412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Платунова » Сделка с джинном » Текст книги (страница 9)
Сделка с джинном
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 21:31

Текст книги "Сделка с джинном"


Автор книги: Анна Платунова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

25

Экскурсии для первогодков проводили старшекурсники. Целитель, возглавивший нашу группу, оживлял прогулку по кампусу легендами студенческого городка и личными историями.

На центральной площади у фонтана в форме руки мы узнали, что, если хочешь получить высший балл на экзамене, надо забраться на ладонь и продержаться как можно дольше, чтобы тебя не сбило струей воды.

– Самые настойчивые, возможно, и получали отличные оценки, – добавил наш экскурсовод. – Об этом я не знаю, но вот на практику на полигон попадали точно. А настоящее везение заключается в том, чтобы не попасть к мастеру Эрмину.

Мы с Питером переглянулись и обменялись понимающими улыбками.

Экскурсия двинулась дальше через парк.

– А здесь, на этой аллее, частенько видят призраков неудавшихся магических экспериментов, – продолжал словоохотливый целитель, зловеще пошевелив бровями. – Иллюзии на территории академии особенно стойкие, поэтому их изучают только на третьем курсе. А то всякие недоучки наделают страшилищ, а те потом по парку шарахаются, людей пугают. Вот, полюбуйтесь!

Мимо нас уныло проковыляло странное создание: розовая коза с желтой полосой вдоль тощего хребта, у нее было всего три ноги, четвертая произрастала в том месте, где у приличных коз находится хвост. Мало того, из ноги торчали рога.

– Фу-у, – выдохнул кто-то. – Не хотел бы я повстречать эту гадость темной ночью в переулке!

– Сам ты гадость, – печально проблеяла коза, повернувшись к грубияну.

– П-простите… Я не думал…

– Да и мой создатель, похоже, не думал! Ладно, чего уж…

Мы проводили козу сочувственными взглядами.

– Старайтесь здесь поодиночке не ходить, – закончил целитель. – Не все иллюзии такие доброжелательные, как наша Марта!

Студенты принялись переглядываться: шутит? Или здесь на самом деле опасно?

Тренировочные снаряды на учебном полигоне произвели на первогодков неизгладимое впечатление. Так вот как я вчера смотрелась со стороны: распахнутые глаза и открытый рот! И это им пока не нужно проходить полосу препятствий!

– Мастер Эрмин, – представил наставника наш экскурсовод. – Закалит тело и дух, научит хорошим манерам. А самых неисправимых он съедает на ужин!

Мастер Эрмин сурово покивал в ответ на это утверждение, поиграл мускулами и выпятил квадратную челюсть.

– Да ладно, врешь… – неуверенно сказал кто-то.

И целитель, и наставник расплылись в широких улыбках.

– А ведь вы поверили! – сказал старшекурсник, весьма довольный тем, что сумел нас одурачить.

– Но если вы захотите на своей шкурке проверить, так ли я суров, как говорят, спросите вот у этих птенчиков. – Мастер Эрмин кивнул в нашу с Питером сторону. – Мы с ними вчера познакомились. Ну-ка, покажите руки! Если только увижу, что не использовали мазь!..

Мы с Питером одновременно подняли ладони: «Сдаемся!» Не только наставник, но и студенты увидели поджившие ссадины. Смотрели с уважением. Мы сделались едва ли не героями в глазах однокашников.

Группа постепенно приближалась к музею, и мне все меньше хотелось улыбаться. Я рассеянно слушала нашего веселого экскурсовода, на душе скребли кошки. Я обманщица и воровка. В академии меня приняли с распростертыми объятиями, а я отплачу тем, что украду артефакт. Что подумает обо мне Питер, когда я исчезну? Не решит ли ректор, что он тоже замешан? Меньше всего мне хотелось портить будущее своему новому другу. А предупредить его я не могу – от этого делалось и вовсе гадко на душе.

Целитель подвел нас к двери музея, на этот раз приветливо распахнутой. На крыльцо выходила предыдущая группа студентов.

– Здесь я вас передаю с рук на руки куратору первого курса боевого факультета – мастеру Верейсу, – объявил старшекурсник. – Он расскажет об экспонатах, хранящихся в коллекции музея, гораздо лучше меня.

Мастер Верейс никак не показал, что знаком со мной и Питером. И правильно, если учесть обстоятельства, при которых мы вчера познакомились.

– Идите строго за мной, по помещению не разбредайтесь, ничего не трогайте! – велел куратор. – Любое непослушание наказывается взысканием. Это не игрушки – в музее содержатся смертельно опасные артефакты.

– Разыгрываете?.. – поинтересовался тот же недоверчивый студент.

Но в отличие от экскурсовода-старшекурсника мастер Верейс не был расположен к шуткам.

– Нет! – сурово отрезал он.

Мы гуськом вошли под крышу музея. Мои плечи невольно опустились, будто на них давила тяжесть всего мира.

– Ви? – тихонько позвал меня Питер. – Ты чего? Устала? Скоро все закончится.

– Питер, ты…

Что я могла сказать? Спасибо, Питер, за то, что был моим другом эти два дня? Прости за то, что я собираюсь сделать? Я оборвала себя на полуслове.

Я тащилась в самом хвосте группы, к каждой ноге будто привесили по гире. Питер шел рядом, кидая на меня встревоженные взгляды.

– Не расклеивайся, Ви, – ободряюще прошептал он.

– Кое-кто, я смотрю, соскучился по мастеру Эрмину? – невозмутимо поинтересовался куратор, даже не оглянувшись: глаза у него на затылке, что ли? – Не растягиваемся! Догоняем!

Пришлось прибавить шаг.

26

Экскурсия началась с самых старых экспонатов, хранящихся в музее со дня основания. Мы полукругом встали у витрины, в которой лежала медная пищаль, покрытая патиной.

– …первый образец удачного соединения огнестрельного и магического оружия, – вещал мастер Верейс, но я едва слушала. – Пули в стволе никогда не заканчивались, благодаря магическому компоненту была увеличена скорострельность и бронебойность. Несомненным преимуществом являлось и то, что такая пуля могла пролетать несколько километров в поисках указанной цели. Враги королевства боялись нашего Соловья как огня!

– Правда ли, что Соловьи использовались при экспансии на Восток против мирного населения? – подал голос Питер.

Мастер Верейс нахмурился, будто эта тема ему была неприятна.

– Интересуетесь историей? Похвально. Население степей едва ли можно назвать мирным. Варварские племена, не склонные к переговорам. Король хотел избежать ненужной жестокости, но договориться с этими людьми не было никакой возможности. Они сражались будто дикие звери. Все… От мала до велика – дети, старики…

– Поэтому было принято решение истребить всех подчистую? – с вызовом спросил Питер.

Куратор покачал головой.

– Я не одобряю… Грустная страница истории, которая, как известно, не имеет сослагательного наклонения.

Я вспомнила, как во время испытания тьма, подкравшаяся из степи, плевалась огненными пулями, как они ударялись о магический купол, как Редьярд стоял, раскинув руки, закрывая шатер. Так это были наши пищали, наши пули и злом, наступающим на мирное поселение, тоже были мы? Ужасно…

– Это очень печально, – сказала я.

Может, джинны – творения варваров и должны защищать их? А Яр не справился. Вот теперь и ненавидит весь мир из-за того, что оказался слабаком!

Питер отошел на несколько шагов, встал позади. Злился на куратора, хотя на него-то чего досадовать? Не мастер Верейс изобрел пищаль, и не он отправлял войска на Восток.

– Огонь! – вдруг крикнула девушка в желтой косынке. – Ой! Огонь!

Началось! И хотя я знала, что так произойдет, сердце неистово заколотилось о ребра.

Пламя объяло портьеру, висящую у дальнего выхода. Запахло гарью, зал наполнялся дымом.

Кто-то из студентов бросился к дверям, кто-то, напротив, остолбенел, глядя на распространяющийся пожар.

– Без паники! Выходим один за другим. Вниз по лестнице и на крыльцо, – скомандовал куратор. – Вам ничего не угрожает. Я установил над вами защиту.

Первым делом мастер Верейс мягко направил к выходу перепуганную девушку – будущего бытового мага. Кто-то шел сам, кто-то уводил за собой приятелей. Студенты быстро покидали зал, но пожар разгорался с невероятной скоростью.

Пламя объяло деревянные витрины, огонь лизал стены, полз по потолку. Помещение затянулось сизым дымом. Я не могла поверить, что все это происходит не по-настоящему. Что, если джинн снова обманул меня и в пламени могут погибнуть люди?

– Уходи! – крикнула я Питеру. – Уходи! Спасайся!

– Оба на выход! Немедленно! – рявкнул куратор.

Он сжимал в руке кристалл, который из ярко-голубого постепенно становился алым.

– Сейчас сработает противопожарная защита!

Яр велел, чтобы я спряталась, а потом нашла кувшин. Но как спрячешься под пристальным взглядом куратора? Мастер Верейс не уйдет и не бросит нас с Питером в огненном аду.

– Да вы что застыли истуканами! – заорал он. – Соберитесь! Будущие боевые маги!

Он протянул руку, чтобы схватить Питера за шкирку и, вероятно, выкинуть за дверь, как котенка. Но Питер гибко ушел в сторону. Сокрушенно покачал головой, пробормотал:

– Что-то пошло не так.

Вытащил из воздуха дубинку и хорошенько приложил мастера Верейса по голове. После подхватил бесчувственное тело, вытащил за дверь и плотно прикрыл ее.

– Ви, насчет противопожарной защиты он прав – у тебя мало времени.

– А?..

У меня голова шла кругом от происходящего: огонь, дым, дубинка в руках Питера, мастер Верейс, потерявший сознание.

– Питер, что происходит?

Питер приблизился ко мне. Его лицо неуловимо изменилось. Я не сразу поняла, как именно, пока не заметила, что внутри серой радужки глаз пляшут языки пламени. И это вовсе не было отражением огня, бушевавшего вокруг.

– Я не Питер, – сказал он.

27

– Где Питер? – в ужасе закричала я. – Что ты с ним сделал, гад?

Джинн, вернув себе истинный облик, ухмыльнулся краешком рта.

– Его никогда и не было.

Наверное, когда в грудь вонзается огненная пуля, и то болит меньше? Не знаю… К такому коварству я оказалась не готова.

Я ничего не стала говорить, я и дышала-то с трудом. Может, потому, что воздух стал уходить из комнаты, может, из-за чада… Может, из-за того, что правда разбила мне сердце?

Редьярд не терял времени. Он расколотил локтем стекло витрины и ждал, пока я заберу кувшин.

– Ну же, Ви, мне его не взять! Открывай пробку!

Я сделала шаг и остановилась. Как я могу доверять Редьярду? Снова обманет и глазом не моргнет. Что, если родителей и Патрика не вернуть, а я трачу время, исполняя желания джинна вместо своих?

Дверь сорвало с петель, градом посыпалась деревянная щепа. Порог перешагнул мастер Верейс. По виску струилась кровь, лицо было искажено от гнева.

– Стоять! – крикнул он.

– Кувшин! – рыкнул Яр, в его голосе загрохотал гром. – Сейчас, или будет поздно!

Я попятилась, не сводя взгляда с приближающегося куратора.

– Простите меня…

Я опередила боевого мага на долю мгновения. Он протянул руку, призывая артефакт, но я схватила кувшин на лету и выдернула пробку, которая вышла на удивление легко. Краем глаза увидела знакомый силуэт пожилого джинна.

– Перенеси нас в безопасное место!

В ту же секунду запах гари растворился, глаза перестало щипать от едкого дыма, сделалось светлее. Зато завоняло тухлятиной и нечистотами. Мы все трое – я, подлый гад и Хафиз – стояли посередине редкостной халупы. Разве что нищий, оставшись без крыши над головой в осенний дождливый вечер, не побрезговал бы провести здесь ночь.

Окна выбиты, очаг забит мусором, временные жильцы предпочитали разводить огонь прямо на полу, благо пол в халупе оказался земляной. Из мебели – трухлявая софа да колченогий стул, больше годный на растопку.

Потянуло сквозняком, и я, разгоряченная после жара, покрылась мурашками. Тело охватила страшная слабость. Я осела на грязный пол, не дожидаясь, пока потеряю сознание.

– Не дворец, конечно, – сказал Хафиз, – понимаю. Но что же сразу чувств-то лишаться! Дело поправимое!

Вовсе не убогое убранство меня подкосило, а предательство Редьярда. Как он мог? Зачем? Мало ему моих страданий, так он еще решил изощренно поиздеваться? Превратившись в Питера, он заставил меня поверить, будто у меня есть друг. И ведь как играл свою роль! Я вспомнила искреннюю улыбку светловолосого парня, вспомнила, как он нес меня на руках, как подбадривал… Джинн с самого начала все подстроил так, чтобы я почувствовала симпатию к Питеру: сделал его похожим на моего брата, даже имя придумал созвучное.

– За что? – крикнула я.

Из глаз хлынули слезы.

– Что я тебе сделала? Ты мстишь мне, потому что не можешь отомстить воинам, захватившим земли твоего племени? О да! Это делает тебе честь! Так по-мужски – воевать со слабой девчонкой! Я ведь достойный соперник!

Яр оцепенел, застыл на месте, сжав кулаки. Я ждала, что сейчас он, рассвирепев, напустит на меня рой пчел или сотворит бешеную собаку, которая искусает меня до крови. Однако он ничего не делал, стоял и только едва заметно вздрагивал, будто каждая сказанная мной фраза была камнем, ударяющим его в грудь.

– Я не… – начал он, но не закончил, тряхнул головой.

– Ах-вах, – насмешливо вмешался Хафиз и постучал себя указательным пальцем по виску. – Вон оно что! Теперь и я знаю. Ловко, мой юный друг. Ты значительно превзошел в коварстве даже меня. Погубить хозяина, используя его необдуманные, алчные желания, – это одно. По капле выдавить жизнь, лишая надежды, и использовать для этого привязанность и любовь – высочайшее мастерство. Мне следует у тебя поучиться!

– Что ты можешь знать о моих чувствах? – зло бросил Яр.

– О твоих – ничего, – хитро улыбнулся раб кувшина. – О ее – все. О том, как она улыбалась Питеру, как трепетно обнимала за шею. Как смотрела. Как хотела поцеловать.

– Замолчи… – простонала я. – Пожалуйста.

– Заткнись! – рявкнул Редьярд.

Он дернул плечами, отвернулся, чтобы не смотреть на меня.

– Как ты только откопал эту дыру? – глухо спросил он, вперив взгляд в ободранную стену. – Девчонка тут загнется, в этом холоде! Она… Ты погляди на нее! В чем душа держится!

Хафиз пожал плечами, мол, уж что смог.

Яр медленно двинулся вдоль стен, приподняв ладони, с которых струилось едва заметное в холодном воздухе марево. В оконных рамах откуда ни возьмись возникли стекла, а сами рамы покрылись свежей краской. Развернулись пышные занавески. Стены затянулись шелковой тканью, сквозь которую проступили картины в золоченых рамах. Софа подтянула искривленную ногу, вытертая материя заменилась новой. Заплясал огонь в очаге. На каминной полке возникли подсвечник и статуэтки. Из воздуха выросло кресло, соткались подушечки и плед. На деревянном столике появилась шахматная доска с расставленными фигурами. Земляной пол покрылся паркетом, а поверх паркета лег ковер с длинным ворсом.

Не прошло и нескольких минут, как отвратительная халупа превратилась в теплую и уютную комнату.

Столкнись я с подобным чудом раньше, до дня, когда моя жизнь пошла наперекосяк, я бы не скоро пришла в себя от восторга. Но теперь мне было все равно. Какая разница – в хоромах жить или в трущобах, питаться подгоревшим хлебом или волшебными иллюзорными яствами: я ощущала внутри себя лишь пустоту. И все еще, несмотря на горящий камин, не могла согреться, тряслась, как в лихорадке.

– Перебирайся в кресло и укутайся в плед, – сказал Редьярд, присаживаясь рядом на корточки.

Темные глаза смотрели встревоженно.

– Иди ты… в преисподнюю! – огрызнулась я.

У меня не хватило бы сил, чтобы доползти до кресла.

– Ви, я не могу тебя перенести: до заката я не имею права к тебе прикасаться. Но ты можешь пожелать…

– Это слово теперь я не произнесу и под страхом смертной казни, – протолкнула я сквозь зубы.

Закрыла глаза и свернулась калачиком на полу, подтянув колени к груди. Ничего, ковер мягкий, теплый, мне и тут хорошо.

– Помрет, – негромко сказал Хафиз. – Знаю я эту породу. Слишком уж нежная.

– Она не умрет! – крикнул Яр.

Как будто ему не безразлично. Но я-то понимала истинную причину его злости: умру, и тогда не видать ему желанного забвения как своих ушей.

28

– Ее нужно накормить горячим, – сказал Редьярд. – Согреть.

Хафиз поднял ладонь, как в прошлый раз, когда на полу шатра развернулась скатерть, уставленная блюдами, но Яр не дал ему завершить, взорвался:

– Настоящей едой!

Хафиз молча всплеснул руками, будто пытался сказать: «Ах-вах, где же я тебе возьму настоящую еду!» Почему мне все время мерещилось лукавство на его морщинистом лице?

– Так, я принесу еды из трактира. Мы хотя бы в столице?

– В столице, в столице, – покивал пожилой джинн. – Как раз на въезде в город. И трактиры есть, и постоялые дворы есть. Много людей приезжих, много брошенных лачуг. Трудно найти, долго искать.

Яр встряхнулся, как большой сильный зверь, возвращая себе облик наемного воина. Поправил кинжал на боку. У двери, не оборачиваясь, сказал:

– Пригляди за ней.

– Куда ж я денусь. Я ведь теперь ее раб. Смиренный раб.

Старый хитрец. Будто я не знала, что на первом месте у Хафиза его собственные удовольствия, пусть даже у джиннов их не так много. Он служил ректору академии и не бедствовал, и теперь хочет получить максимум выгоды.

Я на всякий случай подтянула поближе кувшинчик, выпавший из моей руки, когда мы переместились. Старый джинн сел рядом на ковер, поджав под себя скрещенные ноги, как любил сидеть и Яр.

– Ай-ай, хозяюшка, нельзя разболеться. Как же мы без тебя?

– Не переживай, маги-блюстители отыщут кувшин и вернут тебя в академию. А этого… подлого гада, надеюсь, отдадут герцогу в коллекцию! Пусть он там над ним издевается как хочет!

От злости я даже немножко согрелась и ощутила прилив сил. Растерла лицо ладонями и села. Дотянулась до пледа, закутала плечи. Нельзя мне умирать, никак нельзя!

– А как же теперь испытания без тебя? – спросила я Хафиза: стоило немножко взбодриться, и вернулись угрызения совести. – Как новые студенты попадут в академию?

– Не переживай об этом, Арка Возможностей сама справится. Без меня там, конечно, будет скука смертная: у арки всего три стандартных испытания – по одному на каждый факультет. А я-то старался для ребяток! Ни одно испытание не повторялось!

Старался он, да-да. Устроил себе развлечение! Однако на душе сделалось легче: ничего фатального не произошло, студенты и без джинна поступят в академию.

– Ты меня в кувшин не прячь, – обеспокоенно сказал Хафиз. – Я и на свободе пригожусь.

Привык к свободе-то, вот и меня, новую хозяйку, пытается умаслить. Хотя ведь он пошел с нами, чтобы помочь. Ради Яра? Ради других джиннов? Ради себя? Уж не ради моей семьи точно. Может, старый хитрец надеется получить свободу?

– Пригодишься, – согласилась я и решилась на главный вопрос, мучивший меня. – Мы с Редьярдом заключили сделку. Он обещал, что, когда мы соберем четыре артефакта, джинны смогут повернуть время вспять и я спасу свою семью. Это правда?

И на всякий случай, наученная опытом и коварством Яра, добавила:

– Я желаю, чтобы ты ответил честно!

– Это правда. – Хафиз склонил голову. – Но только…

– Что только? – испугалась я.

Так и знала, что без подводных камней не обойдется.

– Есть определенный срок, за который нужно успеть. Вернуться назад во времени можно не дольше, чем на три месяца. Потом все. Что произошло раньше – уже не изменить.

– Ох… – выдохнула я.

Значит, у меня в запасе лишь три месяца, чтобы собрать артефакты. С одной стороны – времени много, с другой – коллекция герцога и королевская сокровищница кажутся недосягаемыми. Однако хорошо уже то, что в главном подлый гад меня не обманул: я смогу вернуть родных.

– Почему он такой жестокий? – грустно спросила я. – Будто гадюка: чуть тронешь – и готов вонзить ядовитые зубы!

– Станешь тут кусаться, когда внутри столько боли, – ответил Хафиз, и в этот раз без обычного лукавства.

– Я знаю… – Я старалась осторожно подбирать слова, чтобы не обидеть пожилого джинна. – Когда-то очень давно мой народ завоевал ваши земли.

– И полностью истребил мой народ, – добавил Хафиз, и его глаза недобро сверкнули. – Называй вещи своими именами, раз уж начала, девочка.

Вот сразу и слетело с него все притворство, и разговаривать стал как нормальный человек, без этих нелепых словечек.

– Да, стер! – отважно согласилась я. – Но это было так давно! Сколько можно помнить и мстить? Ну и… Понимаю, он злится, потому что не справился, не защитил своих. Ну бывает. Кто-то побеждает. Кто-то проигрывает.

У него вырвался грустный смешок, хотя я вовсе не собиралась шутить.

– Когда убили твою семью? – спросил Хафиз.

– Ты ведь знаешь. Редьярд говорил, ты должен все знать, раз уж ты теперь принадлежишь мне. Их убили… – Каждый раз, когда я вслух произносила это слово, у меня перехватывало горло. – Еще и трех дней не прошло.

– Тебе больно?

Из глаз снова хлынули слезы. Больно? Что за вопрос? У меня внутри незаживающая кровоточащая рана!

– У меня будто вырезали кусок сердца, – прошептала я.

– Так вот у него тоже. Бежали десятилетия, менялся мир, но для раба браслета проходили не века – часы. На сколько его выпускали из браслета?

Я вспомнила, как мечтала поскорее избавиться от Яра в первое его появление: так сильно он меня напугал. Наверное, и прошлые хозяева, увидев ярость и гнев джинна, отправляли его обратно в заточение.

– Он пробуждался на несколько минут, а вместе с ним – его боль. Для него все живо так же, как если бы случилось лишь вчера. Понимаешь?

– Понимаю, – прошептала я, ошеломленная тем, что Редьярд, оказывается, может носить в себе свою кровоточащую рану. – Но ведь это не то же самое. Вы не люди, вы джинны. Магические создания, вроде иллюзий в академии. У вас, конечно, тоже есть чувства…

Я вспомнила, как обиделась коза Марта, когда ее обозвали гадостью.

– Ах-вах, девочка, как мало ты знаешь о джиннах, – перебил меня Хафиз. – Мы были людьми из плоти и крови. У нас были семьи, близкие, друзья, которых мы любили.

– Людьми? – прошептала я.

– Магами, – добавил джинн. – Сильнейшими магами. Такой, как… Яр. Забавное имечко… Такой, как он, стоил десятка ваших жиденьких боевиков. Но вы – словно саранча, уничтожающая все на своем пути.

– Как вы оказались в артефактах? – пролепетала я, совершенно ошарашенная. – Вы умерли?

Хафиз обдумал мой вопрос.

– Это сложно, – вздохнул он. – Яр точно предпочел бы смерть.

Я долго молчала, не решаясь спросить о важном.

– Кого он потерял? – прошептала я.

– Расскажет сам, если захочет.

Я могла бы принудить Хафиза, сказать: «Я желаю», и, наверное, считай я по-прежнему джиннов магическими существами, я бы так и поступила. Но люди не должны быть рабами! Они не должны подчиняться глупым велениям и выполнять все, что пожелают хозяева.

Впервые я посочувствовала Редьярду. Какая изощренная пытка. Все, кого он знал и любил, мертвы. Сама память о его народе почти стерлась. А он, бывший сильнейший маг, сделался игрушкой в руках поработителей. Озвереешь тут.

Открылась дверь, и в комнату вошел… Питер. Он нес глиняный горшочек, завернутый в полотенце, сверху лежала краюха хлеба.

Он увидел, что я сижу, завернувшись в плед, и улыбнулся знакомой улыбкой. Улыбкой Питера, которого я считала другом.

– Ты идиот? – поинтересовалась я. – Совсем дурак? Я вообще-то в курсе, Яр, что ты – это ты.

Он нахмурился и вернул себе облик джинна. Поставил передо мной жаркое, из воздуха вытянул ложку.

– Я просто хотел, чтобы ты поела спокойно, – процедил он. – Та физиономия тебе больше по душе.

Я фыркнула, развернула полотенце и втянула аромат тушеного мяса и овощей. Удивительно, ко мне вернулся аппетит. Попробовала бульон и зажмурилась от удовольствия – вку-усно!

Открыла глаза и успела увидеть, что Редьярд улыбается краешками губ. Он заметил мой взгляд и тут же сжал губы и сузил глаза в черные щелочки. Такой весь холодно-неприступный гадский гад.

– Знаешь, что я думаю, – сказала я, погружая ложку в густое варево и делая длинные паузы между словами. – Ты мне не признался, что превратился в Питера, потому что сам устал от ненависти. Ты просто хотел почувствовать себя живым, обычным парнем, на которого я смотрю без страха. Хафиз, сколько было лет этому могучему магу, когда…

– Хафиз, ты ей тут все разболтал, пока меня не было? – рявкнул Яр.

– Разболтал, – ответила я вместо джинна. – Но не все.

– Этому мальчишке, который возомнил себя непобедимым магом, – а он, хвала небесам, действительно очень силен, но, увы, не мудр, – было двадцать четыре. Было и есть.

Редьярд застонал, закатив глаза.

– А еще я думаю: за эти три дня, что ты на свободе, твоя боль пусть на капельку, совсем на чуть-чуть, но уменьшилась. – продолжила я. – И ты видишь вокруг себя не только тьму. Когда Питер улыбался – это не было притворством.

Яр качнулся вперед, вперив в меня взгляд темных глаз.

– Очень много думаешь, девочка, – прошипел он, как гюрза.

Я, вместо того чтобы отшатнуться, наклонилась навстречу, так что наши носы едва не соприкоснулись.

– Ты гад, конечно. Я на тебя зла. Но я тебя больше не боюсь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю