Текст книги "Путь белого рыцаря (СИ)"
Автор книги: Аноним Jet
Жанр:
Разное
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)
Annotation
Услышав истории о величайших воинах, способных в одиночку спуститься во мрак и, ярко освещая свой путь одним только проявлением своей души, вернутся оттуда победителем, сложно остаться к ним безразличным. Не смог этого сделать и Жан Арк. Теперь, когда у него появилась заветная мечта, он сделает так чтобы его имя запомнили в веках, и чтобы через многие тысячелетия люди помнили легенду о Жане Арке, выдающемся человеке Ремнанта.
Jet
Глава 1.
Jet
Путь белого рыцаря
Путь белого рыцаря.
Глава 1.
Густой безжизненный лес, раскинувшийся на многие десятки километров, был местом, крайне недружелюбным, для оказавшихся здесь путников. Казалось даже самые свирепые хищники обходили его стороной. Причиной тому стала территория, которая уже долгое время принадлежала существам, носящим устрашающее название – Гримм. Тем, кто появился на свет только с одной единственной целью – сеять смерть и разрушение для всех разумных видов на своем пути. Но раз были существа угрожающие жизни людей, то появились и те кто им противостоял. Лучшие воины человечества, посвятившие себя уничтожению монстров, и чей долг состоит в поддержании мира и порядка.
Именно этим и занимался молодой охотник, оказавшийся в этих безжизненных на вид краях. Закованный в легкую броню из стали, он вынул свой меч из ножен и вытянул его прямо перед собой. Он чувствовал, монстры уже совсем близко. Буквально видел их темные образы мелькающие в гуще зелени вокруг. Сейчас, находясь на открытой местности, воин понимал, что был здесь как на ладони. Но это мало что меняло, как для притаившихся в глуши чудовищ, так и для него, полностью готового незамедлительно уничтожить каждого из них. Охотник принял боевую стойку и, сделав плавный вдох, а затем выдох, перехватил свой щит и меч покрепче. Приведя тревожные мысли в порядок и успокоив свои дыхание, он в очередной раз прислушался к своим чувствам. Соваться в одиночку на территорию, принадлежавшую безжалостным монстрам, было не самым разумным решением, поэтому воин принялся терпеливо ждать действий своего врага.
Ждать, впрочем, пришлось совсем недолго. Красная пара глаз, сопровождаемая тяжелым дыханием и скрипом клыков, довольно быстро появились за листвой прямо напротив рыцаря. Сутулая фигура вервольфа, с угловатой мордой, длинными костяными наростами на спине и лапах, острыми как бритва когтями и клыками, таила в себе серьезную опасность для любого живого существа. Поэтому недооценивать, пусть даже и самого слабого из Гриммов, для любого охотника было ошибкой равносильной смерти.
Недолгий момент гляделок с монстром закончился также внезапно, как и начался. Словно почувствовав намерения воина, Гримм без колебаний набросится на свою жертву. В этот же момент рыцарь сделал стремительный рывок навстречу чудовищу, чуть отклонился в сторону, чтобы не попасть под его острые клыки, и одним мощным вертикальным взмахом меча разрубил монстра пополам. Тело Беовульфа, рассеченное на две идеально ровные части, сразу же рухнуло на землю позади него. Обернувшись чтобы проверить состояние поверженного монстра, рыцарь увидел, что останки Гримма начали испускать темную дымку, а через минуту и вовсе растаяли в воздухе.
Охотник был доволен такой легкой победой, однако одновременно с этим он понимал, что это еще далеко не конец. Его внимание переключилось на новую пару светящихся глаз, вспыхнувшую в чаще. Затем еще на одну и на следующую. Словно светлячки прилетевшие на ночной костер, они стали стремительно окружать его со всех сторон.
Насчитав в общей сложности немногим меньше дюжины, воин даже присвистнул. Это было чуть больше чем он ожидал.
– Ну чего же вы ждете, костлявые?! Я весь ваш! – с усмешкой прокричал им рыцарь, словно вся эта непростая ситуация не казалась ему хоть сколько-то опасной.
Чудовища не заставили себя ждать и, продемонстрировав удивительную синхронность своих действий, медленной поступью начали выбираться из леса. Среди появившихся из леса Гриммов, отчетливо выделялся лидер этой стаи – Альфа. Беовульф, который выглядел крупнее своих сородичей, а также обладал намного более диким внешним видом. Даже когти на его лапах выглядели куда смертоноснее нежели у остальных, сопровождающих его тварей. А ведь каждый ребенок знал, что когти даже самого обычного Беовульфа без труда способны разрезать самый прочный металл. К тому же, в отличии от остальных представителей своей стаи, во взгляде Альфы читался еле заметный проблеск интеллекта. Только это уже делало его намного опаснее.
Приготовившись к очередному сражению, взгляд рыцаря неожиданно зацепился за кое-что странное, неестественное. Пейзаж местности, что недавно пестрил яркими зелеными красками вокруг него начал стремительно преображаться в нечто иное. Голубое небо, находившееся над его головой, приняло необычный фиолетовый оттенок, а белоснежные облака превратились в кроваво-красные тучи, из-за которых появилась чрезвычайно огромная Луна, частично «разрушенная» на многочисленные осколки. Земля под ногами высохла и стала похожа на безжизненную красную пустыню, а зеленые деревья, что совсем недавно окружали воина преобразились в огромные фиолетовые кристаллы. Взгляды Альфы и других Беовульфов, направленные на него, перестали быть осмысленными, а их глаза потускнели. Создавалось ощущение, что все это место отравлено, а сама жизнь здесь внезапно остановилась.
– Не дождался нас и решил повеселиться в одиночку? – позади воина прозвучал веселый девичий голос.
Вздрогнув от неожиданного появления нового лица, на одних своих рефлексах рыцарь сразу же попробовал развернуться и выставить щит для отражения предполагаемой траектории атаки. Но у него так ничего и не получилось. В одно мгновение все его тело точно налилось свинцом и отказалось слушаться хозяина. Давно позабытое чувство страха, промелькнуло в разуме охотника.
Только преодолев это чувство и вложив немалые волевые усилия, чтобы вернуть контроль над своим телом, у него получилось только слегка наклонить голову в сторону и увидеть размытые очертания говорящей. Рыцарь не мог разглядеть детали, только два ярких силуэта, рябивших зеленым и розовым свечением. К своему удивлению, он не почувствовал от них никаких следов враждебности или опасности, более того, они казались ему невероятно знакомыми.
Несколько мгновений спустя с противоположной стороны рыцарь почувствовал, что кто-то осторожно положил ему руку на плечо.
– Ты же знаешь, если тебе когда-нибудь понадобится помощь, просто попроси.
В этот раз, развернуться к загадочному голосу не составило такого труда как прежде, и в этот раз он отчетливо сумел увидеть говорящего. А если быть точнее – говорящую. Внешний вид этой молодой девушки моментально приковал к себе все его внимание. Во внешности незнакомки чувствовалась какая-то особая теплота и женственность, почувствовав которую, руки рыцаря сами собой опустили меч.
Она уверенно держала в своих руках длинное красно-золотистое копье и являла собой крайне незаурядное зрелище. Это была высокая, фигуристая девушка с мускулами и изгибами в очень привлекательных местах. Ее бордово-красные волосы были заплетены в длинный хвост с аккуратной челкой, обрамляющей ее мягкие черты лица и большие изумрудные глаза. Ее одежда выглядела не менее оригинально, чем сама воительница. Стильный кожаный топ с металлическими вставками и узорами по его краям, длинные черные перчатки, темная эластичная мини юбка с яркой красной тканью, обмотанной вокруг тонкой талии девушки и закрепленной на ней небольшим ремешком, изящная золотая тиара, выглядывающая из под густых прядей красных волос и небольшой круглый щит показывающийся из-за спины.
Заметив изучающий взгляд рыцаря, незнакомка наклонила голову и ласково улыбнулась.
– Жан, ты меня как-будто первый раз увидел. С тобой все в порядке?
Но рыцарь, именуемый Жаном, так и не успел ответить ей, поскольку почувствовал, как что-то невидимое ударило ему прямо в лицо.
***
<Бум>
Очередное утро встретило Жана Арка так же стремительно, как и только что прилетевшая в его спящую голову подушка. Такой способ пробуждения был ему отчасти знаком, и он никогда не приветствовался в его комнате.
– С добрым утром, братик! – над ним раздался веселый девичий голосок. – Ну же, вставай!
Первым его осмысленным желанием стало взять ту самую подушку и прибить ею надоедливую помеху, лишившую его столь интересного сна. Однако полусонный разум все еще таил в себе надежду, что этот внезапный нарушитель спокойствия проявит благоразумие и все таки оставит его в покое.
– По-моему он все еще спит, – сдерживая хихиканье, проговорил второй голос. – Мэй, тащи подушку обратно. Попробуем еще разок!
Как бы сильно Жану не хотелось подремать еще несколько минут, такого он им позволить точно не мог.
– Ну уж нет! – выкрикнул он и моментально вскочил со своей кровати.
Его взгляд, рыскающий по комнате, тут же наткнулся на источник утреннего шума. Прямо напротив него стояли две его сестры и с ехидными ухмылками на лицах пристально рассматривали его сонную физиономию. Весь их внешний вид сейчас лучился от удовольствия, словно демонстрируя ему, что это утро станет для него только лишь началом в целом марафоне из "приятных" впечатлений.
Эйприл и Мэй были близнецами всего на год и два месяца старше самого Жана. Их особой отличительной чертой были не угасающие на их лицах улыбки, длинные, спадающие на плечи, распущенные светло-песочные волосы, а также выразительные голубые глаза, характерные для представителей всего семейства Арков. И если внешних сходств между ними было очень много, то вот их характеры – напротив, были прямо противоположными. Постоянно веселая и неугомонная Эйприл и чуть сдержанная, застенчивая Мэй. При любом удобном случае сестры всячески старались демонстрировать признаки своей уникальности и непохожести друг на друга. Это выделялось, как в самом их характере, так и стиле одежды, который они носили. Пожалуй, если бы сестер можно было охарактеризовать разнообразием палитры красок, то Эйприл стала бы теплым оранжевым цветом, а Мэй – нежно голубым.
Вот только как эти девчонки умудрялись постоянно попадать к нему в комнату, игнорируя любые замки и преграды, так и оставалось для Жана загадкой. Загадкой, которая носила в себе очень подозрительный характер, а также очень сильно злила.
– И почему я ни капли не удивлен, что это оказались вы, – раздраженно сказал Жан и бросил свой взгляд на настенные часы. В этот же момент его и без того хмурое лицо стало еще более мрачным. – А, вот значит как. Я понял. Но не думайте, что вы победили.
– О чем это ты, Жан? – с почти не наигранным удивлением спросила его Эйприл. – Постой! Ты на нас рассердился или может быть в чем-то подозреваешь? Как же так... Ведь мы с Мэй пришли сюда только для того чтобы разбудить нашего любимого брата.
– Ага, разбудить в шесть часов утра в выходной день?! – без тени веселья заметил Жан. – О, сестренка, ты само коварство.
– Не хочу слышать от тебя эти злостные инси.. Инсинуна... Ин-си-ну... – Эйприл в очередной раз попыталась вспомнить слово, которое она успела вычитать в словаре, но у нее снова ничего не получилось. С каждой последующей попыткой, весь тот ее ехидный образ, который она успела построить за эти несколько минут – рушился на глазах. В конце концов девочка не выдержала и попросила помощи у сестры: – Мэй, как это слово правильно называется?
– Инсинуации, – тут же подсказала подруга.
– Да! Точно! – радостно кивнула Эйприл, словно вспомнила его сама. – Это всего лишь злостные инсинуации! Не хочу больше слышать их от тебя!
Пусть Жан и не знал значения этого слова, но интуитивно он понял, что она имела ввиду.
– А я не хочу чтобы с утра пораньше одна идиотка кричала у меня в комнате, – сверля ее взглядом, ответил ей брат. – Но похоже все мы сегодня получаем не то чего хотим.
– Пф. Как грубо, – фыркнула девочка. – Я думала, что ты скажешь что-нибудь пооригинальнее.
– Ну, видимо у тебя неправильное представление о том, как реагируют нормальные люди, когда в их закрытую комнату влезают такие великие "оригиналы" как ты, дорогая сестрица. Эй, а может сразу скажешь, чего мне еще сегодня ожидать от тебя? Прозрачной пленки на унитазе или подушки-пердушки в кресле?
– Если я скажу, то какой тогда во всем этом будет смысл? – хитро улыбнулась Эйприл.
Пожалуй все это можно было назвать их общей игрой, которая тянулась между ними с попеременным успехом вот уже несколько месяцев подряд. Все началось полгода назад, в тот момент, когда все часы в комнате Жана и даже на его персональном свитке были загадочным образом переведены на час назад. В силу своего малого возраста и неопытности владельца это осталось им незамеченным, и в следствии чего, в то утро произошел ряд довольно глупых инцидентов, за которые впоследствии Жану было очень стыдно. И от того неприятней всего ему было слышать громкое хихиканье Эйприл, которая не поленилась спрятаться у него в шкафу, наблюдая за этим маленьким шоу. Однако, Жан где-то слышал выражение, что месть – это блюдо которое подают холодным. Что бы это не значило.
Он принял этот дерзкий "вызов" и в тот же момент их новая игра началась. И если по началу все шутки, розыгрыши и остроты были довольно безобидными, то со временем все становились куда сложнее и изощреннее. Порою, чтобы не попасться в очередную ловушку, двум неугомонным участникам приходилось соблюдать незаурядную для своего возраста смекалку и осторожность. Если по началу это сильно нервировало Жана, который по очевидным причинам очень не любил лишний раз напрягать свои мозги, то со временем он быстро привык к этому. Пусть иногда и очень сильно жалел. Со временем все это превратилось даже в определенный еженедельный ритуал, про который успела прознать вся семья. И пока ребята не перегибали палку, родители к этому их чудачеству относились очень по философски, аргументируя свое бездействие фразой – "Чем бы дитя не тешилось".
Странное чувство азарта и искреннее желание не уступать своей сестре горело в Жане ярким пламенем. И если бы сейчас он смог представить эти отношения в виде шахмат, то в этой непростой игре, Эйприл видела бы их партию всего на пару-тройку шагов вперед, а он – на десять! Мальчик знал, что поражения в конце не будет, как бы сильно она не старалась.
От этих мыслей, на его лице непроизвольно появилась улыбка.
– Э-эй, кажется он что-то задумал, – Мэй сразу же заметила резкие перемены в настроении брата.
– Подумаешь, – безразлично пожала плечами другая сестра. – Не волнуйся, Мэй. Я вижу этого мальчишку насквозь. Может быть он и не такой нюня как раньше, но до меня ему еще расти и расти! Как только он это признает, то наконец то поймет, что...
– Кхм-кхм, – грубо прервал ее монолог Жан. – Веришь или нет, но у меня нет никакого желания слушать всю эту ерунду. И если тебе здесь что-то не нравится, как ты уже могла заметить, дверь в той стороне.
Пусть для своего возраста Жан был на удивление терпеливым, но когда кто-то без спроса забирался в его комнату и начинал так нагло себя вести, даже ему было сложно не выйти из себя.
– Да ну тебя, – сбилась с мысли Эйприл. – И вообще, я надеюсь, ты не забыл какой сегодня день?
– Как же, с вами разве забудешь, – пробурчал Жан.
Он отлично помнил, что сегодня начинался тридцать второй международный Фестиваль Витала, созданный с целью отпраздновать крепкий союз среди всех четырех Королевств Ремнанта. Фестиваль длился около месяца и проводился каждые два года, сопровождаясь многочисленными парадами, ярмарками и танцами, а в самом его конце масштабным боевым турниром для начинающих охотников. Вот и в семье Арков это был очень долгожданный праздник, отмечать который становилось их новой традицией.
– Ладно, мы пойдем. Я надеюсь ты больше не уснешь? – невинно поинтересовалась Эйприл. – Потому что тогда мы снова придем будить тебя, и, поверь, во второй раз ты так просто не отделаешься.
Девочка еще раз смерила его хитрым взглядом и пулей вылетела из комнаты.
– Смотри там сама не усни! – грозно прикрикнул ей вслед Арк.
– Не дождешься, мелкий! – ответили ему из-за двери.
Жан уже хотел было возмутиться такому прозвищу, но, осознав что это бесполезно, только вымученно вздохнул. Спорить с закрытой дверью он не собирался. Да и кто бы что не говорил, но мелким он определенно не был.
– Увидимся позже, Жан. – робко проговорила Мэй и выскользнула из комнаты вслед за сестрой.
– Ага, увидимся...
Предстоящий денек собирался стать очень интересным.
Когда Жан наконец-то остался один, он еще раз попытался уловить события произошедшие с ним во сне, и которые к тому времени уже практически успели выветрился из его памяти. Все это снилось ему уже далеко не в первый раз и вызывало в Арке очень смешанные чувства. Все события, произошедшие в том лесу и в большой красной пустыне, всегда повторялись с удивительной точностью. Но обычно все прерывалось до появления новых лиц. Только сегодня он увидел продолжение – те странные образы людей и ту прекрасную красноволосую девушку. Он не знал, что это были за люди и откуда они знали его, да и вообще, значило ли это хоть что-то. Однако со временем он твердо намеревался в этом разобраться.
Пробежавшись взглядом по своему рабочему столу, Жан сразу заметил груду книг, разваленных по всей его поверхности. На самом верху единственной аккуратной стопки лежала книга с названием – «Там где рождаются Легенды», за авторством небезызвестной ему Виктории Арк, и за чтением которой он потратил добрую половину ночи. В последнее время Жан прочитал немало самых разных книг и несмотря на то, что большинство из них были довольно простыми, больше всего ему понравилась тема мифов и легенд Ремнанта. Быть может именно поэтому ему сейчас и снились сны с такой необычной направленностью.
Открыв книгу на первой странице, он еще раз пробежался по ее строкам:
«Многие мифы и легенды в этом мире были основаны на событиях давно минувшего прошлого. Часть из них носила в себе поучительных характер, другие были созданы для развлечения своих слушателей и лишь единицы воплощали в себе настоящую историю земель Ремнанта. Ту в которой говорилось об истинном происхождении человечества, о могучих воинах древности защищающих этот мир и его порядок, а также о многих других, не менее удивительных и загадочных событиях и явлениях. Многое в этих красивых историях зависело от их рассказчика, поскольку именно он являлся проводником этих знаний в наш мир. Именно рассказчик в итоге и переделывал их в угоду изменений жизненных реалий новых поколений. Он искажал их суть, стараясь сделать их чуть более интересными, новыми, а быть может просто яркими. В конечном результате создавались новые боги и идолы, появлялись новые учения и сообщества. Настоящих же историй, тех, которые несли бы за собой частицу правды в океане фикции, с каждым минувшим сезоном становилось все меньше и меньше. Однако были и такие люди, которые сумели пронести зерно истины сквозь века и поделиться им со своими потомками. Кто были эти люди? Для чего они делали это? В дальнейшем мы попробуем разобраться в этом более подробно...».
Пусть Жан и не до конца осознавал все написанное в этой книге, но даже так ему становилась понятна ее основная мысль. В особенности учитывая то, что большинство из этой информации он уже успел услышать непосредственно от самого автора этого произведения и в куда более простой и увлекательной форме. Поэтому закончить чтение этого не самого простого литературного труда не являлось для него такой уж непосильной задачей.
***
Дом, в котором располагалось семейство Арков, обладал приличным количеством комнат и был довольно внушительных размеров. Высокие потолки, длинные коридоры и просторные светлые комнаты – так можно было описать его вкратце. Сами помещения всегда содержались в исключительной чистоте и, пожалуй, такое строгое соблюдение правил порядка со временем передалось каждому представителю их семьи. Сам Жан тоже поддался этим правилам, и причиной тому послужил не слишком приятный случай, когда он чуть было не скатился с лестницы из-за разбросанных на ступеньках его младшими сестрами кукол. Ох, и крику стояло в тот день.
Сразу после того как Жан завершил все свои утренние дела, он легкой поступью направился прямиком на кухню, в которой, по его догадкам, уже давным давно кипела работа над завтраком.
По пути ему встретилась малышка Джун, которая все еще потирала кулачками свои сонные глазки.
– Привет, Джун, – поприветствовал ее брат.
– Угу, утро... – вяло проговорила девочка и, не сбавляя хода, прошла в сторону ванной комнаты.
Вот уж кто точно не любил вставать рано, так это она и ее сестра Оливия. Зато о их третьей одногодке – Эмбер, такого сказать было точно нельзя. Вот уж у кого определенно было спрятано шило в одном месте. И будто в подтверждение его мыслей, он увидел эту самую занозу, на всех парах несущуюся по коридору.
– В сторону! Поберегись! – не разбирая дорогу во все горло кричало это чудо. Однако, заметив Жана на своем пути, девочка резко скорректировала свой маршрут движения и ловкими движениями затормозила прямо у него перед носом. – Здорова, бро! Чего такой хмурый? – бодро проговорила Эмбер.
Жан молчаливо уставился на нее одним из самых тяжелых взглядов.
– Стой! Ничего не говори, дай я сама все угадаю. Эйприл успела напакостить? – сделала необычайно точную догадку Эмбер. Непонятно каким образом, но эта девчонка была постоянно в курсе всех происходящих в доме событий и даже тех, которые ее абсолютно не касались. – Ты только скажи, если тебе нужна будет моя помощь, мы ей такое устроим! Я всегда на твоей стороне.
Еще раз осторожно рассмотрев предполагаемый объект вербовки, он прикинул в уме все "за" и "против".
– А справишься? – осторожно спросил мальчик.
– Пф. Еще спрашиваешь!
– Ценю, – уважительно кивнул Жан. – Тогда мой человек свяжется с твоим человеком, будь готова.
– Э-эээ... С кем? – на секунду сестра впала в ступор. – А, все, поняла! Буду на связи, братан.
Эмбер хитро подмигнула, но тут же спохватилась, будто вспомнила о чем-то очень важном.
– Ой... У меня же дела! Надо еще Джун поторопить, иначе она только через час вылезет из ванны.
Ну да, особая важность ее дел, как всегда, поражала воображение.
– Удачи, мой маленький миньон. – тихо проговорил ей вслед Жан, прежде чем Эмбер исчезла за поворотом.
Дальнейший путь, прошел уже без внезапных встреч и инцидентов. Как только его нога переступила порог кухни, его мама, даже находясь к нему спиной, безошибочно определила его присутствие. Впрочем, для Виктории Арк это не было чем-то необычным.
– Доброе утро, Жан. Как спалось?
– Доброе утро. Хорошо. Только вот, думаю, что у меня в комнате стоит поменять дверной замок. Старый стал совсем бесполезным.
Он ненадолго вспомнил ехидные лица Эйприл и Мэй, но тут же постарался выкинуть эти воспоминания подальше.
– Да? Это из-за него ты так плохо выглядишь, – женщина сразу обратила внимание на его чуть заспанный внешний вид. – Или из-за того, что опять читал книги допоздна?
– Ну... Н-нет? – неумело попытался соврать мальчишка.
– Не слышу уверенности в твоем голосе. Ты же не пытаешься меня обмануть, верно? – обманчиво ласковым тоном спросила Виктория.
– Арки не врут! – практически на автомате соврал Жан.
– Ну конечно. – ни на секунду не поверила его словам женщина.
Дело в том, что Виктория Арк была ходячим детектором лжи и обмануть ее было задачей крайне нетривиальной. И уж тем более такими неумелыми попытками. Жан и сам это прекрасно понимал, но когда дело касалось его личных увлечений, то он любым способом пытался их защитить. Менять уже давно полюбившийся образ жизни ему совершенно не хотелось.
– Пойми, я совсем не против того чтобы ты читал книги. Просто, пожалуйста, делай это днем, а не ночью. Я надеюсь, мы друг друга поняли?
– Ага, – вяло пробурчал себе под нос Жан.
– ...И еще кое-что, ты ведь не забыл какой сегодня день? – женщина на секунду оторвалась от готовки, и обернулась к мальчику.
– Да почему все решили, что я про него забуду?! – возмутился Жан.
Виктория только загадочно улыбнулась и продолжила заниматься своими делами.
Жан уселся за пустой стол и со стороны стал наблюдать за чудесами кулинарной магии. Его мама была полна всевозможных талантов, одним из которых был приготовление пищи. Возможно именно этот талант передался большинству его сестер, но только не Жану. Ему больше по душе были многочисленные хобби его отца, за наблюдением которых он мог проводить время до бесконечности. Начиная от самой обычной резьбы по дереву и гравировки, заканчивая сборкой и моделированием различных видов огнестрельного оружия. Если бы еще только отец бывал дома почаще.
– Мам, а папа сегодня придет? – с еле скрываемым любопытством спросил Жан.
– Придет. Только поздно.
– А, вот как, – стараясь не показывать свое разочарование, ответил мальчик. – А разве ему не могли дать выходной или отпуск?
– Ох, если бы все было так просто, – вздохнула Виктория. – Поверь, ему и так очень сильно придется постараться чтобы успеть попасть к нам сегодня вовремя.
Отец Жана, Леонард Арк был очень сильным и способным охотником, к тому же он являлся настоящим профессионалом своего дела. Даже несмотря на то, что каждый охотник сам выбирал себе работу, Леонард никогда не останавливался на полумерах и любые свои начинания всегда старался доводить до конца. Пожалуй, именно из-за своего характера, он и старался выбирать самые "сложные" миссии, что в итоге сказывалось на его столь долгом отсутствии дома. Зато когда мужчина приходил со своих заданий, то обязательно рассказывал интересные истории или курьезные случаи, произошедшие с ним и его напарниками во время путешествий, – рассказчиком он был хорошим. Не таким хорошим как Виктория Арк, но тоже очень и очень неплохим.
– Что, мелкий, опять отвлекаешь маму от готовки? – позади Жана раздался недовольный голос Эйприл. – Лучше бы чем просто сидел, взял да и помог.
– Если ты так этого хочешь, то лично для тебя я могу приготовить свое фирменное блюдо.
Девочка тут же скривилась, будто съела парочку лимонов. Возможно как раз потому, что однажды уже имела неосторожность согласиться на подобное предложение.
– Знаешь, пожалуй лучше не надо. – резко передумала сестра. – Мы сами со всем справимся.
– Уверена? В свободное время я немного попрактиковался, думаю тебе понравится!
– Да-да, уверена! Не мешай.
– Давай я хотя бы чай заварю? – сделал последнюю попытку брат. – Нет? Ну раз ты настаиваешь...
Жан как бы нехотя опустил руки.
– Лучше сиди и смотри как работают профессионалы.
– Эй, главный профессионал, – привлекла внимание Эйприл, внимательно слушавшая их разговор Виктория. – Долго там еще будешь бездельничать?
– Уже бегу, мам.
Прочитав по губам брата беззвучно произнесенное слово "Неудачница", направленное в свой адрес, Эйприл в последний раз кинула на него свой испепеляющий взгляд и показала ему в ответ язык. После чего она сразу же накинула на себя небольшой фартук и, больше не обращая на него внимания, начала помогать матери. Ее же примеру последовала, появившаяся чуть позже Мэй.
Сам Жан так и остался сидеть без дела. Как он уже успел сказать, как-то раз он пробовал оказать "помощь" в готовке и ничем хорошим это не закончилось. Поэтому сейчас он просто старался не отсвечивать.
Несколькими минутами позже к ним постепенно начали присоединяться остальные члены семейства: Оливия, Джун и Эмбер. Малышки сразу же включились в общий ход работы под шефством Виктории. Пусть во многом они все еще оставались неуклюжими, но даже несмотря на всю свою неопытность, девочки всеми своими силами пытались оказать посильную помощь и просто научиться чему-то новому. Со стороны было похоже, что все эти женщины без слов образовывали между собой какую-то незримую мистическую связь для координации своих действий и распределений обязанностей между друг другом. Такой слаженности действий, пожалуй, могли бы позавидовать даже опытные команды охотников.
После того, как все приготовления были наконец закончены, все с радостью приступили к празднику живота. И, надо было отметить, что еда у Арков получалась всегда отменной.
Когда все уже заканчивали утреннюю трапезу, неожиданностью для всех оказался неожиданно прозвеневший дверной звонок. На секунду, Жану даже показалось, что Виктория почувствовала его еще до того как он прозвучал. Вариантов того, кто это мог быть возникало не так уж и много, поэтому радостные дети наперегонки с криками «Папа вернулся!» побросали на стол ложки и вилки, после чего вприпрыжку бросились к входным дверям. С небольшим бурчанием за ними последовала и сама Виктория, ни капли не скрывая того, что она и сама очень рада его скорому возвращению.
Из раскрывшейся двери, выглядывал высокий молодой мужчина с широкой белоснежной улыбкой. Его белые растрепанные волосы и трехдневная щетина говорили о том, что уже какое-то время он не появлялся в местах близких к цивилизации. Но это ни малейшим образом не могло остановить в миг повеселевших от возвращения отца домой детей. Оливия, Джун и Эмбер сходу бросились в выставление объятия к своему отцу. Остальные Арки, просто стояли позади и любовались этой презабавной картиной.
– Ох, как же я рад вас всех видеть, – вдоволь наобнимавшись, поприветствовал всех глава семейства Арков.
Пока дети еще не успели завалить вернувшегося отца с вопросами, Виктория тут же освободила ему дорогу.
– Дайте папе раздеться! – грозно сказала она, и проигнорировав свои же слова, крепко обняла мужа. – Ну, рассказывай, как все прошло?
На лице Леонарда в очередной раз появилась широкая улыбка.
– Как видишь, жив и здоров. Но... нам с тобой надо поговорить. – заметив, что дети не собираются расходиться, он строго добавил. – Наедине.
Виктория кивнула.
– Так, марш все на кухню! Завтрак у нас никто не отменял, – сурово проговорила женщина. – А то, видишь ли, побросали все.
– Ма, но мы уже все закончили! – попыталась остаться Джун.
– Не заставляйте меня повторяться.
Поняв что спорить бесполезно, все послушались и оставили родителей наедине.
– Засада, – грустно проговорила Эмбер, плетущаяся в конце опустившей головы толпы.
Вот только уже буквально через несколько минут все дети собрались в гостиной, в которой находились Леонард и Виктория.
– Значит так, дети. – объявила Виктория. – Мы отправимся в поход немного раньше чем планировали, поэтому бегите к себе в комнаты и начинайте собирать вещи. И да, Мэй, в этот раз берем только то, что вам действительно необходимо. Поэтому не надо забирать с собой всю нашу библиотеку, мы идем всего лишь на два дня, – пока все начали расходиться по своим комнатам, женщина еще раз призадумалась. – Хотя... Пойду сама прослежу, что вы там с собой возьмете.