Текст книги "Учебно-методический комплекс по учебной дисциплине "Политическая риторика""
Автор книги: Антон Горелик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)
Логико-психологические приемы и правила, применяемые в речевой практике.
Виды аргументов, правила доказательства законы аргументации и убеждения.
Диагностика речевого поведения участников круглого стола (совещания, собрания) и действия руководителя.
Риторические и спекулятивные методы аргументации.
Классификация дискурс-типов политиков.
Методы моделирования аудитории. Виды аудитории.
Алгоритм подготовки политика к выступлению с учетом аудитории.
Основные признаки агитационной речи и правила ее построения.
Целевые установки речи политика.
Содержание методик дискурс-исследования.
Компоненты невербального поведения политических лидеров.
Методика проведения контент-анализа политического документа.
Методика интент-анализа речевого поведения в конфликте.
Виды невербальной информации в системе речевого общения.
Классификация риторических средств и их воздействие на слушателя.
Особенности устной публицистической коммуникации (PR – жанры, парламентские дебаты, телевизионное интервью, теледискуссия).
Классическая структура политической речи.
История развития политической риторики.
КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ ЗНАНИЙ И КОМПЕТЕНЦИЙ СТУДЕНТОВ
ПО 10-БАЛЛЬНОЙ ШКАЛЕ
10 баллов – десять:
– систематизированные, глубокие и полные знания по всем разделам учебной программы, а также по основным вопросам, выходящим за ее пределы;
точное использование научной терминологии (в том числе на иностранном языке), стилистически грамотное, логически правильное изложение ответа на вопросы;
безупречное владение инструментарием учебной дисциплины, умение его эффективно использовать в постановке и решении научных и профессиональных задач;
выраженная способность самостоятельно и творчески решать сложные проблемы в нестандартной ситуации;
полное и глубокое усвоение основной и дополнительной литературы, рекомендованной учебной программой дисциплины;
умение ориентироваться в теориях, концепциях и направлениях по изучаемой дисциплине и давать им критическую оценку, использовать научные достижения других дисциплин;
творческая самостоятельная работа на практических, лабораторных занятиях, активное участие в групповых обсуждениях, высокий уровень культуры исполнения заданий.
9 баллов – девять:
систематизированные, глубокие и полные знания по всем разделам учебной программы;
точное использование научной терминологии (в том числе на иностранном языке), стилистически грамотное, логически правильное изложение ответа на вопросы;
владение инструментарием учебной дисциплины, умение его эффективно использовать в постановке и решении научных и профессиональных задач;
способность самостоятельно и творчески решать сложные проблемы в нестандартной ситуации в рамках учебной программы;
полное усвоение основной и дополнительной литературы, рекомендованной учебной программой дисциплины;
умение ориентироваться в основных теориях, концепциях и направлениях по изучаемой дисциплине и давать им критическую оценку;
самостоятельная работа на практических, лабораторных занятиях, творческое участие в групповых обсуждениях, высокий уровень культуры исполнения заданий.
8 баллов – восемь:
систематизированные, глубокие и полные знания по всем поставленным вопросам в объеме учебной программы;
использование научной терминологии, стилистически грамотное, логически правильное изложение ответа на вопросы, умение делать обоснованные выводы;
владение инструментарием учебной дисциплины (методами комплексного анализа, техникой информационных технологий), умение его использовать в постановке и решении научных и профессиональных задач;
способность самостоятельно решать сложные проблемы в рамках учебной программы;
усвоение основной и дополнительной литературы, рекомендованной учебной программой дисциплины;
умение ориентироваться в основных теориях, концепциях и направлениях по изучаемой дисциплине и давать им критическую оценку с позиций государственной идеологии (по дисциплинам социально-гуманитарного цикла);
активная самостоятельная работа на практических, лабораторных занятиях, систематическое участие в групповых обсуждениях, высокий уровень культуры исполнения заданий.
7 баллов – семь:
систематизированные, глубокие и полные знания по всем разделам учебной программы;
использование научной терминологии (в том числе на иностранном языке), лингвистически и логически правильное изложение ответа на вопросы, умение делать обоснованные выводы;
владение инструментарием учебной дисциплины, умение его использовать в постановке и решении научных и профессиональных задач;
усвоение основной и дополнительной литературы, рекомендованной учебной программой дисциплины;
умение ориентироваться в основных теориях, концепциях и направлениях по изучаемой дисциплине и давать им критическую оценку;
самостоятельная работа на практических, лабораторных занятиях, участие в групповых обсуждениях, высокий уровень культуры исполнения заданий.
6 баллов – шесть:
– достаточно полные и систематизированные знания в объеме учебной
программы;
использование необходимой научной терминологии, стилистически грамотное, логически правильное изложение ответа на вопросы, умение делать обоснованные выводы;
владение инструментарием учебной дисциплины, умение его использовать в решении учебных и профессиональных задач;
способность самостоятельно применять типовые решения в рамках учебной программы;
усвоение основной литературы, рекомендованной учебной программой дисциплины;
умение ориентироваться в базовых теориях, концепциях и направлениях по изучаемой дисциплине и давать им сравнительную оценку:
активная самостоятельная работа на практических, лабораторных занятиях, периодическое участие в групповых обсуждениях, высокий уровень культуры исполнения заданий.
5 баллов – пять:
достаточные знания в объеме учебной программы;
использование научной терминологии, стилистически грамотное, логически правильное изложение ответа на вопросы, умение делать выводы;
владение инструментарием учебной дисциплины, умение его использовать в решении учебных и профессиональных задач;
способность самостоятельно применять типовые решения в рамках учебной программы;
усвоение основной литературы, рекомендованной учебной программой дисциплины;
умение ориентироваться в базовых теориях, концепциях и направлениях по изучаемой дисциплине и давать им сравнительную оценку;
самостоятельная работа на практических, лабораторных занятиях, участие в групповых обсуждениях, высокий уровень культуры исполнения заданий.
4 балла – четыре, ЗАЧТЕНО:
достаточный объем знаний в рамках образовательного стандарта;
усвоение основной литературы, рекомендованной учебной программой дисциплины;
использование научной терминологии, стилистическое и логическое изложение ответа на вопросы, умение делать выводы без существенных ошибок;
владение инструментарием учебной дисциплины, умение его использовать в решении стандартных (типовых) задач;
умение под руководством преподавателя решать стандартные (типовые) задачи;
умение ориентироваться в основных теориях, концепциях и направлениях по изучаемой дисциплине и давать им оценку;
работа под руководством преподавателя на практических, лабораторных занятиях, допустимый уровень культуры исполнения заданий.
3 балла – три, НЕЗАЧТЕНО:
недостаточно полный объем знаний в рамках образовательного стандарта;
знание части основной литературы, рекомендованной учебной программой дисциплины;
использование научной терминологии, изложение ответа на вопросы с существенными лингвистическими и логическими ошибками:
слабое владение инструментарием учебной дисциплины, некомпетентность в решении стандартных (типовых) задач;
неумение ориентироваться в основных теориях, концепциях и направлениях изучаемой дисциплины;
пассивность на практических и лабораторных занятиях, низкий уровень культуры исполнения заданий.
2 балла – два, НЕЗАЧТЕНО:
фрагментарные знания в рамках образовательного стандарта;
знания отдельных литературных источников, рекомендованных учебной программой дисциплины;
неумение использовать научную терминологию дисциплины, наличие в ответе грубых стилистических и логических ошибок;
пассивность на практических и лабораторных занятиях, низкий уровень культуры исполнения заданий.
1 балл – один, НЕЗАЧТЕНО:
– отсутствие знаний и компетенций в рамках образовательного стандарта или отказ от ответа.
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ РАЗДЕЛ
ГЛОССАРИЙ ПО ПОЛИТИЧЕСКОЙ РИТОРИКЕ
Аббревиатура (итал.) – сокращение, употребительное в устной речи, например, вуз (высшее учебное заведение).
Абзац (нем.) – часть текста (его компонент), обладающая само¬стоятельностью. Текст делится на абзацы по замыслу автора, на пись¬ме выделяется отступом, в устной речи – паузами и интонациями.
Автор (лат.) – создатель какого-либо произведения. Авторство предполагает высокую степень самостоятельности.
Авторитет (лат.} – всеобщее признание; лицо, пользующееся при¬знанием. Ссылка на мнение авторитетов – один из приемов риторики.
Агитационная речь – средство убеждение, распространение поли¬тических идей.
Адлибитум (лат.) – по желанию, на выбор, свободно, т.е. такая манера речи, когда оратор свободно пользуется всеми ее богатствами.
Акцент (лат.) – ударение в слове, во фразе, выделение какой-либо части речи, обращение внимания аудитории.
Аллегория (греч.) – иносказание, выражение отвлеченного поня¬тия при помощи конкретного образа, например, в баснях (Лиса – хит¬рость, Волк – жадность).
Аллитерация (лат.) – повторение одинаковых или похожих зву¬ков, например, «Мой милый маг, моя Мария» (В. Брюсов).
Амплификация (лат.) – фигура речи, состоящая в накоплении си¬нонимов с нарастанием экспрессивности, в использовании гипербо¬лических сравнений, например, «он – храбрый, отважный, мужествен¬ный человек».
Амплуа (франц.) – роль, род занятий, для оратора – та особенность облика, которую он берет на себя перед аудиторией, выступая «как товарищ», «как критик», «как судья», «как ментор».
Анаграмма (греч.) – перестановка букв в слове, например, «топор -ропот», «куб-бук», «сук-суп-зуб».
Анадиплосис (греч.) – стилистическая фигура, смысл которой в том, что отрезок речи начинается словами, которыми заканчивается предыдущий, например, «Голова болит, мало можется, мало можется, нездоровится».
Анаколуф (греч.) – стилистическая фигура, состоящая в наруше¬нии грамматической или логической правильности речи, например, «Признаюсь, удивился, как дубиной, пардон, по лбу».
Анафора (греч.) – фигура речи, основанная на повторении слова или слов в каждом параллельном элементе речи, например, «Клянусь я первым днем творенья, клянусь его последним днем, клянусь позором преступленья...»
Антиметабола – фигура речи, состоящая в симметрическом по¬вторении одних и тех же слов, но с изменением их синтаксических связей и функций в непосредственном контексте, например, «Ем, что¬бы жить, но не живу, чтобы есть».
Антитеза (греч.) – фигура, построенная на противопоставлении, нередко на антонимической паре, например, «Кто был ничем, тот ста¬нет всем».
Антонимы (греч.) – слова, имеющие противоположное значение, например, «твердый-мягкий», «дорого-дешево», «болезнь-здоровье», «большой-маленький».
Антономазия (греч.) – замена имен собственных на нарицатель¬ные (или наоборот), например, «Геркулес-сильный», «Цицерон– крас¬норечивый».
Апострофа (греч.) – ораторский прием (фигура), представляющая собой обращение к лицу отсутствующему, или к неодушевленному предмету, как к одушевленному, например, «Ветер, ветер, ты мо¬гуч...».
Арго (франц.) – речь определенных, социально замкнутых групп: арго преступного мира.
Аргумент (лат.) – довод в споре, в рассуждении, в доказательстве; обычно факт, бесспорный, неопровержимый, ясный, проверенный,
Артикуляция (лат.) – работа органов речи (языка, губ, мягкого неба, голосовых связок, нижней челюсти), обеспечивающая правиль¬ное произношение звуков и лежащая в основе развития дикции орато¬ра.
Архаизм (греч.) – устаревшее слово или словосочетание, употреб¬ление автором в выразительных, стилистических целях: позволяет воспроизвести колорит эпохи, создает атмосферу высокого стиля,
Асиндетон (греч.) – бессоюзие, стилистическая фигура, заклю¬чающаяся в опущении союзов для усиления речи, например, «пришел, увидел, победил», «не сидел, не стоял, не лежал, даже не бегал».
Аудирование (лат.) – восприятие речи на слух, перекодировка акустических сигналов на смысловой, мыслительный код, понимание воспринятой речи; один из 4-х видов внешней речи, наряду с говоре¬нием, письмом, чтением.
Аудитория (лат.) – слушатели лекции, доклада, а также слушате¬ли радио – и телепередач; адресат речи оратора, лектора.
Афоризм (греч.) – краткое, меткое изречение, лаконичное, емкое, несущее в себе значительную, важную мысль, нередко строится как антитеза или иная фигура.
БМ.ИНГВЦЗМ. (лат.) – двуязычие, одновременное владение двумя языками: родным и неродным.
Богатство речи – богатство содержания и богатый выбор языко¬вых средств: разнообразие лексики, синтаксических конструкций, а в устном варианте-интонации.
Введение (вступление) – начальная структурная часть композиции речевого произведения.
Внешняя речь – речь для других, материализованная в виде аку¬стических или графических комплексов; ее виды: говорение и письмо – аудирование и чтение.
Внутренняя речь – диалог с самим собой.
Военное красноречие – одна из ветвей мастерства убеждения; ре¬чи полководцев отличаются силой призыва, лаконизмом, афористич¬ностью, эмоциональностью.
Воображение – способность человека создавать мысленно и во внешней речи новые образы, картины, сюжеты.
Вопрос риторический – не требующий ответа, который может со¬держаться в самом вопросе.
Восклицание риторическое – выражение эмоций оратора, прием, привлекающий внимание слушателей.
Гипербатон (греч.) – стилистическая фигура, которая состоит в изменении естественного порядка слов и отдалении их друг от друга некоторыми вставными словами, например, «В восторге только музы томном».
Гипербола (греч.) – оборот речи, троп, содержащий непомерное преувеличение размера, силы, значения при характеристике какого-либо явления.
Гипотеза (греч.) – предположение, требующее подтверждения. Главная часть произведения – композиционная часть, в которой сосредоточены наиболее важные факты и идеи, обобщения и выводы. Содержит развитие и разрешение основного замысла.
Говорение – устное выражение мысли, один из 4-х видов внешней речи; процесс перекодирования внутренней речи в акустические ком¬плексы, звучащие слова, в звучащий поток речи.
Голос – звук, образующийся при прохождении воздуха между вибрирующими голосовыми связками, основное звуковое средство устной речи.
Гомилетика (греч.) – учение о мастерстве церковной проповеди беседы священника с верующими.
Градация (лат.) – нанизывание: постепенный переход от одного состояния к другому при нарастании качества (или наоборот) для уси ления эффекта речи, например, «победил, разгромил, уничтожил»
Дедукция (лат.) – логическое умозаключение от общею суждения к частным (или другим общим) выводам.
Декламация (лат.) – упражнение в ораторском произведении, ис кусство выразительного чтения (речи) вслух, иногда малосодержа тельная, напыщенная речь, выступление оратора.
Дефекты речи (лат.) – заикание, гнусавость, шепелявость и др.
Диалог (греч.) – беседа между двумя лицами, основная форма ора торской деятельности при ответах на вопросы.
Дигрессия (лат.) – отступление, отклонение от темы выступления.
Дикция (лат.) – произношение, манера, с которой оратор произ носит звуки, слоги, слова и фразы.
Дискуссионная речь – диалог (или полилог), в котором сталкива ются разные позиции: спор, обсуждение, диспут, полемика, дискуссия, судебное рассмотрение и др.
Дисфемизм – троп, состоящий в замене естественного в данном контексте обозначения какого-либо предмета более вульгарным, фа мильярным или грубым.
Доказательство – логическая операция, в ходе которой проверяет ся истинность какого-то утверждения (тезиса, гипотезы). Бываю! пря мые и косвенные, «от противного», «дедуктивные и индуктивные».
Дыхание – ритмическое всасывание воздуха, обогащенного ки¬слородом.
Жест (франц.) – жестикуляция, движения руками, головой и пр., сопровождающие речь с целью выразительности.
Завязка – начальный момент фабулы, в ней обычно намечается конфликт.
Заключение – завершающая композиционная часть речевого про изведения, содержит выводы, ответ на вопрос, постановку новых «а дач.
Замысел автора – идея произведения, коммуникативная цель вы¬сказывания, выражение позиции.
Идиома (греч.) – словосочетание, свойственное данному языку например, «бить баклуши», «спустя рукава», «попасть в просак»
Импровизация (лат.) – быстрое, без подготовки, сочинение и ис¬полнение стихов, прозы, музыки, а также продукт такого творчества.
Инвектива (лат.) – речь с бранью, с оскорблениями в чей-нибудь адрес.
Инвенция (лат.) – один из основных разделов классической рито¬рики, «изобретение»; в нем определялись правила выбора темы, ее раскрытия, сбора и подготовки материала для выступления, т.е. рабо¬ты автора над раскрытием своей идеи, своего замысла, над содержани¬ем своего произведения.
Инверсия (лат.) – изменение обычного порядка слов в предложе¬нии с целью выразительности, передачи оттенка мысли.
Индукция (лат.) – логическое умозаключение от частных, отдель¬ных случаев, фактов – к общему выводу: накопление фактов, их ана¬лиз, обобщение, вывод правила, закономерности.
Интервью (англ.) – беседа в форме вопросов журналиста и ответов общественного деятеля, писателя, ученого; предназначается для печа¬ти, радио, телевидения.
Интонация (лат.) – тон речи, повышение и понижение голоса ора¬тора для выражения просьбы, гнева, жалости, усталости, радости и пр. Ирония – троп, основанный на контрасте видимого и скрытого смысла высказывания, эффект насмешки.
Какафония (грвч.) – звучание, неприятное для слуха. Иногда мо¬жет использоваться для исправления ошибок в речи оратора с учетом недостатков, выявленных в примерах какафонии.
Каламбур (франц.) – игра слов, основанная на их сходном звуча¬нии, например: «Осип охрип, а Архип осип».
Катахреза – употребление слов в значениях, им не принадлежа¬щих. Часто выступает как разновидность гиперболической метафоры. Кеннинг – замена собственного или обычного нарицательного имени описательным поэтическим оборотом, например: «Шествую¬щий по волнам парусный конь (вместо корабль)».
Клише (франц.) – избитое, стереотипное выражение, механически воспроизводимое либо в типичных речевых и бытовых контекстах, либо в данном литературном направлении, диалекте.
Коммуникация (лат.) – общение, связь, обмен информацией; коммуникация с помощью средств языка – речь. Возможна невербаль¬ная коммуникация.
Компиляция (лат.) – работа, составленная путем заимствования и не несущая в себе самостоятельной новизны.
Композиция (лат.) – построение, внутренняя структура произве¬дения (сочинения, речи).
Контаминация (лат.) – включение подробностей одного события в изложение другого, «лирическое отступление» от основной темы выступления.
Контрадикция (лат.) ~ противоречие в суждении, противоречивое высказывание, противоречие вообще.
Красноречие – мастерство устной речи, способность говорить убе¬дительно, интересно, красиво, выразительно, на высоком уровне культуры. Достигается в результате длительного самосовершенство¬вания, специального обучения, отличного владения языком.
Крылатые слова – меткие, образные, часто воспроизводимые обо¬роты речи и отдельные слова; как правило, несут в себе иносказание.
Кульминация (лат.) – композиционная часть повествовательного произведения; высшая точка напряжения в развитии сюжета, предше¬ствующая разрешению конфликта.
Лаконизм (греч.) – краткое и четкое выражение своих мыслей.
Лексикон (греч.) – словарь, запас слов, которым владеет человек.
Лекция (лат.) – публичное выступление на научную тему в вузе, в колледже, в гимназии. Лекция подчиняется следующим правилам: строгий научный стиль изложения, последовательность, использова¬ние законов логики, определенные временные рамки.
Лингвистика текста – раздел языкознания, изучающий построение и использование единиц речи, более крупных, чем предложение.
Литота (греч.) – образное выражение, преуменьшающее размеры, силу, значение описываемого.
Личность оратора – совокупность и взаимодействие всех аспектов социального, интеллектуального, духовного облика, характера и воли, темперамента и культуры лектора.
Логика (греч.) – наука о формах и закономерностях мышления.
Логос (греч.) – одно из трех оснований риторики в античном мире: этос – этическое начало, логос – словесное, мыслительное начало, па¬фос – эмоциональное начало.
Манера (франц.) – отличительная черта стиля оратора, его осо¬бенности при говорении, в умении держаться на трибуне
Медитативная (лат.) – речь, способствующая раздумью, размыш¬лению.
Метафора (греч.) – употребление слов и выражений в переносном смысле на основании сходства, аналогии.
Метонимия (греч.) – троп, основанный на замене одного слова .другим при обыгрывании смежности двух понятий.
Мимика (греч.) – движение лицевых мышц, средство передачи /душевного состояния говорящего.
Модель (франц.) – схема, изображение или описание какого-то явления; риторика использует модели текстов, их компонентов при изучении образцов и в построении текстов по моделям.
Монолог (греч.) – речь одного человека , в отличие от диалога. Мультилог – беседа между несколькими людьми, групповое об¬суждение проблемы, круговое высказывание по теме (тезису), выявле¬ние различных точек зрения.
Невербальные (лат.) – средства общения, неязыковые: взгляды, мимика, улыбки, жесты, указания на предметы, различные сигналы.
Неологизм (греч.) – новое слово, только входящее в массовое употребление. В некоторых случаях неологизмы создает писатель.
Неориторика (греч.) – новая риторика; возникла во второй поло¬вине XX века на основе идей классической риторики как поиск опти¬мальных алгоритмов общения, речевого воздействия на людей
Норма языковая (пат.) – общепринятые и узаконенные правила, установки, образцы в использовании языка.
Нюанс (франц.) – оттенок, едва заметный переход в интонациях, в темпе, в тембре и т.п., который может быть заметен специалисту.
Обратная связь – отклик на речевое высказывание: ответ на во¬прос, согласие или несогласие, новое выступление и пр.
Оксюморон (греч.) – фигура речи, состоящая в соединении двух антонимов или слов, противоречащих друг другу по смыслу.
Омонимы (греч.) – слова с одинаковым звучанием, но с разным значением.
Олицетворение – наделение неодушевленных предметов призна¬ками и свойствами человека, используется при описании явлений при¬роды, окружающих человека вещей.
Оратор (лат.) – умеющий говорить «красно», влияющий на ауди¬торию, умеющий убедить ее.
Парадигма (греч.) – в языкознании система форм одного слова по присущим ему категориям.
Парадокс (греч.) – суждение, резко расходящееся с общепринятым мнением, неожиданный поворот в рассуждении. Параллелизм, одина¬ковое построение соседних предложений или их частей
Паралогизм (греч.) – ложное умозаключение в результате непред намеренной логической ошибки.
Параномазия (греч.) – стилистическая фигура обыгрывания не скольких созвучных слов, но разных по значению.
Парцелляция (франц.) – деление фразы на самые краткие отрезки, отделяемые голосом, паузами друг от друга.
Пассаж (франц.) – отдельное яркое место в тексте, в речи.
Пафос (греч.) – одно из трех оснований риторики в античном ми¬ре: этос – этическое начало, логос – словесное, мыслительное начало, пафос – эмоциональное начало.
Период – сложная синтаксическая конструкция, с нарастанием напряженности по ступеням и с ее разрешением в конце.
Перифраз (греч.) – описательный оборот, употребляемый вместо какого– либо слова или словосочетания.
План – схема, модель, словесные наброски будущего произведе ния, необходимый этап работы автора.
Плюрализм (греч.) – наличие у людей разных взглядов на одну и ту же проблему.
Повтор – фигура речи, состоящая в повторении звуков, слов и вы¬ражений в известной последовательности.
Полемика (франц.) – спор, преимущественно в политике, науке, вид дискуссионной речи.
Полиглот (греч.) – человек, владеющий многими языками.
Политические речи (греч.) – речи, связанные с социальными про¬блемами, с борьбой партий, с деятельностью власти и пр., носят поле¬мический характер, имеют выраженную авторскую позицию и своего адресата.
Понятие – одна из форм мышления, высшая форма обобщения.
Поэтика (греч.) – наука, изучающая строение художественных произведений и систему их эстетических средств (образы, стилистику и пр.).
Прогнозирование – предвидение, основанное на анализе фактов, на аналогиях ожидаемого выступления с речью.
Проза (лат.) – речь, лишенная обязательной ритмической струк туры, противопоставляется поэзии как речь обыденная.
Пролог – вводная часть повествования произведений, подготавли вающая читателя к развертыванию сюжета.
Притча – аллегорический поучительный (реже – сатирический) небольшой сюжетный рассказ. Нередко вводится в структуру публичной речи. Произношение – одна из важнейших характеристик устной речи: ясное, правильное, выразительное воспроизведение звуковой стороны речи.
Просодия (греч.) – общее название таких ритмико-интонационных сторон речи, как высота тона, длительность, громкость, тембр и пр.
Психолингвистика (?реч.+ лат.) – наука, возникшая в 50-е гг. XX века; служит основой ряда направлений в неориторике.
Публичная речь (лат.) – речь, открытая для всех, речь оратора, противостоит дипломатической, дружеской деловой речи.
Развитие речи – процесс овладения речью, средствами языка (фонетическими, лексическими, грамматическими, стилистическими), механизмами их употребления.
Развитие тезиса – основная часть рассуждения, его основание, доказательство или опровержение.
Развязка – разрешение конфликта в повествовательном произве¬дении.
Разговорные стили – просторечие, жаргоны, литературно-раз¬говорный и разговорно-бытовой стили.
Рассуждение – функционально-смысловой тип речи, строится на логических умозаключениях, на причинно-следственных связях.
Редактирование текста (франц.) – его выверка, правка, обработка, касающаяся содержания текста, его построения; логики, доступности адресату, его языковой правильности.
Резюме (франц.) – краткое изложение сути речевого выступления, краткий вывод, заключение.
Рема (греч.) – то новое, что содержится в речи, статье, краткий вывод из сказанного.
Реферат (лат.) – доклад на определенную тему типа обзора лите¬ратуры, краткое изложение какой-либо научной книги, изложение су¬ти собственного труда (автореферат).
Ритм (греч.) – одна из характеристик звучащей речи; чередование ее элементов.
Ритор – оратор и учитель ораторской речи в Древней Греции и Риме.
Риторика (греч.) – теория и практическое мастерство красноречия (устного и письменного), убеждения, воздействия средствами речи.
Рутина (франц.) – действия по шаблону, отсутствие чувства нового.
Синекдоха (греч.) – замена множественного числа единственным в употреблении названия целого вместо части или части вместо цело¬го.
Синонимы (греч.) – слова, тождественные или близкие по значе¬нию, выражающее одно общее понятие, но различающиеся оттенками значений, сферами употребления, эмоциональными окрасками.
Синтез (греч.) – соединение, обобщение в познавательной дея¬тельности (в отличие от анализа).
Сленг (англ) – совокупность слов и выражений определенных возрастных или социальных групп.
Словесность – филология; совокупность наук, изучающих язык и литературу.
Социолигвистика – отрасль языкознания, изучающая обществен¬ные условия развития языка.
Стилизация (лат.) – подражание внешним формам какого-либо стиля: народно-поэтического, классического и пр.
Стилистика (лат.) – раздел языкознания, изучающий стили языка, жанровые стили; теория, исследующая условия выбора средств языка в зависимости от условий и целей коммуникации.
Судебное красноречие – одна из ветвей риторического мастерства речи выдающихся юристов.
Суждение – логическая структура, мысль, в которой утверждается или отрицается что-либо относительно предмета или явления.
Творчество – созидание, высший уровень мастерства в той или иной области деятельности.
Тезис (греч.) – положение, требующее доказательства, первая часть дедуктивного рассуждения.
Текст (лат.) – продукт, произведение речевой деятельности, по¬следовательность знаков.
Тема (греч.) – главная мысль речи, доклада, беседы, разговора; при актуальном членении та часть высказывания, которая содержит известное и служит отправной точкой нового.
Тембр (лат.) – голоса, специфическая его окраска, характерная для каждого оратора, человека.
Темп речи (лат.) – ее скорость, число звуков, слогов, слов в еди¬ницу времени.
Техника речи – совокупность умений и навыков, владение прие¬мами построения речи и выбора средств языка.
Тропы (греч.) – слова, обороты речи, употребленные в переносном значении с целью выразительности :эпитеты, метафоры, сравнения, гиперболы, перифразы, аллегории, олицетворения, литоты и пр.
Умозаключение – логическая конструкция, форма мышления, ко¬торая обеспечивает правильный вывод из нескольких суждений.
Универсал (лат.) – оратор с широкими познаниями.
Фабула (лат.) – краткое содержание сюжета, речи, выступления.
Фальсификация (лат.) – подделка документов, фактов, подтасовка образцов в ходе ораторского выступления.
Фигура речи – оборот речи, особое сочетание или синтаксическое построение, которое используется для усиления выразительности вы¬сказывания.
Фрагмент (лат.) – отрывок речи, выступления.
Фразеология (греч.) – совокупность устойчивых сочетаний, обо¬ротов речи, часто иносказательных, юмористичных.
Художественная речь – образец поэтической, образной вырази¬тельной речи.
Целеполагание – заключительная стадия мотивационного этапа подготовки высказывания, целевая установка автора, основа плана ре¬чи.
Цитата (лат.) – дословная выдержка из какого-то произведения, устной речи автора, используется в доказательстве или в полемике.
Чистота речи – отсутствие в ней жаргонных, просторечных вуль¬гарных элементов, выходящих за рамки литературной нормы.
Шаблон (нем.) – избитая форма выражения, фраза, мысль.
Шедевр (франц.) – образцовое произведение, верх искусства.
Эвфемизм – смягчающее, вежливое обозначение какого-либо предмета или явления.
Эзоповский язык – язык каламбуров, намеков, недомолвок, притч, получил высокую оценку в различных ораторских школах.
Экспозиция (лат.) – начальный композиционный элемент произ¬ведения, который характеризует обстановку и события.