355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Хэкетт » Дикий Дракон (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Дикий Дракон (ЛП)
  • Текст добавлен: 2 октября 2017, 16:00

Текст книги "Дикий Дракон (ЛП)"


Автор книги: Анна Хэкетт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

– Явился покончить со мной? – Андер прошел глубже в пещеру, и его губы искривись в ухмылке. – Великий Дикий Дракон пришел, чтобы прервать мое существование?

– Ты сам знаешь ответ на свой вопрос, – инстинкты заставляли Риордана толкнуть Киру себе за спину. Но, конечно же, упрямая женщина просто отступила и со свирепым выражением на лице встала рядом.

– Я здесь, чтобы помочь, Шаркан. А не прятаться.

Рано или поздно наступит день, когда Кира назовет его по имени. И он лично в этом убедится. Риордан снова перевел взгляд на Андера, пытаясь найти в одичавших, отражавших магию, карих глазах парня хоть какие-нибудь ответы. Их цвет у драконов – а у дикого еще и цвет чешуи – зависел от подвластной ему стихии.

– Почему? – потребовал Риордан. Он должен был узнать. – Почему ты стал диким?

Андер захохотал.

– Раньше я был никем. А теперь я силен и могущественен.

– Ты был будущим рыцарем Ордена Драконов.

– Я был слаб. Никогда не был достаточно быстрым, сильным или умным, – рот Андера скривился в презрительной усмешке. – Другие оруженосцы в Академии Ордена издевались надо мной. Говорили, что мне никогда не стать рыцарем.

Риордан понимал, что в его словах была доля истины. Андер был худощавым и тихим – качества, не совсем подходящие для жизни рыцаря, поэтому остальные ученики проявляли по отношению к нему жестокость. Шаркан считал, что это закалит мальчишку, но теперь его охватило чувство вины. Риордан должен был что-то предпринять.

– Но теперь магия течет сквозь меня нескончаемым потоком, – Андер развел руки. – Я бессмертен и могу делать все, что пожелаю.

Манящий соблазн силы и бессмертия. Причина, по которой многие переходили на темную сторону и становились чудовищами. Драконы не были бессмертными, пока не превращались в диких или не встречали свою истинную пару, идеально подходившую их стихийной магии.

Но после стольких лет скрещивания с людьми, кровь драконов стала разбавленной. Истинные пары были редкостью. Многие соединялись с другими драконами или людьми и жили счастливой, обычной жизнью. Но они не были истинной парой – взрывным союзом двух идеально подходящих друг другу драконов. Союзом, в котором супруги усиливали и разделяли свою магию.

Земля под ногами опять содрогнулась. Риордан шире расставил ноги и вновь взглянул на Андера. Именно его ошибочные суждения привели их к этой ситуации. Лежащая в пещере мертвая девушка и ставший монстром хрупкий мальчик. Глядя на Андера, Риордан видел перед собой лицо брата Киры.

Шаркан на мгновение прикрыл веки, но затем снова распахнул глаза.

– Призывай свое оружие, – он произнес свои слова шепотом, но знал, что Кира его услышала.

Сам Риордан обратился к своей магии и призвал свой посох. Краем глаза он заметил, что Кира уже держит в руках большой арбалет, направив его на Андера. Заряженный болт мерцал голубым в тусклом свете пещеры – водяной болт. Оружие драконов воды.

Все драконы были опасны, но, несомненно, правильное соединенные элементы могли либо разрушить, либо дополнить друг друга. Дерево разделяло землю, поэтому у Риордана было преимущество над Андером. Вода питает дерево, а значит, Кира могла помочь древесному дракону, усиливая его магию.

Хотя Риордан не думал, что она станет это делать. Акт был довольно интимным, и Риордан сомневался, что охотница захочет помочь ему таким способом. Шаркан надеялся, что ему это и не понадобится.

Но в эту секунду еще одна мысль вспыхнула у него в голове. Земля впитывает воду. А значит, Андер может погубить Киру.

– Двое против одного? – голос Андера был веселым. – Твоя подружка почти ребенок, Риордан. Готов поспорить, она такая сладкая на вкус. Я с наслаждением попробую ее, когда убью тебя.

Риордан зарычал. Мысль о том, что это создание дотронется до Киры, заставила зверя внутри поднять голову и посмотреть на свою новую цель.

– Давай уже покончим с этим.

ГЛАВА 4

Полный злобы смех Андера разнесся эхом по пещере.

– Не терпится меня убить?

Риордан крепче сжал посох. Деревянная поверхность стала отполированной за годы использования, и сейчас Риордан вновь был готов пустить в ход свое оружие. Ему было неважно, сделает ли это убийство из него дикого. Он был готов на все, лишь бы защитить Киру.

Дикий резко свел ладони, и между ними материализовалось оружие – смертоносное драконье гасило1. Длинная цепь с тяжелыми грузами на обоих концах, каждый из которых был наполнен магией земли.

До того, как стать диким, Андер не слишком-то хорошо управлялся с таким сложным оружием, но судя по тому, как начал размахивать цепями, он многому научился за недели, прошедшие с его обращения.

В воздухе прозвучал свист. Голубой болт пролетел мимо Риордана. Но в последнюю минуту Андер увернулся, и стрела с невероятной силой вонзилась в каменную стену. Там, где секунду назад была голова бывшего оруженосца.

Прямо около глаза молодого человека вспыхнуло пламя.

– Ты заплатишь за это, сука.

Андер закрутил драконье гасило еще быстрее и бросил его в Киру.

Риордан прыгнул и встал прямо перед ней, выставив перед собой посох. Цепь ударила по нему, обмотавшись вокруг древка. Риордан со всей силы потянул свое орудие на себя. Андер дернулся вперед и упал на колени.

Молниеносно Риордан забежал за спину противника и прижал посох к его шее с того боку, который все еще был человеческим. Прижавшись губами к уху юноши, он произнес:

– Я думал, что ты научился терпению, пока тренировался со мной. Для дракона это самый ценный навык.

– Я собираюсь убить тебя, – слова Андера напоминали рычание. – Или изобью до полусмерти и заставлю смотреть, как вколачиваюсь между ножек твоей подружки.

Риордан прижал к горлу Андера острый наконечник посоха и вдавил в кожу, отчего по горлу бывшего оруженосца заструилась кровь. Мальчишка дернулся, пытаясь освободиться.

– Больно, не правда ли? Дерево отравляет твоего дракона, – благодаря своей силе, Риордан с легкостью удерживал Андера. Он вздохнул. – Думаю, я был прав – ты совершенно не научился терпению. Иначе нас бы здесь и вовсе не было.

Андер прекратил сопротивляться.

– Я просто хотел быть похожим на тебя.

Тихие слова были так похожи на речи того паренька, которого знал Риордан, что породили сомнения.

– Ты должен был стать рыцарем. Я бы не бросил тебя.

Голова мальчишки упала вперед, и острие посоха еще глубже проникло в шею.

– Я считал себя недостаточно хорошим, чтобы быть твоим оруженосцем.

– Андер… – дракон внутри Риордана предупреждал, что существо перед ним больше не являлось тем самым Андером. Он посмотрел на драконьи чешуйки, покрывающие руки парнишки и заметил полоску из них, спускающуюся по его позвоночнику и исчезающую за воротом рубашки.

Андер пересек черту, избрав длинный и темный путь становления чудовищем. Он должен умереть. Таков древний закон.

Риордан посмотрел на Киру. Ее арбалет был нацелен на Андера, прямо в голову. Ее рука была тверда, подобно камням вокруг них, но в глазах плескалось море эмоций.

Эта женщина возненавидела Риордана за то, что он не дал шанса на спасение ее брату. Будет ли ему даровано хоть какое-то искупление, если спасти этого мальчишку? Возможно ли ему избежать падения в темную пропасть, что разверзлась перед ним?

Если он спасет Андера, сможет ли Кира простить его?

Приняв неожиданное для самого себя решение, Риордан ослабил давление острия на горло оруженосца.

– Позволь мне помочь тебе. Ты все еще можешь стать рыцарем.

Андер повернулся, чтобы посмотреть на Риордана через плечо, и в его глазах отразился шок.

– Ты и вправду хочешь этого?

– Шаркан? – голос Киры звучал нетвердо.

Пронзительным взглядом Риордан заставил ее замолчать. Повернувшись обратно к Андеру, он кивнул.

– Да.

– Тогда ты еще больший глупец, чем я думал, – Андер резко вскочил на ноги и оттолкнул Риордана. – На каком основании ты решил, что я захочу выбрать короткую жизнь, посвященную служению тебе и Ордену?

Земля вокруг них задрожала. А в пещере раздался гулкий грохот. Огромные булыжники начали падать с потолка и скатываться со стен.

Не сводя взгляда со своего противника, Риордан придвинулся ближе к Кире. Андер медленно крался от них в сторону выхода. Но Шаркан заметил, как дикий прижимал руку к шее и то, что его походка была не такой твердой. Древесная магия уже оказывала свое влияние и ослабляла.

Андер запрокинул голову и расхохотался.

– Я собираюсь жить вечно. И получу все, что только захочу, – его темный взгляд упал на Киру. – Начиная с нее, – оруженосец посмотрел на Риордана. – После того, как ты умрешь.

Он хлопнул в ладоши. Тихий рокот в земле превратился в угрожающий рев.

Риордан поднял глаза как раз вовремя, чтобы заметить огромный кусок каменной плиты, падающий прямо них с Кирой. Он отпрыгнул, хотя понимал, что уже слишком поздно.

Шаркан бросился на Киру, отталкивая ее в сторону.

Боль взорвалась во всем теле, и его поглотила темнота.

– ШАРКАН! – Кира бросилась к ужасающей груде обломков, похоронившей под собой упавшего рыцаря. О, Боже. Что если он погиб? Разве мог кто-то, даже чистокровный дракон, пережить такое?

Куда делся дикий? Кира оглянулась через плечо, пытаясь найти дракона земли. Вход в пещеру был заблокирован огромным куском рухнувшей породы. Также, как и альков с сокровищами и телом девушки – все было завалено камнями.

Не осталось и следа Андера. Скорее всего, он оказался по другую сторону блокирующего выход завала. Кира заметила, как подействовала на него древесная магия Шаркана, и потому решила, что парень скрылся, чтобы зализать раны. Исцелиться, прежде чем вернуться и покончить с ними.

Она должна была спасти Риордана.

– Шаркан, – Кира подняла огромный булыжник и отбросила в сторону. – Риордан.

«Пожалуйста, пожалуйста, будь жив».

Он мог отскочить в сторону от падающих камней, но вместо этого потратил столь драгоценное время, чтобы уберечь ее от серьезных ранений. А может даже от смерти.

«Пожалуйста, выживи».

Коварный голос в ее голове утверждал, что стоило бы порадоваться. Ведь пострадал мужчина, убивший ее брата. И теперь он был наказан.

– Нет, – она не могла объяснить свою дикую потребность в том, чтобы Риордан выжил. Отбросив все мысли, Кира сосредоточилась лишь на его поисках.

Она едва заметила, что ее пальцы начали кровоточить; Кира просто педантично разгребала завал, отбрасывая камни в сторону. Вдруг она увидела, как среди обломков показалась сильная рука с надетым на ней разбитым ролексом. Кира подползла ближе и отбросила еще один булыжник.

Глаза Риордана были закрыты, а тело его покрывали земля, пыль и кровь. Некогда белая рубашка теперь стала грязной.

– О, Боже, – Кира провела дрожащей рукой по его лицу. – Риордан? Ты меня слышишь?

Она прижала пальцы к его шее и почувствовала нитевидный пульс.

– Спасибо, Господи, – Кира закрыла глаза, чувствуя накатывающее волнами головокружение. – Ладно. Я обязательно вытащу тебя оттуда.

Большие камни все еще придавливали его ноги. Подхватив Риордана под руки, Кира уперлась ботинками в пол и изо всех сил потянула. Задача оказалась непростой. Шаркан был большим и тяжелым, как и обломки породы на нем. Ей понадобилась вся ее сила дракона, чтобы освободить Риордана. Вскоре грудь Киры стала тяжело вздыматься, а по лицу начали скатываться капельки пота, но с последним рывком ей удалось его вытащить.

Кира упала, а Риордан приземлился на нее сверху. Интересно, в какой уже раз за сегодня, третий или четвертый? Она выползла из-под него и забеспокоилась от того, что он даже не пошевелился. Сев рядом с ним, она положила его голову к себе на колени и осмотрела рану.

Кира вздрогнула, а ее сердце начало бешено колотиться в груди. Все выглядело плохо. Кровь покрывала всю его одежду, а нога явно была сломана.

– Почему ты это сделал? – она нежно прикоснулась к одной из ран на его груди. Кира не могла понять, почему он рисковал своей жизнью. Особенно учитывая прочитанную им лекцию о том, что диким нельзя давать шанса.

Кира заметила, какими глазами Риордан смотрел на того, кто некогда был его оруженосцем, видела его страдания. Ну почему он не мог быть просто безжалостным убийцей, которым она хотела его считать? Тогда ей было бы намного проще его ненавидеть.

Словно сама по себе, ее рука заскользила по густым волосам рыцаря, отводя их с его лица. Риордан был таким бледным. Он всегда выглядел таким сильным и здоровым, в нем кипела жизни. Видеть его в таком состоянии повергало Киру в шок.

– Тебе следовало сразу его убить, ты такой идиот, – она пропустила его волосы сквозь пальцы. – А вместо этого ты пытался его спасти.

Винил ли он себя в том, что оруженосец изменил форму? Было ли в Диком Драконе нечто больше того, что Кира желала видеть? Вопросы роились в ее голове, но она не могла позволить себе их обдумывать. В эту минуту Риордан нуждался в ней.

Кира знала, что драконья кровь в венах уже исцеляет его. Охотница молилась, чтобы у него не открылось никакого внутреннего кровотечения, ведь оно могло убить. Она не была целителем и не имела при себе аптечки первой помощи, поэтому все, что могла сделать – это очистить раны.

Положив Риордана на землю, Кира сдернула пальто со своей талии и, свернув, затолкала ему под голову. Затем сняла разбитый мобильный с его пояса и отшвырнула в сторону. Рубашка Шаркана была разодрана и прилипала к ранам на груди. Ее следовало снять.

Кое-как Кире удалось его посадить.

– Я собираюсь позаботиться о тебе, – она даже не утруждалась расстегиванием пуговиц. Используя силу дракона, Кира просто сорвала рубаху с Риордана.

Ну, похоже, она сейчас делала то, что, как ей казалось, не сделает никогда в жизни – срывала одежду с Риордана Шаркана.

«Лгунья», – прошептал ее дракон. Кира неловко заерзала и положила рыцаря обратно на землю. Ладно, может она и думала об этом. Он всегда притягивал ее, даже когда она была слишком молода, чтобы понимать хоть что-то.

Его грудь была такой твердой и мускулистой. Гладкую, без единого волоска кожу покрывала очень красивая татуировка дракона. Все рыцари Ордена Дракона набивали себе рисунки, обозначающие их ранг. Кира до сих пор помнила боль, испытанную ею во время посвящения в рыцари.

Голова древесного дракона занимала мускулистую грудь Риордана, а длинное тело и хвост тянулись ниже, прямо по рельефному прессу. Кира ладонью провела по горячей коже Шаркана, обводя пальцами картинку. На секунду ей показалось, что нарисованный дракон засветился и чуть не схватил ее за руку. Но когда Кира моргнула и вновь посмотрела на рисунок, то не увидела ничего кроме крови и синяков.

– Я тебя обмою, – температура тела драконов была выше человеческой, но кожа Риордана буквально горела. Это означало, что он постепенно исцелялся. – С тобой все будет в порядке.

Кира призвала свою стихийную магию. Водяной шар повис в воздухе, удерживаемый на месте ее силой. Оторвав кусок материи от своей рубашки, она окунула его в воду. Начав с лица Риордана, Кира принялась промывать его раны и ссадины.

В раннем детстве она часто смотрела на арену, где тренировался Орден, но видела одного лишь Риордана. Он всегда был выше и крупнее сверстников. Он сделал себе имя, когда был еще совсем молодым рыцарем. Именно Шаркан стал причиной, по которой Кира вопреки воле родителей пошла в университет и присоединилась к Ордену.

Снова смочив тряпку, Кира принялась омывать ниже. Грудь Риордана была испещрена шрамами, полученными в предыдущих битвах. Драконы быстро исцелялись, но если рану должным образом не очищали или же если она была слишком глубокой, то на теле оставались рубцы. Кира смыла грязь и перешла к его животу. Подняв тряпку, она заметила пять параллельных шрамов. Они все еще были красными, словно полученные не так давно.

У нее тоже были похожие отметины – раны от когтей дикого дракона.

Может, это сделал Марек?

Пальцы Киры замерли. Она не хотела представлять брата чудовищем, покрытым чешуей и с острыми когтями на руках.

Пытал ли кого-нибудь ее брат или даже успел убить до того, как Риордан нанес ему смертельный удар? В груди что-то сжалось. Образы искалеченного тела женщины, теперь погребенной под камнями, пронеслись перед глазами Киры, словно в жутком фильме ужасов.

Она потрясла головой. Нет. Марек никогда не смог бы так поступить, только не тот милый улыбающийся Марек. Образ изуродованной девушки постепенно растаял, ему на смену пришли возможные сцены битвы Риордана и ее брата. Того, как Марек погиб.

Судорожно вздохнув, Кира снова смочила тряпку и отжала ткань. Нужно было вернуться к ранам Риордана.

Боже, она чувствовала себя потерянной. Киру словно разрывало надвое: с одной стороны, была память о ее очаровательном, любимом брате, а с другой – поразительный мужчина, великолепный рыцарь, ставший причиной гибели Марека.

Кира не могла выбрать между любовью к брату и неудержимым влечением, вызванным покоящимся у нее на руках воином.

ГЛАВА 5

БОЛЬ ВПИВАЛАСЬ в Риордана безжалостными челюстями, сжимавшими его в своих тисках. Острые, словно бритвы, клыки пронзили кожу, раскаленное добела дыхание сжигало изнутри, опаляя все органы, а острые когти царапали череп. Риордан словно сражался с чудовищем.

– Шшшш…

Холодная ладонь легла на его лоб. Звучащий голос успокаивал также, как и наполнивший грудь свежий аромат – запах океана по утру. И боль померкла.

Тело исцелялось, Риордан чувствовал, как кости срастались, а кожа восстанавливалась. Но сам по себе процесс был очень болезненным. Чья-то рука скользнула по его щеке, провела по шее и пробежалась по груди. Прикосновение легкое, словно перышко, и нежное, как крыло бабочки.

– Все хорошо, Риордан. Я здесь.

Касание изменилось, превратившись в ласку. Посылая волны чувственности по всему телу от груди и ниже. Пламя поднималось изнутри, опаляя кожу и отдаваясь жаром в животе. Дракон Риордана зашевелился и зарокотал от возбуждения, исцеляясь от тепла, что разлилось в его теле, облегчая агонию.

Риордан открыл глаза и посмотрел прямо на Киру, стоящую на коленях рядом с ним. Он пытался прорваться через туманящее голову марево, пока ее пальцы скользили по чернилам его татуировки. Неужели это она звала его по имени?

«Моя», – его дракон стремился к ней. Риордан потянулся и схватил ее за запястье. Испуганный взгляд Киры метнулся к лицу Шаркана. Она попыталась отнять свою руку, но он держал слишком крепко, не желая расставаться с ее прикосновениями.

– Ты очнулся, – выпалила она немного охрипшим голосом. – Ох, как ты себя чувствуешь?

– Словно меня сбил поезд.

– Тебе чертовски повезло выжить, Шаркан. Я думала, что ты погиб, – голос Киры окреп, и когда она снова дернула руку, на этот раз Риордан ее отпустил. – Твои раны были ужасны, и тебе некого в этом винить, кроме самого себя.

Потому что им руководили инстинкты, побуждавшие в первую очередь защитить Киру. Риордан пытался убедить самого себя, что виной тому просто результаты многолетних тренировок – рыцарь должен всегда защищать – но знал, что это ложь. Он не смог бы увидеть ее тело переломанным и разбитым, не допускал даже мысли о том, что Кира будет хоть как-то травмирована. Видеть, как ее душа страдает от его предыдущих поступков, было итак достаточной пыткой.

– Что, дьявол тебя подери, ты делал, Шаркан? – кожа Киры натянулась на скулах. – После всех лекций о том, что диким нельзя давать поблажек, ты сам же нарушил правила худшим из всех возможных способов. Этот мальчишка просто играл тобой.

Риордан проигнорировал вспышку ее раздражения, приподнялся и сел. Он чувствовал себя значительно лучше, но тело все равно от движения прострелило болью, особенно ноги. Риордан проглотил стон. Кира, должно быть, почувствовала его боль, потому что поддержала своей тонкой рукой.

Почувствовав спиной контакт кожей к коже, Риордан постарался сдержать уже другой стон. Кира помогла ему прислониться к стене.

– Ты вел себя не лучше неопытного оруженосца. Решил покончить с жизнью?

Горячность в ее голосе соответствовала температуре в пещере. Киру явно крайне расстроил проступок ненавистного ей мужчины. Пока она стояла рядом на коленях, Риордан изучающе рассматривал румянец на ее щеках, выдававший бурлящие в ней эмоции.

Боже, как она была прекрасна. Риордан умирал от желания испробовать Киру на вкус, ощутить мягкость кожи, прочувствовать каждый миллиметр, пока будет погружаться глубоко в ее тело.

– Почему? – Кира взмахнула руками. – Почему Дикий Дракон позволил чудовищу взять над ним вверх?

– Кира…

Она резко опустила руку.

– Непростительно так рисковать своей жизнью.

«Коснись ее. Возьми ее», – глубоко вздохнув, Риордан боролся со своим драконом, пытаясь подчинить его своей воле. Стараясь отвлечься от одолевающих желаний, Шаркан дотронулся до царапины на своей груди.

Кира оттолкнула его руку.

– Перестань. Она почти исцелилась, – она подбоченилась. – Мне нужны ответы, Шаркан.

Коса упала ей на плечо, и у Риордана зачесались пальцы от желания распустить эти волосы, позволив им рассыпаться по спине. Он мечтал увидеть, как эти локоны будут обрамлять лицо Киры, ниспадая на обнаженные плечи. Риордан просто жаждал ее.

Она раздраженно выдохнула.

– Я просто не понимаю, почему ты так поступил.

– Правда, не понимаешь? – голос Риордана звучал очень тихо.

Кира уже было собралась продолжить свою тираду, но неожиданно закрыла рот. Риордан протянул руку и отвел в сторону выбившуюся из косы прядку. Напряжение буквально звенело в теплом воздухе пещеры.

– Не видишь никаких причин?

Кира покачала головой, с тревогой разглядывая дракона.

– Нет.

– Я сделал это для тебя.

Она открыла от удивления рот. Они сидели, пристально разглядывая друг друга. Риордан почти мог видеть, как в ее глазах сменяли друг друга мысли и эмоции. Невидимая нить натянулась между ними, притягивая еще ближе.

– И ради себя. Ради всех тех драконов, которых убил за свою жизнь, – не в силах удержаться, Риордан схватил Киру за косу и аккуратно притянул к себе. Он начал расплетать пряди, высвобождая локоны.

– Что ты делаешь, Шаркан? – в ее голосе явно проскальзывали панические нотки.

Пальцы Риордана продолжали свою работу. Он сам не был уверен в том, чем занимается, но знал, что не протянет и минуты, если не прикоснется к ней, не сделает своей.

– Чуть раньше ты называла меня Риорданом. Я слышал.

Кира закрыла глаза, словно сражаясь с чем-то глубоко внутри себя.

В этот момент ее волосы оказались распущены полностью. И Риордан запустил пальцы в эти густые шелковистые пряди и рассыпал их по ее плечам. Кире это безумно шло, она выглядела такой дикой и чувственной.

Ее руки обхватили его широкие запястья.

– Не делай так.

Кожа ее ладоней была раскаленной. Верный признак возрастающего возбуждения, того, что ее дракон начинал пылать внутри. Также, как горел и дракон Риордана.

Она сжала его запястье еще крепче.

– Я не могу пойти на это.

Он притянул Киру еще ближе, пока их дыхания не смешались.

– Мне необходимо попробовать тебя, Кира.

– Это не может произойти, – ее взгляд остановился на его губах. – И на то есть причины.

Риордан притянул Киру к себе на колени так, что ее стройные бедра прижались к его ногам.

Она попыталась отстраниться.

– Нет. Твои ноги.

Риордан крепко держал Киру, вновь запустив пальцы в ее волосы.

– Я в порядке. Почти полностью исцелился.

Она опустила взгляд на его грудь. Свежие царапины исчезли, а кожа вновь была гладкой. В голубых глазах Киры полыхал огонь, но смятение все еще читалось на ее прекрасном лице.

– Риордан…

Звук его имени на ее губах толкнул Риордана за грань. Он наклонился вперед и обрушился на губы Киры отчаянным поцелуем.

Секунду Кира не реагировала, но затем застонала. Она разомкнула губы, и его язык проник во влажную нежность ее рта. На вкус она оказалась как само желание, жар и дикость, лучше, чем в самых смелых мечтах.

Кира разорвала поцелуй.

– Это неправильно.

– А мне кажется наоборот, – все ощущалось до невозможности правильным. Она была той самой. Риордан обхватил ладонями ее щеки. Кожа Киры была очень мягкой под его пальцами, настолько непохожей на жесткий характер хозяйки. Погладив ее по горлу, он почувствовал учащенный пульс и ответную дрожь желания.

Прикусив губу, Кира застонала. Подняв руку, она вновь притянула Риордана к себе, чтобы снова поцеловать. Они словно слились воедино, вынуждая его пульсирующий голод разрастись еще больше. Кира лихорадочно целовала его, прижимаясь к нему изо всех сил, а из ее горла вырывались тихие эротичные звуки.

Риордан обхватил ладонями ее грудь через рубашку. Их тяжелая полнота была идеальной. Вся Кира была совершенна. Он сжал один из тугих сосков между пальцами. Она дернулась, вцепившись в его плечи.

Риордану было необходимо прикоснуться к ней – кожей к коже. Необходимо ощущать ее раскаленное тело прямо напротив своего. Он расстегивал пуговицы, ощущавшиеся такими крошечными в его нетерпеливых руках. Ему нужно было увидеть ее обнаженной и запомнить этот образ. Риордан спустил рубашку по рукам Киры и разорвал лифчик. Перед его глазами предстала обнаженная плоть.

«Боже».

Нестерпимый жар разлился в животе. Золотой медальон Киры уютно лежал в ложбинке между полных грудей. На нем были выгравированы символы Ордена – дикий дракон прикусывал свой хвост, формируя круг.

– Кира. Я горю для тебя, – слова Риордана были полны нужды. Эта женщина уничтожала все остальные чувства, оставляя лишь отчаянную тягу к ней.

Он обхватил Киру за талию, приподнял и сомкнул губы на ее груди.

КИРА ВЫГНУЛА спину и закричала, когда Риордан еще сильнее вобрал в рот ее сосок. Словно настоящий огонь лизал ее кожу, распаляя ураган эмоций внутри. Она запустила пальцы Риордану в волосы, притягивая его голову ближе.

Это было безумием. Кира никогда не испытывала подобного ранее.

Губы Риордана вновь скользнули по ее шее, лаская разгоряченную и чувствительную кожу. Он вновь завладел ее губами, исследуя их, дразня своим вкусом. Кира встречала каждый выпад его языка, удар за ударом, прикосновение за прикосновением. Шаркан брал все, что она давала, требуя в ответ еще больше.

У Киры было полно причин остановиться, но все они исчезли в тумане похоти. Огонь был слишком горяч, слишком силен. Она извивалась на коленях Риордана, ощущая жар и тяжесть его прижимающегося к ней возбуждения. Расплавленный жар сворачивался в ней спиралью, растекался по венам.

Риордан поднял свою темноволосую голову.

– Я хочу тебя. Всегда хотел.

Кира потерялась, утонув в вызванных им ощущениях. Она нуждалась в Риордане и в том, чтобы он потушил сжигающий ее огонь. Она хотела, наконец, узнать, насколько они подходят друг другу. Как он будет ощущаться, когда ворвется в ее гостеприимное тело.

– Прикоснись ко мне, Риордан, – задыхаясь, прошептала Кира.

Он зарычал и опустил голову ко второй ее груди. Его ловкий язык, такой горячий, кружил по ее коже, посылая разряды во все тело. Скользнув рукой вниз, он начал расстегивать брюки Киры. Мышцы ее живота сократились в яростном предвкушении.

Пальцы Риордана погладили кожу ниже ее пупка. Кира извивалась, потерявшись в охватившем ее пламени. Мысленно она призывала Риордана поторопиться и, наконец, коснуться ее там, где было так горячо и влажно. Его рука была зажата между тканью штанов и ее гладкой кожей. Кира приподняла бедра, чтобы дать ему лучший доступ.

– Ты так хорошо пахнешь, – язык Риордана танцевал вокруг ее соска. – Как свежая вода и горячий секс.

Он проскользнул длинным пальцем в трусики Киры. Дразня, издеваясь, мучая. Как она могла желать его с такой силой? Она всхлипнула, готовая начать умолять. Но прежде чем успела произнести хоть слова, он проник глубоко в ее тело.

Кира дернулась в каком-то бессознательном сумасшедшем порыве. Ощущения были просто потрясающими, растекавшимися по ней нескончаемым потоком. Риордан ввел в нее еще один палец, растягивая и подготавливая к проникновению.

В этот момент его большой палец задел маленький бугорок, и Киру пронзило наслаждение. Она впилась ногтями в его влажные плечи.

– Риордан!

– Ты такая тугая, такая… теплая, – его дыхание стало глубже, а слова давались с трудом.

Кира чувствовала, как кровь с ревом несется по его венам. А член становится все больше и тверже. Она хотела прикоснуться к Риордану, попробовать его на вкус и свести с ума так же, как свел ее он.

Ад внутри нее разгорался, каждый мускул в теле напрягся и натянулся. Умоляя об освобождении.

– Риордан, пожалуйста, – Кира не была уверена, о чем именно просила.

Риордан усилил давление, дразня пальцами, поглаживая и ритмично двигаясь внутри. В то же время он начал подниматься ртом по ее телу, пока снова не нашел губы, захватывая их в поцелуе. Боже, на вкус он был, как изысканные специи и вино. Кира будто опьянела от его аромата.

Ошеломляющие чувства кружили внутри нее, поглощая целиком. Она сгорала изнутри.

– Кончи для меня, Кира, – голос Риордана был чистым соблазном. – Взорвись только для меня.

У нее не оставалось выбора. Синхронные действия его рта и пальцев толкнули за край. Полыхающий в животе жар взорвался, непередаваемое удовольствие растеклось внутри, и Киру затопило раскалённым жидким огнем.

Она упала вперед, ее тело стало вялым, а все мышцы расслабились. Громкий стук сердца отдавался в ушах. Чувствовала ли она когда-либо себя так хорошо? Снова начав осознавать происходящее вокруг, Кира поняла, что ее тело, все еще переживавшее отголоски оргазма, покоилась в сильных руках Риордана. А его член до сих пор был упругим и возбужденным.

Риордан приподнял ей голову за подбородок и зелеными мерцающими глазами поймал ее взгляд.

– Ты такая красивая.

Его голос был полон благоговения, и Кира покраснела. Вот она, фактически обнаженная в его руках, получившая самый потрясающий оргазм в своей жизни, и это удовольствие подарил ей он. Она не могла найти ни единого подходящего слова, чтобы ответить Риордану.

Он улыбнулся, и эта улыбка осветила его обычно серьезное лицо. У Киры перехватило дыхание. Этот мужчина был великолепен. Что-то шевельнулось внутри нее, нечто могущественное, будоражащее кровь. Но виной тому были не чувства. А всего лишь ее дракон. У нее не могло быть чувств к этому мужчине.

– Умираю от желания увидеть, как тебя вновь сотрясает оргазм, – рука Риордана убрала волосы с лица Киры, перекинув их через ее плечо.

Его прикосновения, подобно небольшим ударам молнии, пронзали ее тело насквозь, заставляя кровь снова нагреваться. Как у него это получается? Как она может так скоро снова отвечать ему с такой силой?

Риордан пальцем погладил ее ключицу.

– Но в этот раз я хочу быть внутри тебя.

Что-то в животе у Киры перевернулось. Одна мысль о том, как его тело накрывает ее, врываясь внутрь, повинуясь охватившему его сумасшедшему вожделению, вызывала слабость. Кира хотела его с безрассудной страстью, из-за которой не могла думать о чем-либо еще.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю