355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Орлова » Три капли на стакан (СИ) » Текст книги (страница 16)
Три капли на стакан (СИ)
  • Текст добавлен: 15 апреля 2020, 21:00

Текст книги "Три капли на стакан (СИ)"


Автор книги: Анна Орлова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 16 страниц)

– Бегать перед тобой на задних лапках? Я же знал, что это…

– он взмахнул рукой, и огонек выписал затейливый символ.

– Не взаимно. Так зачем? А я вдруг поняла, что улыбаюсь.

– Дурак. Какой же ты дурак, Бишоп!

* * *

«Тансфорд Телеграф», 21 марта 1937 г.

«…Вчера печально известная аптека мисс Вудс сгорела дотла вместе со своей хозяйкой. По предварительным данным, возгорание произошло из-за короткого замыкания. Полиция также рассматривает возможность умышленного поджога…»

«Тансфорд Ньюз», 21 марта 1937 г.

«… Вопиющая халатность! Погибла молодая женщина, и огонь едва не перекинулся на соседние дома. Ведь пожарная служба прибыла на место лишь через полчаса! Куда смотрит мэрия? На что идут деньги налогоплательщиков, хотели бы мы знать…»

«Нью-Амстердам Таймз», 10 сентября 1937 г.

«…Сенсационное открытие мистера Флемма всколыхнуло общество. Ученые подтверждают эффективность новой вакцины, которая позволит в сотни раз снизить смертность от гриппа и ряда других заболеваний. Напомним, что мистер Флемм отбывает пожизненное заключение…»

«Нью-Амстердам Пост», 12 ноября 1937 г.

«… неожиданные кадровые перестановки в Особом отделе. Новым начальником Отдела назначен Брайан Эллиот, на счету которого не одно громкое дело. Публике он стал известен по делу Двухцветного Доктора. Джеймс Бозуорт, более пятнадцати лет бывший главой Отдела, ушел в отставку. Официальная причина – ухудшение состояния здоровья. Однако наш анонимный источник утверждает, что не все так просто. Мы попробуем разобраться вместе с вами. Ждите!..»

ЭПИЛОГ 02

июня 1940 года

Задняя дверь «Кружки» поддалась с усилием и душераздирающим скрипом. Надо будет сказать Таггерту, чтобы смазал. А то скрежет такой – дрожь пробирает. Или это у меня нервы шалят? Хотелось поскорей вернуться домой.

Почти три дня провозилась с травками! Близнецы с няней, но мало ли? И лучше успеть до ужина, а то Дэвид и Патрик разгуляются, попробуй потом уложи! Это Бишопа они слушаются беспрекословно, а у меня временами варят воду…

Я улыбнулась, вспомнив, что Бишоп обещал приехать на выходные. Несмотря на довольно ранний час, народу было много. Вайтберн, крошечный городок у самой кромки дремучих лесов, не мог похвастаться обилием развлечений. Так что «Кружка» пользовалась спросом. Плотная завеса сигаретного дыма. Запахи алкоголя, пота и духов. Шум голосов и джаз.

Я кивала завсегдатаям, направляясь прямиком к Таггерту, бармену и по совместительству хозяину «Кружки». Мазнула взглядом по мужчине у стойки… и чуть не упала. Такая знакомая спина. И короткие черные волосы. Сердце забилось где-то в горле, а в голове – одна мысль. Бежать! Не успела. Таггерт – похожий на циркового медведя – заметил меня. Обрадовался и заорал, перекрикивая музыку: – Лиззи. Приехала наконец! Темноволосый одним глотком допил коньяк и обернулся. Лицо у него стало такое… будто призрака увидел. А он почти не изменился. Только похудел, и у глаз прибавилось морщинок. Чего мне стоило спокойно пройти мимо, к бармену…

– Привет, Таггерт, – я заставила себя улыбнуться.

– Вот твой заказ. И протянула ему плотный кожаный мешочек.

– Спасибо, Лиззи! – Таггерт перегнулся через стойку. Сграбастал меня в объятия и прогудел, понизив голос: – А у нас тут такое!.. Я рассмеялась.

– Такое – это твоя Нэнси приняла кольцо? Или Додсон допился до белых слонов? – Круче! Три убийства. Приезжих каких-то порешили. Двум мозги всмятку выжгли, а одному сердце раздавили. В нашем городишке! Сенсация! Таггерт сиял. Еще бы – ему-то небывалый наплыв клиентов. А вот мне… Лейтенант (хотя какой он теперь лейтенант?) наконец отмер. И сцапал меня за локоть. А хватку не потерял, молодец.

– Эйлин? – спросил он недоверчиво.

– Эйлин Вудс? Проклятье! За что мне это?! Я обернулась.

– Вы ошиблись, – проговорила спокойно.

– Меня зовут миссис Элизабет Ватсон. Отпустите. Эллиот рывком прижал меня к себе. Я только ахнуть успела. Он прикрыл глаза, глубоко вдохнул… И до белизны сжал узкие губы.

– Это правда ты.

– Эй, а ну руки убери! – потребовал Таггерт с угрозой. Эллиот даже ухом не повел. Стиснул мои плечи. Я поморщилась. Синяки останутся! И попыталась вырваться. Не пустил. Темные глаза горели огнем. Боль, радость, гнев – почти невыносимый коктейль. На сцене певица под плач саксофона рыдала о безответной любви – Хорошо вы с Бишопом меня провели, – процедил Эллиот, сглотнул и сказал глухо: – А я ведь цветы на твою могилу носил… И, закатив глаза, осел на пол. Прямо на осколки бутылки, которой его огрел Таггерт.

КОНЕЦ

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю