355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Антон Денисов » Стержевая. Наставник » Текст книги (страница 2)
Стержевая. Наставник
  • Текст добавлен: 19 августа 2020, 06:30

Текст книги "Стержевая. Наставник"


Автор книги: Антон Денисов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

Юзеппи дал очередь в туловище крысы, тянущейся челюстями к его ноге, и побежал к тропке. Он прострелил еще двух механических созданий, одно из которых замерло на месте, и выбежал на тропку. Один из бойцов, ездивших на джипе, метался по ней рядом. К нему подбежала механическая крыса и дала очередь из маленького оружия, находящегося на ее спине, немного позади места, находящегося вровень с передними лапами. Боец закричал и схватился на левую ногу. Вероятно, оружием был малокалиберный пистолет-пулемет – оно имело длину всего сантиметров десять, и механическое создание легко таскало его на спине, может, внутри тела крысы находился боезапас. В таком случае, наверное, конечность бойца пробили малокалиберные пистолетные пули, и, очень вероятно, ранение не тяжелое. У многих крыс, может у большинства, не было на спине огнестрельного оружия.

Крыса, прострелившая ногу бойцу, ездившему в джипе, готовилась к прыжку. Другая, вооруженная пистолетом-пулеметом, подбегала к Юзеппи со стороны стоящих у тропки БМП, третья – с другой стороны. Она неслась, приближаясь, – наверное, для того, чтобы укусить за ногу. Юзеппи вскинул винтовку, сделал шаг влево, чтобы его не зацепила крыса с пистолетом-пулеметом на спине, приближающаяся сзади, и нажал на спусковой крючок. Ничего. Выстрела не последовало. Патроны закончились. Это был единственный магазин. Автоматы разведчики из бронированной машины взяли с собой только потому, что так приказало начальство после того, как бронированные механические создания из СССР подошли к границе. Подсумок с дополнительными магазинами не прилагался.

Юзеппи рванулся в сторону трупа разведчика из джипа, рядом с которым лежал автомат. За спиной прострекотала очередь малокалиберного оружия крысы. Не было никаких ощущений, которые могли бы быть связаны с ранением. Скорее всего, крыса не попала.

Левее, ближе к дороге, чем Юзеппи, на тропке стоял Снеллманн. Он стрелял в механических созданий короткими очередями.

Крысы быстро приближались. Брать автомат с трупа бойца из джипа времени уже не было. Юзеппи побежал к Снеллманну стремительно: за спиной уже находилось семь-восемь механических крыс. И как минимум у двух из них на спинах торчали пистолеты-пулеметы. На командире висел подсумок, в каком обычно носят автоматные магазины – наверное, его удалось снять с одного из мертвых пехотинцев.

Когда до Снеллманна оставалось два шага, тот сделал один шаг в сторону бронемашины и выпустил очередь в одно из механических созданий. Рядом лежали два трупа пехотинцев. С подсумками. Юзеппи схватил подсумок.

Приближались шесть крыс. Они были очень близко. Раздавался вопль одного из бойцов, ездивших в джипе, или командира этой машины. В той стороне, откуда донесся вопящий голос, находилось не меньше десяти механических крыс, они окружали одного из разведчиков.

Юзеппи помчался к разведывательной машине. Может, в ней можно укрыться, если там не устроили засаду механические крысы. Сзади раздались еще две очереди вражеских малокалиберных пистолетов-пулеметов.

Снеллманн обогнал Юзеппи. Очень быстро он вскарабкался на корпус гусеничной разведывательной машины, встав у башни. Одна из крыс прыгнула, целясь так, чтобы укусить командира челюстями за лицо. Он отбил ее прыжок прикладом. Она полетела правее Юзеппи. Броня машины находилась впереди. Может не получиться так же быстро залезть на броню сбоку у башни, как это сделал Снеллманн. Надо забежать спереди. Машина стояла передом правее Юзеппи, а кормой – левее.

Юзеппи прыгнул вперед, встав ногами ближе к морде крысы, опрокинутой Снеллманном. Та потянулась челюстями к его правой ноге. Левее летела еще одна крыса, прыжок которой командир отбил ударом приклада.

У переда разведывательной машины уже находились три крысы. Одна из них готовилась к прыжку, чтобы забраться на машину. Позади Юзеппи, наверное, находились одно-два механических создания, до сих пор преследовавших его. Часть врагов, несколько секунд назад догрызавших некоторых из разведчиков, ездивших на джипе, теперь двигалась к разведывательной машине – как минимум четыре крысы приближались быстро, и одна – чуть медленнее, за ними.

Юзеппи вскочил на разведывательную машину – впереди от середины башни, там, где броня уже спускалась под углом к переду, но далеко от переднего конца. Одна из крыс прыгнула, оказавшись на броне рядом, удалось ударить ее прикладом. Еще две крысы лезли левее башни, зацепившись за броню передними лапами. Юзеппи встал на обе ноги, влез на башню. Снеллманн был уже внутри.

Матти Ойяла крикнул с места водителя:

– Еще сколько? Можно ехать уже!

Юзеппи лез внутрь. Он захлопнул крышку сверху.

– Ну вот и все! – улыбаясь, крикнул Снеллманн. – Гоним назад, к части. Потом метров пятьдесят останется, и, не доезжая до нее, пересечем дорогу и вправо. Так хоть отступим!

Матти повел машину вперед, по склону холма, и влево. Он объезжал БМП, у которых механические крысы, наверное, догрызали пехотенцев. Снаружи продолжало раздаваться буханье орудий. Юзеппи сидел за пушкой, уже заряженной осколочно-фугасными.

– А ничего, а? – крикнул Матти. – Своих оставляем без приказа, отступаем сами? Это ничего? Так вообще можно делать?

– Ты посмотри, – ответил Снеллман. – Да не посмотри, а ясно и так все. Некому там обороняться было, кроме нас. Все. Вся пехота уничтожена! Ты их не видел. Сгрызли всех, некому обороняться там! Все! Конец! Вот мы и отступили! И правильно!.. Да мы и жить хотим!

Машина неслась по лесу, объезжая деревья. Юзеппи увидел трех крыс и дал очередь из пулемета калибром 7,62 миллиметра, спаренного с пушкой. Патронов много. Пушка, с которой спарен пулемет, не стабилизирована, и в движении точно стрелять нельзя. А патроны к пулемету можно особо не экономить. Неизвестно, удалось попасть очередью в одно из трех механических созданий или нет. Бронированная машина свернула направо и приблизилась к дороге рядом с частью. У нее кишели сотни светло-серых механических крыс, бегущих к части.

Юзеппи в очередной раз дал очередь из спаренного пулемета, на этот раз длинную, выстрелов тридцать. Одну из крыс опрокинуло. Машина пересекла дорогу.

– Вперед, – сказал Снеллманн водителю,– а потом налево забирай. Так постепенно поверни градусов на девяносто. Там поляны вперемежку с лесом. Места много – может, и оторвемся.

Машина поехала по почти ровной местности, где кусочки леса перемежались с полянами и пустошами, заросшими пожухшей желтой и желто-серой травой. Та трава, которая с наступлением осени завяла, приобрела желто-серый цвет. Желтые и желто-серые оттенки имели и те стебельки, которые растут желтыми и желто-серыми. В некоторых местах попадались коричневые колеи и сухие грунтовые дороги.

Дважды по пути попадались отряды своих – один раз несколько пехотинцев, стоящие у дороги, другой раз три танка, БМП и пехота, в зарослях кустов, дорога находилась правее них – правее, если смотреть со стороны машины, в которой ехал Юзеппи, – метрах в двадцати. Танки были замаскированы, БМП просто стояла в кустах, трое солдат у кустов смотрели в сторону, откуда приближался противник.

Проехав полкилометра с того места, где обогнули часть, свернули направо – впереди дороги не было, только лес, густо заросший кустами и деревцами. Гусеничная машина весом в восемь тонн могла бы проломить там себе дорогу, но движение замедлилось бы. А бегство от врага должно быть быстрым. Добрались до грунтовой дороги и поехали по ней. Слева – лес. В нем надо побыстрее найти путь, чтобы проехать и продолжить бежать от врага. Справа – опушка леса, более неровная и изгибистая, чем слева, и деревья за ней стоят менее плотно.

Подъехали к перекрестку. Вторая дорога шла перпендикулярно той, по которой сюда приехали, и располагалась на возвышенности, на насыпи. Если свернуть влево, наверное, можно будет проехать очень далеко. Но здесь же могут перемещаться и враги. Отсюда не было видно то, что находилось за насыпью.

Метрах в четырехстах пробухали череду выстрелов пушки. Потом снова. Выстрелы зазвучали из разных мест – и впереди слева, и впереди справа, и сзади.

– Остановись, иначе попадем под огонь, – сказал Снеллманн.

Матти Ойяла остановил машину метрах в тридцати от перекрестка.

Справа – по дороге, пересекающей ту, по которой сюда приехала разведывательная машина, – в сторону перекрестка из-за опушки выбежал механический носорог три метра в длину. Сейчас машина стояла. Можно было стрелять из пушки. Юзеппи дал очередь из трех снарядов, которые лопнули разрывами ниже и позади холки носорога, попав в него. Тот помчался дальше. Возможно, выстрелы ему не причинили хоть насколько-то серьезного вреда.

Стрельба вокруг стихла.

– Сейчас поедем! – крикнул Снеллманн. – Башню вправо поверни! – Юзеппи начал разворачивать башню направо. – Башня направо – и вперед. Когда будем выезжать на перекресток, башня направо, чтобы видеть, что там! – Это была сторона, с которой наступал враг. – А потом переедем насыпь и налево, вдоль насыпи. У насыпи, – сказал командир, имея в виду, когда поворачивать налево. – И позже поверни на дорогу и езжай по дороге. На дорогу позже выезжай. Ну, вперед!

Машина двинулась вперед и выехала на перекресток. По дороге со стороны противника скакали два механических носорога. Они находились метрах в ста позади. Дорога сзади была немного извилистой. Опушка виляла по обе стороны от нее, отступая перед болотцами и полянами, – они располагались по обе стороны дороги. От одного из механических носорогов влево, под углом, повернутым по ходу движения робота, – влево, если смотреть со стороны Юзеппи, – пошла ракета в ту сторону, куда сейчас был направлен корпус машины. Если смотреть со стороны носорога, то ракета пошла вправо и вперед. Она разорвалась метрах в ста – это в той стороне, в которую сейчас смотрел корпус машины.

Съехали с дороги, повернули налево. Там, куда прилетела ракета, раздались еще два разрыва – скорее всего, такие же ракеты, пущенные роботами-носорогами, видимо противотанковые или наподобие них.

– Их там два! – крикнул Юзеппи. – Два механических носорога.

– Ага! – ответил Снеллманн. – Ну что, мы в окружение попадаем. Сейчас они нас обгонят. А сколько уже обогнали. Ну, вперед!

Лес справа был негустой, можно проехать между деревьями.

– Направо! – крикнул Снеллманн. – Иначе сейчас получим ракету!

Свернули направо. Носороги промчались мимо. Ни один не выстрелил. Удалось проехать по редкому лесу рядом с опушкой метров пятьдесят. Выехали на колею, идущую вдоль дороги и приближающуюся к ней. Метров через семьдесят она оборвалась. Начались редкие деревья вперемежку с ямами, заполненными вязкой грязью, поверх которой росла трава.

– Ну, на дорогу выезжай! – проговорил Снеллманн.

Матти Ойяла свернул налево и выехал на дорогу. Юзеппи повернул башню налево, а затем назад. По дороге мчались пять механических носорогов, догоняя машину. Юзеппи начал стрелять из спаренного пулемета. Спереди, наверное, не было противников – а то бы Матти предупредил.

– Направо! Направо! – кричал Снеллманн. – А то сейчас ракету получим!

Пулемет сделал, наверное, выстрелов двадцать пять. Очередь закончилась, спустя долю секунды начали поворачивать с насыпи вниз. Машина замедлилась и съехала. Сверху, рядом, – наверное, на дороге – рванула ракета.

Матти повел машину через лес, сначала вперед и влево, обратно к дороге, затем направо, потом продолжал делать повороты, чтобы сложнее было попасть. Под гусеницами находились неровности земли, в некоторых местах размокшей до состояния грязи. Позади взорвалась еще одна ракета. Башня теперь была развернута вперед. Юзеппи не крутил ею, чтобы пушка не налетела на ствол одного из толстых деревьев. Рядом ухнул взрыв еще одной ракеты, которая попала в землю или в дерево. Дорога находилась уже метрах в пятидесяти левее, а носороги, наверное, уже успели ускакать далеко вперед.

– Правее еще одна дорога есть, – сказал Снеллманн, – все, теперь езжай медленнее, через километр выедем на ту дорогу. Медленно езжай. Машину не повреди. Вперед. Через километр сворачивай. И на ту дорогу выедем. Всего тут все же не километр получится, а намного больше. Через километр направо сверни. И та дорога, наверное, еще километрах в трех. Вот так. Не через километр выедем, а километра через четыре. Километр – параллельно той дороге, с которой мы сейчас съехали. И направо – еще километра три. Через четыре километра там еще дорога будет. Если через километр свернем направо. И еще три километра проедем. Вот так. Километр прямо, поворот направо, и еще три километра. И там дорога – почти параллельно той, с которой мы съехали сейчас… А вот так не надо, – сказал Снеллманн, когда Матти едва не наехал на толстое дерево. – Осторожней с машиной, на ней нам еще бежать и бежать. – Тут же поехали медленнее. – А на тех носорогах – на боках у них контейнеры с ракетами, – продолжил говорить Снеллманн. – По одной или по две с каждой стороны. По одному контейнеру справа и слева. Скорее всего, там одна или две ракеты.

– Противотанковые? – на всякий случай спросил Юзеппи.

– Скорее всего.

Грохота выстрелов множества орудий теперь больше не было, из разных мест впереди и сзади звучали выстрелы и очереди из автоматических пушек и пулеметов, уханье множества взрывов. Явно шли бои, и, вероятно, роботы из СССР уже прорвали оборонительный рубеж во многих местах и добивали оставшиеся финские войска, находившиеся на рубеже. Некоторые из их отрядов, может, по всей ширине остатков рубежа уже опередили разведывательную машину, на которой бежал от врага Юзеппи. Машина может скоро оказаться в окружении. Или же попадание в него уже произошло.

Юзеппи смотрел на деревья и кусты, нет ли за ними врагов. Проехали по лесу метров пятьсот. Сверху в сторону роботов пролетели какие-то крошечные самолетики – скорее всего, финские беспилотники. Потом еще. Грохнули разрывы. За второй группой самолетиков прилетела третья. Два из них взорвались над верхушками деревьев. Со стороны роботов шли полосы, которые оставляли ракеты своими реактивными двигателями.

– Наши беспилотники сбивают, – сказал Снеллманн. – ПВО у них хорошее.

Появились еще два самолетика на чуть большей высоте. К ним тут же протянулись следы от реактивных струй зенитных ракет. Раздались взрывы. На лес стали падать обломки двух беспилотников.

Метров через триста доехали до места, где деревья стояли плотно, и объехали его слева. Продолжили двигаться дальше и почти сразу свернули направо. Километра через полтора выехали к месту, где начинались пересечения множества просек, и длинных, и очень коротких, вырубленных, чтобы построить несколько сараев или сложить бревна. Тут находились сараи, небольшие штабеля бревен, дома, стоящие по одному, гаражи. Дальше пересечения просек стояли редко, и на коротких просеках находились дома, стоящие по два – по три, сараи, небольшие огороженные территории с домами.

Проезжая мимо двух домов, стоящих справа, разведчики разглядели выбитые стекла. Дальше в некоторых местах стали попадаться механические крысы. Вскоре началась узкая лесная дорога. Потом лес закончился. Начались пустоши, посреди которых деревья росли небольшими участками. Тут местность была неровная, множество пологих холмов не позволяли с низких участков наблюдать во все стороны, что происходит на большом расстоянии. С некоторых сторон было не видно. С высоких мест можно было разглядеть опушку леса километрах в трех с половиной впереди.

– Сейчас дорога будет, – сказал Снеллманн. – Там опоры электропередач, как тут. Так что не ошибешься. Вот налево и свернешь.

Проехав небольшой участок леса, машина выехала на пустошь и понеслась вниз по склону пологого холма. Впереди, метрах в двухстах, находилась дорога. Торчали вверх опоры электропередач. У перекрестка стояли два объемистых коттеджа. По ту сторону перекрестка у дороги росли деревья.

Съехали со склона в низкое место. Вдруг из-за холма правее высточил крупный робот-паук, метров десять в длину, окрашенный светло-серой краской. Его голова повернулась от направления движения влево, в сторону разведывательной машины. Толстые конечности, идущие из грудного отдела, быстро двигались, робот стремительно переступал, двигаясь со скоростью где-то сто пятьдесят километров в час. На его грудном отделе, сверху, виднелись два контейнера с ракетами. Чуть ниже, рядом с тем местом, из которого тянулись мощные ноги, можно было разглядеть пушку. Из самых высоких мест грудного отдела и брюха торчали локаторы. На брюхе сверху и с боков находилось что-то похожее на ракетно-пушечные или ракетно-пулеметные установки.

Машина неслась вперед, к перекрестку, к которому приближался робот. Матти Ойяла начал тормозить.

– Влево! Налево! Налево! – Снеллманн кричал, скорее всего, чтобы Матти лучше понял, что сворачивать надо немедленно.

За роботом шагали еще два подобных ему. Впереди и немного левее, метрах в трехстах, на пустоши, немного возвышающейся над дорогой, появились еще три.

Матти Ойяла свернул. Машина подскочила на неровности при съезде с дороги и покатилась вниз, в низкое место левее от дороги. Робот оказался на перекрестке. Юзеппи дал очередь из спаренного пулемета по грудному отделу паука.

– Ты петляй! Да не петляй, а змейкой! Туда, сюда! Уклоняйся! Подобьют ведь иначе! – кричал Снеллманн. – И вперед!

Матти свернул вправо, потом влево, потом снова вправо. Автоматическая пушка на роботе начала стрелять, впереди, левее, коричнево-серым салютом взметнулись вверх россыпи комочков земли. Следующая очередь прошла правее – удавалось уклоняться.

Робот обогнал разведывательную машину. Матти Ойяла притормозил у серого сарая высотой с двухэтажный дом, стоящего у дороги, чтобы оказаться вне досягаемости врагов, – еще два механических паука стояли сзади. Юзеппи развернул пушку в сторону сарая. По ту сторону от него взметнулся вверх след ракеты, которая пошла вверх в небо, а затем по ходу движения роботов, к горизонту. Наверное, целью был самолет, вертолет или беспилотник.

Роботы пробежали мимо сарая. Через шесть секунд после первой ракеты пошла еще одна. Робот, бежавший первым, уже был виден из-за угла.

Юзеппи повернул башню налево, чтобы узнать, нет ли сзади еще врагов. Там вслед за роботами ехали БМП, похожие на советские, – они выезжали из-за холма, было видно три, вот выехала четвертая.

– А теперь – вперед! Вперед! – крикнул Снеллманн.

Матти дал полный ход. Юзеппи увидел грязь, взметнувшуюся из-под гусениц. БМП, выехавшая первой, стала стрелять из пушки, снаряды попали в склон холма впереди, пронесшись вблизи разведывательной машины. Значит, наверное, у этих БМП пушки были стабилизированы, как у танков, и позволяли вести огонь на ходу.

Удалось заехать в овраг, который шел рядом с дорогой, отклоняясь от нее влево. Башня была повернута назад. Сзади не было видно ни одного врага. Скорее всего, и они не видят машину за неровностями местности.

Разведывательная машина неслась по оврагу. Метров через триста овраг закончился. Позади были пологие холмы. Врагов, находившихся за ними, видно не было. Из-за холмов, из разных мест, в том числе и в нескольких сотнях метрах впереди по ходу движения пауков по дороге от перекрестка, у которого пришлось прятаться за сараем, – взлетали ракеты. Они шли по небу вперед, если вперед – это туда, куда бежали пауки. Ракеты мчались к месту в нескольких километрах впереди. Некоторые из них встречались с местами, от которых в небе оставались белые полосы, – в таком месте летел самолет – и прекращали лететь, самолет оказывался сбит. Некоторые ракеты уходили вниз – наверное, в таком случае целью был вертолет, беспилотник или самолет, который летел низко.

Овраг закончился. Машина проскочила высокое место, с которого было видно пауков, носорогов и БМП, двигающиеся по дорогам и по пустошам левее.

Опять началось низкое место. Теперь ехали по колее по пустоши, слева и справа росли небольшие участки леса. Впереди, в километре, начинался сплошной лес – левее от направления движения его опушку отделяло от машины меньше, чем километр, правее – намного больше.

Метрах в двухстах от опушки дорога закончилась. Матти остановил машину. Юзеппи стал поворачивать башню в разные стороны, смотря, нет ли врагов.

В лесу или за лесом – где-то километрах в полутора по ходу наступления роботов и чуть левее – загрохотало множество орудий. Юзеппи повернул башню в ту сторону. Там из-за леса взлетали редкие ракеты и уносились вперед – в том же направлении, в котором двигалась масса механических созданий.

Две ракеты взлетели недалеко, где-то в ста метрах от опушки леса. Вот взрыв второй ракеты громыхнул секунды через четыре после пуска.

– Они недалеко тут, – сказал Снеллманн. – Наверное, все те же роботы-пауки с ракетами. – Имелось в виду, такие же, а не те, от которых прятались за большим сараем.

Секунд через десять из леса впереди стартовала еще одна ракета, ушла туда, куда наступали роботы, и рванула через три секунды спустя, наверное, сбив какой-нибудь беспилотник, который был отправлен финскими войсками для разведки или обстрела врагов.

– Здесь нельзя оставаться, – заявил Снеллманн, – они тут идут, за лесом, впереди. И их много. Башню назад поверни. А то, может, с той дороги нас преследуют.

Юзеппи повернул башню в сторону колеи, уходящей назад.

– Я выгляну, а вы тут осторожнее, – Снеллманн указал Юзеппи на автомат. – Если я открою люк, а оттуда спустится крыса, стреляй. А сейчас пушку не отпускай. Мало ли что. Я выгляну, осмотрюсь.

Командир открыл крышку люка и выглянул наружу. Снаружи еще все раздавались взрывы, выстрелы орудий помощнее и очереди из автоматических пушек и пулеметов. Некоторые очереди доносились из леса впереди.

Снеллманн вернулся, захлопнул люк и сказал:

– Башню обратно разверни.

Юзеппи развернул башню.

– Они там впереди, – стал говорить Снеллманн. – Ведут зенитный огонь, ракетами, пушками. И беспилотники рядом. Они по ним из пушек стреляют. У них там уже просека проделана, раз есть обзор для радаров, чтобы выпускать ракеты. Ну, или раньше уже была дорога. Их много. Машину они поймают теперь, все равно. Надо спрятаться.

– Без машины-то не убъют? – спросил Юзеппи.

– А ты сам посмотри, – ответил Снеллманн. – С машиной нас найдут, это точно. И подобьют. Там противотанковые ракеты. А без машины – это вопрос. Вылезаем, идем дальше пешком.

Снеллманн отдал Юзеппи магазин от автомата и полез в люк. Надо было перезаряжать быстрее. Юзеппи перезарядил. Снеллманн покинул машину. Потом вылез Юзеппи, после него Матти.

Сейчас у Юзеппи и у Снеллманна были автоматы с одним магазином. Оказалось, Матти тоже с автоматом, причем у него имелся подсумок с четыремя магазинами.

Юзеппи увидел, как в траве, правее от колеи, по которой приехал сюда с товарищами, движется кто-то светлый и серый, приближаясь. Над травой показывалась длинная спина. До приближающегося оставалось метров двадцать.

Да это же механическая крыса!

– Крыса! – крикнул Юзеппи, повернувшись к Снеллманну и указав в ту сторону, откуда приближался враг.

Теперь уже спины трех роботов-крыс были видны из-за пожухшей травы.

– Бегом! – крикнул командир и указал на сарай, стоящий рядом с машиной. До него было всего несколько метров.

Еще пять крыс или больше появились неподалеку – левее от колеи, по которой бойцы приехали сюда. Перпендикулярно сараю шла еще одна колея: если смотреть вдоль той колеи, по которой сюда приехала разведывательная машина, лицом к сараю, – то колея, находящаяся рядом с сараем, идет налево. В сорока метрах от сарая, левее этой колеи, стояли несколько деревьев и кусты вокруг них. От этих кустов и бежали новые крысы.

Юзеппи дал очередь в сторону трех крыс, появившихся первыми. Матти повернул автомат в сторону роботов, бегущих от деревьев, и нажал на спусковой крючок. Загрохотали звуки очереди – оружие выдало четыре выстрела, и тут раздался новый грохот – стал стрелять из своего автомата Снеллманн. Прозвучал еще один выстрел очереди Матти, она закончилась. Прогрохотало несколько выстрелов очереди Снеллманна. Юзеппи подбежал к двери сарая. Снеллманн дал еще одну очередь, из трех выстрелов. Только одна крыса из трех, появившихся первыми, бежала к бойцам, вторая ковыляла, третья лежала позади второй. Из тех, которые появились со стороны деревьев, четыре мчались, скорее всего, намереваясь атаковать в ближнем бою, – одна ковыляла с выгнутой спиной.

Матти забежал в сарай, за ним – Снеллманн. Юзеппи теперь стоял внутри сарая. Он захлопнул дверь. Матти передал товарищам по одному магазину от автомата.

Внутри сарай был примерно три метра на пять, в длину он шел вдоль той колеи, к которой выходила дверь и которая вела от него к деревьям. Помещение, в которое забежали снаружи бойцы, имело примерно два метра в ширину – его ширина шла по длине сарая. Оно соединялось дверным проемом без двери с другим помещением, занимавшим остальную часть постройки. Напротив двери, через которую Юзеппи вместе с другими двумя бойцами забежал внутрь, находилось окно. В соседней комнате, к стене, противоположной проему, был прислонен велосипед без педалей. Правее лежала какая-то прямоугольная металлическая деталь синего цвета с серым и зеленым оттенками, высотой где-то сантиметров двадцать, шириной тридцать и длиной тридцать пять. Сверху не было крышки, из-за стенки торчала шестерня.

Снеллманн заглянул в другую часть сарая через проем. Вслед за ним то же сделал Юзеппи. За его спиной Матти подошел ближе к двери. В комнате за проемом у стен лежали детали и тряпки, которые были немного пропитаны машинным маслом. Имелось окно – с той же стороны, что и окно в комнате, в которую забежали снаружи. Юзеппи вернулся в меньшую комнату. Подошел к окну. Потом сказал:

– Там еще одно окно. Оттуда они могут залезть. Через то окно.

– Тихо, – ответил Снеллманн. – Мы не знаем, сообщаются ли крысы с остальными роботами по радио. Рация – вещь тяжелая. Я на них антенн не видел. Так что сидим тихо, чтобы не привлечь больших роботов. И, надо надеяться, крысы им не сообщат, что мы здесь.

Снеллманн подошел к проему, отделяющему от большего помещения. Матти Ойяла развернулся в сторону окна спиной к двери, опустил автомат стволом вниз и опять встал лицом к двери. Юзеппи посмотрел в окно. Там шел спуск к небольшому ручью. На склоне росли деревья и кусты, внизу шла, изгибаясь, полоса мелкого ручья. На другом берегу склон шел круче. На месте чуть правее того, которое было противоположно окну, находилась середина обрыва, на котором поверхность склона была покрыта травой не везде, имелись крутые осыпающиеся места – там виднелась рыже-коричневатая земля.

– Отойди от окна, – сказал Снеллманн.

Вокруг было тихо.

– Ладно, – зазвучали слова командира, обращенные к Юзеппи. – Смотри, что там.

Юзеппи подошел к окну чуть ближе и стал смотреть.

Снеллманн подошел чуть ближе к правому краю проема, ведущего в большую часть сарая.

Спустя где-то полминуты через стекло – за ним находилась местность, за которой наблюдал Юзеппи, – влетела крыса, прыгнувшая в сарай. Раздался звук лопнувшего стекла, робот впился передними лапами в камуфляжную куртку Юзеппи, затем вскарабкался повыше, переставив лапы, когти которых зацеплялись за одежду. Удалось схватить туловище крысы и потянуть от себя. Перед носом щелкнули челюсти. Робот изогнул свое тело как минимум в трех местах и начал грызть лицо. Линия, на которой верхняя челюсть робота смыкалась с нижней, образовывала одинаковые углы, идущие один за другим, каждый последующий угол был направлен в обратную сторону по сравнению с предыдущим. Кромки, находящиеся в местах, где челюсти смыкались друг с другом, были очень острыми. Первым укусом враг откусил большую часть носа, еще двумя прошелся по правой щеке, оставив Юзеппи без значительной ее части. Крыса продолжила есть лицо. Углы челюстей впивались в лицевые мышцы, как зубы, а потом челюсти смыкались, и часть лица оказывалась откушенной. Юзеппи продолжил держать правой рукой врага за живот, а левую переместил, перестав давить на грудь робота и схватив его за правую переднюю лапу. Потом рванул от себя. Робот оказался слабее Юзеппи – челюсти отдалились, и не могли кусать лицо. Крыса опять изогнулась, дотянулась челюстями до лица и стала его грызть.

Лопнуло стекло в соседнем помещении. Загремели автоматные очереди, их звуки в небольшом пространстве между стенами раздавались очень громко. Крыса съела большую часть лица Юзеппи – были обглоданы обе щеки, откушена верхняя губа, половина нижней и большая часть подбородка. Еще одна пара челюстей сомкнулась на левой руке между локтем и плечом, откусив часть мышцы. Крыса, грызшая лицо, сделала еще один укус, отделив часть лицевых мышц, еще остающихся на правой щеке, и двинулась вверх по телу Юзеппи, который еще стоял, держал ее руками и пытался оторвать от себя. Она начала хрустеть челюстями, кусая правую половину черепа, сминая кости и пытаясь откусить кусочек от головы. Та крыса, которая откусила кусок от левой руки, еще раз подпрыгнула и отхватила челюстями еще один. Третья сомкнула челюсти на левой ноге.

Кричали Снеллманн и Матти, автоматные очереди прекратились.

Враг, залезший на Юзеппи высоко, отгрыз часть головы. Тот робот, который укусил левую ногу, продолжил ее грызть. Юзеппи упал на пол, на левый бок, и согнулся, загораживая правой рукой лицо, от которого осталось меньше, чем было откушено, – большая часть кожи и мышц сохранилась только на лбу.

Юзеппи снова стали грызть крысы. Одна, встав спереди, в той стороне, куда он повернулся, ела голову. Вторая грызла правую руку между плечом и локтем. Третья – грызла лодыжку правой ноги.

Крики Снеллманна стихли. Матти еще иногда вскрикивал.

Крыса, поедающая голову Юзеппи, отгрызла значительную часть черепа.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю