жандармы и ополченцы. Торжественным маршем войско Икара проследовало по улицам города к северным воротам. Выйдя из Аквамориуса, они направились, к заново отстроенным, переправам через дельту Уссури. Когда из ворот города начали выползать телеги обоза, над портом закружились сотни чаек, альбатросов и пеликанов. Гномы не придали им значения, так как этих птиц над городом всегда было множество. Птицы начали камнем бросаться на город. Приземляясь, они оборачивались людьми и, зажигая на себе магические доспехи, бросались на гномов. От неожиданности такой атаки гномы опешили. Они в панике бросились из порта, оставив его людям. Некоторые птицы, обернувшись орлами, извергали огонь на все, над чем пролетали. Звон тревожных колоколов опять заполонил весь город. Горожане попытались оказать людям сопротивление, но силы были не равны. Вся их армия уже покинула город, а оставшиеся не были воинами. Люди, улица за улицей, квартал за кварталом, отвоевывали город у гномов. Звон колоколов заставил Икар-Ксая, обернуться. Он застыл на месте и потерял дар речи, увидев как клубы черного дыма, окутывают Аквамориус.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю