355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Рэй » Арианна и Орден темного ангела » Текст книги (страница 7)
Арианна и Орден темного ангела
  • Текст добавлен: 22 мая 2017, 14:30

Текст книги "Арианна и Орден темного ангела"


Автор книги: Анна Рэй



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

– Леди Ифигения, – сказала я строго, – ближе к делу.

– Ах да, – кивнула леди Морготт. – Он решил, что беды не будет, если он съест сладости. Ну и выпьет чай. А дальше он ничего не помнит. Говорит, что проснулся утром в комнате этой, с позволения сказать, «леди», в ее кровати и без одежды. А часы показывали без четверти одиннадцать. Он быстро собрался и побежал в академию, еле успел ко второй паре. А я-то как перенервничала! Вечером, правда, рано заснула и всю ночь проспала как убитая. А утром, не обнаружив мужа в апартаментах, занервничала. А когда он не появился на собрании, не знала, что и думать! С трудом провела первый урок и уже хотела обратиться к директорам академии…

– Но муж появился и не смог дать разумные объяснения. С этим понятно. А почему же он ничего не сказал следователям? – удивилась я.

– Дело в том, что он ничего не помнил. Вообще ничего. Я стала разбираться и поняла, что его просто-напросто отравили настойкой красной драцены, затемняющей сознание. Я каждый день посещала его в тюрьме и отпаивала антидотумом. Мы же с вами сильные травницы, леди Арианна. Можем вернуть человека с того света, а уж память вернуть – раз плюнуть. Ну мне, конечно, понадобилась неделя, чтобы Бруно восстановился. Вы знаете, есть такая трава, очень редкая. Если ее собирать на рассвете, она…

– Леди Ифигения, не отвлекайтесь, – произнесла я с напором. – Когда к профессору вернулась память? Что он вспомнил?

– Память вернулась сегодня. Но он, к сожалению, вспомнил только то, что пошел с адепткой Дрейк в общежитие, выпил чай и съел пирожные. А дальше – провал в памяти. Он же не травник, как мы с вами. Пил чай и даже не почувствовал запах яда. Но мы-то с вами понимаем…

– Леди Ифигения. – Я строго посмотрела на женщину.

– Ах да. Так вот, когда Бруно все вспомнил, я сразу же решила встретиться с вами. Мне больше не у кого просить помощи. Следователь Тьер такой грубый, смотрит на Бруно как на преступника. А над памятью мужа я еще поработаю…

– Думаю, что у вашего мужа не было отношений с адепткой Дрейк, – прервала я страстную речь леди Морготт. – Полагаю, его опоили в надежде, что он ничего не вспомнит. А если и вспомнит, то будет думать, что изменил вам.

– Именно! – вскрикнула леди Ифигения, забыв, что сейчас ночь. – Поэтому он и молчал, когда первые ростки памяти начали проявляться. Ему было стыдно, и он не хотел компрометировать адептку. Но…

– Но на это и рассчитывали, зная порядочность мистера Морготта, – продолжила я фразу.

Я пересказала леди Ифигении разговор адепта Родригеса с Джулией Дрейк, который я подслушала на лестнице в академии. Успокоила женщину, что мистер Тьер в курсе того, что студенты что-то замышляли.

– Я обязательно поговорю с Маркусом и с мистером Тьером, – пообещала я. – Мне кажется, что Тьер очень объективный следовать. И он разберется, если профессор Морготт не лжет. Но будьте готовы, что к вашему мужу придется применить заклятие правды. Как вы знаете, процедура проводится с разрешения подозреваемого.

– Я все понимаю, леди Арианна, – вздохнула ведьма. – Скорее всего, в академию мы больше не вернемся. Да и с карьерой преподавателей придется проститься.

– Не нужно быть столь категоричной. – Я погладила леди Ифигению по руке в знак сочувствия. – Главное – это спасти вашего мужа от тюрьмы и вернуть ему доброе имя. А там посмотрим. Возможно, осенью он вновь вернется в академию. И вы вместе с ним.

А про себя я подумала, что с радостью поспособствую возвращению четы Морготт в эти стены. А временно замещающих их Риса и леди Карину следует отправить восвояси.

– Спасибо, леди Арианна! Вы – необыкновенная! Я так и знала, что надо обратиться к вам!

Леди Ифигения стала трясти мою руку с такой силой, что я вскрикнула.

– Ари, у тебя все в порядке? – услышала я за дверью сонный голос Этайн.

– Мне приснился кошмар. Спи, – успокоила я подругу.

И приложила палец к губам, предлагая жестом перейти на шепот. Леди Ифигения встала с кровати и прошептала:

– Мне пора, дорогая. Не провожайте меня.

Она направилась к окну.

– Но как вы… – начала я свой вопрос, но не договорила.

Леди Ифигения хихикнула:

– Левитация, милочка. Правда, поднимаюсь я лучше, чем спускаюсь. Вообще-то активная магия – не мой конек…

Моя гостья перекинула ноги через подоконник, помахала мне рукой и, спрыгнув, исчезла в ночной мгле. Я тут же услышала вскрик, треск веток и глухой звук удара о землю. Да, действительно, поднималась леди Ифигения явно лучше, чем спускалась. Дверь в мою комнату приоткрылась, и Этайн просунула голову. Заспанным голосом она проговорила:

– Ари, что происходит? Чем ты тут шумишь? И окно открыто…

– Это птица вспорхнула с ветки, а я испугалась и вскрикнула. – Врать я не умела, поэтому развернулась к подруге спиной и подошла закрыть оконные створки.

– А-а, – протянула она, и сквозь удаляющиеся шаги я услышала бормотание: – И птицу звали лорд Маркус…

ГЛАВА 5

Ревность… никогда не оставляет разум настолько свободным, чтобы он мог видеть вещи такими, как они есть; ревнивцы вечно смотрят в подзорную трубку, которая вещи малые превращает в большие, карликов – в гигантов, догадку – в истину.[7]7
  Книга Мигеля де Сервантеса Сааведры «Назидательные новеллы».


[Закрыть]

Собрание классической литературы Царства Двух Миров

Сегодня был заслуженный выходной. Мы завтракали с Маркусом и лордом Люциусом в столовой первого коттеджа. Я поведала о ночном визите леди Ифигении. И покаялась, рассказав о подслушанном разговоре лорда Блейка с черноволосым носатым магом.

– Арианна, о чем ты только думала? – строго спросил Маркус, а я заметила, как его аура искрится. Значит, будет ругать. – Ты же мне клятвенно обещала, что не станешь играть в доморощенного сыщика! Так ты еще и Этайн в это втянула! А если бы вас заметили?! Боюсь представить, что с тобой мог сделать этот черный маг.

Я виновато опустила глаза в пол, теребя салфетку.

– Маркус, но ведь я раздобыла важную информацию, – попыталась я оправдаться.

– Мы не знаем, что это за информация, Арианна. – Жених пристально посмотрел мне в глаза. – О каких мальчишках говорил Блейк? Куда их нельзя пускать?

– А по-моему, все очевидно. – Лорд Люциус спас меня от праведного гнева Маркуса. – Мальчишки, я так полагаю, это мы с тобой. Ну кто еще падок на женщин? Не юные же адепты! – Он усмехнулся и подмигнул родственнику. И тут же добавил: – Правда, к тебе это уже не относится с появлением в твоей жизни Арианны. А вот меня Блейк еще может подловить.

– Так вы не поддавайтесь на провокации. Сдерживайте себя. – Слова нечаянно вырвались, и я ойкнула.

– Я срочно должен рассказать обо всем Бьорну. – Маркус перевел разговор на другую тему. – Арианна, ты сможешь описать Тьеру того черноволосого мага?

– Да, постараюсь. – Я замялась, но все-таки решила выдвинуть свое предположение: – А этот черный маг не может быть лордом Адрианусом?

– Через тридцать лет восставшим из склепа, заметно раздобревшим и с выросшим носом? – хмыкнул лорд Люциус. – Дорогая, вы же видели императора Юлиана?

Я кивнула, не понимая, к чему этот вопрос. А директор продолжил:

– Дело в том, что Адрианус и Юлиан очень похожи, все-таки родные братья. Был ли похож черный маг из кафе на императора Юлиана?

Я отрицательно замотала головой:

– Абсолютно не похож. У мага из кафе были крупные черты лица и мощная фигура. Нет, совершенно другой тип.

– Мы не следователи отдела по темным делам. Возможно, этот маг изменил внешность, – заметил Маркус.

– Нет! – возразила я. – Он сказал, что его никто не помнит в этом городе, поэтому он и не стал магически менять внешность.

– Я согласен с Маркусом, Арианна. Пусть с этим разбираются Тьер и Бьорн. Теперь мы можем спокойно позавтракать, после того как ты отчитал и допросил невесту? – Лорд Люциус посмотрел на моего жениха, приподняв бровь.

Маркус еще какое-то время возмущался моей безрассудностью на грани глупости, а позже ушел в кабинет, чтобы связаться с помощью магической сферы с министром Бьорном. В отсутствие любимого мне пришлось в который раз пересказывать лорду Люциусу детали вчерашнего приключения. Потому что его очень заинтересовали подробности нашего с Этайн превращения в потомков эльфов и гоблинов. В тот самый момент, когда директор бессовестно фыркал над моим рассказом, Маркус вернулся в комнату и сообщил, что министр Бьорн ждет нас через полчаса на закрытом совещании в его доме в Аркусе. Мы решили поведать министру не только о моей вчерашней слежке за лордом Блейком, но и о причинах посещения Кровавой комнаты в хранилище. Я решила больше не скрывать свое родство с кланом Ассетта. Тем более что вечером мне предстоял визит в дом леди Анны. Бабушка пригласила нас с Маркусом на ужин, во время которого она оповестит остальных членов семьи о новой родственнице.

Было очень тяжело расстаться с творожной запеканкой под нежнейшим сливочным соусом, но опаздывать на совещание к министру считалось плохим тоном. Мы прошли в кабинет Маркуса и за считаные секунды переместились в наши апартаменты в столице. Занятия с лордом Люциусом не прошли даром. Конечно, я не могла перемещаться так быстро, как директора академии. Но переход из Дэва в Аркус за двадцать секунд стал для меня невероятным успехом. В императорском экипаже мы добрались до нужного дома и вот уже входили в библиотеку, где обнаружили мистера Тьера, дочь министра, самого лорда Феликса и еще одного мужчину, облаченного в черный балахон. Лорд Феликс предложил нам присесть в кресла, заблаговременно расставленные вокруг стола. Без лишнего обмена любезностями он сразу перешел к делу:

– Маркус, у нас есть новости по профессору Морготту. Тьер провел следственный эксперимент. Профессор, по всей видимости, невиновен. Его опоили каким-то зельем и стерли память. Но в целях дальнейшего расследования мы решили, что пока не будем предавать сей факт огласке. Пусть все считают Морготта подозреваемым, а мы аккуратно побеседуем со студентами.

Лорд Феликс тяжело вздохнул и, глядя на меня, продолжил:

– В связи с новой информацией, поступившей к нам от леди Арианны, мы устанавливаем слежку за Блейком Дариусом. А вы, моя дорогая, предоставьте мистеру Тьеру описание загадочного мага, с которым встречался министр Дариус. Скажу честно, пока ваша информация не представляется мне ценной. Больше похоже на эмоции слишком впечатлительной леди, которая вздумала поиграть в следователя.

Я даже рот открыла от такой несправедливости, но возразить не успела, потому что министр повернулся к Маркусу и директору Люциусу:

– Знакомьтесь, это монах-отшельник Арсений. Он принадлежит к Братству черных монахов, которое призвано охранять тюремные пещеры. В связи с последними событиями мы отправляем небольшую группу к Черной горе, где в склепах хранятся тела преступников. Арсений будет сопровождать эту группу.

Мы все одновременно посмотрели на воина-монаха, а лорд Феликс добавил:

– Необходимо выступить в поход тихо. Возможно, пытливый глаз следователей заметит то, что укрылось от охранников. В склепы отправятся Тьер и Ингрид. И, Маркус, прошу тебя присоединиться к ним. Операция секретная, лишних людей из министерства брать не будем. Утечка информации нам ни к чему.

Несколько дней назад в гостях у лорда Феликса мы обсуждали возможность посещения пещер, дабы удостовериться, что тело лорда Адриануса все еще в темнице. И мне так захотелось посмотреть на склепы, что я кашлянула, привлекая внимание министра к своей скромной персоне:

– Лорд Феликс, если вы не возражаете, я бы тоже хотела посетить Черную гору.

– Леди Арианна, – министр Феликс неодобрительно посмотрел на меня и вздохнул, – это не увеселительная прогулка. Я понимаю, что вам хотелось бы удовлетворить любопытство, но ведется серьезное расследование…

Конечно, со стороны это могло показаться невежливым, но я прервала отповедь министра:

– Лорд Феликс, именно я открыла ларец с образцами крови лорда Адриануса. И я видела того черного мага, который встречался с лордом Блейком. А вдруг это ближайший соратник лорда Адриануса? Быть может, он сбежал из темницы и сейчас творит свои темные дела! И кстати, после того как на меня напали черные маги в переулке, жизнь в Темном Царстве не кажется мне увеселительной прогулкой.

– Коль уж вы вспомнили про ларец, у меня вопрос. Как вы его открыли? И что делали в Кровавой комнате? Вы нам так и не рассказали в прошлый раз, – напомнила леди Ингрид, и я столкнулась с ее холодным изучающим взглядом.

За меня ответил Маркус:

– Мы хотели вам рассказать об этом сегодня. Арианна подозревала, что является членом известного клана темных аристократов. И мы пришли в императорское хранилище за образцами крови, чтобы доказать это родство.

– И к какому же темному клану принадлежит белый маг Арианна Росса? Удалось доказать родство? – усмехнулся лорд Феликс.

– Да, мы доказали, – ответил Маркус. – Арианна принадлежит к клану Ассетта. Она уже пообщалась с леди Анной, и та ее признала. Вечером Арианна будет представлена другим членам семьи, а в ближайшее время мы сделаем официальное заявление для общества.

Улыбка спала с лица министра. Лорд Феликс сверлил меня взглядом, леди Ингрид от удивления открыла рот, мистер Тьер приподнял бровь, и лишь черный монах сохранял бесстрастное выражение лица.

– Леди Арианна, вы внучка Алексиса Ассетты? – медленно проговорил лорд Феликс. – Ваши отец и дед – темные маги. А мать – белый маг. Так?

– Да, все правильно, – подтвердила я. – Именно по этой причине я оказалась в Темном Царстве. Я хотела провести собственное расследование. У меня были лишь подозрения и догадки, но доказательств не было.

– А сейчас доказательства есть. – Лорд Феликс поднялся с кресла и начал расхаживать по комнате, заложив руки за спину. – Я смотрю, леди Арианна, у вас тяга к собственным расследованиям. Ну что ж, это все меняет и объясняет. Думаю, вы можете присоединиться к делегации.

Я хотела уточнить, что именно все меняет, – моя страсть к расследованиям или то, что я внучка Алексиса Ассетты. И я совершенно не понимала, почему министр так быстро переменил решение и согласился на мое участие в походе. Пока я раздумывала над словами лорда Феликса, его дочь задала мне еще более странный вопрос:

– А что с вашей магией, леди Арианна? Она белая или…

– Ее магия белая, – неожиданно вступил в разговор лорд Люциус и пристально посмотрел на леди Ингрид. – Но мы работаем над тем, чтобы она потемнела. И будет у нашей Арианны смешанная магия.

Я увидела, как дочь министра поджала губы, а лорд Феликс замедлил шаги и остановился как вкопанный.

– Шутка, – ухмыльнулся директор Люциус. – Вы слишком серьезно ко всему относитесь!

– Ну, знаешь, Люций, ты не вовремя со своими шуточками, – огрызнулась леди Ингрид.

Я уже поняла, что эта парочка знакома, судя по тому, что они обращаются друг к другу по имени. А чему я удивляюсь? Все представители виднейших кланов знакомы меж собой.

– Ингрид, это ты слишком серьезная. – Лорд Люциус оглядел девушку. Взгляд задержался на ее лице, а потом скользнул ниже. – И стала просто красавицей.

Леди Ингрид гордо вскинула подбородок и уже собиралась ответить родственнику императора, но лорд Феликс остановил их перепалку:

– Ингрид, Люциус, сейчас неподходящий момент для ваших колкостей. Вы можете полюбезничать после совещания.

Он подошел к столу и вновь расположился в кресле.

– Итак, вы впятером отправляетесь завтра в пещеры. Вход в склепы с телами преступников охраняют воины-монахи под руководством отца Сайруса. Необходимо проверить склеп лорда Адриануса и…

Министр запнулся и посмотрел на мистера Тьера. Они кивнули друг другу, и лорд Феликс продолжил:

– Помимо склепа с телом лорда Адриануса необходимо проверить пещеры с телами его ближайших соратников – лорда Драгона и лорда Россетти. У нас с Тьером есть кое-какие подозрения насчет руководителя Ордена темного ангела. Возможно, они подтвердятся после посещения склепов. На сегодня все, отдыхайте. И завтра утром – в путь.

– Одна деталь, – произнес вкрадчивым голосом лорд Люциус. – Я тоже решил присоединиться к этой компании и прогуляться до Черной горы.

– Люций, но тебе-то это зачем? – с раздражением сказала леди Ингрид и с укором посмотрела на него. – Не хватает развлечений в столице?

– Дорогая, – ухмыльнулся лорд Люциус, – вдруг на вас нападут черные колдуны? А еще один сильный маг вам не помешает. И потом, я всегда готов сопровождать в дальнюю поездку красивую женщину.

Леди Ингрид закатила глаза, а министр вздохнул и ударил ладонями по столу.

– Как дети малые! Но я согласен с Люциусом. Еще один сильный маг нам не помешает. Мы не можем привлечь следователей из министерства. Нам ни к чему дополнительные слухи накануне дня присяги императору. Тем более если наши подозрения не подтвердятся. Пока все необходимо держать в секрете, если речь идет о серьезном заговоре. Возможно, в нем замешаны члены императорской семьи.

– Например, лорд Блейк? – Я тут же оживилась.

А министр недовольно промолвил:

– Арианна, то, что Блейк Дариус встречается в темных переулках со странными типами или знакомит видных сановников с благородными леди из древних кланов, не делает его подозреваемым в заговоре. Возможно, у одной юной леди слишком богатое воображение.

Я разочарованно вздохнула. Министр Феликс совершенно не хотел принять на веру мои слова. Для меня же было очевидно, что Блейк Дариус замешан в каких-то гнусных делах. Чтобы не расплакаться от обиды, я повернула голову к окну. И заметила краем глаза, что черный монах внимательно смотрит на меня. Я почувствовала, как по телу разливается тепло и его магия пытается войти в резонанс с моей. Защитный барьер, который создавал мой артефакт, был готов пасть под сильной энергетической волной. Хорошо, что в этот момент Маркус громко произнес, привлекая внимание монаха:

– Я считаю, что к рассказу Арианны следует отнестись серьезно. Вдруг Блейк решил продолжить дело отца? Возможно, он знает тех, кто хочет организовать новый переворот.

Министр вздохнул:

– Маркус, ты же понимаешь, всему нужны доказательства. Как только мы их соберем, я не посмотрю на то, что Блейк Дариус – член императорской семьи. А пока это лишь наши предположения и слова против его слов. Итак, завтра вы отправляетесь в путь. Прошу не устраивать никакой самодеятельности. Слушать все указания мистера Тьера. Напоминаю, что это министерское расследование, а не увеселительная прогулка.

Лорд Феликс поднялся с кресла, тем самым показывая, что совещание можно считать оконченным. Я обратила внимание, что директор Люциус тут же подошел к дочери министра и, склонившись, что-то сказал ей на ухо. А девушка смущенно улыбнулась. Было странно видеть кокетливую улыбку на лице вечно серьезной леди-следователя. Как же я была права насчет лорда Люциуса – такого, как он, ничто не исправит. Радует лишь то, что моя подруга это поняла и не строит на его счет серьезных планов.

Покидая библиотеку министра, я опять поймала на себе пристальный взгляд монаха и его теплые энергии. Неожиданно он мне улыбнулся. Его лицо тут же оживилось. Изначально я подумала, что мужчине за пятьдесят. Сейчас осознала, что он гораздо моложе. Просто хмурое лицо и черные одежды придавали его облику излишнюю мрачность. Я отвлеклась от мыслей о монахе и его энергиях, когда услышала обрывок фразы:

– …зачем и как Арианна открыла ларец, Маркус? Там был секретный код!

– Феликс, – ответил мой возлюбленный, – я не могу тебе сказать. Считай, что это произошло случайно.

– Слишком много случайного происходит с леди Арианной. То нечаянно секретный код откроет, то подслушает странный разговор, – вздохнул лорд Феликс и махнул рукой в сторону двери, выпуская нас, словно птиц, на свободу.

Пользуясь тем, что сегодня выдался выходной, мы с Маркусом решили прогуляться по городу. Старший Дариус куда-то исчез под руку с леди Ингрид. Уже позже Маркус сказал мне, что у Люциуса возникли неотложные дела и мы отправимся в академию без него.

А в четыре часа пополудни мы пришли с визитом в «драконий» дом. Дворецкий Хопкинс провел нас с Маркусом в зеленую гостиную на первом этаже, где был накрыт легкий обед. Песочные корзиночки с начинкой из рыбы и мяса, изящно выложенные креветки и овощные рулеты были призваны служить украшением стола, а не удовлетворить разыгравшийся после прогулки аппетит. Дворецкий разлил вино и оставил нас с Маркусом лицезреть богатую обивку стен и диванов. Через несколько минут мы услышали шаги, и на пороге появилась леди Анна в сопровождении дочери. Соррея вежливо поздоровалась, стараясь не встречаться со мной взглядом. Маркус поцеловал дамам руки и презентовал каждой по букету весенних ярких цветов. Леди Лина жестом показала нам на диван, а сама присела в кресло напротив. Мы разложили деликатесы по тарелкам и в неловкой тишине приступили к трапезе. Наше вынужденное молчание нарушил лорд Блейк. Он стремительно вошел в комнату в сопровождении моего племянника Россиуса. Мужчины взяли блюда и приборы и расположились на соседнем диване. Дамам и Россу-младшему предложили легкое столовое вино, а Маркусу лорд Блейк настойчиво рекомендовал более крепкий напиток под названием «Сила дракона». Жених лишь пригубил напиток и отставил в сторону, сморщившись. Я напряглась, потому что уловила запах знакомых трав в винном букете, но от дальнейших исследований меня отвлек голос пожилой дамы.

– Дорогие мои, – произнесла леди Анна, – я попросила вас собраться, потому что у меня есть новость. Приятная новость.

Я ловила удивленные взгляды Сорреи и лорда Блейка. Они не понимали, какое отношение к их семейному разговору можем иметь мы с Маркусом.

– Я не буду ходить вокруг да около, а скажу прямо. Несколько дней назад выяснилось, и это подтверждают документы, что Арианна – моя внучка. Она дочь моего дорогого сына Россиуса.

Надо было видеть выражение лица лорда Блейка. С него спала вся напускная любезность и лоск. Он открыл рот, выпучил глаза и уставился на меня, будто я была редким экземпляром невиданного доселе животного. Или, как сказала бы моя подруга, словно я была огромной бабочкой-мутантом.

– Как это возможно? – пролепетала леди Соррея. – И ты ей веришь, мама?

Судя по последнему вопросу, моя родственница не обрадовалась новому члену семьи.

– Я же искал жену Росса и его ребенка, – проговорил лорд Блейк, явно не обращая на нас никакого внимания. – Мне сказали, что они умерли от лихорадки…

– Значит, плохо искал, Блейк, – прервал воспоминания новоявленного дяди Маркус. – Слава богам, никто не умер. Арианна и ее мать переехали в Райе. Как видишь, они живы и здоровы.

– Но как это возможно? – не мог успокоиться лорд Блейк. – Спустя столько лет. Как вы узнали, Арианна, что Россиус – ваш отец?

От былого добродушия дяди не осталось и следа. Как и в первую нашу встречу, он вперил в меня пристальный взгляд в ожидании признаний.

– Я догадывалась, но уверенности не было. Я провела собственное расследование и пришла к выводу, что Россиус Ассетта – мой отец, – проговорила я как можно спокойнее.

– Но это еще надо доказать! – взвизгнула леди Соррея.

– Все уже доказано, дорогая, – вступила в разговор ее мать.

Только сейчас я заметила у нее в руке тот самый конверт из клиники. Леди Анна протянула документ дочери, но лорд Блейк подскочил с дивана и перехватил бумаги.

– Что это? – Мой родственник торопливо вскрыл пакет и внимательно изучал документы. – Вы что, брали образцы крови в хранилище? Вы согласовывали это с леди Анной?

– Это было сделано по запросу императорской семьи, согласование не нужно для изъятия одного флакона, – деловито произнес Маркус и обнял меня за плечи.

Блейк Дариус пробежал глазами документ, шевеля губами. Он передал письмо Соррее, а сам откинулся на спинку дивана.

– Значит, все это правда, – пробормотал дядя. – Вы – дочь Россиуса. И представитель клана Ассетта. Теперь понятно, почему Юлиан одобрил ваш брак с Маркусом…

Я не понимала, какая связь между моей принадлежностью к клану темного лорда и тем, что император одобрил наш брак. Маркус ответил:

– Нет, Блейк, ты ошибаешься. На тот момент Юлиан ничего не знал о родстве Арианны с кланом Ассетта. И сейчас не знает. Вы первые, кому мы сообщили.

Какое-то время все собравшиеся обсуждали, как лучше преподнести новость обществу аристократов Дэва и Аркуса. Потом темы для разговоров были исчерпаны, и в неловком молчании мы закончили обед. Положение спасли Маркус и Россиус, которые увлеченно стали обсуждать прогрессивные научные разработки. Россиус предложил моему жениху показать механические и магические поделки, и они ненадолго отошли в комнату юноши. Леди Анна, сославшись на усталость, покинула гостиную в сопровождении Сорреи. А я осталась наедине с дядей. До сих пор не понимала, чем вызвана такая смена настроения моего родственника. То он презирает меня, то осыпает комплиментами при всех. Сейчас же передо мной сидел хищник, готовый вцепиться в горло.

– Да, Арианна, я вас недооценил, – протянул лорд Блейк. – В какой-то момент подумал, что вы тихая и трепетная лань. Но мое первое впечатление все же было правильным – вы хитрая и расчетливая девица. Подцепили императорского сына и пролезли в уважаемый всеми род Ассетта.

О, вот теперь я вновь узнаю лорда Блейка. А то комплименты расточал, руки целовал. Только одного я не пойму: какое ему дело, что я стала членом клана Ассетта? На наследство же я не претендую!

– Чем я вам так не нравлюсь, лорд Блейк? – спросила я с вызовом. – Или я нарушила ваши планы относительно Маркуса и лорда Люциуса? Вы же известный поставщик невест. Наверное, уже присмотрели подходящие партии для императорских отпрысков?

Лорд Блейк оторопело на меня смотрел, потом его губы растянулись в злой улыбке:

– А вы не так глупы, леди Арианна. Я вас недооценил. Жаль, надо было избавиться от вас еще тогда…

– Когда, лорд Блейк? – Его признания удивили меня. – Так это вы организовали нападение на меня в переулке Логово Дракона? Но зачем?!

– Ты нарушила мои планы, – прошипел Блейк Дариус и склонился ко мне. – Я все рассчитал с Люцием и Реей. Их брак был не за горами. А ты влезла, начала вынюхивать. Пришлось натравить на тебя тех хулиганов. Думал, испугаешься и уедешь в свою белую глубинку. Но нет, ты же не успокоилась, пока все не разрушила. Да еще Маркуса заполучила и влезла в семью Дариус!

Он пересел ко мне на диван и с силой сжал мое запястье.

– Лучше бы тебе выйти замуж за своего Кристиануса и убраться в Белое Царство. Если ты так жаждешь стать членом императорской семьи, никто не мешает тебе забрать среднего сына императора. А раз в год можешь наведываться в Дэв и навещать бабушку.

– А откуда вы знаете про Кристиануса? – нахмурилась я.

Лорд Блейк зловеще ухмыльнулся, сильнее сжав мою руку.

– На ужине в честь вашей с Маркусом помолвки произошла любопытная ссора между братьями Дариус. И причиной этой ссоры были вы, леди Арианна. Я решил навести справки и с интересом узнал, что невеста Маркуса и бывшая возлюбленная Кристиануса – одно лицо. Директор Петровичус поведал мне много интересного. Вы же его любимица, да к тому же известный травник в Райе. Я было подумал, что вы приехали в Темное Царство с целью разыскать любовника, а с Маркусом закрутили роман, чтобы отомстить Кристианусу. Даже решил помочь воссоединиться возлюбленным и поспособствовал назначению Кристиануса в академию.

– Вы сумасшедший, – констатировала я, выдергивая руку из цепкого захвата.

– Нет, – вновь оскалился лорд Блейк, – я всего лишь политик и стратег. У меня был план, а вы его разрушили!

– Но если именно вы подослали ко мне тех людей в переулке, значит, вы как-то связаны с черными магами и с Орденом темного ангела. – Я с презрением посмотрела на «дорогого дядю».

– Откуда ты знаешь? Ка… как ты…

Но лорд Блейк не успел договорить, потому что в этот момент в гостиную вошли Маркус с Россиусом, а спустя пару секунд появилась Соррея. Я мигом вскочила с дивана и кинулась к Маркусу. Но лорд Блейк придержал меня за локоть, и я услышала тихое шипение родственника:

– Держи язык за зубами. Ты ничего не сможешь доказать, лишь неприятности накличешь. А у леди Анны здоровье уже не то…

Только в дверях я осознала сказанное лордом Блейком и ужаснулась. Такой, как он, пойдет на все ради сохранения власти. Быстро распрощавшись с новоявленными родственниками, мы с Маркусом спешно покинули «драконий» дом. По дороге я пересказала жениху наш «теплый» разговор с лордом Блейком. Маркус несколько раз порывался вернуться и разобраться по-мужски с этим «отбросом семьи Дариус». Но в итоге мы решили, что это ничего не даст. Тот лишь будет отпираться и врать. Или навредит бабушке, что еще хуже. Мы вернулись домой и решили немедленно обо всем сообщить министру Бьорну. Неизвестно, является ли Блейк Дариус участником ордена или он всего лишь нанял наемников, чтобы те запугали меня. Но было очевидно, что лорд Блейк знает намного больше о происходящих событиях и замешан в темных делах.

Поздно вечером мы сидели в комнате Этайн, удобно устроившись среди подушек на кровати. Рядом с нами стояла большая миска с мармеладками. Я так разнервничалась, повествуя подруге о совещании у министра и разговоре с Блейком, что не заметила, как съела почти все сладости. У ведьмы, как ни странно, не было аппетита. Она слушала меня вполуха и нервно поглядывала в сторону окна. Перехватив ее взгляд, я обернулась. Ну конечно, из окна открывался великолепный вид на соседний третий коттедж, точнее, на окна спальни лорда Люциуса.

– Что там? – поинтересовалась я.

Она пожала плечами, но я почувствовала, что ее безразличие напускное.

– Этайн, что там? – повторила я свой вопрос.

– Чувствую чужие энергии, – вздохнула подруга.

– Разумеется, – кивнула я. – Энергии лорда Люциуса.

– Не только. – Этайн подошла к окну.

А я устремилась за ней. Она прошептала слова бытового заклятия, и свет в комнате погас. В кромешной темноте мы всматривались в спальню на втором этаже соседнего дома. Но одинокий фонарь на улице высвечивал лишь силуэты темнеющих деревьев в отражении стекла.

– Что ты там чувствуешь, какие энергии? – Почему-то я задала свой вопрос шепотом.

Даже я со своей сильной магией ничего не чувствовала на таком расстоянии.

– Женские энергии, – в ответ прошептала Этайн.

Я удивилась и уже хотела переспросить подругу, как заметила какое-то движение в доме напротив. Через несколько секунд мы увидели лорда Люциуса, который прижимал к подоконнику белокурую женщину. И страстно целовал.

Этайн судорожно вздохнула и поднесла руку к груди. Я обняла ее за плечи, отвела от окна и подвела к кровати.

– Ты же знаешь, какой он, – проговорила я. – Поэтому я и хотела тебя уберечь.

Подруга ухмыльнулась и махнула рукой, но в ее голосе чувствовалась горечь:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю