355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Васильева » Ветры. Дилогия (СИ) » Текст книги (страница 34)
Ветры. Дилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 14:15

Текст книги "Ветры. Дилогия (СИ)"


Автор книги: Анна Васильева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 38 страниц)

Старая Хариста подошла к нему и погладила по волосам. Он всем был обязан своей няньке и доверять мог только ей. Но это обязанность матери и сына. Своей семьи у Харисты никогда не было и с тех самых пор, когда приняла его у матери и первый раз приложила к материнской груди, малыш затмил все на свете.

Склонив голову ей на грудь и прикрыв веки, он не хотел ни о чем думать. Только с ней он мог разговаривать без намеков и быть сами собой. Только она любила его таким, каков он есть на самом деле, разделяя все планы и намерения.


– Хариста, если мне снова придется умереть… – нянька перебила его.

–…Я последую за тобой, – договорила она. – Мне незачем станет жить, мой мальчик.

Двадцать семь лет назад.


Полчища орков, которые он привел с собой через портал были нещадно разбиты Серафимой и ее братом. Откуда он взялся, ему было неизвестно. Вокруг валялись искалеченные трупы орочьи трупы вперемешку с убитыми горожанами. Повсюду клубился дым пожарищ. Потоками воздуха разносило по улице бумагу, цветы от свадебных гирлянд и пыль мостовой. Все это забивало его открытые глаза. Лицо было сплошной кровавой массой от ожога, толпа прошлась по нему, как по трупу и некоторые кости были поломаны. Страшной болью отзывался позвоночник. Видимо и с ним не все в порядке. Бок тоже был распорот.

Хариста зная, что задумал ее «мальчик», искала его по всей площади перед Храмом. Она старалась быть незамеченной среди, мечущейся во все стороны, толпы. Среди трупов она обнаружила его и чуть не разрыдалась. Ее мальчик лежал с открытыми не мигающими глазами, весь искалеченный и не мог пошевелиться. Только две слезинки пролились из уголков его при ее виде глаз и заплутали в длинных спутанных волосах. Хариста постаралась слиться с группами, которые разбегались по домам и подвалам, с трудом взвалила себе на спину изуродованное тело и, поддерживая его левитацией, донесла до своего домика на окраине Теримаджаза.

Уложив мужчину на твердую лежанку с тонким матрасом, она принялась залечивать его раны, но прежде дала настойку, от которой он крепко уснул через пару минут. Превозмогая слезы жалости к тому, кто был ей, как сын, Хариста принялась чистить и зашивать раны. Иногда работа ее утомляла. Она садилась, свесив руки плетьми между колен, и смотрела на него. Потом снова принималась соединять кости, перевязывая с паками, чтобы не было сдвигов.

Из-за трех сломанных ребер она перетянула грудину широкими кусками материи. Потом перевернула его на живот и прошлась пальцами по позвоночнику. Переломов не было, но пара позвонков оказались немного свернутыми. Огромными усилиями она поставила их на место. Кисть на левой руке была оторвана и болталась на куске кожи. Нянька решила отрезать ее и зашила, сделав аккуратную культю. Самое страшное Хариста оставила напоследок. Она снова с трудом перевернула рослого мужчину и начала смывать с лица грязь, срезая ножницам ошметки кожи. Потом она намазала какой-то желтой мазью все раны. Надо было протереть и все тело. Сделала она эту процедуру с особой осторожностью, чтобы не задеть больные места. Потом поменяла постельное белье, переворачивая его, то одним боком, то другим.

Через несколько часов работа была закончена и она могла позволить себе отдохнуть. Под утро он заворочался, но из-за острой боли в нескольких местах, он застонал и провалился в обморок. Хариста подошла к лежанке и поправила одеяло со свежей простыней. Смочила его губы водой и мужчина открыл глаза.


– Ха..ри..ста, – еле слышно прошептал он пересохшими губами.

– Я здесь, мой мальчик, – она еле сдерживала слезы, но плакать в его присутствии не имела права. – Лежи спокойно. Здесь тебя никто не найдет. – По взгляду няни, мужчина понял насколько ужасно его состояние.

Две недели Хариста ухаживала за ним, как за младенцем, не позволяя подняться с постели. Она кормила его легкими супчиками и кашами. Два раза в день обрабатывала раны и снова смазывала их мазью. Швы на боку уже были сняты и разрез превратился в неровный шрам. Культя тоже зажила. Ожоги, что покрывавшие его лицо, практически зажили. Хариста не старалась развеселить его, но и терзать душу так же не позволяла. Подняться он еще не мог, но зеркало няня ему выдала. Пусть сразу начинает привыкать к новому лицу.

Прошли еще три нежели и с его груди сняли каркас. Ребра полностью срослись. Палка-шина оставалась только бедре. Позвоночник уже не болел. Ему так хотелось подняться на ноги пройтись хоть по комнате, но няня строго-настрого запретила ему даже и думать об этом. И он слушался. По истечении положенного времени, Хариста разрешила ему подняться. Это было самое ужасное, потому что за месяцы, что он лежал мышцы перестали его слушаться и снова пришлось учиться ходить. Вечерами Хариста разминала ему ноги и руки, натирая их пахучими мазями, отчего боль в ноге становилась слабее и культя переставала саднить.

– Скоро я уже смогу сам ходить, а что мне делать? Чем заниматься? – Однажды спросил он у няни.

– Сначала надо научиться ходить, а потом уже думать, куда полететь, – философски ответила она.

Прошли еще долгие полгода. Теперь он мог сам передвигаться уже без палки. Больной позвоночник сначала держал спину, но потом стал сгибаться и превратил его статную фигуру в согбенное убожище. Он попросил Харисту сшить ему хламиду с большим капюшоном, чтобы скрывало его лицо. Теперь он ее снимал только дома.

***

Вентан кер Лирин стоял перед простыми плотными деревянными воротами. Он постучал и ему открыл неприятного вида полуорк. С противной улыбочкой он пропустил посетителя сначала во двор, а потом и в дом. В передней вождь встретил Харисту. Она только кивнула ему, здороваясь и ушла в другую комнату.


– Там вождь прибыл, – сообщила она мужчине.

Он пошел к креслу с высокой спинкой, на которой висела хламида, надел ее попросил:

– Если пришел, то пусть войдет.

Хариста кивнула и вышла. Вместо нее в темную комнату вошел вождь.

Человек в хламиде село в кресло, не приглашая гостя присесть в другое, и спросил:


– Как себя чувствует ваша племянница?

– Она хорошо себя чувствует, хозяин.

– Через пять дней приведешь ее ко мне сюда. За эти дни она должна хорошенько отдохнуть, набраться сил и быть полностью восстановленной после заточения.

– Мы и так стареемся, но она все время старается уехать из замка! – Воскликнул Вентан.

– Постарайтесь, чтобы она никуда не выходила, – в голосе хозяина чувствовалось раздражение.

– Я сделаю все, что в моих силах.

– Сделайте все, что я прошу, вождь и тогда я обещаю, вы никогда больше о ней не услышите.

– Постараюсь, – Вентан сделал намек на поклон и вышел.

"Как эту девку удержать в замке?" – Бегала в голове одна только мысль.

С ней он и убрался к себе домой.

«Ты мне за все заплатишь, Дороти»… – спокойно пригрозил хозяин.


Глава 7. Последняя неделя.

Зимнее солнце холодно светило в окно. Доротея потянулась на кровати, пошарила глазами по потолку комнаты и, не найдя ничего интересного, решила подняться. Умылась и в шикарном красном пеньюаре спустилась в столовую к завтраку. Дядя Вентан и Менерс уже пили чай. Они удивленно подняли брови, глядя на наряд гостьи.


– Ты так и собираешься ходить по дому? – Поинтересовался Вентан.

– А чем мой наряд вам не нравится? – Доротея с вызовом посмотрела на родственников. – Мы так давно не видели женщин в пеньюарах?

– Если и мне захочется такое увидеть, то не на тебе! – Отрезал Менерс и вышел из столовой.

– Давно я не видел его таким раздраженным, – произнес Вентан, глядя во след сыну. – Хотел тебя попросить, чтобы ты не выходила из замка. Не нужно тебя видеть чужим глазам.

– А меня никто не видит! – Парировала Доротея, наливая себе чай в изящную чашку.– Что ты на меня так смотришь? Чего еще не нравится в моем поведении?

– Мне бы хотелось, чтобы ты хорошенько отдохнула и оправилась после тюрьмы. Может быть поселить тебя на время в мой загородный дом?

– Ты от меня решил избавиться? Так и скажи! – Доротея в гневе поднялась и уже намеревалась уйти в свою комнату.

– Сядь на место, – твердо приказал вождь, словно на минутку забыл о родственных связях. – Ты еще не поняла, что твой вызов не только мне, но и всему в этом мире?

Доротея снова уселась на стул и отхлебнула из чашки, стараясь привести нервы в норму. У нее было огромное желание запустить этой чашкой дяде в лоб, удрать из замка и остаться где-нибудь одной, вынашивая планы мести, но сейчас такое она не могла себе позволить. Денег нет, Дома нет, ничего нет. Есть только действительность, а она говорила, что надо пока сидеть тихо, прижав зад.

– Хорошо, дядя, – нехотя согласилась она, – я буду спокойно сидеть в замке. Но иногда-то мне можно будет гулять по городу? – Доротея постаралась изобразить на лице несчастье всех народов.

– Об этом мы подумаем. Сегодня среда. Завтра мы с тобой можем пройтись по центру города, но ты должна быть под мороком! – Закончил разговор и завтрак Вентан и вышел из столовой.

Доротея проводила его взглядом, поднялась с чашкой в руках и повернулась к окну. На улице разыгрывалась метель. Снег клубами бился в стекло. Ей показалось, что и она сама, как это снег, он не может ворваться внутрь, а ей не выйти наружу. Снова тюрьма, но теперь другая. Доротее стало грустно от подобных мыслей. Она поставила чашку с недопитым чае на стол и пошла к себе.

Менерс был не просто раздражен поведением кузины, а прямо-таки возмущен! Он ходил в своей гостиной от одной стены к другой, стараясь заглушить злость и раздражение, но ничего не выходило. Пару раз приходила мысль пойти к ней и выяснить отношения, но голос разума говорил, что надо немного подождать. Подумав еще немнго, он спустился в кабинет к отцу.

– Отец, ты можешь мне ответить на один вопрос?

Вентан оторвался от бумаг и пристально посмотрел на сына.


– Что тебя интересует?

– Зачем вы вызволили эту фурию из тюрьмы? Она совершенно без мозгов и может доставить нам кучу неприятностей!

– Не переживай об этом, сынок, – он вышел из-за стола и обнял молодого ветра. – Скоро наши мучения закончатся. Мы избавимся от нее. Она нужна другому мужчине, который скрывается под черной хламидой.

– Зачем? – Раздражение сменилось удивлением.

– Этого я не знаю, но в воскресенье я должен привести ее к нему. Думаю, столько времени мы сможем потерпеть ее присутствие?

– Что ж, если так… – Менерс пожал плечами.

– Не переживай больше по этому поводу, – Вентан похлопал сына по плечу после чего тот вышел из кабинета и направился к себе.

В метель из дому выходить не было желания.


Он так же смотрел на метель через небольшое окно и вспоминал, как, когда-то очень давно, они с Дороти часто бродили по заснеженным улицам Теримаджаза или играть в снежки. Тогда они еще любили друг друга. Она, сгорая от страсти, не задумываясь легла с ним в одну постель, отдаваясь без остатка. А потом за ней начал ухаживать более влиятельный господин и юная девушка бросила мене удачливого юношу.

Тогда он пережил свое первое разочарование в женщинах. Больше ни одной женщине он не позволил так себя с ним вести. После Доротеи он не верил представительницам прекрасного пола. Они стали для него некой забавой. После того, как влиятельному господину наскучила вздорная любовница, она тут же вспомнила про брошенного молодого мужчину, но он был уже не тем пылким юношей, а прагматичным чиновником среднего класса. Теперь он уже не строил планов с ней на остаток жизни, а просто брал то, что ему предлагали по собственной инициативе. Так и пошло, если Дороти понравился какой-нибудь мужчина, она обязательно должна его получить, когда же он становился ей неинтересен, она снова переключалась на старого проверенного любовника.


В четверг, как и обещал дядя, Доротею вывели погулять по городу под маской морока. Он сам пошел с ней гулять и взял с собой сына. Метели не было. Погода стояла солнечная, Сверкал снег и Доротея резвилась в парке, словно ребенок. Она так устала сидеть взаперти в замке, что радовалась легкому морозцу. Потом они походили по лавкам и она выбрала себе пару небольших колец. Дядя ей ни в чем не отказывал. Купила пару платьев и теплые вещи.

Они зашли в маленькую таверну и плотно пообедали. Простые блюда ей понравились и она заказала еще одну порцию солянки. Дядя и кузен с удивлением смотрели, с каким удовольствием она работает ложкой.


– А вы, почему не едите? – Довольно спрашивала Доротея.

Давно у нее не было такого игривого настроения! Ей все нравилось! После обеда они вышли на свежий воздух и снова гуляли по городу. Она удивлялась тому, как изменился Теримаджаз. Сколько нового было поострено, пока она отбывала срок. Новые дома совсем не похожи на те, какие строили при ней. Город, словно расцвел и заиграл новыми красками. Храм отстроили новый, только уже на другом месте. Наконец, Вентан сказал, что пора возвращаться домой. Ей хотелось еще погулять, но она решила послушаться. Сидя на своей кровати дома, Доротея, все еще была под впечатление от прогулки.

В воскресенье утром ее кто-то тронул за плечо. Дороти открыла глаза и увидела у постели дядю.

– Ты, чего? – Она привстала на локтях. – что-то случилось?

– Ничего особенного, просто я хочу познакомить тебя с одним мужчиной.

– А до обеда нельзя подождать? – Скривила губы недовольная племянница.

– Мы договорились, что приедем после завтрака. Поднимайся, – ответил дядя и вышел из ее спальни.

Кому она могла понадобиться в такую рань? Доротея пожала плечами, но с постели поднялась. Умылась. Оделась и спустилась в столовую.

– А что у тебя все пеньюары в стирке? – Поддел ее кузен.

– Заткнись! – Прошипела Доротея и налила себе чаю.

Завтрак сегодня не затянулся на долгое время. Вентан все время торопил Доротею. Утро выдалось морозным, но это ничего не меняло. Поежившись от холода, они расправили крылья и полетели. Под тенью невидимости пара летела долго и приземлилась перед неказистым, но опрятным домиком. Вентан постучал в ворота. Как всегда, ему открыл один из полуорков и провел к хозяину.

Доротея и Вентан прошли в комнату с зашторенными окнами. Перед ними в кресле сидел мужчина в черной хламиде.

–Здравствуй, Дороти, – тихо поздоровался он.

Доротея насторожилась: слишком знакомый голос, но кому же он принадлежит?

– Не можешь узнать? – Он поднялся и женщина увидела перед собой сгорбленного калеку. Хозяин подошел к окну и отодвинул штору, впуская солнечный свет. – А так узнаешь? – Он откинул капюшон.

Вентан от ужаса распахнул глаза, а Доротея едва не упала в обморок. Лицо незнакомца было покрыто рваными шрамами от ожогов. Но его глаза…Она узнала бы их через пятьдесят лет…Через сто…

– Керас… – прошептала она одними губами.

Глава 8. Странная пещера.


– Узнала, – он подошел к ней и провел указательным пальцем по подбородку, отчего Доротея брезгливо отстранилась. – Узнала, – он улыбнулся, но улыбка была похожа на гримасу. – Я верил, что ты меня узнаешь, Дороти… – Он разглядывал давнюю подругу, словно неизвестную картину.

Вентан, наконец, оттаял от неожиданности увидеть первого министра и личного помощника Одера кер Лирина, Кераса дир Виннера в таком виде. То, во что превратился щеголеватый, молодой, подающий надежды, министр, не принимало его воображение. Он не мог отвести от Кераса, полных ужаса и недоумения, глаз.

– Не надо на меня так смотреть, Вентан, – усмехнулся бывший министр. – Или ты не веришь, что это на самом деле я? Так подойди и потрогай! – У вождя рука сама дернулась за спину. Керас захохотал и лицо его приняло еще более ужасную гримасу. – Брезгуешь, Вентан? Ну, недолго осталось тебе меня брезговать. – Он посмотрел на застывшую Доротею. – А ты мне еще нужна. – Пропел он.

Дверь тихо и жалобно скрипнула, открываясь, и в комнату вошли два полуорка. Ничего не говоря, они нежно взяли под руки вождя Восточного клана и вывели на задний двор. Не успел он испугаться, как его голова упала к ногам и глаза смотрели на тело снизу вверх. Потом глаза закрылись. Рядом упало и само тело. Хариста вышла, посмотрела на обезглавленного вождя и равнодушно убралась, распылив то, что осталось от знатного ветра.

– Куда повели дядю? – Нехорошие мысли закрались в голове женщины.

– Он нам больше не нужен, – махнул рукой Керас и никогда не помешает.

– Ты его убил? – Огромные глаза Доротеи стали еще больше.

– И что из этого? – Керас искренне не понимал удивления Дороти. – Он сыграл свою роль в моем спектакле и ушел, как подобает артисту.

– Какая же роль в твоем спектакле отведена мне? – Холодок пробежал по ее спине.

– О-о-о! Самая главная! Скажи, ты когда-нибудь хотела стать матерью?

Доротея не понимала, к чему он клонит. Она представила, что ей придется лечь в постель с тем Керасом, которого она сегодня увидела и побледнела.

– Не-ет, дорогая, – пропел бывший любовник. – Я не желаю видеть тебя ни в своей постели, ни матерью своих детей, если они у меня будут. Я намерен сосватать тебя одному знакомому. Он высок ростом. По-своему, симпатичен. И детей хочет мно-ого, – он улыбнулся и Доротею передернуло.

– Когда же ты будешь нас знакомить?

– Сегодня. После обеда. Ты теперь должна хорошо питаться. С тобой поедет служанка. Она будет тебе готовить и полностью обслуживать.

– Я что, там одна останусь?

– А кого тебе еще надо? – Он снова выразил полное изумление. – В тюрьме у тебя было меньшее общество.

В комнату вошла Хариста и Керас понял, что обед готов.


– Мы сейчас придем, няня, – ласково произнес он.

Хариста так же молча посмотрела на Кераса, потом перевела взгляд на Доротею и вышла. Хозяин галантно сделал жест рукой, приглашая гостью пройти первой. В скромной столовой был накрыт обед на две персоны. Хариста все сделала, поставила на стол и ушла к себе.

– Она что, немая? – Дороти Проводила взглядом старую няньку.

– Ей просто не о чем тобой разговаривать, – спокойно ответил Керас и принялся за еду.

Доротея посмотрела на него и тоже начала есть. Обед был прост. Не было кучи ненужных блюд: первое, второе, травяной чай и десерт. Если молча. У гостьи было слишком много вопросов и она не знала с какого начать, а Керас не желал с ней разговаривать. Немудреный обед продлился недолго. Хозяин вытер губы голубой салфеткой.

– Ты готова к встрече? – У Дороти все похолодело внутри, но она согласно кивнула. Собственно, ее отказ ничего не решал. – Тогда одевайся. Надо поторапливаться.

Они вновь прошли в его комнату, где лежала ее верхняя одежда. Она надела светлую шубку из какого-то теплого длинного меха, такую же шапку и сверху повязала под воротником нарядный платок. Керас придирчиво осмотрел ее, ухмыльнулся и произнес:

– Такая красивая и никто тебя больше не увидит в этом мире…

– Ты меня убьешь? – Все внутри который раз похолодело.

– Зачем? Теперь ты будешь жить на земле, а, вернее, под землей. Но, ты не бойся, для тебя там создадут все условия, – он повернулся и направился к двери.

К ним присоединилась молодая служанка. В руках она держала узелок с вещами.

"Что он надумал?" – Старалась угадать Доротея, но ничего не могла придумать.

Они вышли во дворик, Керас открыл портал, взял гостью за руку и они оба шагнули в него. Очутились они возле странной пещеры. Двери она не видела: вход казался прозрачным, но что-то мешало проходить внутрь. Керас постучал в невидимую дверь. К ним вышло странное существо. Оно напоминало высокого человека, но с головой подобной незнакомому животному, напоминавшему дракона. Маленькие хищные глаза с вертикальным зрачком смотрели холодно. Кожа у него была темно-болотного цвета, пластинчатая.

– Кто это?

– Ящеролюди. Они зовут себя близзетами.

Близзет пошел вперед, не приглашая их следовать за ним, но они сами пошли. Галерея, наклонно вела вниз. Доротея заметила, что Керас хорошо ориентируется в просторной пещере, словно посещает ее не в первый раз. На служанку никто не обращал внимание, но у нее так же холодело внутри от незнакомого и страшного места.

Они шли длинной галереей, пока не оказались в просторном зале. Высоченный сферический потолок был увешан странными овальными коконами молочного цвета. Размеры она не могла высчитать, но там находилось что-то явно немалое. Доротее показалось, что они прикреплены к самому потолку. Еще она не могла понять, чем освещается пещера? Не было видно ни одного факела или фонаря.

Несколько темных проемов в зале образовывали новые переходов. Из одного такого проема появился высокий близзет. Он на голову возвысился бы над любым из ветров. Близзет подошел к ним и низким голосом поздоровался с Керасом. Потом внимательно осмотрел Доротею.

– Эта та самка, про которую ты говорил?

– Да, Аррен, а это ее служанка, – девушка потупилась под пристальным взглядом близзета. – Пусть живет с ней вместе.

– Пусть живет, – согласился Аррен. – У нас некому ей прислуживать, а дел у нее будет много.

Он жестом позвал одного из близзетов и на своем языке приказал отвести Доротею и ее служанку в одну из пещер для постоянного проживания. Женщины последовали за ним. Керас попрощался с давним знакомым, открыл портал и оказался у себя во дворе. В доме его встретила Хариста.

– Увел подружку? – Голос ее был безразличен к ответу, который она и так знала.

– Увел, – Керас нахмурил брови.

Он пока не понял правильности своего решения и стоило ли так поступать с любовницей, но изменить он уже ничего не мог.

Глава 9. «Ты хотела бы стать матерью?..»


Свое сомнение он посчитал минутной слабостью и тут же забыл про нее. Керас снова стал самим собой. Дома он появился к ужину. Хариста накрыла на двоих. Ужинали молча. Потом он ушел к себе.


Менерс ждал отца до утра, но тот не появился. Отправиться его искать. Но, куда? Портал был сделан, только вход был запрограммирован на Вентана. Тревожные мысли закрались в голову наследника Восточного клана. И Доротея тоже не появилась. Хоть он и не очень рабовался бы ее приходу, но сейчас хотел иметь малейшую информацию о ней и отце. Обратиться за помощью к кузине? Это было бы слишком для него! Он не выносил Серафиму и ее мужей. Да и чем она сможет помочь ему? Что она может знать?

Он сидел в кабинете у отца, как с вихрем появился странный человек в черной хламиде с тяжелым посохом в костлявой руке. Незнакомец огляделся. Подошел к Менерсу, и спросил совершенно не старческим голосом, что не вязалось с его видом:


– Папочку ждешь? – Менерс заворожено кивнул. – Не стоит. Он больше не появится. Тебе надо будет сейчас известить, что отец погиб.

Менерс испуганно смотрел на странного человека, да и человек ли он? Голоса он узнать не мог. И как погиб отец? Смерть отца вообще не укладывалась у него в голове. Ведь только сегодня он проводил его и Доротею. Может быть, это она его убила?

– Кто убил моего отца? – Голос сорвался на шепот. – Доротея?

– А! Нет, – казалось незнакомец улыбнулся. – Это – я.

– Вы? – В ужасе воскликнул Менерс. – Но, зачем?

Незнакомец пожал плечами.


– Мне он стал не нужен. – Сказаны слова были таким тоном, словно он раздавил таракана.

"Бред какой-то!" – Мысли бегали в голове юного вождя, а он не мог поймать ни одной.

– И что мне теперь делать? – Новоиспеченный вождь растерянно посмотрел на незнакомца.

– Я тебе помогу управлять кланом, – мурлыкающим голосом произнес новый знакомый.

– А как мне вас называть?

– Как и все – хозяин, – он похлопал Менерса по плечу, отчего тот дернулся, будто до него дотронулась гусеница. Незнакомец заметил брезгливость вождя. – И не нужно так реагировать на мое прикосновение, ведь никто не знает, как он станет выглядеть через час. Ты передашь мне все полномочия по управлению кланом и казной.

– А, я?

– Ты? А, что, ты? Ты будешь жить на всем готовом. У тебя, конечно же, будут средства и для всех вождем станешь ты, но это для всех. – Хозяин обнял одной рукой за плечи Менерса и прошептал: – А кто настоящий вождь, будем знать только мы.

– То есть, я – подставная фигура?

– Умный мальчик! Конечно! Я освобожу тебя от тягот по правлению, как и твой отец! – Незнакомец развел руками.

– Но мне надо будет отчитываться перед Советом вождей!

– Тебе напишут все, что ты должен сказать. И ни о чем не беспокойся, – чувствовалось, что хозяин улыбался, но лица Менерс так и не видел.

Доротея сидела в каменной комнате без окон уже сутки вместе со своей служанкой. Ее кормили от души, но пока ничего не делали, и не говорили. Служанка была тише мыши. Она только читала какую-то книжицу, да вздыхала, то ли от содержания, то ли от полного непонимания действительности.

Комната была, по меркам Доротеи, небольшая: десять на двенадцать локтей. Там стояли две кровати. Одна широкая для нее и узкая в углу за ширмой, для служанки. Стены были обклеены или обиты каким-то мягким и теплым серебристым материалом. Деревянная дверь закрыли снаружи на замок. Выйти они не могли.

Так прошло еще какое-то время. Она не замечала утра или вечера. Если принесли что-то легкое, то, значит, завтрак, потом обед и вечером ужин. Фрукты стояли всегда на столике рядом с кроватью. Так она отсчитывала дни.

Однажды, а прошло шесть дней, дверь открылась в неурочное время и существо, которое кормило их, жестом позвал ее к себе.

– Кранк, куда мы пойдем? – У Доротеи внутри все сжалось в комок.

– Пора становиться самкой, – коротко ответил Кранк.

– Что это значит? – Страх сделал огромные голубые глаза женщины еще больше.

– Это значит, ты будешь производить на свет воинов. Великая честь!

Доротее вспомнились слова Кераса: "Ты хотела бы стать матерью?.." Значит, она, как самка, будет рожать ЭТИХ!

"Сволочь! Какая же ты сволочь, Керас! Будь ты проклят!" – Кричал ее мозг, но Кранк тронул ее за плечо и она вышла из своей комнаты.

Коридоры-галереи были ярко освещены, но не видно было ни ламп, ни факелов. Свет исходил прямо с поверхности потолка. По дороге им встречались такие же деревянные двери. К одним таким дверям они подошли. Кранк толкнул ее и дверь открылась сама. Доротея на ватных ногах вошла в просторную комнату. Она была в половину больше, чем ее и разделена длиной ширмой. В ценре стоял стол, накрытый простыней. Холодок пробежал по всему телу. Страх сковал ее члены и она не могла сделать ни шагу.

Из-за ширмы вышел близзет в серебристом наряде. Он жестом отправил Кранка за дверь, а потом обратился к Доротее:

– Самка, иди сюда, – голос у него был скрипучий и ненастоящий. Доротея подошла к нему. Он показал на стол. – Ляг.

Она хотела лечь в платье, но существо отрицательно замотало головой и пришлось расстаться с ним, а так же с нижним бельем. Теперь Доротея была в одной нижней сорочке. Стол был высок даже для нее и близзет поставил рядом скамеечку. Теперь она лежала на столе и руки прижала плотно к бокам. На шею поставили перегородку, отчего стало еще страшней. Теперь она не видела, что будет дальше. Близзет не очень вежливо взял ее за щиколотки и, согнув их в коленях, поставил на стол. Что-то шершавое вошло в нее, Доротея от боли вскрикнула и…темнота.

Она очнулась уже у себя в кровати. Внутри все болело и саднило. Она хотела повернуться, но боль резко прошила живот внизу и невольно вырвался стон. Она скрючила ее и, обхватив тело руками, Доротея решила пока не шевелиться. Она примерно знала, что сотворили с ней эти твари, по-другому их и не называла, и надеялась, что боль скоро прекратится. В комнату вошел близзет в серебристой одежде и подал ей маленькую рюмочку с темной жидкостью. Жестом показал, что надо выпить. Трясущимися пальцами, она взяла рюмку из его лап и выпила. Жидкость не была противна. Без вкуса и без запаха. Перед глазами все поплыло и она отключилась.

Тяжелые веки не хотели открываться, но Доротея постаралась хоть чуть-чуть приоткрыть: на нее, вся в слезах, смотрела ее служанка. Спросить не получилось: горло пересохло. Только жестами она могла показать, что хочет пить. Служанка метнулась к Графину и налила полный стакан. Доротея с жадностью выпила его и отдала обратно. Слабость снова уложила ее на подушки.

–Долго я спала? – Прохрипела женщина.

– Почти сутки, хозяйка.

– А как твое имя?

– Гарда, хозяйка.

– Не зови меня хозяйкой, Гарда. Я просто Доротея.

Почему-то раньше ей не надо было знать ее имя, а теперь она поняла, что это единственное существо, которому ее по-настоящему жаль. Грани стерлись. Она прислушалась к своему телу: ничего не болело, но странное творилось внутри. Снова боль пронзила ее и она почувствовала, как из нее что-то старается выйти. Она поднатужилась и вышло большое продолговатое белое яйцо. Гарда откинула одеяло и с ужасом смотрела, как на кровати, из стонущей от потуг Доротеи, выходят одно за другим такие же яйца.

"Ты хотела бы стать матерью?.."


Глава 10. Менерс на Совете вождей.

Доротея корчилась на кровати, а Гарда откатывала яйца, величиной с кисть руки, на край, подальше от нее. Потом она подбежала к дверям и заколотила кулаками в нее.


– Позовите доктора! Эй! Кто-нибудь!

Реакция на крики была немедленной. Дверь отворилась и в комнату вошел Кранк. Увидев кладку, он выбежал в коридор и через пару минут рядом уже стоял тот же близзет в серебристом халате. Гарде показалось, что он был удовлетворен происшедшим. Он аккуратно складывал яйца в объемную корзину. Гарда насчитала восемнадцать штук. Кровать была в кровяных подтеках. Корзину унес какой-то близзет, а уставшей Доротее дали выпить жидкость из мензурки. Она была сладкая. Существо в серебристой одежде что-то сказало и Кранк перевел:

– Сегодня ты начала производить воинов. Для тебя это должна быть великая честь! С каждым днем число буде увеличиваться, пока не достигнет сорока штук в сутки, – от этих слов у новоявленной роженицы в ужасе раскрылись глаза. Она обвела взглядом присутствующих: Гарда была так же поражена услышанным, когда же близзеты сохраняли спокойствие. – Каждое утро тебе будут давать настойку для того, чтобы откладывание яиц не было таким болезненным. А сейчас вам принесут чистое белье и еду. – С этими словами они все удалились.

– Гарда, я что, должна буду каждый день делать эти мерзкие кладки? – Лицо Доротеи перекосило от страшной неизбежности.

– Я тоже так поняла, – полными сострадания глазами Гарда посмотрела на хозяйку, ставшей подругой. Она присела возле кровати и, глядя в глаза Доротеи, сказала, как клятву: – Дороти, я всегда буду рядом, – и та заплакала.

Серафима вышла на заднее крыльцо замка. Середина февраля и легкий полуденный морозец приятно пощипывал щеки. Рядом с ней, на лужайку приземлились два пегаса: серый – Рафаэля и черный с Алей на спине. Они уже часа три летали на своих скакунах. Умные кони, которых и конями-то не назовешь из-за их ума, подмяли колени, чем помогли седокам спуститься на землю. Подошедший грум отвел пегасов в конюшню, а Раф и Аля, раскрасневшиеся от морозца и ветра при полете, со счастливыми улыбками подошли к ней.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю