355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Рэй » Незнакомка, или Не ищите таинственный клад (СИ) » Текст книги (страница 6)
Незнакомка, или Не ищите таинственный клад (СИ)
  • Текст добавлен: 24 мая 2019, 15:00

Текст книги "Незнакомка, или Не ищите таинственный клад (СИ)"


Автор книги: Анна Рэй



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

ГЛАВА 11

Этим утром совещание в кабинете лорда Блэкстона проходило в напряженной обстановке. Императору Эрику лучше не стало: душа так и не вернулась в тело, которое теперь медленно умирало. Целители – маги жизни – были бессильны. А расследование затягивалось.

– Так кто последним входил в покои императора Эрика с четырех до пяти утра? Хоть это вам удалось установить? – грозно спросил Александр Блэкстон у Тедди Винника.

– Установлено, что в это время произошло самоотключение магических ловушек в покоях императора, – тут же отрапортовал глава полиции Дардании, при этом мужчина тяжело дышал и вытирал платком пот со лба. – Страж Виллоу, к сожалению, не может подтвердить, кто именно входил в спальню правителя. В пять утра на посту его сменил Расмус. Он же чуть позже обнаружил отключение охранных ловушек, вызвал начальника охраны лорда Винда.

– И почему же страж Виллоу не может подтвердить, кто именно посещал Эрика в предрассветные часы? – поднял бровь лорд Блэкстон.

– Погиб. Несчастный случай. После службы он возвращался домой, по дороге его сбил техномобиль. Разумеется, преступники скрылись, – тяжело выдохнул Винник.

– Разумеется, – сквозь зубы процедил лорд Александр. – И почему же у дверей опочивальни Эрика находился лишь один охранник?

– Это личное распоряжение императора, правитель отдал приказ буквально на днях, – вмешался в разговор светловолосый Андре Винд. – Как вы знаете, у императора появилась дама сердца, и его тяготило присутствие посторонних людей возле спальни. Но совсем снять охрану я не мог, поэтому согласился оставить у дверей лишь одного стража. В жилой части дворца, как обычно, караулила личная стража императора.

– Значит, плохо караулила. – И лорд Блэкстон в гневе ударил кулаком по столу. – Где списки тех, кто посещал Эрика накануне? Что с дамой сердца – ее опросили?

– Не злись, Алекс, мы все переживаем не меньше твоего. И охрана, и ловушки – все было на высоте. За столько лет ни одного подобного случая. – Бригз положил руку на плечо лорда Блэкстона и по-отечески похлопал. – И да, списки есть: вечером императора навестил личный лекарь, ближе к полуночи в покои Эрика зашла леди Агнесса, она покинула спальню в два часа ночи. И глава стражи Винд регулярно проверял охрану.

Лорд Винд подтвердил, кивнув.

– К сожалению, к леди Агнессе и к лекарю пришлось применить алхимическую сыворотку правды. Они не виновны в происшедшем, – добавил Тедди Винник.

– Лорд Вивер, а что с отключением охранных ловушек? – поинтересовался Блэкстон. – Кажется, ранее вы делали доклад, что в предприятии лорда Костаса разработкой подобных приборов занимаются три специалиста?

– Мои люди уже допросили этих специалистов, – подтвердил Максимилиан Вивер. – Один из них, мистер Дэй, находился в отпуске за пределами империи. Двое других отрицают свою причастность. Сыворотка правды пока не применялась, за объектами планирую установить слежку.

– Так примените и установите! Время идет, а преступник не пойман! – Лорд Блэкстон недовольно поджал губы и переключил внимание на главу клана целителей лорда Нобиля. – Вы наконец-то определили, что это был за яд? На прошлом заседании вы доложили нам, что императора ранили в шею иглой, на кончике которой было смертоносное зелье. Но иглы, как я понимаю, не обнаружили. Хотя раньше я сталкивался с подобным.

Александр Блэкстон бросил хмурый взгляд на Вивера, а тот вздохнул, припомнив, что когда-то и сам использовал это оружие, правда, не знал, кто именно был его создателем.

– С-совершенно верно. Мы взяли образцы крови и слюны императора. Рас Веллюр вовремя прибыл в столицу со своей уникальной лабораторией и с-специалистами. – Витас Нобиль заметно нервничал, но хотя бы мог поведать суть. От личного эскулапа императора было трудно добиться признаний, тот дрожал, словно лист на ветру, и не мог выдавить ни слова. А глава клана целителей, заикаясь, продолжил: – Т-точных аналогов этого яда в Дардании нет. Но к-компоненты схожи с тем зельем, что по-подмешали императору в еду несколько лет назад. К-когда была по-попытка пе-переворота.

– Чувствуется умелая рука императрицы Амалии. Недаром целительница, – пробормотал лорд Вивер, но его услышали.

– Я тоже так думаю, – согласился с ним Александр Блэкстон. – Как я понимаю, ваши шпионы узнали, что Амалия скрывается в Асумской Империи. Там же, как мы все знаем, живет и архимаг Рауф, получивший официальное убежище. Эти двое опять что-то задумали.

– И я догадываюсь, что именно, – вздохнул Максимилиан Вивер.

Мужчины обменялись многозначительными взглядами: прежние распри между новым руководителем тайной службы лордом Вивером и главой клана стихийных магов Александром Блэкстоном на время были забыты.

– Так поделитесь и с нами вашими догадками, – произнес один из министров. – Хорошо бы знать, откуда дует ветер.

– Да все оттуда же, – усмехнулся Вивер. – Как вы все знаете, после смерти императора Эрика власть могла бы перейти к его племяннику – принцу Эдуарду. По официальной версии он погиб, а неофициально – сбежал, как и другие заговорщики: архимаг Рауф и императрица Амалия.

– Так как местопребывание принца Эдуарда туманно, – вторил главе разведки полководец Бригз, – на престол могут претендовать Блэкстоны, как вторая династическая ветвь, и королевский род Асумов, дальние родственники Крайона и Эрика. Проще говоря, власть в Дардании будут оспаривать Александр Блэкстон и король Асумской империи Амин Шестой.

Кто-то присвистнул, Витас Нобиль в ужасе вскрикнул, а начальник полиции Дардании Тедди Винник выругался. Александр Блэкстон, его свояк Лукас Северс, Бригз и глава разведки продолжали сохранять спокойствие.

– Ты считаешь, быть войне? – обратился Блэкстон к Виверу.

Учитывая обстоятельства, лорд Александр перешел на «ты» с бывшим злейшим врагом.

– Нет, если король Амин не станет претендовать на трон. Но он может обратиться к древней традиции. По подсказке того же Рауфа в свое время так сделал Эрик. Он оспорил право на трон у законного сына императора – принца Эдуарда, – ответил Вивер.

Очевидно, что глава разведки подготовился и хорошо изучил историю.

– Насколько я помню, тогда выбор был сделан с помощью древнего артефакта: скипетра власти бога Ариса? – высказал предположение Бригз.

– Так и есть, – подтвердил Вивер. – Если провести ритуал в день красного солнцестояния и с помощью заклинания обратиться к скипетру, он укажет на истинного правителя. Выбор артефакта является неоспоримым. Иначе: война.

Собравшиеся принялись перешептываться. С тех пор, как правители обращались за помощью к артефакту, прошло двадцать шесть лет. Да и кроме нескольких магов вряд ли кто-то уже помнил детали восхождения на престол нынешнего правителя Дардании, а особенно старую, давно позабытую традицию. Но если в положении о правлении и древних посланиях богов ритуал описан, то именно он является истинным, и никто не осмелится его опротестовать.

Глава личной стражи императора лорд Винд задал вопрос, который мучил и остальных:

– Насколько всем известно, после коронации императора Эрика скипетр исчез. Ни в хранилище, ни в музее артефакторики он не обнаружен.

– Значит, война! Пусть только асумы к нам сунутся, – радостно пробасил Бригз и потер ладони. – Вот этого я как раз не боюсь. Наша армия хорошо вооружена, да и магов-стихийников у противника мало. А можно пойти на сделку с Белавией – у них есть уникальное оружие.

– Я бы пока не стал торопиться с войной, скипетр скоро найдется, – хитро улыбнулся глава разведки. – Хотя идея о союзе с Белавией мне нравится.

– Полагаешь, скипетр у Рауфа? – поинтересовался Александр Блэкстон.

– Обязательно у него будет, – загадочно произнес Вивер.

Главный шпион империи явно что-то знал, но был не готов при всех озвучить предположения. А может, и предложения.

– Обсудим позже и не здесь. А пока призываю вас молиться за здоровье императора Эрика и надеяться на чудо. Найдите преступников, мистер Винник. Укрепите наши границы, лорд Бригз. А вы, лорд Вивер, поищите скипетр, – закончил совещание напутствием лорд Блэкстон.

Присутствующие поторопились покинуть богато обставленный, но мрачный кабинет, а Лукас Северс проследовал в удаленную часть здания за Максимилианом Вивером. Перед собранием он заглянул к главе тайной службы и поделился сомнениями насчет Корвина Дэя. Лукасу также пришлось рассказать и историю Рейчел.

– Мои люди сидят в архиве и проверяют всех, чьи родители погибли в войне с асумами, – поделился своими планами лорд Вивер.

– И что это даст? – удивился Лукас.

– Дети погибших могут сотрудничать с асумами, обвиняя наше правительство в гибели родственников, – пояснил Максимилиан.

– Получается, что и мы с Еленой подпадаем под подозрение? – поинтересовался лорд Северс.

– Если бы я не знал вас в течение многих лет, вы были бы в моем списке первыми, – обрадовал собеседника Вивер. И не только обрадовал, но и посетовал: – А сейчас я вынужден проводить дополнительную работу и искать настоящих предателей.

– Извини, что не подходим на роли злодеев, – пробурчал Лукас. – И я не понимаю, какая разница – погибли у подозреваемых родители в той войне или нет?

– Разница большая, – таинственно улыбнулся Вивер. – Дети погибших магов могли обозлиться на существующую власть, а Рауф умеет манипулировать подобными чувствами. Это пока всего лишь мои догадки, но я нутром чую, что нужно рыть в этом направлении.

– Да у нас половина магов с подобными биографиями. У Александра с Оливером, у того же Винда на войне погибли близкие. Кстати, у Рейчел и Корвина Дэя тоже, – задумался Лукас.

– Вот об этом я и говорю. Именно поэтому мои люди внимательно изучают биографию детей магов и пытаются найти связь, – подтвердил опасения шефа полиции Вивер. – Мистер Дэй, между прочим, служит в охранном предприятии лорда Костаса, который поставляет охранные ловушки не только высокопоставленным вельможам, но и во дворец. Предлагаю немедленно отправиться в дом к мистеру Дэю и леди Пожарских. Я бы с удовольствием с ними пообщался, предварительно сопроводив в соответствующее для подобных бесед заведение.

– С Рейчел беседуешь только в моем присутствии, – нахмурился Лукас.

Он наблюдал, как Вивер достает из шкафа саквояж. И удивился, когда глава тайной службы положил в карман сюртука железную узкую трубку с загнутой деревянной ручкой.

Перехватив взгляд Лукаса, Вивер хмыкнул:

– Это пистоль. Я лично собирал модель, схему рисовал со слов Эвелин, ну и согласно украденным в Белавии чертежам. Нужно еще доработать, но уложить противника при помощи огненной пули он сможет. Это вы, стихийники, можете себя защитить. А что делать нам – целителям и провидцам? Покорно умирать от рук стихийных магов, как в той войне с асумами? Нет уж, увольте.

Максимилиан подхватил саквояж и направился к выходу.

– Зачем тебе вещи? – полюбопытствовал Лукас.

– Мой тревожный саквояж. Всегда со мной, когда планирую непредсказуемые визиты и незапланированные поездки.

К дому Рейчел Пожарских техномобиль под управлением лорда Вивера несся на всех парах. Мобиль оглушал громкими гудками прохожих, требуя посторониться. Правда, в восемь утра на улицах было не так многолюдно. Лукас собирался забрать Рейчел с собой, а проходимцу Корвину Дэю устроить допрос с пристрастием. Лорд Северс не обо всем поведал Виверу, но он поделится сведениями с главой разведки после того, как лично обнаружит секретные документы в вещах мистера Дэя.

К сожалению, ворота особняка долго не открывали. А когда к калитке подошла пожилая женщина, Лукас заподозрил неладное.

– Мы из полиции. Хотели бы видеть мистера Дэя и леди Пожарских, – произнес он.

– Они спозаранку уехали, а меня оставили приглядывать за пожилым лордом. Но тот еще спит, – пояснила женщина, калитку все же открыла.

– Уехали? Не может быть! – Лукас проник на территорию особняка и вбежал в дом.

А лорд Вивер остался в мобиле и пробормотал:

– Все как я и предполагал. Ставлю на Окадию.

Через десять минут Лукас покинул дом семьи Пожарских. В руках он держал исписанную мелким почерком тетрадь. Он сел на пассажирское сиденье и сообщил:

– Он увез ее в храм бога Ди, в Окадию. Боюсь, Рейчел пленница мистера Дэя. Ничего не понимаю…

– Зато я понимаю. Едем! – криво усмехнулся лорд Вивер и передвинул на руле рычаг.

ГЛАВА 12

Когда я открыла глаза, то обомлела. Везде была пустыня. А впереди – мираж: величественный храм из песка. Я вдруг ясно увидела перед внутренним взором, как малышкой приезжала сюда с отцом. Но как ни силилась, больше ничего вспомнить не смогла.

– Проснулась? – поинтересовался Корвин.

Он вел машину, искоса поглядывая на меня.

– Да. – События прошлого тут же растворились, словно туман, а я оказалась в реальности.

Кажется, Корвин похитил меня. Прикрыла веки, лихорадочно соображая, что же мне делать. Наброситься на жениха с кулаками, обвинив во лжи и даже в предательстве? Или же сделать вид, что ничего не понимаю, ни о чем не знаю, и наблюдать и ждать, каким будет его следующий шаг?

– Просыпайся, Ричи. Мы приехали, – произнес Корвин и остановил техномобиль у ворот.

А я осознала, что храм – не мираж. У забора я заметила несколько подобных мобилей, а к нам уже подходили грозного вида мужчины.

– Мы стражники храма бога Ди, – представился один из них.

А второй задал вопрос:

– Какова цель вашего визита?

Корвин протянул ему документы.

– С невестой произошел несчастный случай, она потеряла память. Письмо из лечебницы за подписью мистера Веллюра прилагается. Мы хотим встретиться с провидцами, возможно, кто-то из них сможет помочь, раз целители бессильны.

– У вас провидческий дар? – строго спросил второй охранник у меня.

– Да, – ответил за меня Корвин и поцеловал в лоб.

Такая трогательная забота, кто-то поверит. А может, закатить истерику и попросить помощи у стражей? С другой стороны, обратиться к ним я всегда успею. Пока нужно выяснить, что Корвин здесь забыл. Да и Лукас наверняка нашел мое послание и уже в пути. По крайней мере, мне бы очень хотелось в это верить.

– Что ж, ваши документы в порядке, – кивнул первый страж. – Добро пожаловать в храм бога Ди, паломники. Я провожу вас к настоятелю Морису.

– Благодарю. Мы очень надеемся на его гостеприимство и ночлег, ведь уже темнеет, – проговорил Корвин.

Забрав саквояжи, мы отправились по каменной дорожке к широкой лестнице, что вела в храм. У дверей стояли стражи, скорее всего, стихийные маги.

– Почему здесь такая охрана? – удивилась я.

– В храме находится око Ди – древний артефакт. Да и само место священное, а рядом граница с асумами. Так что охрана не помешает, – пояснил сопровождавший нас страж и провел в просторный зал с колоннами.

Но я не успела толком ничего рассмотреть, потому что мы свернули, а затем поднялись по лестнице.

В просторной комнате из мебели была лишь скамья у стены.

– Располагайтесь, – предложил охранник. – Настоятель Морис сейчас придет.

Мужчина вышел за дверь, но, так как мы не услышали шагов, вероятно, остался нас караулить. Жених тоже это заметил и подмигнул.

– Нас охраняют, словно важных персон.

– Или преступников, – пробормотала я и присела на скамью. – Так зачем мы здесь?

– Ты же слышала, что я сказал ранее: нам необходимо восстановить твою память. Это единственное место, где могут помочь, раз целители бессильны, – объяснил Корвин и присел рядом.

Как бы мне хотелось ему верить. Но память услужливо подкидывала встречу Корвина с незнакомцем, их беседу про храм и клад. Жених преследовал свои цели, а мной прикрывался как щитом. Наш разговор прервал молодой мужчина в длинном балахоне. Его сопровождал мальчишка лет десяти в широких брюках и светлой рубашке. Мальчик оглядел Корвина, перевел взгляд на меня и удивленно присвистнул.

– У него только детские воспоминания, последних событий не вижу. А у нее словно стерли память, вообще никаких образов, – доложил мальчик, понизив голос. – Но дар есть у обоих. Они провидцы.

– Очень хорошо, что провидцы. Меня зовут Морис, я настоятель храма бога Ди, – произнес монах и обратился к пареньку: – Спасибо, ты можешь идти.

Как только мальчишка выскользнул за дверь, Корвин представился:

– Я мистер Дэй. Мою невесту зовут Рейчел Пожарских.

И объяснил цель нашего визита.

– Рад, что вы посетили храм бога Ди. – Лицо Мориса озарила улыбка. – Я готов помочь вашей невесте. Да и все провидцы, кто живет при храме, готовы прийти на помощь. Сейчас здесь живет более двадцати магов-провидцев, и у всех разный дар. Пусть девушка здесь поживет, а вы можете ехать домой. Будем надеяться, что ее память проснется. А может, и дар.

– Если не возражаете, эту ночь я хотел бы провести в храме, – попросил Корвин. – Не хотелось бы отправляться ночью.

– Конечно, оставайтесь. Я не против. Разделите с нами трапезу, а на рассвете примете участие в ритуале.

– В каком ритуале? – поинтересовались мы с Корвиным.

– Ритуал пробуждения артефакта провидцев, – доброжелательно пояснил Морис. – Мы передаем камню часть своей силы, капельку крови и закрепляем добрые намерения заклинанием. Око Ди делится с нами своей магией. А возможно, в ком-то из вас он признает хранителя. Каждый раз, когда паломники с провидческим даром посещают нашу обитель, я надеюсь на чудо. Вдруг среди них окажется хранитель. Или хранительница.

Я вспомнила истории про другие артефакты и хранителей, о которых рассказывал Лукас. Лорд Оливер Блэкстон был хранителем камня стихийников, а Нора Нобиль – хранительницей кристалла целителей. Насколько я поняла, связь с артефактом происходила случайно и спонтанно. Леди Нора в один из своих визитов намекнула, что получила дар в момент смертельной опасности. Не хотелось бы мне оказаться на ее месте.

– Конечно, мы с удовольствием примем участие в ритуале завтра утром, когда отдохнем и наберемся сил, – улыбнулся Корвин.

– Спасибо за приглашение, – поблагодарила за гостеприимство, но в душе надеялась, что утром меня разыщет Лукас.

Что же за игру затеял Корвин? В конце концов, не ехал же он полдня из столицы, чтобы переночевать в келье храма? За себя я не переживала – здесь живут провидцы, есть стража. Вряд ли он захочет причинить мне зло на глазах у всех.

– Ну что же, я покажу ваши кельи. – Морис жестом предложил следовать за ним.

Корвин подхватил наши саквояжи и вышел в коридор, а я последовала за ним. Там, как я и предполагала, нас ожидал страж. Мы спустились по лестнице в уже знакомый зал с колоннами.

– Так короче, чем бродить анфиладами да коридорами, – пояснил Морис, пересекая помещение по диагонали. – Заодно посмотрите ритуальный зал. Именно здесь происходит таинство обмена магией с артефактом.

– Ритуальный зал? – переспросила я, осматриваясь.

Мы как раз подошли к начертанному кругу на полу с тонкими линиями, образующими треугольник. На пересечении линий круга и углов треугольника располагались три каменные чаши. В центре странного знака был начертан круг поменьше и в нем – око бога Ди. Присмотревшись, я заметила, что края малого круга как будто выжжены. Словно линии коснулся огонь, но только по окружности, не задевая сердцевины.

– Для чего нужны эти фигуры и чаши? – полюбопытствовала я, замедляя шаг.

– Для проведения древних ритуалов. Это место силы богов. Читая заклинания и располагая камни в определенном порядке, мы взываем к их воле и просим о дарах… – Морис осекся и смущенно улыбнулся. – Впрочем, это лишь для посвященных. Вам достаточно знать, что древние здесь проводили священные таинства. И когда у нас появится хранитель, мы тоже проведем подобный ритуал: артефакт оживет и дарует свою силу провидцам, вливая в них магию.

– Ясно, – кивнула я, хотя мне не было ничего ясно.

Корвин неожиданно спросил:

– А склепы находятся здесь или в отдельном строении?

– Склепы? Да, здесь, под храмом. До недавнего времени они служили темницами, – пояснил настоятель храма, а мне почудилась грусть в его голосе.

– Темницами? Что вы говорите. Любопытно было бы посмотреть, – произнес Корвин.

– Можно спуститься сейчас, если вы не боитесь, – пожал плечами Морис. – Хотя обычно наши паломники избегают этой части храма.

– Страж может проводить Рейчел в ее комнату, – предложил жених, – а вы мне покажете темницы.

– Ну почему же, – встряла я, чувствуя, что Корвин испытывает не просто праздный интерес. Не могла я оставить его одного. – С удовольствием спущусь с вами и тоже посмотрю на склепы.

– Тогда следуйте за мной! – И Морис юркнул под арку, которая оказалась переходом в нижнюю часть храма.

Корвин подал мне руку, и мы спустились по каменной лестнице. Страж следовал за нами, а тусклые факелы на стенах освещали наш путь. Оказавшись в подземной части храма, я почувствовала себя неуютно. Сквозь верхние узкие оконца едва пробивался свет, огонь нервно плясал тенями на серых каменных стенах. Пахло сыростью и веяло холодом. С двух сторон узкого коридора виднелись низкие железные двери. Они были не заперты на засов. Монах открыл одну из них и прошел внутрь помещения, а мы последовали за ним. Я заметила на одной из стен железные кольца и цепи.

Перехватив мой взгляд, Морис вздохнул:

– Склепы использовали как темницы в то время, когда Рауф был главой клана провидцев. А в последние годы его правления магов с провидческим даром почти не осталось, всех извел. Вот и меня несколько лет держали именно в этом склепе.

Мужчина провел ладонью по стене, словно приветствовал место своего заточения. А я вспомнила рассказ Лукаса: архимаг Рауф был главой клана провидцев и задумал переворот вместе с императрицей Амалией. Теперь они оба скрываются в Асумской Империи. Я бросила взгляд на Корвина. Он снял со стены факел, поднес к каменной кладке и что-то пристально рассматривал.

– Да-да, там находятся урны с прахом прежних провидцев. А на камнях выбиты их имена, – объяснил Морис. – Пока мы отбывали здесь наше заключение, я выучил их наизусть: Абель, Лавель, Адриус, Макарий…

Монах перечислял имена, а я подошла к Корвину и, приглядевшись, заметила стершиеся от времени надписи. При упоминании одного из имен жених напрягся. А, обнаружив это имя на камне, осторожно провел пальцами по буквам. Заметив, что я за ним пристально наблюдаю, Корвин тут же убрал руку и прервал монаха:

– Если вы не против, пройдем дальше.

– Конечно, – согласился Морис.

Мы посетили еще два склепа, на стенах здесь тоже были высечены имена ушедших провидцев. Войдя в четвертую келью и обнаружив то же самое, Корвин обратился к настоятелю:

– Полагаю, все эти помещения похожи?

– Совершенно верно, – кивнул настоятель. – Посещение склепов интересно тем, кто изучает историю возникновения провидческого дара, знает всех видных магов и хранителей ока Ди по именам. Надо заметить, что чаще всего хранителями артефакта оказывались или младшие дети жрецов, или забредшие в храм путники, ставшие жертвой жестоких обстоятельств и обратившиеся за помощью. И я верю, что однажды в этот храм заглянет одинокий путник, возьмет в руки артефакт, и тот засияет, излучая благодатную магию.

Я слушала рассказ Мориса, словно сказку. А вот Корвина, похоже, это все не волновало. Он нервничал, озирался по сторонам и присматривался к коридору и лестнице, которыми мы вернулись, вновь оказавшись в ритуальном зале.

– А склепы на ночь запираются? – полюбопытствовал жених.

– Нет, а зачем? – удивился настоятель. – Что здесь брать? Послание бога-провидца за семью печатями стережет наш полководец, артефакты сокрыты в надежном месте. Да и здесь есть стражи, так что спите спокойно, никто не нарушит ваш сон.

– Вы позволите нам остаться на ночлег в храме? – уточнил Корвин.

– Конечно. Гостевые комнаты находятся рядом с моей кельей. Позже вас проводят в трапезную, а утром разбудят и пригласят на ритуал, – пояснил провидец и вывел нас из зала.

Поднявшись на пролет выше, мы очутились на каменной площадке, обрамленной полукруглыми арками.

– Здесь моя обитель. – Морис указал на одну из трех комнат. – Рядом свободные кельи. Сегодня переночуете в них, а завтра мы подготовим для леди Пожарских отдельную комнату в пристройке к храму, там же живут наши послушники и паломники.

Мы поблагодарили настоятеля храма за оказанную честь и интересный рассказ. Корвин от ужина отказался, и мне тоже пришлось сослаться на усталость: жених что-то замышляет, а я не могу оставить его одного.

– Принесем вам ужин в комнаты, – согласился монах. – Ни о чем не беспокойтесь, стражник останется в коридоре охранять ваш покой.

– Стражник останется в коридоре? – удивился Корвин.

– Да, все знают, что я оберегаю артефакт бога Ди, поэтому возле моей кельи всегда охрана, – с гордостью молвил Морис. – Власти настаивают, чтобы рядом всегда был страж.

– Не проще ли разместить артефакт в музее под надежной охраной? – поинтересовалась я.

– Были эти артефакты и под надежной охраной, и под магическими ловушками, и в домах лордов лежали, и в хранилище дворца пылились, – вздохнул Морис.

– И что? Пытались украсть? – усмехнулся жених.

– Не то слово, – посетовал Морис. – И главное, камни никому не продашь, никто из ювелиров их не купит. Все знают, что активировать силу камня могут лишь хранитель и заклинание, которое знают посвященные. А на вид артефакт – булыжник булыжником. Вот как боги смеются. Ведь ценность не во внешней красоте, а в том, что скрыто от посторонних глаз.

Глаза настоятеля светились любовью, он говорил о дарах богов с такой пронзительной нежностью, что мне захотелось увидеть камень.

– А можно посмотреть на око Ди? – попросила я.

Морис улыбнулся, прижал ладонь к груди, но мы услышали окрик охранника:

– Не положено. Только во время ритуала.

– Да, завтра рассмотрите, когда будем проводить ритуал передачи силы, – вздохнул провидец. – Наберитесь терпения.

Я кивнула, еще раз поблагодарила настоятеля за гостеприимство настоятеля и прошла в келью. Корвин поставил мой саквояж и уже собирался покинуть комнату, но я потянула его за рукав.

– Корви, что ты от меня скрываешь? – Решила дать жениху еще один шанс.

Он обхватил меня за плечи.

– Ричи, я действительно хочу, чтобы ты все вспомнила. Утром при проведении ритуала артефакт поделится с тобой магией, и память вернется.

– Расскажи мне, Корвин, что происходит? Что именно я должна вспомнить? – попросила я.

– Не могу. Ты все равно не поверишь. Мой рассказ будет выглядеть безумным и даже преступным. Лишь прошу тебя, Ричи, если ты все вспомнишь – не пытайся что-то изменить. И ничего не говори полиции.

– О чем ты? – Я отстранилась от жениха.

– Ричи, что бы я ни сказал, чтобы ни сделал, сейчас ты все воспримешь неправильно. А еще хуже: можешь испугаться и наделать ошибок.

– Ты совершил преступление, Корвин? Еще не поздно остановиться! Нужно пообщаться с лордом Лукасом, он поможет, если ты запутался! – Я горячо принялась убеждать Корвина, но тот печально усмехнулся и покачал головой.

– Я был прав: ты побежишь в полицию. Я ведь заметил, что ты успела сдружиться с этим Северсом. Но рано или поздно ты все узнаешь, Ричи. И поверь, предпочтешь держаться от своего нового друга как можно дальше.

– Когда узнаю? Завтра? После ритуала? – с надеждой спросила я.

Корвин пожал плечами:

– Надеюсь. Я очень устал, чувствую, что спать здесь буду крепко. Спокойной ночи, Ричи.

Перед тем, как покинуть мою комнату, он коснулся моих губ своими, но я не ответила на поцелуй. Верила ли ему? Не знаю. Возможно, он боится признаться в своих преступлениях, в которые вольно или невольно втянул и меня. Но я точно не верила в то, что он собирается этой ночью спать. Корвин Дэй что-то задумал, и я намеревалась выяснить, что именно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю