355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Шайдурова » Лабиринт » Текст книги (страница 3)
Лабиринт
  • Текст добавлен: 8 мая 2022, 15:33

Текст книги "Лабиринт"


Автор книги: Анна Шайдурова


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

Все три клоуна стояли и ухахатывались, глядя на нас.

Но хохотали не только они.

Нарисованные улыбочки и гримасы на стенах тоже ожили и хохотали вместе с карликами.

Я сердито посмотрел на клоунов.

«Да уж, нашли кому верить. Ну, конечно, глупо было доверяться клоунам, которые работают на Леандро!» – подумал я.

Я хотел, чтобы мы немедленно ушли, но у Марка были другие планы.

– А ну говорите быстро, где выход! – сказал Марк, направившись на карликов.

Карлики смолкли.

Один из карликов бросил в лицо Марка щепотку синей пыльцы.

Марк закашлялся.

Карлики вновь расхохотались и исчезли.

Смолк и смех на стенах.

Мы посмотрели на Марка. Он продолжал кашлять. На его глазах выступили слезы.

Лишь когда пыльца осела на пол, Марк прекратил чихать.

Мы молча двинулись дальше.

Однако внезапно перед нами вновь появились карлики!

Они преградили нам путь.

– Погодите, мы вас еще не отпускали! – сказали карлики и злобно на нас посмотрели.

***

Карлики хлопнули в ладоши. В коридоре появилось четыре стула.

Карлики ухмыльнулись.

– Присядьте, пожалуйста, на стулья. – умильно посмотрели они на нас.

От злобных улыбок не осталось и следа.

«Ну сколько можно отнимать наше время!» – подумал я с досадой.

– Некогда нам тут рассиживаться. – раздраженно сказал я. – А ну пошли прочь!

Я был так зол, что уже даже не боялся очередных посланников Леандро. Однако карлики преградили нам путь.

– Вы не можете уйти, не посмотрев наше представление. – сказал второй карлик.

– Еще как можем. – усмехнулся Марк.

– Ну, погодите! Если вы посмотрите наше представление, мы вам сразу скажем, где выход! Это уже точно, без вранья! – сказал третий карлик.

– Да отстаньте вы уже от нас! – воскликнула Берта.

Однако карлики не собирались так просто нас отпускать. Взявшись за руки, они стояли перед нами, преградив проход.

– Ребята, давайте посмотрим их представление. – сказал Томас. – Может тогда они действительно нам помогут или хотя бы отстанут от нас?

– Ладно, давайте. – кивнул я.

В то, что карлики нам помогут, я уже, конечно, не верил. Но надеялся, что они в самом деле покажут свое представление и дадут нам после этого спокойно уйти. Мне уже успело надоесть убегать и драться с обитателями этого лабиринта. И лишней минуте отдыха я был сейчас рад.

Мы присели на стулья и карлики принялись показывать нам представление. Они хихикали, совершали свои клоунские ужимки, словом пытались нас рассмешить.

Однако было совсем не смешно. Я посмотрел на остальных. Они сидели с каменными лицами.

Каждый из нас явно мечтал сейчас только об одном – чтобы этого ужасное представление поскорей закончилось!

Однако карлики, увидев, что мы не смеемся, жутко расстроились. Они прекратили выступление и стали рыдать.

Слезы полились из их глаз в три ручья.

– Когда только этот дурдом закончится… – тихо сказал Марк.

Мы заткнула уши руками.

Карлики продолжали противно верещать.

«Вот что мы сделали этому Леандро такого плохого, что он решил нас сюда заманить и так поиздеваться над нами?!» – подумал я.

Мне очень хотелось сейчас вскочить с кресла и убежать куда угодно, хоть в обратную сторону лабиринта, лишь бы не слышать криков клоунов.

Но я подумал, что бежать в данном случае не выход. Нам нужно набраться терпения и дождаться, пока карлики прекратят свои крики.

Рано или поздно им ведь надоест орать?

Однако не все из нас были такими терпеливыми как я. Марк не выдержал первым. Он сделал страшные глаза и закричал:

– А ну, замолкли!

Карлики замерли и посмотрели на Марка.

– А теперь говорите, где выход. – грозно сказал Марк.

Карлики переглянулись и громко захохотали.

Они так хохотали, что, в конце концов,… лопнули на наших глазах!

Ну вот, они нас надули во второй раз. Как же это предсказуемо!

– Чертовы лилипуты! – проворчала Берта, высказав общее мнение.

Вздохнув, мы продолжили свой путь.

Вскоре мы поравнялись с аркой. Арка располагалась в стене слева, а прямо еще продолжался коридор.

– Зайдем в арку или пойдем прямо? – спросил я.

– Давайте в арку. – сказал Марк.

Томас и Берта согласно кивнули.

Мы вошли в арку.

Ух, лучше бы мы этого не делали.

Глава 5. Бирюзовый и черный. Бандиты. Плач младенца.

Войдя в арку, мы оказались в коридоре нового цвета.

– Ну вот, очередной длиннющий коридор, по которому неизвестно сколько будем топать. – не сдержал своего разочарования Марк.

– Да, увы, конца лабиринту не видно. – сказал я, рассматривая коридор.

Здесь был бирюзовый пол и потолок и черные стены, на которых были нарисованы кровавые удавки.

Мы пошли по коридору вперед и вскоре оказались у перекрестка. Раздался громкий кашель с хрипом.

Сначала мы выбрали дорогу налево, но она привела нас к тупику. Тогда мы пошли направо и вновь ошиблись.

Мы снова потеряли время.

Чертыхаясь, мы повернули обратно, вновь оказавшись в желтом коридоре за аркой.

Но когда мы прошли по желтому коридору прямо, то вскоре увидели очередной поворот направо и повернув туда, увидели впереди тот же бирюзово-черный коридор с удавками. Другого пути у нас больше не было и мы смело направились вперед.

И вот тут-то нас и ждала очередная засада!

Едва мы вошли в коридор, как кто-то сзади обхватил нас удавками и стал душить!

***

Мы попытались вырваться, однако неизвестные держали нас крепко.

Это были люди в строгих серых костюмах с черными масками с прорезями для глаз.

Их было четверо. И каждый из них крепко нас держал.

Это была схватка не на жизнь, а на смерть!

Я не знаю, каким образом, но я ухитрился вырваться из железной хватки своего соперника и выхватить из его рук удавку. Она в моих руках из кровавой превратилась в белую.

Разъяренный бандит бросился на меня, но мне удалось накинуть на его шею удавку, которой совсем недавно он едва не задушил меня.

Он захрипел и исчез. Кровавая удавка тоже. В этот момент Марк тоже справился со своим соперником. Мы бросился на помощь Берте и Томасу.

Когда с их врагами было покончено, на стенах кровавые удавки превратились в хрустальные слезы.

С большой опаской мы направились дальше. В коридоре стало тихо, были слышны лишь наши шаги.

Я в этот момент думал, как бы обсудить с ребятами всю ситуацию и всем вместе попробовать придумать выход из нашего положения. Однако все мы были очень напуганы происходящим в лабиринте, а главное неизвестностью нашего будущего, поэтому даже разговаривать сейчас были не в состоянии.

Каждый из нас теперь ожидал нового неожиданного нападения.

Однако время шло и все было в порядке. Понемногу мы успокоились.

Я продолжал думать над главным вопросом – какой может быть способ выбраться из этого лабиринта и существует ли он вообще? Есть ли у нас шанс выбраться из лабиринта, не продолжая играть в дурацкую игру Леандро? А еще меня, конечно, продолжало волновать, зачем Леандро все это с нами делает?

И тут мы увидели посредине коридора в стене слева дверь бордового цвета. На двери была надпись «Кабинет Леандро».

– Вы это видите? – спросила Берта. – Неужели мы дошли до конца лабиринта?

– Что-то мне кажется вряд ли… Это опять какая-то подстава. – сказал я.

Но ребята уже направились к двери.

Да, я был уверен, что нас опять ждут неприятности за этой дверью. Однако любопытство пересилило.

Я подошел к остальным. Марк распахнул дверь.

А в следующим миг нас с силой втолкнуло в комнату и дверь с шумом захлопнулась.

***

Комната, в которой мы оказались, была маленькой и очень тесной.

Кроме серой батареи здесь ничего больше не было.

Пол в комнате был грязно-серого цвета, потолок черного, стены фиолетового цвета.

Я растерянно посмотрел на ребят. Леандро здесь естественно не было.

Однако в голове у меня промелькнула безумная надежда: «Быть может, сейчас в комнате появится Леандро и все нам объяснит?!»

Но время шло, а Леандро не появлялся. И никто не появлялся.

Повернувшись, мы подошли к двери и попытались ее открыть, однако она не поддалась. Нас заперли!

Но зачем?

Отойдя от двери, мы остановились посреди комнаты и посмотрели на стены.

«Это что же нам опять искать тайный ход в стене?» – подумал я.

– Так, с меня хватит! – сказал я. – Мы должны понять, как сбежать из этого лабиринта!

– Так мы итак ищем выход. – сказал Томас.

– Нет, мы не ищем выход. Мы просто идем по лабиринту, проходя его ловушки одну за другой. Теперь вот нас заперли в комнате. – сказал я. – Нам нужно придумать, как отсюда выбраться.

– Если бы мы знали это, то выбрались бы еще в начале лабиринта. – вздохнула Берта.

Мои мысли опять вернулись к главному вопросу – зачем. Зачем Леандро все это с нами делает?!

– Понять бы, зачем Леандро это с нами делает. Какая у него цель. – сказал я.

– Да какая разница? Мне уже все равно, зачем он это все делает. Меня больше волнует, как выйти из этой комнаты! – сказал Марк раздраженно.

– Да, Алекс, сейчас не время думать над тем, почему мы здесь! – сказала Берта. – Сейчас главное выбраться отсюда!

Я вздохнул.

– Ну, выберемся мы этой комнаты, и что дальше? А дальше может быть еще очень много других ловушек! Я не хочу больше играть в его игру. Не хочу, потому что это глупо! Потому что Леандро заставил нас сюда прийти при помощи гипноза или еще каких-то магических действий, заставил играть в свою странную игру, но не объяснил, зачем ему это все нужно! – сказал я. – И кто он вообще такой? Ничего не понятно…

– Ну, явно не обычный человек. Маг, что тут не понятного. – сказал Томас.

– Томас, да погоди с магией! Алекс, помнишь, ты ведь согласился с Томасом после исчезновения льва, что это гипноз. – сказала Берта. – И я тут подумала, что есть большая вероятность, что нам все происходящее здесь только кажется. Может мы по-прежнему под воздействием гипноза и видим то, чего нет? А выходит, что Леандро просто гипнотизер. – сказала она.

– Нет, ты что. – сказал Томас. – В лабиринте мы действуем по своей воле, нет сейчас на нас никакого гипноза. Он был только вначале, когда мы пришли к парку. Вот ты, Алекс, спрашивал, как Леандро мог загипнотизировать нас на расстоянии? Да, очень просто это для него было. Леандро маг и у него очень сильные способности.

– Но если все увиденное в лабиринте в действительности произошло, а не показалось нам из-за того, что мы находимся под гипнозом, то это точно не магия. Да, Леандро обладает даром гипноза. Но все что произошло дальше в лабиринте, просто какой-то хитрый фокус. Значит Леандро еще и иллюзионист. – сказал я.

– Ребята, ну почему вы до сих пор ищете какие-то объяснения тому, как Леандро это делает? Гипноз, фокусы… Почему не можете признать, что это просто магия? – спросил Томас. – Вы сейчас пытаетесь понять кто он, чтобы понять его цель. А мне кажется, тут все просто. Он маг и его цель жертвоприношение.

– Томас, ну не верится мне, что он маг! – сказал я.

– Почему? – спросил Томас.

– На мой взгляд, Леандро не производит впечатление человека, обладающего сверхспособностями. – сказал я. – Он выглядит как обычный человек.

– А разве маг должен выглядеть как-то необычно? – спросил Томас.

– Нет, но мне кажется, всеми вокруг должно ощущаться, что перед ними необычный человек, человек с магическим даром. Я в Леандро этого не почувствовал. Не претендую на истину, всего лишь делюсь своими ощущениями.

– Да, что вы тут развели опять дебаты, кто такой Леандро и есть ли у него магические способности. Это ведь совсем неважно, есть у него магический дар или нет. Вы лучше подумайте, почему он не сказал нам сразу, зачем ему нужны игроки в лабиринте? – спросил Марк.

– Не сказал сразу, потому что не захотел. Он скрывает свою цель. Хочет, чтобы мы прошли этот лабиринт до конца. Зачем, непонятно. – сказал я.

– То есть, ты считаешь, что у него есть какая-то цель относительно нас и это не убийство? – спросила Берта.

– Думаю да.

– Тогда что? Оставить нас в плену? – спросила Берта.

– Да нет, точно нет. Зачем ему пленники? – спросил я.

– А может у него нет никакой цели? – спросил Марк. – Может, он просто псих. Ну или, как я уже говорил, ему просто нравится перед убийством играть со своими жертвами. В общем, он точно псих.

–Нет, цель точно есть. – сказал я. – Какие у нас вообще варианты?

– У меня пока только одна версия – он колдун. – сказал Томас. – И скоро он нас убьет.

– То есть ты считаешь, его цель просто убийство? – спросил я.

– Нет, не просто убийство, а жертвоприношение. Я же говорил. И я по-прежнему считаю, что моя именно моя версия верная. Он принесет нас в жертву.

– То есть, ты считаешь, что за Леандро кто-то стоит? – спросил Марк.

– Этого нельзя исключать. – сказал Томас. – Мне кажется один человек не мог построить такой лабиринт…

– Ну хорошо, если он хочет принести нас в жертву кому бы то ни было, то почему тянет? – спросила Берта.

– Этого я не знаю. – сказал Томас.

– Возможно, не ему, а тому, кому он нас хочет принести в жертву, нравится наблюдать за игрой пленников. – сказал Марк.

– Ну почему вы думаете о плохом? – спросила Берта.

– А ты до сих пор думаешь, что он поиграет с нами и потом просто отпустит домой, да еще и вручит деньги, как обещал? – спросил я.

– Нет, я в этом уже сомневаюсь. Но Леандро не производит впечатление убийцы! – сказала Берта.

– Слушайте, а может Берта права и Леандро действительно хочет сделать нас пленниками лабиринта? – спросил Марк. – Ведь он до сих пор нас не убил. Подсылает к нам тех, кто на него работает, они с нами играют, но в общем-то особого вреда не причиняют, так слегка пугают и все. Вот сейчас Леандро с нами наиграется, а потом закроет в какой-нибудь комнате. Навечно!

– Но ты ведь сам говорил, что он играет с нами, а потом убьет. – заметил Томас.

– Это просто версии. Я ни в чем не уверен. – сказал Марк.

– Да мы тут никто ни в чем не уверены. – сказала Берта. – А ты Алекс что молчишь? Ты-то что об этом думаешь?

– Я думаю над вашими версиями. И мне они все кажутся не верными. Вот Берта, ты говоришь, что он хочет сделать нас пленниками. Вопрос зачем? – спросил я. – Кто-нибудь ответьте мне, зачем ему пленники?

– Может быть, чтобы работали на него. – предположила Берта. – В лабиринте мы уже встретили несколько людей. Может быть все они обычные люди, просто играют свои роли? Леандро их заставляет.

– Ага, и лев тоже работает у Леандро актером! – захохотал я.

– Ладно, согласен. Это бред. – сказал Марк. – Но что тогда?

– Я думаю, пленники ему точно не нужны. – сказал я. – Насчет жертвоприношения тоже не уверен. Зачем тогда проводить с нами игру перед жертвоприношением? Если за Леандро кто-то стоит и ему нравится наблюдать за игрой пленников, то почему тогда он сам нас не встретил? Почему скрывается?

– Хочет открыться нам в конце. – сказал Томас.

– А Леандро тогда зачем все это? И почему он назвал себя создателем лабиринта? Мог бы вообще не говорить, кто создал лабиринт. Зачем лгать? Как-то странно. Нет, вряд ли за Леандро кто-то стоит. Думаю, он сам все это организовал. Только зачем ему это надо? Если причины это все делать у Леандро нет, то он выходит псих. Но на мой взгляд, на сумасшедшего он совсем не похож. И естественно он не встретит нас в конце лабиринта с пачкой денег и не отпустит домой. – сказал я.

– Ну вот, ты все наши версии забраковал. А сам-то ты хоть какое-то предположение имеешь? – спросил Марк.

– Я могу только предположить, что цель у него держать нас здесь, конечно, есть. Но это точно ни одна из перечисленных вами. Какая это цель я сказать не могу. И у меня, увы, нет ни одной версии. В одном я уверен, Леандро не отпустит нас, даже если мы найдем выход из лабиринта, уложившись в 48 часов! – сказал я. – Но что с нами будет, когда мы с ним встретимся, я понятия не имею. Но точно ничего хорошего.

– Да из всех наших версий, только одна, у Берты позитивная. Но даже Берта уже в нее не верит. – сказал Томас.

– Поэтому – я понизил голос. – нам необходимо как можно скорее понять, как выбраться из этого лабиринта. Мы не должны встречаться с Леандро. Нужно выбираться из этого места. Пока не поздно.

– Я только за, чтобы поскорее отсюда найти выход.. – сказал Марк. – Лично я уже просто ненавижу этот чертов лабиринт!

– Это понятно, что надо выбираться. Никто и с самого начала не хочет здесь задерживаться. Но как выйти из этого лабиринта? – спросила Берта.

Мы замолчали. Если бы у нас была хоть одна идея, хоть одна зацепка относительно того, как можно отсюда сбежать. Но ее не было.

– Нужно что-то придумать. – я нахмурил лоб. – Ребята, нам нельзя продолжать идти по этому лабиринту. Нельзя продолжать играть в эту игру. Вот мы сейчас уже сколько времени находимся в кабинете Леандро, а он здесь до сих пор не появился. И вряд ли появится. Просто нас запер в этой комнате. Зачем опять же, непонятно!

– А вы не думали о том, что он на самом деле не очень-то силен? – спросил Марк. – Может, он просто хочет нас загонять, замучить, чтобы у нас не осталось сил с ним бороться. И вот когда у нас не останется сил, он явится и убьет нас!

– Вполне возможно, что так. – кивнул я. – Но хватит болтать. Давайте думать, как выбираться!

Внезапно в комнате раздался пугающий шепот. Мы испуганно замолчали.

Когда шепот смолк, на стене слева от нас пробежала тень и вновь раздался шепот.

Только разобрать, что шепчут я не мог, да и ребята, судя по их лицам, тоже.

Впрочем, нам это было и не нужно.

Главное, на чем сейчас мы должны были сосредоточиться – на поиске выхода. Для начала хотя бы из этой комнаты.

Тем временем пугающий шепот становился все громче и вскоре он начал сводить нас с ума.

Мне хотелось заткнуть уши руками, но внезапно я обнаружил, что не могу пошевелиться.

Так мы и замерли, стоя посреди комнаты.

А потом шепот затих. Я почувствовал облегчение, но оно было недолгим.

Почти сразу раздался плач младенца. Но и это было еще не все. Воспаленная фантазия создателя этого лабиринта не знала границ. На стене слева от нас зажглись огненные буквы. Надпись на стене гласила: «Младенец плачет, младенца надо успокоить. Спойте колыбельную песню, тогда оцепенение будет снято и дверь откроется».

– Ну и что вы об этом думаете? – спросил я, прочитав надпись и тут же сам ответил на свой вопрос. – Это же форменное издевательство! Лично я не собираюсь ничего петь!

Сначала нас заперли в этой комнате, которая вовсе не оказалась кабинетом Леандро. Впрочем, кто знает, может это действительно его кабинет. Но его-то здесь нет!

А теперь еще и требуют спеть колыбельную песню для орущего нам под ухо невидимого младенца!

– Я тоже не собираюсь. Вот еще! – сказал Марк.

– Ребята, хватит возмущаться! – сказала Берта.

– Нет, я буду возмущаться! Все, хватит! Я больше идиотские задания выполнять не буду! Не хочу я петь песню! Тем более колыбельную! – заявил Марк.

– Боюсь пока у нас по-прежнему нет другого выбора. Нам нужно играть по его правилам. – сказала Берта.

– Нет! Хватит играть по его правилам! Я не намерен больше выполнять никаких указов Леандро! – сказал я.

– И что же мы будем просто сидеть? – воскликнула Берта. – Мы даже шевельнуться не можем!

Плач невидимого младенца тем временем все усиливался.

Я с раздражением вздохнул.

– Ребята, давайте петь песню! – сказал Томас.

– Нет! Я сказал же, что не буду петь! Если тебе так сильно хочется, сам пой! Или что, ты не хочешь выглядеть по-идиотски в одиночку? – ехидно спросил Марк.

Томас насупился. Марк попал в точку.

– Ладно, черт с вами со всеми! – сказала Берта. – Я одна спою!

Берта запела мелодичным голосом колыбельную:

– Баю-баюшки-баю, не ложися на краю…

Однако младенца это не успокоило. Он еще громче закричал.

Марк не выдержал криков и тоже затянул.

– Баю-баюшки, баю, не ложися на краю! Придет серенький вол-чок, и укусит за бо-чок!

Марк пел ужасно!

Своим грубым голосом он не спел, а проорал эти слова.

– Марк, тебе просто противопоказано петь! – сказал я, морщась.

Младенец был того же мнения.

От этой колыбельной он разошелся еще сильнее.

Я чувствовал, что еще немного и моя голова взорвется.

В одно ухо мне орал младенец, а в другое громко фальшивил Марк.

– Марк, замолчи! – взмолился я. – Хватит!

– Да что не так?! – спросил Марк.

– Ты не поешь, а орешь! Не видишь, что ли, от твоего ужасного пения он орет еще сильнее!

– Не нравится, сам придумай, как заткнуть этот ор. – ответил Марк и замолчал.

– Ладно, – вздохнул я. – я уже готов спеть эту чертову колыбельную, лишь бы только он заткнулся.

«Берта права, у нас нет другого выбора. Да и Томас, возможно, прав и Леандро действительно маг. А значит в любой момент он может сделать с нами все, что ему заблагорассудится. Сейчас мы не можем двигаться, а если мы откажется петь, кто знает, что он сделает в этом случае. Лучше его не злить. Так что надо делать то, что от нас требуют» – подумал я, но тут же снова засомневался в версии Томаса: «Нет, я совершенно не могу поверить в то, что Леандро маг! Вероятно, есть какая-то хитрость, которая позволяет ему это с нами проделывать, но это явно не магия! Тогда что? Фокусы? А что, это вполне возможно…»

Крик младенца стал еще громче и я, прервав размышления, затянул колыбельную:

– Спи моя гадость, усни.

В доме погасли огни.

С полочки капает гной.

Спой эту песню со мной.

Видимо, пел я и в самом деле гораздо лучше Марка.

Хотя до пения Берты я все равно тоже не дотягивал. Уж не знаю, чем не угодила младенцу песня Берты. Возможно, она была для него слишком милая. А вот на мою песенку младенец отреагировал благодушно.

Наверное, эта песенка больше отвечала нраву младенца и лабиринта, потому как после моего исполнения плач прекратился и в ту же секунду, как и было обещано, с нас было снято оцепенение. Мы вновь могли шевелиться и, не желая больше здесь задерживаться, бросились к двери, которая к нашей радости в этот момент распахнулась сама по себе.

– Ну, Алекс, ты молоток! – сказал Томас. – Так быстро заткнул младенца, а еще петь не хотел.

Я улыбнулся.

– Меня больше радует, что дверь открылась. – сказал я. – Лучше продолжать путь, пусть даже по этому лабиринту, чем сидеть на одном месте.

Однако обрадовались мы рано.

В этот момент в комнату ворвался огромный пес.

***

Черный доберман злобно на нас посмотрел и, преградив дорогу, зарычал.

– О нет! – простонал я. – Ну когда всему этому придет конец?! Что теперь будем делать?

– Ну, надо как-то его задобрить… – сказал Марк, с опаской глядя на пса.

– Интересно, как?

– Надо дать ему что-нибудь вкусненькое… – сказал Томас.

– Аа, ну да, точно! – усмехнулся я. – Мы же все набрали в карманы по килограмму сарделек специально вот для таких случаев! – саркастически сказал я.

– Алекс, блин! – Марк нахмурился.

Внезапно пес прекратил рычать. На наших глазах его поведение совершенно переменилось.

Он вильнул хвостом и высунул язык, сразу став этаким добряком.

Затем он стал прыгать на месте.

– Что это с ним? – спросил Томас.

Я пожал плечами, с удивлением глядя на пса, который совсем недавно готов был вцепится нам в глотку, а сейчас весело играется.

– Он так быстро переменился. Как-то это странно… – сказала Берта.

– Тут все странно. – сказал я мрачно.

Пес тем временем остановился и, выжидательно на нас посмотрев, тявкнул.

– Кажется он зовет нас за собой. – сказал Марк.

– Мм… По-видимому да. Что ж, идемте. – сказал я.

– Погодите, а что если… он опять взбесится? – спросил Томас.

– Нам все равно надо выйти из этой комнаты. Или ты собрался сидеть здесь вечно? – спросил я.

– Нет, конечно. – хмыкнул Томас.

– Ну вот, так что идемте. – сказал я. – Тем более, посмотрите, какой он стал добродушный. – я улыбнулся, глядя на пса.

– У собак быстро меняется настроение. – сказал Томас.

– Томас, прекрати! – сказала Берта.

– Я уверен, этот пес больше не опасен. Идемте за ним. – сказал я.

Мы вышли из комнаты вслед за псом и осторожно прикрыли за собой дверь.

Эта дверь располагалась ровно посредине коридора, в центре левой стены.

Кроме нее в коридоре больше не было других дверей.

Мы направились вперед по коридору, в правую сторону от двери.

Я заметил, что декор на стенах снова изменился. Вместо хрустальных слез там теперь были нарисованы мирно спящие в колыбельках младенцы. И где-то очень далеко и очень тихо звучала колыбельная.

Я прислушался, с удивлением обнаружив, что это же звучит сейчас песня в моем исполнении. Заметили это и другие.

– Алекс, это же ты поешь! – удивленно воскликнула Берта.

– Точно! – кивнул Томас. – Ты у нас теперь звезда, Алекс!

Марк хихикнул.

– Да уж, Леандро полон сюрпризов. – ухмыльнулся я.

Вскоре впереди показалась арка. Мы вошли в нее и оказались в новом блоке.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю