412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Михалевская » Нити (СИ) » Текст книги (страница 8)
Нити (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 20:36

Текст книги "Нити (СИ)"


Автор книги: Анна Михалевская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 15 страниц)

Да и Стефан скоро начал выдыхаться – правда, пытался не подавать вида. Надеялся, что успешно. Судя по скептическим взглядам бригадира – зря надеялся.

Когда добрались до места, Накамура тяжело отдувался. Пытался вытереть пот со лба – и натыкался на шлем. Хотел было даже стянуть защиту с головы, но раздраженное шипение Отори остановило его. На изнанке города бригадир терял существенную долю уважения к авторитету начальства.

В это время один из рабочих проверял наличие тока в кабеле.

– Ничего! – доложил он с легкой растерянностью. – Видно, ветка повреждена дальше, за омикроном.

– Еще ближе к Спотам?! – поразился кое-как отдышавшийся Накамура. – Твою же…

Видно, уже представил, как станет в Сан-Винге докладывать о положении дел. Можно его понять: чем ближе к Спотам, тем проблематичнее ремонт.

– Что ж, кабель дальше тянется практически по прямой, не разветвляясь, – заметил Отори. – Замеряем напряжение на каждом соединении! Шесть смычек – с учетом замеров, час-два на то, чтоб восстановить снабжение.

Стефан кинул взгляд на часы. Чуть больше времени, чем говорила Сара. Ладно, мелочи!

– Ремонтную бригаду можно не ждать, – заметил он. – Опора вдоль кабеля протянута, но больше двух-трех человек на ней не удержатся. Толпой там только мешать друг другу.

– Иду я и еще двое со мной, – резко заявил Отори. – Остальным – оставаться здесь. С руководством, – прибавил он, сообразив, как прозвучала команда. Словно он выдал приказ и начальству тоже.

– Прекрасно. Мы дождемся окончания ремонта, – отозвался Накамура.

Стефан согласно кивнул. Двое рабочих с бригадиром ловко перебрались на узкую опору, тянувшуюся в сторону Спотов. Оставалось лишь ждать. К утру жизнь в зет-гетто войдет в привычную колею. Так же, как и в окрестных районах.

*** ***

– Ру-сан! – в кабинет буквально ввалилась сияющая Харуми. – Можно праздновать вашу победу? Вы настоящий герой!

Стефан поднял взгляд и впал в легкий ступор. Ему не приходилось видеть секретаршу настолько оживленной. В руке – бутылка с молочно-белой флюоресцирующей жидкостью. Да ладно! Настоящее вино? Или ликер… судя по цвету – что-то вроде сливочного. Даже интересно – местное или таки контрафакт снаружи.

– Это потрясающе! – продолжала девушка. – За каких-то полчаса устранили поломку, которую рабочие нескольких гетто искали больше пяти часов! – в голосе звучал неподдельный восторг.

Не была бы это Харуми – он бы принял слова за изысканное издевательство. Такое можно было бы сказать при аресте: мол, хорошо работаете, новый начальник-сан, и на поломки у вас нюх отменный…

Нет, она не насмехается. Вот только странно выглядит ее восторг. А в памяти, как по заказу, всплыл ненароком подслушанный разговор.

Дело довершила легкая досада. Он ведь все сделал, чтобы увернуться от славы! Героем должен был стать Отори. Но людям на это плевать. Начальству, к слову тоже – за бригадира откровенно обидно.

– Исибаси-сан, мне кажется, или вы принесли спиртной напиток с утра пораньше в мой кабинет? – прохладно осведомился он.

– О, – оживление схлынуло с ее лица. – Простите, это, наверное, неуместно…, но я подумала, – она снова запнулась. – Я узнала только сегодня о вчерашнем. Вы и правда настоящий герой!

– Я выполняю свою работу, – мягко отозвался Стефан. – Выполняю так, как умею. И заняло все отнюдь не полчаса, к слову. Пара часов, даже чуть больше. Вчера я просто заглянул в схемы. По совести, мне следовало управиться быстрее. Больше шести часов несколько районов города провели без электроэнергии. Это чудовищно! До нас сюда, в гетто, новости снаружи не доходят – официально. Но я слышал, что обесточены были несколько десятков госпиталей. Не все тяжело больные или находившиеся в реанимации пациенты сумели пережить это.

– О, – она окончательно растерялось. – Это ужасно…

– Это недопустимо! – отрубил он. – Поэтому я не считаю себя героем, Исибаси-сан. Тем более, что обнаружение точки разъединения кабеля – заслуга Отори-сана и его рабочих. А я – неуклюжий и неповоротливый начальник отдела. Поэтому… простите, что порчу вам настроение. Я ценю ваш порыв. Но ситуация такова, что сейчас не до праздников.

– Да, конечно, – пробормотала девушка, опуская голову.

Что-то она больно расстроилась. Ничего, – успокоил себя мысленно Стефан. Ее лежащий в лазарете герой потом утешит. И всем от этого будет лучше.

Мысль царапнула, и он поспешно отогнал ее.

– Исибаси-сан, у нас с вами много работы, – заметил он. – Авария устранена, а вот ее причины нам еще предстоит выяснить. Чтобы ничего подобного впредь не было!

– Да, конечно, – она снова кивнула. Вид сделался совсем потерянный. – Это – продукция нашего сада, – неловко пробормотала она, качнув бутылкой в руке.

– О, – он не нашелся, что ответить. – Я выкуплю ее у вас обязательно. Не хочу вводить в лишние расходы. Пусть побудет пока у вас – мне сейчас немного не до того.

– Да, конечно, – повторила Харуми. – Простите! Пойду работать, – она развернулась и вышла прочь.

Стефан откинулся на спинку кресла. На душе скребли кошки.

Не хотел он грубить Харуми! Собирался постепенно, аккуратно отдалиться. Так, чтобы это стало незаметно и безболезненно. Но он и не ожидал, что она заявится в его кабинет с бутылкой, праздновать победу!

Героем обозвала. Что это – подхалимаж или она правда так думает?

Нет, восстановление энергоснабжения и правда вызвало натуральную эйфорию и у руководства зет-гетто, и среди рабочих. Последние больше радовались, что можно наконец выбраться с осточертевшей изнанки и отправиться по домам, отдыхать. А работа вернулась к нормальному графику.

Голова гудит – не выспался. А впереди – целый рабочий день.

Стефан обвел взглядом рабочий стол, заваленный бумагами. Ну да, он же сам разбросал здесь схемы кабелей питания! Придется сначала прибраться.

Кинул взгляд на часы. День только начался. И едва ли кого-то волнует, что начальник до полуночи торчал на рабочем участке. У остальных рабочих дела обстоят ровно так же.

Зря он выгнал Харуми. Надо было попросить кофе.

Он тяжко вздохнул. На душе было муторно. Не так он хотел все обставить! Без грубости и резкости. А так – расстроил девчонку. Опять нервничать будет – как бы ее не выгнали. Не звать ведь ее после такого, не требовать кофе!

Решительно поднялся. У него в кабинете – портативный настенный кипятильник. Не кофе взять здесь, а бульона. А лучше – вообще сходить поесть. Не позавтракал – вот и настроение упало.

А еще – чувство неопределенности. Сара еще не звонила. И на сообщение не ответила. Все ли там, в большом городе, в порядке?

*** ***

– Позволите? – дверь кабинета открылась.

Стефан поднял взгляд. Что-то зачастили к нему жандармы. Еще и с утра пораньше! Он накануне лег спать за полночь, и ранний визитер вызвал раздражение.

– Простите! – Харуми попыталась протиснуться между стражем порядка и дверью.

– Препятствие представителям власти, – тот сдвинул брови и едва не придавил ее к двери.

– Исибаси-сан, благодарю вас за рвение, – торопливо встрял Стефан. – Представитель власти уже сам заявил о себе. Вы можете быть свободны!

– Вы можете принести нам кофе, – ввернул жандарм.

– Не переживайте. Кофе я вас напою сам, – посулил Стефан. – У меня и кипятильник есть! – он указал на портативную модель на стене. – Присаживайтесь! Готов внимательно вас выслушать, – поднялся и ткнул кнопку кипячения.

Картридж, судя по показаниям на панели, почти полный. Так что он сможет предложить жандарму широкий ассортимент напитков.

Секретарша скрылась, а жандарм уселся перед его столом. Любопытно – неужели его фокусы все-таки привлекли внимание? Вот тебе и всеобщий герой! Сам виноват: не следовало считать себя умнее всех. На удивление, страха не было. Лишь легкое удивление и острое любопытство – с чем же явился представитель власти.

Явился один, что странно. Если его будут арестовывать – должны были прийти минимум двое. Начинать разговор он не спешил.

– Мы кое-что обнаружили, – поведал жандарм, когда Стефан поставил перед ним стакан с горячим напитком.

– В связи с отключением? – осведомился он. – Я краем уха слышал что-то вчера о диверсии. Внимания не заострял – не до того было.

– Вы же были на точке, где произошла поломка.

– Да. Выглядело, словно случился мощный скачок напряжения. Из-за него соединение разрушилось, и части кабеля разошлись. Изоляцию в том месте обуглило.

– Угум. А такой локальный скачок напряжения вам странным не показался?

– Я знаю, что на Спотах бывают спонтанные колебания напряжения. Совершенно рандомные и непредсказуемые. Это одна из проблем, которые решают в научном городке Сан-Винга. Я неплохо знаком с теорией, – Стефан слегка улыбнулся. – Когда-то думал попасть в энергетическую сферу, тоже хотел в научный городок. Споты изучать, – улыбка стала ироничной.

– Серьезно? – хмыкнул жандарм. – Амбициозно.

– Это мне быстро объяснили. Но, в конечном счете, мечта отчасти сбылась. Я – в зет-гетто, достаточно близко к Спотам. Не изучаю, но обеспечиваю работу Перпетуум Энерджи. В чем-то это даже интереснее чистой теории.

– Словом, это действительно была диверсия, – визитер посерьезнел. – Да, вы восстановили работу сетей. Выполнили свою работу. Ну, а наши эксперты изучили поврежденный кусок, который заменили.

Эк они резво! Только вчера вернули кабель в рабочее состояние. А они уже туда влезли и даже успели всё изучить.

– Диверсия на таком участке, – протянул Стефан, покачал головой.

Смешно выглядит его притворство, если жандарм знает правду, – подумалось ему. А тот, как назло, тянет время. Не высказывает прямо обвинений. Выжидает, смотрит – насколько он готов лгать и изворачиваться?

– У экспертов были сомнения. Но мы проверили рабочие помещения. И нашли обломки прибора дистанционного управления.

Это про его пульт! Вот черт. А где он оставил-то то, во что этот пульт превратился?

– С помощью этого прибора и провели разъединение, – пояснил жандарм на вопросительный взгляд. – Простейшая электронная схема. Но затейливо: при активации и механизм, разъединивший кабель, и сам прибор самоуничтожились. Неисправный пульт мы нашли в подсобных помещениях рабочей зоны.

– Кто-то из рабочих?

– Вот это и предстоит выяснить, – отозвался жандарм. – На самом кабеле и на пульте чьих только отпечатков пальцев нет! Даже ваши затесались.

– На кабеле точно могли быть, – отозвался Стефан. – На пульте…не знаю. Может, и попадало что-то в руки – только я этого не помню, – боже, да он еще, кажется, выйдет сухим из воды!

– А недавнее нападение на вас, – проговорил жандарм.

– Нападение на меня?

– Не надо делать такое удивленное лицо. Да, вы не стали заявлять. Но информация есть. Группа молодых людей. Как считаете: не может лидер этих ребят быть причастным к диверсии? Все-таки избиение начальника – не шуточки. Это говорит и о неуважении к авторитетам. И о склонности к бунту.

– Тьфу ты! Эти молодые лоботрясы? – скривился Стефан.

И задумался. Искушение подставить вместо себя тестостеронового героя Хиро на миг сделалось до невозможности сильным. Заодно появится у жандармов подозреваемый. На какое-то время это отведет внимание от него самого. Только вот Харуми это огорчит. Да и… не перемудрить бы! А то перехитрит себя самого.

– Маловато мозгов у этих малолетних обормотов для полноценного бунта, как по мне, – заявил он. – Да и… зачинщик до сих пор в госпитале, с переломами. Даже если он, как вы говорите, взорвал кабель с пульта. Как этот самый пульт очутился в рабочих помещениях? Кто его туда отнес и на кой?

– И даже отомстить не хотите? – удивился вроде как посетитель.

– Я мстительный, – заверил Стефан. – Но травмы мой обидчик получил более сильные, чем я. А мне достаточно в качестве назидания срезать ему премии на неопределенный период времени. Не хотел я на него заявлять, – посетовал он. – Детская выходка! Да и я хорош – налепил затрещин этим обалдуям. Один вон с переломами лежит, – поморщился.

– На вас напали группой. Это самозащита. Признать вас виновным едва ли смогут.

– Тем не менее. Зачем мне такие пятна на репутации? А так… полежит, подумает. Вернется к работе. Работы сейчас много будет – у нас какая-то путаница с основной и дублирующей веткой в пределах гетто.

– А старший бригадир? Отори-сан.

– Отори – бунтовщик?! – возмутился Стефан.

– Ну, а что. Мозги у парня есть. Он давно проявляет откровенное недовольство действиями руководства. Вопиющее неуважение к авторитету начальства…

Стефан похолодел.

– О каком уважении речь?! Начальство лезет на изнанку и пытается нарушать технику безопасности. Не впервые! А он головой отвечает. Отори – удивительно терпеливый парень, если учитывать обстоятельства.

– Вы его так рьяно выгораживаете.

– Отори – опытный, надежный специалист. Я не представляю, кого мне ставить на его место, – сознался Стефан, почти не покривив душой.

– Вам придется подумать над этим, – жандарм поднялся. – Отори Кэтсуо арестован, и пробудет под стражей до выяснения, – он протянул руку.

Стефан поднялся на ватных ногах, машинально пожал протянутую кисть. Проводил жандарма до дверей и, вернувшись к своему месту, без сил рухнул на кресло.

Да как так-то?! Отори – арестовали? Почему именно его?

Глава 14

– Чтоб тебя, – прошептал Стефан. – Да чтоб тебя! – с силой хлопнул обеими ладонями по столешнице.

На самом деле хотелось подскочить и разнести кабинет.

Отори под стражей! Чтоб их всех. Нашли виновного! Отчаяние и бессильная злость не находили выхода. Злился в основном на себя: по сути, это ведь он подставил Отори! Пусть у него и не было такой цели.

Зажмурился. Нет, так дело не пойдет.

Он собирался отправляться на рабочий участок. Ветки кабелей, протянутых от четвертого и пятого Спотов явно перепутаны. И эту проблему следует решать. Чем быстрее, тем лучше. Сара еще не звонила, но это может произойти в любой момент. Судя по ее молчанию, в городе стряслось что-то непредвиденное. Что бы это ни было – следует быть во всеоружии.

Отори он навестит, но позже. Если, конечно, к нему пускают. Да и... не выдать бы себя!

А вот семью Отори навестить необходимо. Сколько там у него детей – трое, четверо? Он еще в первый день говорил об этом. Стефан не запомнил – не обратил внимания. Но это ближе к вечеру.

Прошел через приемную, едва взглянув на Харуми. Коротко бросил, что отправляется на рабочий участок.

По дороге с досадой подумал, что так и не позавтракал с визитом этого жандарма. Теперь и кусок в горло не полезет.

По приходу на участок настроение упало окончательно. Хотя, казалось бы, куда хуже?

На место Отори – ожидаемо – поставили первого попавшегося недотепу. Сато Итиро казался старше Отори, однако Стефан не увидел и намека на профессионализм его предшественника. Единственное, что волновало новоявленного бригадира – как бы не слететь с теплого места. Не перетрудиться и не нажить лишних проблем – а любые проблемы он считал лишними.

Услышав о поиске мест, где линии, ведущие от четвертого и пятого Спотов, спутаны, Сато заметно скис.

Попытался вяло возразить – мол, работы после отключения и так много. А люди устали – они четверть суток в полном составе провели снаружи, на второй изнанке. И сейчас идет проверка линий вокруг омикрон-гетто и перед ним. А заодно – кабелей вблизи Спотов. И помощи от соседних районов пока не поступало.

С последними утверждениями Стефан был согласен. Но не мог допустить, чтобы путаница сохранилась. Он хотел устранить ее к моменту, когда придет команда к тотальному отключению.

– Нам что, вообще людей на подмогу не прислали из соседних районов? – мрачно вопросил он.

– Да вы шутите! – всполошился Сато. – Кто же нам пошлет людей?!

Ну, ожидаемо, в принципе. Особенно, учитывая правило – рабочие с разных районов не должны пересекаться между собой. И тем не менее, прилегающие к Спотам линии – проблема не только зет-гетто. Как минимум, районы ви-, икс– и игрек несут ответственность за состояние выходов силовых магистралей.

– Ру-сан. У меня на руках предписание из самого Сан-Винга, – снова начал Сато.

– Дайте-ка взглянуть, – перебил его невежливо Стефан. – Чрезвычайная ситуация позади, но они по-прежнему спускают предписания на рабочие участки через голову непосредственного руководства?

– Накамура-сан сказал, что первая наша задача – убедиться в исправности всех веток, прилегающих к выходам Спотов.

– С Накамурой-саном я сам переговорю. Будьте добры, предписание!

Сато неохотно потопал в сторону своего кабинета. Точнее – кабинета Отори, запертого в камере жандармерии. Рабочие, оглядываясь, выбирались на изнанку. Стефан отметил, что в прорезиненных защитных костюмах лишь половина людей. Респираторы поновее, чем были – но баллонов со сжатым воздухом не видно ни у кого.

Ладно, с этим разберется позже. Ну, или сделает вид, что не заметил.

Предписание оказалось датировано нынешним числом, даже время значилось – половина шестого утра. Экие новости – контора в Сан-Винге нынче работала в такую рань! Видно, хорошо их тряхнуло. Хотя они, может, и вовсе не расходились этой ночью. Это ему повезло – удалось поспать часа три.

– Ладно, – согласился он, ознакомившись бегло с текстом приказа. – Собирайте бригаду человек на пять-шесть и отправляйте выполнять предписание! Не спорить же нам с Сан-Вингом. А остальных – на проверку линий на нашем районе.

– Да вы с ума сошли, – выдохнул Сато.

– Прекрасно! – Стефана бригадир успел утомить. – Вот так и отрапортуете начальству, если оно вдруг заинтересуется ходом работ. Вы, похоже, больше всего этого боитесь! А не того, что может повториться что-нибудь вроде нынешнего отключения, если не хуже.

Судя по выражению лица новоиспеченного бригадира, он уже успел счесть появление начальника худшим из бедствий.

– Не припомню, чтобы отдел контроля имел полномочия вмешиваться в работу на местах, – едко заявил он.

– Намереваетесь усомниться в моих полномочиях? – удивился Стефан. – И как поступите – жаловаться пойдете, или будете игнорировать прямые приказы непосредственного руководства?

Игнорировать приказы Сато не хотел. В итоге группа из семи человек ушла в сторону омикрон-гетто. Оставшихся Стефан лично разбил на группки по два-три человека и составил карту проверки основной и дублирующей линий.

Выходя наружу с рабочими, отметил: Сато, в отличие от предшественника, остался в рабочем кабинете. Видимо, руководить изнутри ему было сподручнее.

Рабочий участок Стефан покинул лишь к вечеру.

Результатами работы он остался доволен. Даже на небольшом участке, прилегающем к проспекту Сакуры между бульваром Лепестков и павильоном глициний, удалось найти несколько перепутанных фрагментов силовых линий. Стефан подозревал, что дальше вглубь гетто, где кабеля ветвятся десятками и сотнями ответвлений, таких фрагментов окажется существенно больше.

Шагая по улицам, пытался мысленно прикинуть, во что выльется попытка привести все это безобразие в приличное состояние. По всему выходило, что времени эта задача сожрет прорву.

В контору он решил не заходить: лучше сразу отправиться в жандармерию. Он ведь собирался навестить Отори! Или хотя бы выяснить, как его дела.

*** ***

– Пришли сознаться в преступном деянии? – полюбопытствовал начальник участка – это он нынче поутру приходил к Стефану с расспросами.

– Я, в преступном деянии? – вопрос заставил растеряться.

У них что, на него что-то появилось? Чего тогда сразу не арестовали?! Отори вон замели за здорово живешь. Мысли заметались перепуганными крысами.

– Простите, – жандарм неловко улыбнулся. – Неудачная шутка, согласен.

– Нервничаете? – повинуясь нежданному наитию, полюбопытствовал Стефан.

– Само собой, – тот кивнул, поморщился. – Вы садитесь, – кивнул на стул. – Устроить вам встречу с заключенным не могу, уж простите. Не положено. Идет следствие.

– Конечно, я понимаю... признаться, ждал этого. Но решил все-таки попытаться. Как-никак, ответственный работник.

– Вы не верите в его виновность, – проницательно заметил хозяин кабинета.

– Нет, конечно! Неужели на него что-то есть?

– Извините, не могу ответить на вопрос.

– Да, конечно. Простите!

– Я вас понимаю, – заверил жандарм. – Будь снаружи камеры – все было бы куда проще. Мы просто по записям отследили бы, кто устанавливал механизм на соединении кабеля. Но протяженность Перпетуум Энерджи слишком велика – даже здесь, вблизи Сан-Винга. И это невозможно.

Ну да, потому что финансирования на это не выделяют! Его на ремонт сетей пришлось выбивать. Нехватка ресурсов – вечная беда всех гетто. Споты и электросети и так слишком дорого обходятся городу.

– Подозреваю, были бы снаружи камеры – мало кто рискнул бы вот так нагло под носом у властей проворачивать подобные фокусы, – заметил Стефан вместо этого. – Я вообще не слишком понимаю, кому и для чего могло это понадобиться.

– И это мы тоже выясним.

– Что ж, – Стефан понурился. – Спасибо за помощь...

– Простите, что не сумел помочь, – жандарм поднялся, отвесил короткий поклон.

– Простите, что отнял время, – Стефан ответил тем же.

Распрощавшись, вышел наружу. Постоял немного на крыльце одноэтажной постройки, окруженной клумбами. Управление жандармерии выглядело совсем небольшим павильоном – мирным и нарядным. Двери нараспашку, окна в пол. Крыльцо, огороженное ажурными перилами. Если не знать – навряд ли заподозришь, что под мостовой скрываются помещения, в которые так просто не попадешь. И в которые ни один простой житель попасть и не хотел бы.

Постояв в раздумьях минут пять, потопал прочь. Он хотел еще навестить семью несчастного бригадира. И лучше попасть к ним, пока не слишком поздно.

*** ***

– А вы? – крепкая коренастая женщина с прямым пронзительным взглядом пристально поглядела на него. – Вы сами тоже верите, что Кэтсуо мог?

– Не верю, – отрубил Стефан. – У меня в голове не укладывается.

– Вон что, – она покивала, невесело усмехнулась. Он всегда был предан работе, делал все, от него зависящее...

– Уж это я знаю, – пробормотал он. – Успел оценить. Не понимаю, как кому-то могло прийти в голову обвинить вашего мужа.

– И вы уверены, что все это – страшная ошибка, и скоро все прояснится, – с усмешкой закончила она за него.

– Не знаю, не уверен, – сознался Стефан. – Простите за грубый вопрос. Вам есть, на что жить?

– Я подала в администрацию прошение, чтобы мне разрешили работать, – она насупилась.

– Вам отказали? В смысле – дали понять, что откажут?

– Дали понять, что я не верю в скорое освобождение мужа. А у такого недоверия должны быть причины. Да и нельзя, живя с человеком под одной крышей, не знать его замыслов и планов.

– О, черт!

– Вот именно, – она с горечью усмехнулась. – А у меня просто заканчиваются деньги... Я же не могу ждать две или три недели. Да и в любом случае, заработок не повредит. Даже когда Кэтсуо выпустят. Нет, я не верю, что он виновен в том, в чем его обвиняют. Но следствие ведь может длиться очень долго...

– И это скверно, – Стефан кивнул. – Послушайте. Я не знаю, чем смогу вам помочь. Я был сегодня в жандармерии. И мне даже не позволили увидеть вашего мужа. Само собой, ничего не сообщили – это же следственная тайна. Но... вот мой телефон, – он выудил из кармана листок с написанным номером. – Пожалуйста, звоните, если что-нибудь случится, или что-нибудь понадобится. Обязательно, в любое время!

– А что может случиться? – она настороженно взглянула на него.

– Не знаю, – сознался он. – Мне кажется, все, что угодно. Простите, не хотел вас пугать.

– Я понимаю, – она кивнула. – Простите, не хотелось создавать вам хлопоты...

– Скажите, – Стефана внезапно озарило. – А у вашего мужа не было конфликтов с неким Сато Итиро? Может, он что-нибудь рассказывал?

– Сато Итиро? – женщина нахмурилась. – Кэтсуо изредка говорил о работе, но нечасто. Говорил, что не хочет тащить дела домой... он упоминал какого-то Итиро. Говорил, этому лишь бы ничего не делать. Только видимость работы создает.

– Метко, – пробормотал он. – Создает видимость. И все, лишь бы ничего не делать. Это ведь он сейчас занял место вашего мужа.

– Должность бригадира? – она нахмурилась. – А я знаю! – она хлопнула ладонью по столу, брови изогнулись негодующе. – Он его подсидел. Эта подлюка подсидела Кэтсуо!

– Полегче, – остерег ее Стефан. – Постарайтесь не озвучивать эту гипотезу прилюдно. Все-таки это – недоказанное обвинение. Но оно ставит под сомнение действия жандармов. И переворачивает все их построения.

– Но вы ведь тоже так думаете, – она сощурилась.

– Да мало ли, что я думаю! Если это правда, если Сато имеет отношение к аресту Отори – следует соблюдать осторожность. Чтобы вытащить вашего мужа – а не угодить за решетку с ним за компанию. В компании, конечно, веселей, – Стефан усмехнулся. – Но у вас дети – не забывайте об этом.

Она насупилась.

– А у меня – незаконченный ремонт, – завершил он мысль.

– Вас так беспокоит ремонт магистралей? – хмуро осведомилась она. – Полагаете, если вас вдруг арестуют, заняться этим будет некому? Кэтсуо упоминал, что его начальник – настоящий маньяк, повернутый на работе...

– Какая четкая характеристика! – рассмеялся Стефан. – Отори-сан, посудите сами. Если меня вдруг арестуют, на мое место поставят кого-нибудь вроде Сато Итиро. А на его работу я нынче нагляделся! Ума не приложу, как его поставили на замену. Трясется над каждой черточкой в инструкциях и предписаниях. С такими ответственными работниками мне представить страшно, что нас всех ждет. Никаких террористов и диверсантов не понадобится – сами себя зароем.

Она усмехнулась грустно, покачала головой.

– Да, я понял, – Стефан кивнул. – Мне Накамура-сан поведал, что моего предшественника сняли за отношение к работе, прямо противоположное моему. Знаете, я считаю, что лучше нарваться на наказание за инициативу. Чем прозябать, никогда ее не проявляя.

Мысленно усмехнулся сам себе. Сколько он там лет именно, что прозябал в эр-гетто, не проявляя вовсе никакой инициативы? И даже не стремясь к этому.

Удивительно – не ощутил привычной тяжести на сердце при этой мысли. Только подумал, что у него была веская причина. Да и... был ли он совсем уж безнадежным работником? Он в работу-то и сбегал от всех тревог и гнетущих мыслей.

– Вообще, я о другом, – сдержанно заметила она. – Отори арестовали несправедливо. И вы сами тоже так считаете! А это значит – настоящий преступник на свободе. Да и один ли он? Наверняка нет – устроить такое! Отключить аж несколько районов.

Ну-ну. Хватило-то на это и одного. В реальности. И всего-то понадобилось, что перебить одинокий кабель в одной-единственной точке. Да если бы не он – виновник аварии – долго бы еще искали место поломки!

– Полагаете, диверсия может повториться? – спросил он вместо этого.

Женщина пожала плечами.

– Отори-сан, я вас прошу. Не высказывайте таких мыслей больше нигде и никому. Я-то понимаю, что вы не имели в виду ничего такого. Вы тревожитесь за мужа, за детей. Но кто-то другой запросто может счесть такое высказывание признаком осведомленности.

Она побледнела, испуганно уставилась на него. Да ладно! Неужели ей самой не приходило в голову?

– Уж если ваш визит в администрацию сочли признаком неблагонадежности, – он развел руками.

– Да я же, – женщина запнулась. – Я на самом деле давно хотела выйти на работу. Денег не хватает, Кэтсуо работает один. А малышей четверо. Младшие подросли, могут уже пойти в садик. Я знаю, что половину моей зарплаты придется отдать туда. Даже больше, наверное... но все равно нам станет хоть чуточку легче. Пока Кэтсу работал, у меня не было шансов устроиться...

– Вон что! Ну да, грех не воспользоваться таким случаем. Пусть и не слишком радостным.

Она покивала.

– Жаль, что не смогла ничем вам помочь, – она снова насупилась. – Я слишком мало знаю. Спасибо, что пытаетесь помочь Кэтсуо.

Угум. Хоть и не будет с этого проку – этого она говорить, разумеется, не стала. Но слова повисли в воздухе. Сказать больше было нечего. Да и время позднее – ему пора домой, а ей – детей спать укладывать. Старшему с утра в школу.

Распрощавшись, Стефан направился домой. Невыносимо длинный тяжелый день наконец закончился.

*** ***

– Вы этого парня навещаете чаще, чем его собственная жена, – хмыкнул жандарм.

– У жены – детей четверо. У меня, конечно, тожеработа. Но ее изредка можно оставить без присмотра. В смысле, доверить присмотр кому-то из подчиненных. Ито-сан, я пришел к вам с несколько нескромным вопросом.

– О ходе следствия не спрашивайте.

– Не буду. Я хотел спросить о супруге господина Отори. Детей четверо, а с деньгами у семьи неважно. Если ей дадут разрешение на работу после того, как они совсем закончатся, ей с детьми придется голодать.

– Вы вроде не верили в его виновность.

– Когда следователь говорит, что не может ничего рассказать о ходе следствия – это дрянной знак. Да и то, что его дело на вашем личном контроле, говорит о многом. Глава управления жандармов не берется за что попало. Виновен Отори-сан или нет – а следствие, судя по всему, обещает идти еще очень долго. Будет печально, если один из лучших бригадиров выйдет на свободу и обнаружит, что его семья умерла от голода. Я понимаю, что это – не ваша забота. И формально у вас нет связей в администрации района. Но, быть может, вы сумеете чем-то помочь. Или мне стоит сразу обратиться к Накамуре-сану?

– Я выясню, что можно сделать, – Ито тяжело вздохнул. – Но ничего не обещаю.

Стефан кивнул. Все предельно ясно. Жена человека, подозреваемого в теракте. Не может ведь быть такого, чтобы она не была в курсе его замыслов?

– А сами вы? – осведомился он без особой надежды. – Вы верите в то, что Отори виновен?

– В моем случае вера неуместна, – жандарм хмыкнул. – Я должен не верить, а выяснять наверняка.

Невеселая история. Эдак через пару-тройку дней жена Отори отправится за решетку. Дети – в местный интернат. А сам он рискует навлечь подозрения и на себя, если продолжит так же настойчиво переживать о судьбе подчиненного.

Похоже, пора заканчивать с визитами в жандармерию. Все равно ничего не узнает.

Распрощавшись с главой управления, направился к выходу. Ничем он Отори не поможет, если станет являться сюда, как на работу.

А дело и правда – дрянь. Почти неделя прошла – а Отори и не думают выпускать! Новых сведений, судя по всему, нет. А откуда им быть? И Сара так по-прежнему и не перезвонила.

Глава 15

– Вид у тебя невеселый, герой, – заметила Сара. – Сидишь, как в воду опущенный.

Спустя пять дней после того, как электроснабжение восстановили, она явилась сама. Без звонка, без предупреждения.

– А я по жизни в воду опущенный, – не удержался Стефан. – Шлимазл был – шлимазлом остался.

– Ой-вэй, сколько самокритики, – она негромко рассмеялась. – Что у тебя такое стряслось?

Он поморщился. Не хотел жаловаться на жизнь. Он ведь прекрасно знал, на что идет! Но Сара глядела пристально, выжидающе. Не ляпнешь ведь – не твое дело, мол.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю