355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Гаврилова » Фея Желаний (СИ) » Текст книги (страница 6)
Фея Желаний (СИ)
  • Текст добавлен: 30 марта 2022, 13:00

Текст книги "Фея Желаний (СИ)"


Автор книги: Анна Гаврилова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Глава 24

Мысль о том, что Грэм Эйнардс не совсем человек вертелась в голове всё это время. Только раньше она была эхом, а теперь я задумалась всерьёз.

Меряя шагами торговый зал, старательно вспоминала все эпизоды нашего общения и собственные ощущения. Как ни крути, а ничего волшебного я в Грэме не ощущала. Точно ничего. Ноль.

Под стандарты волшебных рас он тоже не подпадал, никакие ассоциации при виде него в голову не лезли. Если присмотреться, он чем-то напоминал оборотня, чем-то тролля, и на этом всё, других ассоциаций нет.

Ну а если не присматриваться, то человек! Абсолютный и чистокровный.

Вот только повадки…

Я сделала ещё один круг по залу и притормозила возле прилавка, чтобы хлебнуть из кружки водички.

– О чём страдаешь, милая? – подала голос Габи. Шкатулка снова сидела на верхней полке витрины, а я опять не знала, как она туда забралась.

Подумав, я задала подруге встречный вопрос:

– Ты Грэма вчера видела? Как по-твоему, он человек?

Шкатулка задумалась – застыла с приоткрытым «ртом», прикусив «хвостик» малахитовых бус, потом замычала.

– Ты сейчас серьёзно спрашиваешь? – уточнила Габи. Продолжила после моего кивка: – По мне так да. Я ничего вчера не ощутила. Вот тебя чувствую. Когда десять лет назад к нам заглянула нимфа, я тоже сразу опознала. А в Грэме ничего особенного, если не считать бездну обаяния и неистовый блеск глаз.

Шкатулка мечтательно вздохнула и добавила:

– А улыбка? Ами, я б растаяла после того, как он улыбнулся!

– Ну и тай себе на здоровье, – фыркнула я. – Только драгоценности мои сначала выплюни, убытки мне своим таяньем не причиняй.

Будь у Габи голова, она бы ею укоризненно покачала. Но головы не имелось, поэтому шкатулка прицокнула крышкой и собралась прочитать нотацию, но я не дала.

– Подожди, думаю, – сказала строго.

Только думалось плохо, ведь зацепок не было. Разве что рейды эти слишком активные… Ведь подозрительно это? Смертный человек не будет так активно лезть на рожон?

Стоило подумать о борьбе с преступностью, как перед магазином мелькнула мужская фигура в тёмном. Я сначала вздрогнула, а потом опознала Якоба – это он пробегал мимо, а потом развернулся и зашёл.

Сосед заглянул сообщить, что Грэм только что захватил главаря банды «Лютых» – вот так, среди бела дня, без потерь среди своих бойцов и мирного населения.

Я тихонько взвыла, попутно отмечая, что это всё-таки ненормально.

Или нормально?

Или…

Якоб ушёл. Испортил настроение и помчался дальше, нести «благую весть» главной поклоннице Грэма Эйнардса – Полли.

Я же снова заметалась по лавке в попытке понять, что за дела. Грэм, Грэм… он не походил ни на одну из рас, только «сходство» достойным аргументом не являлось. Мы, волшебные существа, меняемся, когда рядом человек, уж я-то знаю.

Мой облик почти не изменился, но прежнюю Амирин я напоминала мало. Касательно внешности – уши из остроконечных, фейских, стали скруглёнными, и клыки теперь иногда отрастали, чего прежде не было. На этом всё.

Зато у меня поменялись вкусы и рацион. Ведь феи не употребляют мясо, а я с какого-то момента превратилась в хищницу. В ход шли все съедобные представители теплокровной и хладнокровной живности.

А ещё я научилась переваривать человеческий алкоголь…

Дома было всё иначе – вместо мяса растения, фрукты и пыльца. Забродивший сок, приготовленный по особой рецептуре, с применением волшебства, не имел ничего общего с человеческими напитками.

Впервые попробовав вино, я отключилась с одного глотка. Следующие несколько лет после алкоголя страшно чудила. А потом ничего, привыкла и даже не пьянела. Алкоголь действовал как успокоительное, но я всё равно старалась не усугублять.

Так вот… Я поменялась, вдруг и Эйнардс мимикрировал под человека? Что если именно поэтому не могу вычислить кто он такой?

Или другой вариант – время идёт, люди эволюционируют, а Грэм – одна из первых ласточек нового витка эволюции? Того, где люди становятся быстрее и сильнее? И начинают избавляться от лишних волос…

Третий вариант – Грэм прекрасен без всякой эволюции. Просто родился таким уникальным. Статным, широкоплечим, непробиваемым и проницательным. Готовым сокрушать преступный мир каждый день.

Сделав очередной круг, я вновь добралась до прилавка и, плюхнувшись на стул, потянулась к чашке.

– О чём вздыхаешь? – поинтересовалась Габи.

Я махнула рукой, а шкатулка хитро крякнула.

– Что? – задрав голову, нахмурилась я.

– Да нет, ничего. Но заметь, что ты уже полчаса думаешь о Грэме Эйнардсе. Целых полчаса, Амирин. Что-то не припомню за тобой таких привычек.

Намёк был очевиден, и я отвернулась, мысленно обозвав Габи нехорошим словом.

Хотела выбросить Грэма из головы, но тут вспомнила про чарку и пятьдесят тысяч. Нужно хотя бы аванс ему отдать, чтобы не нервничал насчёт денег. Интересно, сколько там в моих закромах?

Глава 25

В сейфе нашлись восемь туго набитых мешочков – восемь тысяч. Приличная сумма по здешним меркам, мой дом стоил всего пять. Взглянув на богатство, я недовольно поморщилась, просто сумма была не круглой.

С круглыми как-то проще. Легче считать.

Пришлось идти к сундуку за новыми, ещё пустыми кошельками. Дело у меня и впрямь не самое прибыльное, но это потому, что к выручке не стремлюсь. В артефактах есть искры волшебства, и я стараюсь пристроить эти искры в хорошие руки, а это не всегда выгодно.

Но деньги объективно не проблема. Не для меня.

Раздобыв мешочки, я плюхнулась на диван и принялась создавать монеты. Со стороны казалось, будто достаю их из воздуха, и это было в какой-то степени так. Мои отношения с ценным металлом всегда были отличными – любовь крепкая и взаимная.

Ещё в детстве я научилась создавать золотые слитки, а перебравшись к людям освоила форму монеты. Королевский профиль воспроизводила идеально. Лучше, чем на монетном дворе.

Одно плохо – монеты создавались поштучно. И если сначала я была бодра, то к середине первой тысячи начала Эйнардса проклинать.

Заодно вспомнилось прозвище, ведь Грэм называл меня «Золотко». На этой мысли я споткнулась – а вдруг прозвище неспроста? Вдруг ему известно про мой талант?

Сердце нервно подпрыгнуло, но тут же успокоилось, потому что знать Грэм точно не может. Более того, я однозначно переоцениваю этого мужчину. И, как верно отметила Габи, думаю о нём больше, чем хочу!

Тут я взяла новый мешок и сосредоточилась на счёте. Когда за окном стемнело, у меня уже была недостающая сумма в две тысячи.

Представилось как создаю и отсчитываю ещё сорок, и… я поняла, что скидка лишней не будет. Целый свободный вечер, как минимум!

На этом тема нового начальника Департамента стражи была окончательно закрыта. Я выдавила Грэма из своей головы и плотно закрыла дверь.

После лёгкого ужина стала посматривать на часы, и чем дальше, тем неуютнее мне становилось. Тевлогий с Митриком собирались снова встретиться, и это знание нервировало. Не будь Науры с её просьбами о помощи, я бы не заморачивалась, а так…

Необходимость забрать записки тоже никто не отменял.

Помаявшись несколько минут, я всё же отправилась переодеваться. Платье сменилось узкими мужскими штанами, блуза рубашкой, а шаль – тёмным плащом. Волосы я переплела в косу, натянула сапоги без каблуков и отправилась в город.

– Эй, Ами, что замыслила? – крикнула вслед шкатулка.

Я не ответила, махнула рукой.

До храма добралась без приключений, а на подходе к нужному переулку призвала силу. За время жизни среди людей я приучилась применять волшебство только в самых необходимых случаях, и это был такой.

Маскировка. Я привычно спряталась в тени, и окутала себя тьмой – гибкая, ловкая и совершенно незаметная.

А добравшись до места споткнулась, потому что увиденное… это было неожиданно. Никакого сугроба у стены с алтарём. Вместо горы записок возле ниши стояли мешки.

Целый ряд! Я даже пересчитывать не стала, и без того видно, что много. Подкравшись ближе, заметила две лопаты, а через пару минут в переулок, застёгивая ширинки, вернулись два молоденьких стражника.

Как выяснилось, лопаты принадлежали именно им.

– Ну что? – сказал первый, окидывая взглядом мешки. – Ему понравится?

– Думаю, будет доволен, – отозвался второй, подхватывая лопату.

– Сколько мы тут провозились? Часа три?

– Да побольше, – второй утомлённо вздохнул.

Пауза, и первый возмутился:

– Вот не понимаю, почему поручили нам? Это храмовая территория, пусть бы послушники и горбатились.

– Не нашего ума дело. Видишь, господин Эйнардс намекнул храмовникам, что надо бы убрать, а у них там какие-то отговорки. А он не любит, когда непорядок.

Я, услышав всё это, заломила бровь.

Тень была густой, маскировка по-волшебному идеальной, и я щёлкнула пальцами, забирая записки, не связанные с Грэмом. Карман плаща чуть заметно оттопырился, а в следующий миг я подпрыгнула, потому что из-за поворота вышел Грэм.

Новый начальник Департамента стражи был одет в простую гражданскую одежду, растрёпан и слишком уж доволен. С таким лицом выходят из борделя. Кстати, тут, всего в двух кварталах, есть один элитный… Очень элитный. Самый. Как раз для таких, как Грэм.

В эту секунду я испытала настоящее облегчение. Неужели и впрямь из борделя? Его «слоник» удовлетворится и меня оставят в покое? О-у-о, было бы хорошо!

– Эй! – тем временем окликнул бойцов Грэм. – Сделали?

– Так точно! – парни дружно вытянулись по струнке.

Эйнардс приблизился, оказавшись всего в нескольких шагах от меня, и неодобрительно уставился на высокие туго набитые мешки.

– Мракобесие какое-то, – сказал он. – Какая фея, когда рядом храм?

– Так храм желания не исполняет, а фея может, – тихо отозвался первый.

Грэм поморщился, явно сомневаясь в способностях феи, и сказал о другом:

– Убрали – молодцы. Утром пришлю сюда усиленные патрули, чтоб отслеживали ситуацию. Эти, – кивок на величественное здание всё того же храма, – вообще не понимают, что у них под боком появился рассадник преступности.

Я нахмурилась, не понимая.

Но Эйнардс пояснил:

– Этот странный ажиотаж вокруг феи привлёк сюда половину столичных карманников. Сегодня мы получили пятьдесят заявлений от пострадавших девушек. Причём половина добивалась встречи лично со мной, будто простых следователей недостаточно.

– Так вы ж вон как всех ловите, – почти шёпотом уважительно пробормотал второй.

Начальник Департамента хмыкнул и махнул ручищей.

– Всё! Раз храмовникам некогда, то следить за порядком будем мы! Мне грабежи и драки не нужны. – Пауза и продолжение: – Кстати про драки. Нужно придумать что-нибудь, чтобы у дам, приходящих к алтарю, было меньше поводов для конфликтов. Из-за чего они хоть спорят-то?

С этими словами Грэм протянул лапищу к ближайшему мешку и совершил неэтичный поступок. Ослабив шнуровку, он вытащил несколько записок и принялся читать.

Идеальность моей маскировки сразу ухудшилась – смотреть как вытягивается его лицо и не смеяться, было сложно. Но я выдержала! А Грэм…

– Ладно, парни, завтра об этом подумаю. На сегодня всё. Всем спать.

Эйнардс ушёл первым, подчинённые вприпрыжку за ним, а я усмехнулась. Причина ажиотажа явно стала для Грэма сюрпризом, зато теперь… он может выбирать.

Главный стражник узнал, что по нему вздыхает множество дев, а это, как и бордель, отличный повод забыть про одну колючку.

В общем, думаю на этом наша с Грэмом история закончилась. Самое время сосредоточиться на другом!

Глава 26

Тевлогий с Митриком так и не появились. Я ждала очень долго, а в итоге – ничего.

Видимо Грэм со своим бойцами спугнул, а может я сама помешала. Всё-таки, когда кто-то крадётся за тобой в ночи, это не слишком приятно. Вдруг Тевлогий вчера испугался настолько, что решил прикрыть свои непонятные дела?

Домой я вернулась в середине ночи, упала и уснула. Утром встала разбитая, с желанием переквалифицироваться из феи в ведьму и проклясть всех.

Умылась, оделась и, сжав в руке кружку с кофе, отправилась открывать лавку. Учитывая, что посетители у меня бывают раз в сто лет, я рассчитывала подремать на стуле, но…

Едва щёлкнул дверной замок, едва я успела сделать первый глоток кофе, как колокольчик звякнул. Я уставилась с удивлением, и вначале даже решила, что это мираж.

Так бывает. Когда думаешь о чём-то слишком активно, это что-то начинает тебе сниться и даже мерещиться. Вот и у меня… В торговый зал, сдержанно улыбаясь, вплывал обладатель круглой фигуры и пуза – отец Митрик.

От удивления я даже поздороваться не смогла – слова прилипли к языку.

Зато священник был сама любезность и приятность…

– Доброе утро, милая девушка, – сказал он с улыбкой. – Позволите посмотреть товар?

– Э-э-э, – уровень кофе в организме был недостаточным, чтобы ответить более внятно.

– Я ищу подарок для своей дорогой племянницы, – продолжил тем временем Митрик. – Ей нравится всё необычное, знаете ли. Особую любовь испытывает к старинным вещам.

Кивнув с таким видом, словно именно он здесь хозяин, а я так, мимо пробегала, служитель начал разглядывать витрины.

Ещё минуту я изображала статую, потом вспомнила о кофе и начала приходить в себя.

Глоток, ещё один, третий – та-ак, мозги заворочались. Отступив к прилавку, я принялась наблюдать за гостем, допивая остатки бодрящей жидкости – вот сейчас проснусь и вступлю в диалог.

Расскажу про товар, предложу варианты, заодно аккуратно порасспрашиваю священника о его жизни и дружбе с Тевлогием.

Увы, но мой план не удался…

– Так, а вот это что такое? – сказал посетитель заинтересованно. Он остановился возле застеклённой витрины с мелким товаром – брошки там, кулончики и прочая ерунда.

Последний судорожный глоток кофе и я, отставив кружку, приблизилась к Митрику.

Тут, вероятно, тоже следовало удивиться, но я даже глазом не моргнула. Просто из всех предметов с той полки, Митрик указывал на неприметный медальон из числа конфискованных вещей.

Речь шла именно об артефакте, причём сильном. Будучи существом, способным видеть волшебное мерцание, я морщилась – свечение было таким, что резало глаза.

А свойства медальона я определить пока не успела. Где уж тут, если с утра отбиваешься от начальника стражи, а ночами выслеживаешь гадов в городе?

Впрочем, ладно. Если без иронии, возможность была, однако руки пока не дошли.

– Мне нравится вон та вещица, – заявил священник. – Покажите, пожалуйста.

«Радостно» скрипнув зубами, я достала ключик и отперла витрину. Затем протянула Митрику нужный предмет.

Нет, в руки не дала! Схвати амулет за верёвку, я поднесла его к самому носу посетителя, но тот попытался вещицу вырвать.

– Ой, лучше не надо, – сказала я самым милым голосом. – Вещь старинная, для вашей безопасности её лучше рассматривать из моих рук.

Митрик не проникся, моя показательная неучтивость мужчину тоже не задела. Осенив себя святым знамением, он улыбнулся и указал на прилавок:

– Может быть пройдём туда?

Мы прошли. Я положила амулет на столешницу, и после недолгого разглядывания, Митрик снова потянулся рукою.

Я попыталась отодвинуть товар, но…

– Милая мисс Амирин, прекратите, – голос толстяка прозвучал любезно. – Я служитель храма, никакая скверна ко мне не липнет. Если что, боги оберегут.

Новый размашистый жест из числа религиозных, и Митрик взял амулет в руки. Всё это случилось в считанные секунды, с ловкостью карманника, я даже не успела приоткрыть рот.

– Мм-м… как интересно, – сказал посетитель. – Какая удивительная работа.

Пауза и продолжение:

– Сколько стоит?

– Пятьсот золотых, – скрипнув зубами, я назвала неадекватную с точки зрения простых горожан сумму. И хмыкнула насчёт «удивительности работы». Там просто кусок тёмного камня с дырочкой, висящий на шнурке!

– Пятьсот? – вскинулся Митрик. – Как-то многовато.

Я мысленно потёрла ладошки. Отлично, вот покупатель и соскочил.

– Вещь старинная, – принялась объяснять ценник я. – Уникальная. Возможно, наделённая дополнительными свойствами, о которых мы ещё не знаем.

– Ещё? – уточнил заинтересованно. – То есть вы можете определить?

– Я продаю антиквариат много лет, – моя улыбка напомнила оскал крокодила. – Конечно я кое-что умею, святой отец. Не всегда, но…

– Понятно, – перебил Митрик. И назвал свою цену: – Триста!

Можно было сказать, что товар не продаётся, но такие заявления всегда вызывают лишние вопросы. А во мне всего одна кружка кофе и ночь практически бессонная.

– Пятьсот, святой отец.

– Триста пятьдесят.

Он торговался долго и безуспешно, я была непреклонна. В итоге прозвучало неприятное:

– Хорошо, будь по-вашему, мисс Амирин. Пятьсот! – кажется, меня возненавидели в этот момент.

Я вежливо кивнула.

– Прекрасное решение, святой отец. Только есть небольшая проблема. Точнее не проблема, а особенность, конкретно по этому товару.

Покупатель уставился хмуро, а я озвучила:

– Кулон не мой, его предоставило на реализацию государство. А у государства свои правила, и они жёстче… в общем, отсрочек тут нет, нужно внести всю сумму сразу. Без этого не получится.

Митрика слегка перекосило, а я наоборот порадовалась. Пока священник будет ходить за деньгами, амулет благополучно «потеряется». Или его «выкупит» кто-нибудь другой, более шустрый. В любом случае к Митрику артефакт не попадёт.

Но…

– Хорошо, мисс Амирин.

Священник порылся в карманах и вытащил два мешочка. Бухнул их на прилавок с заявлением:

– Пятьсот. Проверяйте.

Моё веселье вместе с хорошим настроением улетучилось, улыбка стала напряжённо-натянутой. Так, я такого не планировала. Ведь правда не успела разобраться со свойствами конфискованного амулета и пока не собиралась его продавать.

Глава 27

Это была одна из самых неприятных сделок в моей жизни. Мы со святым отцом не просто заспорили, а поругались в пух и прах.

Я начала гнуть своё – юлить, хитрить, выкручиваться, а он не поддавался. Упёрся как баран, требуя продать амулет.

В итоге прозвучало то самое, нежелательное:

– Прошу прощения, но этот товар не продаётся.

Только менять позицию было поздно, а Митрик оказался совсем непрост.

– Что значит «не продаётся»?

– То и значит.

– Пять минут назад он продавался.

– А теперь ситуация изменилась, – я развела руками.

Пузатый неприятно оскалился, демонстрируя ровные, излишне белые зубы.

– Милая девушка, а напомните-ка мне, что написано в «Законе о Торговле» Ризленда? Разве там нет пункта, что торговец не имеет права отказать подданному королевства в сделке без видимых причин? Кажется, за это полагаются неделя ареста и штраф?

Я аж задохнулась от такой наглости, и покраснела. Да, пункт в законе имелся, но за всю мою жизнь Митрик был первым, кто ссылался на этот закон.

Это было возмутительно, неприятно и требовало ответного щелчка по носу, и я уже приготовилась ответить едко, а потом успокоилась.

Меня напрягало стремление священнослужителя купить артефакт, он явно знал о нём больше, нежели я. Он вообще держался так, словно амулет его собственность, будто Митрик успел присмотреть его ещё на чёрном рынке, а тут Грэм Эйнардс со своей конфискацией.

Но почему я так переживаю? Нужно наоборот расслабиться – продать амулет и проконтролировать что будет. Теперь же очевидно, что Митрик и Тевлогий что-то замыслили. Причём плохое – ведь добрые честные люди ночами по городу не шастают, они дома спят!

– Ну что же вы, мисс Ами? – прозвучало ядовито.

Я ответила на его оскал не менее широкой улыбкой и скала:

– А забирайте.

Брови служителя резко взлетели вверх.

Но это был миг. В следующую секунду Митрик притворился, будто никакого спора между нами и не случилось – превратился в одну сплошную любезность. Я аж поёжилась от такой перемены. Не люблю актёров вне театра, особенно вот таких.

Я приняла мешочек с деньгами, протянула покупателю висящий на шнурке камень и пожелала «всего доброго». Каюсь, последнее прозвучало как проклятие.

Только Митрик не расстроился:

– А вам чудесной торговли, – да, меня прокляли в ответ.

Когда посетитель ушёл, я зарычала, а с верхней полки центральной витрины донеслось:

– Что это было?

Вопрос риторический, я промолчала.

– Ами, тут что-то нечисто, продолжила Габи. Он торговался так, будто что-то знает про этот предмет.

Чувство досады затопило с головой. Просто он знал, а я даже присмотреться к конфискату не успела. Не было времени и душевного спокойствия, которое необходимо в таких вопросах. Некогда работать! То Эйнардс со своими бритыми подмышками отвлекает, то его поклонницы записки мешками шлют.

– Р-р-р! – я зарычала опять, а Габи приподнялась на ножках, и я увидела невероятное. Шкатулка выбралась с полки и просто поползла по отвесной вертикальной стойке. Как какое-то раскормленное разноцветное насекомое – раз-раз и вниз.

Я аж рычать перестала. Округлила глаза и спросила:

– Ну ничего ж себе. Ты когда так научилась?

– Не знаю. Может быть я всегда умела, просто раньше не пробовала? – на полном серьёзе отозвалась Габи.

Я же запоздало порадовалась тому, что крышка в процессе этого манёвра не раскрылась и украшения не выпали. Возникла мысль переложить хоть часть украшений в другую шкатулку, но я быстро поняла, что у меня нет сил бодаться ещё и с Габи. А она будет против. Она всегда против, когда пытаюсь забрать что-нибудь.

И вообще – кофе хочу. Я ж его так и не допила, а все силы ушли на гадкого Митрика.

– Тебе тоже показалось, что он что-то замыслил? – возвращаясь к прежней теме, спросила я.

– Замыслил? – удивилась не знавшая про ночную встречу у храма Габи. – Да нет, с чего? Хотя…

Подруга замычала, задумалась, стоя на полу, а я вернулась к прилавку и подхватила чашку. Ладно, сейчас проснусь окончательно и буду разбираться, что к чему.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю