Текст книги "Вверх по реке"
Автор книги: Анна Шувалова
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
– Интересно. А можно посмотреть? – осторожно попросил он.
– Я стесняюсь, – к его удивлению сказала она.
– Почему? – искренне удивился парень.
– Ну, это всего лишь наброски, сырой материал.
– И что? Хуже они от этого не стали, верно? – заметил Ярослав.
– Не знаю. Ладно, смотри, – любезно согласилась Владислава и протянула блокнот.С его листов на молодого человека смотрели глаза животных, фантастических существ. Иногда попадались причудливо переплетенные аллеи деревьев, необычные цветы. Иногда были просто нереальной красоты люди. Встречались и удивительные миры. Парень жадно впитывал глазами в себя все увиденное. Это было необыкновенное ощущение, как будто он прикоснулся к чему-то очень личному, настолько интимному, что любой неверный шаг мог разрушить атмосферу хрупкого доверия. Ему на миг показалось, что он нашел в ее блокноте разгадку того, почему эта хрупкая путешественница все время идет вверх по реке. Но пока это было лишь предположение. Дойдя до последнего рисунка, Ярослав вернул блокнот его владелице.
– Мне понравилось, – сказал он. – Хорошие рисунки.
– Спасибо. Но я сегодня хочу поработать над ними. Не возражаешь? – спросила Владислава.
– Нет, а почему я должен возражать? – удивился молодой человек.
– Ну, просто ты хотел устроить мне ту атмосферу, которая у тебя была каждый вечер, когда ты пил чай или сидел на печи, а бабушка рассказывала тебе всякие истории.
– Положим, это было не каждый вечер. А потом, в этом нет ничего плохого. Ты порисуешь, а я почитаю те книги, которые так давно хотел почитать. И все.
– Здорово, хорошая мысль! – улыбнулась девушка.
– А если ты хочешь, то я могу показать тебе по-настоящему красивые места. Только для этого надо в поход дня на 3–4 пойти, с палатками и костром. Что скажешь? – предложил парень.
– Скажу, что с радостью пойду с тобой в этот поход. А у тебя гитара есть? Я бы спела и сыграла. Меня научили в экспедициях, когда с родителями ходила. И в театральном кружке мы этим тоже иногда занимались.
– Есть. Я тоже немного играю и пою.
– Дед научил? – спросила Влада.
– Нет, отец. Он любил с дедом и со мной в походы ходить. Постоянно брал гитару. И меня научил.
– Тогда и костер разведем, и картошку испечем на костре, и песни попоем. Как настоящие самодеятельные туристы.
– И не говори! Тогда можно сегодня же собраться и завтра пойти в дорогу. Ты как? – предложил Ярослав.
– Идет. А змей?
– И змея запустим. Все успеем, не переживай, – успокоил он девушку.
Они погуляли еще немного, пошли вернулись домой. После обеда стали запускать воздушного змея. Влада так носилась по траве, что молодому человеку иногда казалось, что она упадет на каком-нибудь очередном крутом повороте. Она искренне радовалась всему процессу и заразительно смеялась. Он невольно любовался ей. А вечером, пока Влада рисовала, Ярослав собирал рюкзаки для завтрашнего похода.
С погодой им повезло. Было тепло, сухо и солнечно. Места, про которые говорил Ярослав, были действительно красивы. Влада постоянно работала карандашом, пытаясь успеть все зафиксировать. Иногда ей казалось, что у нее не хватит бумаги и грифеля. «Что ты переживаешь? Сообщишь об этом родителям, они тебе все и вышлют!» – шутил над ней Ярослав. «Как смешно и остроумно!» – слегка обиделась девушка. Ей не казалось веселым то, что некоторые сюжеты она может забыть, а на бумаге их не будет. Но переживала она напрасно. Блокнотов и карандашей оказалось достаточно.
– Знаешь, был у меня в детстве период, когда я очень увлекался чтением сказок разных народов мира, – начал рассказывать в один из вечеров Ярослав, когда они с Владой сидели у костра. – А так как этого добра достаточно здесь, в библиотеке, то этим я и занимался вечерами и дождливыми днями. И меня поразило то, насколько они все разные. Оказывается, у каждого народа в сказках есть своя особенность. Например, у немцев все сказки мрачные, темные, часто депрессивные. Но в них нет негатива, много смысла. У французов сказки агрессивные, с убийствами, с почти обязательным присутствием дьявола. Восточные сказки полны мудрости и жизненной философии. И еще я заметил одну особенность. Скандинавские сказки положительные, добрые, как и наши, русские. И особенно похожи между собой сказки русского и норвежского народов. Некоторые – прямо один в один, как и наши. Разве что имена другие, да у них еще тролли. А так – все события одинаковые. И вот запомнилась мне одна. Хочешь, расскажу? – спросил молодой человек.
– Хочу, интересно послушать, – согласилась девушка.
– Сказка короткая, о том, как зайцы женятся. Однажды заяц выбежал на полянку, прыгая и кувыркаясь от радости. А там сидел лис. «Чего ты так радуешься?» – спросил он у зайца. «Да я женился. Но жена оказалась старая и сварливая», – ответил заяц. «Да, плохо дело!» – сказал лис. «Да нет, не так плохо. У жены был дом в приданое. Но случился пожар, и дом сгорел», – ответил заяц. «Беда!» – сказал лис. «Да что ты! Моя жена тоже сгорела вместе с домом! Теперь я снова свободен!» – ответил заяц. Вот так зайцы женятся. Представляешь, никакой крови, никакой агрессии. Такая добрая сказка, – закончил рассказывать молодой человек.
– Да, добрая сказка, – отозвалась Влада. – Никакой жестокости, насилия. А интересно представить, как бы американцы на ее основе сняли фильм? – полюбопытствовала девушка.
– О, очень просто. Вначале была бы показана красивая история любви зайцев в коротком варианте. Затем свадьба, также коротко. Потом бы показали, во что превратился брак несчастного зайца. Потом, в один прекрасный день, зайца не было дома. Зайчиха была бы одна. Дом горел бы почти весь фильм. Начался пожар с маленького возгорания. Никто не заметил его. Затем огонь стал распространяться больше и больше. Зайчиха одна, звонит в полицию, в 911, как они это любят, но из дома не уходит, пытаясь одна справиться с пожаром. Заяц подъезжает к дому. А там уже пожар бушует вовсю. Ничего нельзя спасти. Он, убитый горем, бегает вокруг дома, пытаясь заставить всех вокруг потушить огонь. Предпринимает безуспешные попытки самому прорваться внутрь, но огонь так полыхает, что шансов это сделать нет. Он все еще надеется на то, что каким-то удивительным образом зайчиху спасут или она сама спаслась таким же чудесным способом. Но вот дом рушится. Все кончено. Крупным планом показывают лицо зайца. Он закрывает глаза, по его перепачканному сажей лицу бегут слезы. Проходит несколько лет. Все эти годы заяц пытался налаживать свою жизнь, строить все заново. Он смирился с тем, что его жены больше нет. Он встречает в лице лиса случайного собеседника где-нибудь в баре или в поезде, или в заброшенной гостинице в лесу, куда он зашел переночевать, потому что у него именно здесь ночью сломалась машина, или кончился бензин, или заглох мотор. Ты знаешь, они это любят. И там он встречает лиса и рассказывает ему свою грустную историю со всем трагическим пафосом, который так любят американцы. Лис все это выслушивает, а в конце рассказа снимает с себя маску лиса. И оказывается, что это вовсе не лис, а жена зайца, которая выжила тем самым чудесным образом, на который так надеялся заяц. Но она обезображена пожаром, поэтому вынуждена скрываться под маской. Все это время она жаждет мести. Она ищет зайца, а найдя его, пытается ему отомстить. Показывают перекошенное от ужаса лицо зайца…
– А там два варианта развития событий, – вступила девушка, все это время заливавшаяся хохотом. – Заяц пытается убежать и, после дикой гонки, ценой неимоверных усилий, после долгой борьбы спасается, убив зайчиху. Или кто-то не менее чудесным образом оказывается поблизости и спасает его, убив зайчиху. А второй вариант, – она его убивает после такой же неимоверной гонки. А затем начинает искать всех тех, кто принимал участие в тушении пожара, но не смог побороть огонь, чтобы отомстить и им, убив всех.
– Да, такова добрая американская сказка, – сквозь смех заметил Ярослав.
Ребята еще долго не могли успокоиться, обсуждая американские фильмы и прикидывая, какие еще сказки можно было бы взять за основу американского фильма, а затем придумывали, как американцы снимали бы эти фильмы.
Несколько дней их похода прошли хорошо, пока начавшийся дождь не заставил их вернуться домой.
Ярослав заметил, что настроение Влады изменилось. Она погрустнела. От ее былой жизнерадостности не осталось и следа.
– Что-то не так? – осторожно спросил он.
– Дождь, – просто сказала она.
– И что? – не понял молодой человек.
– Нам придется сидеть все время дома. Неизвестно, сколько этот дождь продлится. Будем сидеть здесь и умирать со скуки.
– Почему мы будем умирать со скуки? – снова переспросил Ярослав.
– Потому что все станет однообразным. Каждый день одно и то же, – возмущенно объяснила девушка.
– Значит я был прав, – тихо сказал парень. – Так вот от чего ты бежишь. Ты бежишь от однообразия. Тебе кажется, что если ты находишься все время на одном месте, то твоя жизнь становится однообразной.
– Да, я так думаю. А разве это не так? Разве может быть по-другому? – все так же возмущенно воскликнула она.
– Может. Все зависит от человека. Знаешь, у Питера Хега есть роман «Условно пригодные». Герой его романа тоже считает, что все дни похожи один на другой, пока неожиданно не натыкается на заметки, которые учителя делают про каждого ученика. Тогда он понимает, что каждый день абсолютно не похож на другой. Они становились каждый следующий день лучше на фоне предыдущего. Так же и мы. Каждый день отличается от предыдущего хотя бы тем, что мы становимся лучше или хуже по отношению к предыдущему дню. Все зависит от того, чем и как мы этот день наполняем.
– И в браке? Ты хочешь сказать, что и в браке можно избежать однообразия и рутины будничных дней?
– Да, совершенно верно.
– Чушь, не бывает такого.
– Хочешь, докажу обратное? – предложил молодой человек.
– Попробуй, – с вызовом сказала Влада.
– Вот смотри, считается, что быт убивает любовь, так? – начал Ярослав.
– Так, – согласилась девушка.
– А что же мешает нам самим делать каждый день нашей жизни неповторимым, не похожим на предыдущий? Говорят, мол, работа, дети, всякие проблемы и заботы. Но и раньше все это было. Однако люди находили время, чтобы разбавить эту рутину. Среди многих забот, сопутствующих человеку в его жизни, всегда рядом стояла забота, а, вернее, потребность украшать свой быт, делать труд радостным, превращать суровую борьбу за существование в непрерывный праздник души. Красота спасет мир. Эта фраза известна и избита. Но она спасала его в прямом смысле и раньше. То есть оберегала от сползания к бездуховному прозябанию, унынию и вырождению. Созидала его, совершенствовала, давала крылья для нового взлета человеческого духа. В самых древнейших каменных орудиях человека, дошедших до нас, в простейших геометрических фигурах, в наскальных рисунках. Наивно, но с упругостью родникового потока появлялись начатки народного творчества. Вспомни, что у крестьян был тяжелый труд на полях, по хозяйству. Но они вечерами, когда заканчивались работы, собирались, чтобы петь песни, играть в игры, рассказывать истории, сказки, былины, легенды. Устраивались танцы. Шили, пряли, вышивали, вырезали поделки из дерева, делали игрушки, занимались росписью. Аристократы также находили себе занятие за чтением книг, пением, танцами. Создавали картины. Играли на разных музыкальных инструментах, устраивали вечера поэзии, чтение книг. Разыгрывали картины, ставили спектакли.
– Сейчас все изменилось. Мы не крестьяне и не аристократы, – вставила свое замечание Влада.
– А что нам мешает делать то же, что и они? Особенно в эпоху нашего неимоверно развитого технического прогресса, когда практически все за нас делает техника, и у нас есть много свободного времени? Видимо, именно это наличие определенного количества свободного времени и делает нашу жизнь скучной. Мы не научились еще использовать его должным образом. В течение последних ста лет радио, кино, а теперь и телевидение произвели большие изменения в развлечениях, которыми люди наполняют свое свободное время. Сотни лет назад люди знали, как развлекать себя, гораздо больше, чем сейчас. Когда группа народа собиралась вместе, они разговаривали, играли в карты или в другие игры, читали друг другу вслух или ходили стрелять или гулять вместе. Большинство людей могли немного петь или играть на музыкальных инструментах, поэтому на вечерах гости развлекали друг друга. Разговоры были об искусстве, развлекающие разговоры могли сохранять людей счастливыми часами. Что касается игр, таких как футбол, теннис, люди играли в них гораздо чаще, чем сейчас. Большинство из них играли, вероятно, не очень хорошо, но они могли развлекать себя и своих друзей. Сейчас нас развлекают профессионалы. Зачем слушать песни своих друзей, когда ты можешь слушать пение величайших певцов по радио? Зачем играть в футбол с игроками, которые не очень хороши в этом, когда ты можешь поехать на поезде или на машине, чтобы посмотреть лучших игроков в твоей стране, играющих важный матч? Или, если у тебя есть телевидение, просто сесть удобно дома и смотреть игру, не выходя из дома вообще? Разговоры об искусстве и писание писем умирают. Люди становятся более и более зрителями и слушателями и меньше и меньше делателями и собеседниками. Хотя гораздо лучше сделать что-то самому, чем сидеть и смотреть, как это делают другие, – подвел итог своему выступлению Ярослав.
– Это было раньше, а сейчас все поменялось. Ритм жизни, например. Условия, проблемы, – возразила Влада.
– Возможно, но скажи, что мешает нам устраивать вечера, когда можно вместе приготовить еду какой-нибудь определенной кухни и представить, что ты в ресторане, скажем, где-нибудь в Италии? Или поставить фильм, который является видеогидом по какой-нибудь стране, и представить, что вы там путешествуете? Тем более что сейчас много таких каналов на телевидении. Можно играть в настольные игры. Их сейчас много, и они достаточно интересные. Можно играть в шахматы, шашки. Можно рисовать, устраивать вечера поэзии, читать книги, устраивать музыкальные вечера. Например, можно устроить вечер, посвященный тому или иному исполнителю. Можно танцевать. Устраивать импровизированные концерты, где каждый выступает со своим номером. Шить, вышивать, вязать, смотреть хорошие фильмы, читать интересные книги, моделировать одежду, выращивать цветы. Можно ходить в походы. Учить иностранные языки. Заниматься лошадьми, ходить в различные спортивные секции. Ходить на танцы, учиться играть на музыкальном инструменте, заниматься фотографией. Можно заниматься благотворительностью, помогать кому-нибудь, стать волонтером. Коньки, лыжи, санки, снежки, снеговики, ролики, велосипеды, сноуборды, плавание. А если есть дети, то уж они точно не дадут тебе умереть от однообразия. С ними происходит самое настоящее развитие. Мозги напрягаешь только так! Мне продолжать или достаточно?
– Ты считаешь, что все это поможет избавиться от обыденности? – не сдавала свои позиции Влада.
– А ты считаешь, что нет? Давай, я докажу тебе на деле, что этого вполне достаточно, – не отступал молодой человек. – Жизнь слишком коротка, чтобы просто растрачивать ее направо и налево, бездарно проводя время. Или, что еще хуже, убивая его. Ты ничего не сможешь вернуть назад. Никогда не знаешь, когда все это оборвется. А в мире столько всего интересного, что надо каждый день наполнять максимально, чтобы он был прожит не зря. Есть масса способов разнообразить свою жизнь. Надо лишь иметь желание это делать, побороть лень, а не стонать, что жить скучно и нечем заняться. Меньше слов, больше дела. Так что, согласна на то, чтобы я показал тебе, что все возможно? – повторил свой вопрос Ярослав.
– Ну, попробуй. Мне любопытно посмотреть, как ты справишься с этой задачей, – разрешила девушка.
– Справлюсь, не сомневайся, – уверенно заявил он. «Не отпущу ее, пока она не признается, что была не права», – подумал молодой человек.
Следующие несколько дней лил дождь. И все эти несколько дней были до минутки заняты делами, придуманными Ярославом.
– Влада, иди сюда! – позвал парень, раскладывая на полу большую карту мира.
– Что это? И зачем? – удивленно спросила девушка.
– Садись, будем путешествовать, – объяснил он.
– Как путешествовать? – все еще не понимала она.
– Очень просто. Смотри, выбираешь любую страну. Например, Китай. Мы приезжаем в Китай и начинаем общаться. Готова?
– Готова. Только я все еще не понимаю, чего ты от меня хочешь, – сказала Влада.
– Сейчас поймешь. Я начинаю. Цзюлун сянган фучжоу гуанчжоу куньмин гуйян, – произнес Ярослав и вопросительно посмотрел на девушку.
Минуту на ее лице было написано недоумение. После чего она рассмеялась и произнесла:
– Хорошо, я поняла. Ты читаешь разные названия. Это, вроде, как мы говорим на их языке. Я отвечаю. Юймынь гэцзю наньчан цзинань чженчоу.
– Тяньцзинь мокпхо, – ответил Ярослав.
Так они «путешествовали» по Китаю какое-то время. Затем «переместились» в Австралию и Океанию.
– Ронгелап маджуро наму аилинглапалап, – поприветствовала Влада.
– Фунафути табуаэран нуку-хива папеэте, – отозвался Ярослав.
– Нукуалофа тафахи аваруа.
– Вити-леву.
В общей сложности это «путешествие» продолжалось почти весь день с небольшими перерывами на еду. Можно было услышать заливистый хохот ребят, когда им удавалось прочитать наиболее загадочные названия Индии или стран Азии, Филиппинских или Гавайских островов. А вечером Ярослав усадил Владу за игру, в которую он играл в детстве с бабушкой и дедушкой, а иногда и с родителями, когда те приезжали вместе с ним сюда. Игра была простой, но увлекательной. Чертилась табличка с несколькими графами. Каждая графа имела свое название. Например, писатель, город, название книги, певец и т. д. Выбиралась какая-нибудь буква алфавита. На нее нужно было написать слова, заполнив, таким образом, соответствующие графы таблицы. Потом все это проверялось и ставились баллы: ноль баллов, если нет ничего; 5 баллов, если слова одинаковые; 10 баллов, если слова не совпадают. В конце игры цифры суммировались, и выявлялся победитель. Влада играла в эту игру с большим интересом, поэтому спать они легли поздно ночью.
Затем Ярослав устроил девушке представление в виде концерта в два отделения с одним перерывом на обед, где переодевался в разные костюмы, менял декорации, изображая Эксла Роуза из группы «Guns N’ Roses». Он включил диск в качестве фонограммы и носился по всему дому. Влада была в восторге. А на следующий день нечто подобное устроила ему она, изображая Кристину Агилеру. Ее представления содержали и танцевальные, и театральные номера. На костюмы и декорации шло все, что попадалось в доме под руку.
А вечерами Ярослав учил девушку играть в шахматы.
Будучи довольно начитанным человеком, молодой человек предложил Владе вырезать из бумаги разные фигурки животных, растений, предметов, сделать ширму и устраивать спектакли, разыгрывая сказки. Он их знал немало. Но было интереснее придумывать свои на ходу. Девушка восприняла эту идею с большим энтузиазмом. Она взяла функцию художника на себя, а Ярославу доверила ножницы. Ребята были увлечены изготовлением рабочего материала, когда Владислава неожиданно подняла голову и посмотрела в окно.
– Ярослав, смотри! Там дождь заканчивается! И солнце появляется потихоньку. А там – смотри! Смотри! Двойная радуга! – радостно закричала девушка.
– И правда! Как здорово! – тоже обрадовался молодой человек.
– Ярослав, а пойдем радугу ловить! – предложила она.
– Как ловить? Дождь еще не закончился, – сказал он.
– Ну и что! Ты в детстве бегал по лужам под дождем? Он теплый, летний. Лужи тоже теплые. Давай разуемся и побегаем, как раньше. Мы не простудимся, вот увидишь. Затопим баню, печь, попьем горячего чаю с медом. Ну же, давай! – уговаривала Влада парня.
– Уговорила, побежали, поймаем радугу, – согласился молодой человек, смеясь.
Они весело выбежали на улицу. На небе начинало пробиваться солнце сквозь тяжелые тучи. Можно было видеть две радуги. Дождь продолжал капать. Но Влада и Ярослав бегали под дождем, пытаясь найти лужи и поймать радугу. А лучше обе. Они беззаботно резвились, словно дети. Ребята забыли обо всем, пытаясь найти конец радуги. Как часто мы не даем себе воли проявлять свои чувства и эмоции, прикрываясь тем, что мы взрослые, и нам этого уже не положено делать, потому что это несерьезно! Но кто сказал, что мы должны «убить» в себе ребенка, постоянно живущего в нас? Кто сказал, что это неправильно, несерьезно, нехорошо? Не это ли мешает нам просто радоваться жизни, радоваться простым вещам, которые нас окружают, и чувствовать себя счастливыми? Как здорово, что эти двое делали то, что им хотелось!
– Я поймала, я поймала ее! – крикнула Влада, поворачиваясь к Ярославу с мокрыми от дождя волосами, прилипшими к ее лицу, но с сияющими глазами и радостной улыбкой. Он опять невольно залюбовался ею и улыбнулся в ответ.
– Счастливая, а мне она не дается, – сказал молодой человек.
– Я поделюсь с тобой. Держи кусочек, – ответила девушка и протянула ему руку.
Парень взял протянутую ему руку и сказал:
– Спасибо, теперь и у меня есть кусочек.
Она улыбнулась ему снова и оставила свою руку в его руке.
– Знаешь, у меня была книжка «Английский для детей», по которой я учил английский язык. По ней было очень увлекательно учиться, потому что там было четверо ребят, и с ними постоянно происходили какие-нибудь истории. Одним из них был мальчик Джимми, которого мама называла Морковкой, потому что он был рыжий. Так вот, сейчас ты мне напоминаешь банан, – сделал вывод Ярослав сидящей напротив него Владе.
– Это почему же, позволь спросить, – отозвалась она, нисколько не обидевшись.
– Такая же вытянутая, но плотненькая, аппетитная, – пояснил он.
– Спасибо, а ты мне напоминаешь в данный момент яблоко, – сказала девушка.
– Почему?
– Ты такой же довольный жизнью, круглый и румяный, – объяснила она.
– Я всегда тебе его напоминаю?
– Частенько. А какие ассоциации вызывает у тебя, скажем, твоя первая школьная учительница? – задала вопрос Владислава.
– Дай подумать, – ответил молодой человек.
Потом они подбирали ассоциации для своих друзей, родных, знакомых до тех пор, пока девушка не потащила Ярослава продолжать обучать ее игре в шахматы.
На следующий день молодые люди стали ставить свои сказочные спектакли. Где-то после третьего спектакля Влада сказала, что было бы интересней, если бы в этом принимали участие дети, потому что с ними придумывать и разыгрывать сказки веселей. Ярослав поддержал эту идею, назвав ее блестящей. Они собрали всю местную детвору и продолжили этот процесс с ними. Так продолжалось несколько дней, пока все вокруг не подсохло от прошедшего дождя. Тогда все реквизиты были отданы детям, а Ярослав сказал, что они идут на рыбалку.
– Я же не умею ловить рыбу, – запротестовала Влада.
– А я тебя научу. Возьмем палатку, котелок. Поймаем рыбы, разведем ночной костер, ухи сварим. Заночуем на берегу реки!
– Возьмем воздушного змея. Будем запускать его ночью около костра. Ты когда-нибудь запускал змея ночью? – поинтересовалась девушка.
– Нет, никогда, – ответил парень.
– Я тоже. Вот и попробуем.
Когда они уже сидели возле костра и варили уху, Ярослав неожиданно сказал:
– Однажды я переводил текст из моей книжки «Английский для маленьких». Там было слово “swallow”. Я не знал его перевода и полез в словарь. По всем признакам это был глагол. Он переводился как «глотать». Но я почему-то взял его второе значение – «ласточка». Тогда моя учительница сказала мне: «Интересный перевод, если учесть, что это глагол. Значит, оно означает «ласточковать»?» И тогда мне так понравилась эта идея, что я стал придумывать разные другие слова, типа «петушить», «грачевать», «жаворонковать» и так далее. Так вот, как ты думаешь, подойдет к тому, что мы делаем слово «ушить»?
– Вполне, – согласилась Влада. – А еще можно взять слово «рыбить», то есть ловить рыбу.
– А потом мы будем «змеить», – продолжал развивать тему Ярослав.
И пока ребята варили уху, чего только не придумали они для своих дальнейших планов, и только выполнив их, ушли «палаточковать».
Вернувшись домой с рыбалки, Ярослав предложил:
– Может, пока нет дождя, и его не обещают, возьмем лодку и отправимся в своеобразный поход вниз по реке?
– Можно, я никогда не шла вниз по реке. Мне будет любопытно.
– Тогда сегодня отдохнем, а завтра соберемся в дорогу. Послезавтра пойдем.
– А я не устала. Давай сегодня соберемся и завтра пойдем, – сказала девушка.
– Давай, я не возражаю.
Путешествовать вниз по реке было интересно, особенно с Ярославом. Он знал много вещей, связанных с местами, которые они проплывали. Оказалось, что молодой человек проходил этот маршрут неоднократно со своими родителями и бабушкой с дедушкой. Помимо этого, он дополнял рассказы своими собственными замечаниями, размышлениями, наблюдениями.
Днем ребята периодически делали остановки, чтобы размяться и подкрепиться. Вечером останавливались на ночлег. И не было случая, когда им было бы скучно. Если останавливались днем, то прогуливались по берегу, купались, играли в прятки. Иногда Влада рисовала. Вечерами играли в разные игры. Например, в города (всем известна игра, когда называешь город на конечную букву предыдущего слова), в ассоциации, загадывали друг другу предметы или людей, разные загадки, в том числе и логические. Иногда давали друг другу несколько слов, и надо было, используя их, выстроить цепочки, состоящие из логически связанных между собой предложений, от первого слова к последнему.
Но больше всего Владе нравилось играть в сказки, когда один начинает и произносит первое предложение. Второй говорит свое и так далее… В итоге получается связная или не очень история. Хохот в это время стоял по все округе. Еще девушке нравилось сочинять стихи. Молодые люди упражнялись в стихосложении на разные заданные темы, придуманные на ходу. Хохот стоял не меньший. А иногда ребята пели песни под гитару или просто разговаривали.
Одна из стоянок оказалась рядом с населенным пунктом. Ярослав предложил осмотреть его. Девушка не возражала. Ребята шли по улице, как вдруг парень подошел к одной женщине и сказал:
– Страствуйте, скашите, пашалуста, а кте тут у фас нахотится туалет?
– А, так это на вокзале, – сказала прохожая.
– А, харашо. А кте он, этот факсал?
– А это вон там. Дойдете до магазина и налево. Поняли, где?
– Та, та. Харашо, я панимать, кте это. Спасипо. А што тут у фас есть посмотреть на што? – продолжал Ярослав.
– У нас очень интересный исторический музей. У вокзала есть автобусная остановка. Сядете на второй автобус и выйдете на пятой остановке, а там спросите. Поняли, где?
– А, та. Я снать. Спасипо.
– А вы откуда? Немцы?
– Та, та, так.
– Из Берлина?
– Та, атута.
– Вы хорошо говорите по-русски. А она тоже? – полюбопытствовала женщина.
– О, нет, она ни гафарить, ни панимать по-руски. Мы нахотить, спасипо, – сказал молодой человек и, взяв ошарашенную происходящим Владу за руку, пошел в сторону вокзала.
– Ну ты даешь! Хоть бы предупредил. Я стояла и не знала, что делать, – произнесла, наконец, девушка.
– Понравилось?
– Угу, обалдеть! Я еле смех сдерживала.
– Так смейся сейчас!
И они оба рассмеялись. Освоив туалет, ребята решили посетить музей, о котором узнали. После музея Ярослав и Влада вернулись к лодке.
Через несколько дней пошел дождь. Причалив к ближайшему городу, путешественники пошли искать место для ночлега на то время, пока будет идти дождь.
– Тут есть небольшая гостиница, – сказал Ярослав. – Там и остановимся. А вот и она, пойдем.
– Ярослав, а ты без сюрпризов? – поинтересовалась Влада.
– Расслабься, все нормально, – улыбнулся он.
Войдя в гостиницу, молодой человек направился к стойке регистрации. Девушка последовала за ним.
– Hello! I’d like to stay at your hotel. Do you have any rooms for me and my guide? (Здравствуйте! Я бы хотел остановиться в вашем отеле. У вас есть комнаты для меня и моего гида?) – сказал Ярослав и вопросительно посмотрел на Владу. Та была просто в недоумении. Она поняла, что он ждет, что она начнет переводить.
– Здравствуйте! Мы хотим жить в вашем отеле. У вас есть комнаты для меня и моего гада?
– Какого гада? У нас с животными нельзя останавливаться. Тем более с экзотическими. Тем более со змеями. Или кто там у него? – ответила администратор.
– No guide, no.
– No? May be you have one room with two separate beds? (Нет? Может быть, у вас есть одна комната с двумя раздельными кроватями?)
– А если без гадов, то можно разместиться? – продолжала «переводить» девушка.
– Тогда можно, – разрешила служащая.
– Yes, yes.
– Well, we’d like to stay for the raining time. And when it stops, we’ll leave. (Ну, тогда мы бы хотели остаться на время дождя. А когда он перестанет, мы уедем), – сказал молодой человек.
– Мы поживем тут немного.
– А как платить будете?
– Money? – произнесла Влада и посмотрела на Ярослава.
– What about money? Of course, we have enough money. We are paying advance for three or four days and then we’ll see. (Что насчет денег? Конечно, у нас достаточно денег. Мы заплатим заранее за три или четыре дня, а потом увидим).
– У нас есть деньги на три или четыре дня.
– Is breakfast included in the price? (Завтрак включен в цену?)
– А удобства у вас в номере?
– Да, у нас номера со всеми удобствами, – с гордостью сказала администратор.
– Yes, yes.
– Lunch and dinner? (Обед и ужин?)
– А чего еще есть? – продолжала девушка.
– Бассейн, тренажерный зал, Интернет, сауна с джакузи.
– Фитнес, Интернет, сауна и джакузи, – «перевела» Влада, повернувшись к парню.
– Oh, great. (О, здорово!)
– Да, мы согласны, берем. Паспорт, – обратилась она снова к Ярославу.
Молодой человек достал заграничный паспорт, к удивлению девушки. Она молча подала его на стойку администрации. Зарегистрировавшись, они взяли свои сумки.
– Is there a lift? (Лифт есть?)
– А где лифт? – спросила Влада.
– Лифт справа по коридору, третий этаж.
– Спасибо. Пошли туда, – сказала она, обращаясь к парню.
Войдя в номер, первым делом Ярослав дал волю смеху.
– Не вижу ничего смешного! – возмутилась девушка. – Ты выставил меня полной дурой!
– Да перестань! Вот уж не думал, что ты английского не знаешь! – сказал он.
– Представь себе! Я немецкий учила. И то была не самой лучшей ученицей. Кроме нескольких слов и ничем не связанных между собой фраз, я ничего сказать не могу.
– Но ты классно «переводила». Мне понравилось. Спасибо, – сквозь смех поблагодарил молодой человек.
– Пожалуйста. И позволь тебя спросить, почему ты назвал меня «гадом»? Какой я тебе «гад»? – продолжала наступать она.