Текст книги "Иномирье"
Автор книги: Анна Плеханова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)
Удивительно, однако проход, которым он воспользовался, всё ещё продолжал функционировать. По крайней мере, Сэм видел, что куб казался замутнённым и пока не приобрёл свой первоначальный прозрачный вид. Именно в этот момент никто иной, как Гарольд, повторил путь проводника и очутился в прошлом. Его поступок вызвал возгласы недоумения у присутствующих, но сам парень действовал уверенно и быстро. Бросившись бежать в противоположную от Акке сторону, он углублялся в джунгли. Проводник, поняв оплошность, которую совершил, нарушив правила, кинулся следом.
Сэм затаив дыхание следил за непредвиденным происшествием и не понимал мотивов Гарольда. Буквально через минуту тот ещё больше поразил воображение подростка и остальных видящих. Верхом на птеродактиле он взмыл в небо и скрылся в неизвестном направлении. Каким образом ему это удалось, для Сэма оставалось загадкой. Но лишь до той минуты, пока он не услышал разговор между двумя подругами, стоящими неподалёку от него.
– Молодец Гарольд, – произнесла одна из них, высокая девушка с косой, – попал всё-таки домой.
– Он что же, из вымершего мира? – поправляя тёмные кудряшки, спросила другая. – Но как такое возможно?
– Да очень даже просто. Время относительно, как и само понятие прошлого. Мы ведь его видим, а значит, оно существует. Как впрочем и будущее.
Для Сэма не являлось секретом то, что раньше на Земле вместе с динозаврами жили люди. Долгое время наблюдая за ними, он видел, как они взаимодействуют друг с другом. Травоядных ящеров с рождения приучали к работе, и те становились домашними животными. Они помогали в сборе плодов и перевозке тяжёлых грузов. Однако полёт на птеродактиле он видел впервые.
– А разве Ноак и Акке не знали откуда Гарольд? – вновь задала вопрос брюнетка.
– Разумеется, нет, – ответила ей высокая подруга. – Его привел другой проводник, но после смерти напарника тот больше не проводил занятия в учебном центре.
Внезапные возгласы учащихся помешали Сэму и дальше следить за разговором. Он вновь обратил внимание на мир джунглей. Казавшаяся спокойной, размеренной всего лишь пару минут назад, природа вдруг резко изменилась. В дебрях джунглей начали происходить события, повергшие видящих в настоящий шок. К водопаду выбежали три огромных тираннозавра. Действуя быстро и слаженно, они напали на травоядных ящеров, но получили от тех достойный отпор. Жуткая картина кровавой бойни вызывала чувства неподдельного страха и ужаса. Древние гигантские рептилии беспощадно убивали друг друга.
Неожиданно в самой гуще событий показался Акке. Скорее всего, он и сам не ожидал, что выбежит на арену смерти. Потрясённый близостью хищников, проводник остановился как вкопанный и побледнел. Почуяв более слабую добычу, тираннозавры тут же переключили внимание на мужчину. Они двинулись в его направлении, но Акке вспомнил о собственном даре и бросился в водопад. Открывшийся проход пропустил его через прозрачный монумент на площади.
К огромному сожалению всех присутствующих, кровожадные животные тоже воспользовались порталом и выскочили вслед за проводником. Учащиеся с дикими воплями кинулись врассыпную. Ящеры, обладая неоспоримым физическим преимуществом перед людьми, без особого труда ловили их на открытой местности. Несчастные кричали от отчаяния и боли, но помочь им никто не мог. Спрятаться на площади не представлялось возможным, а потому Сэм ринулся в сторону растений и деревьев, видневшихся неподалёку. Ему предстояло преодолеть метров пятьдесят, и он успешно справился со своей задачей. Пробираясь через кусты и укрываясь под ветками, он, к счастью, покинул злополучное место. Бросив последний взгляд на монстров и их жертв, подросток поспешил добраться до пирамидальных построек, расположенных на приличном расстоянии от него.
Утро медленно перетекало в солнечный и по-весеннему тёплый день. Но, к удивлению Сэма, улицы оказались пустынными. Никто не радовался приятной погоде, не прогуливался и не проводил время с пользой для здоровья. Попросить помощи было не у кого. Сэм попытался войти в одно из зданий, затем в другое. Однако без знания цифровых кодов его попытки потерпели неудачу. Скорее всего, рядом с площадью находился административный комплекс, оснащённый электронной системой охраны. Вернуться в учебный центр мальчик тоже не мог. А потому он решил отправиться в жилые районы города и предупредить их жителей о надвигающейся опасности.
Постепенно Сэм стал замечать изменения не только в ландшафте, но и в архитектуре домов. Материалы, из которых они были сделаны, поражали разнообразием и цветовой гаммой. Более того, городские строения резко отличалась от круглых пирамид возле площади. Они походили скорее на высокие башни, украшенные всевозможными лестничными переходами. Здания так тесно примыкали друг к другу, что напоминали переполненный муравейник. Каждая крыша имела оборудованную взлётную платформу с летательным аппаратом на ней. Узкие улицы с ровным красным покрытием, довольно твёрдым и прочным, прекрасно вписывались в необычный дизайн города.
Практически все люди, идущие мимо Сэма, напоминали роботов. Экипированные очками и толстыми ошейниками, они непрерывно разговаривали сами с собой. Мальчик знал, что подобные устройства, так востребованные на планете Вендалия, ничто иное как портативные компьютеры. Снабжённые встроенными дисплеем и микрофоном, они позволяли получать и обрабатывать информацию без помощи рук. Прохожие, словно оторванные от реальности, не обращали никакого внимания на окружающих. Сэм понятия не имел, как предупредить их об опасности.
– Послушайте, – обратился он к первому встречному, – город нужно срочно эвакуировать. Скоро сюда придут динозавры, и будет много жертв.
Незнакомец лишь отмахнулся, посчитав подобное заявление розыгрышем. Он не спеша проследовал дальше, не принимая никаких мер предосторожности. Подобным же образом отреагировали ещё несколько человек, и Сэм совсем растерялся, не зная, как предотвратить надвигающееся несчастье. Прислонившись к стене ближайшего дома, он взглянул в небо. Воздушное пространство делили между собой птицы и горожане. Люди, оснащённые плоскими реактивными ранцами, привычно передвигались в нужном для них направлении.
Вскоре всеобщее равнодушие нарушили дикие вопли, доносившиеся издалека. Сэм увидел трёх тираннозавров, бегущих с большой скоростью и хватавших всех, кто попадался им на пути. Двуногие хищники, имевшие пять метров в высоту и двенадцать в длину, вызывали настоящий ужас. Жуткие твари чувствовали себя полновластными хозяевами мира, в котором они оказались.
Сэм попытался спрятаться, но вбежать в какое-либо здание не представлялось возможным. Все двери имели кодовые замки и надёжно закрывались. Наконец, подростку удалось заметить небольшую арку, и он тут же воспользовался укрытием. Осторожно выглядывая наружу, Сэм со страхом наблюдал за происходящим.
Вдруг послышался шум двигателей, и город заполонила военная техника. Солдаты штурмовали врага и с земли, и с воздуха. Но, скорее всего, они не собирались убивать динозавров, а потому не задействовали боевые снаряды. На животных накинули металлические сети, а затем применили усыпляющий газ. Он подействовал почти сразу, свалив с ног не только хищников, но и людей, находящихся рядом с ними.
Сэм прикрыл нос и рот рубашкой, однако снотворное добралось и до него. Закрыв глаза, он, упав на землю, отключился. Через какое-то время Сэм пришёл в себя и обнаружил, что лежит в комнате в собственной кровати. Это его вовсе не удивило, ведь чип, внедрённый в предплечье учащихся, давал возможность отследить их местонахождение. Вероятнее всего, после обезвреживания тираннозавров администрация учебного центра начала поиски своих подопечных.
Позже Сэм узнал, что жертвами ящеров стали пятьдесят человек. Среди них были Ноак и Акке. В связи со страшным происшествием все экскурсии отменили. Как оказалось, навсегда.
Прошло шесть лет, но больше никто из видящих так и не вышел на улицу. Многие из них полностью погрузились в изучение иных измерений. Получая новую информацию, они приносили огромную пользу всему населению планеты Вендалии. Научные разработки, основанные на добытых знаниях, приводили к невероятным открытиям и улучшению жизни людей. Единственное, чего не хватало самим видящим, так это свободы. Заключённые в здании школы против собственной воли, они несли свет просвещения другим. Некоторые пытались бунтовать, но это приводило к плачевным последствиям. Кого-то просто лишали жизни, кого-то заковывали в кандалы.
Сэм, наслышанный о подобной участи, предпочитал из двух зол выбирать меньшее. Почти всё свободное время он проводил в Ботаническом саду, расположенном на пятом этаже учебного центра «Иномирье». Гуляя среди растений у искусственного водоёма, молодой человек занимался ничем иным, как наблюдением за жизнью другого мира – планеты, населённой разумными существами, имевшими форму, абсолютно не похожую на людскую. В задачи парня входило разузнать как можно больше об этих созданиях и, разумеется, передать все сведения в вышестоящие инстанции. Пытаясь полностью отвлечься от плачевной реальности, Сэм изо дня в день делал то, к чему его принуждали. Внимательно слушая чужую речь, он вскоре начал понимать её смысл. Производя учётные записи, зарисовки, полностью погружался в события, происходившие перед ним.
Однажды, придя в Ботанический сад и намереваясь приступить к привычным действиям, парень вдруг почувствовал на себе чей-то взгляд. Оглянувшись, он заметил ярко-жёлтое создание, которое внимательно разглядывало его из-за кустов зелёными глазами эллипсоидной формы. Ростом с обычного человека, оно имело три длинных щупальца с каждого бока и казалось вполне безобидным. По крайней мере, не проявляло агрессии в отношении Сэма. Пришелец обладал плоским вытянутым телом и совсем не пользовался одеждой. Выйдя из укрытия, он приблизился к парню и приветственно поднял одну из рук. Настроенный дружелюбно, чужак держался довольно уверенно. Что касается Сэма, то привыкший наблюдать за желтокожими, он не испытывал страха, лишь небольшое волнение. Понимая их речь, молодой человек без труда нашёл общий язык с жителем другой планеты, имя которого звучало как Чвиринаумориториус. Но Сэм называл его просто Чви.
Прошло несколько дней, и каждый раз, как только парень приходил в Ботанический сад, там же появлялся и пришелец. Для перехода тот пользовался отполированным стеклом, являющимся частью стены одного из зданий в его собственном мире. У него имелся помощник, такой же видящий, как и Сэм. Но пришельцу не хватало решимости переступить за грань другого измерения. Чви оказался довольно общительным и доброжелательным. Он часами рассказывал обо всём понемногу. С удивлением слушал о неизвестных ему вещах. И чем больше находился рядом, тем сильнее хотелось Сэму воспользоваться его даром.
Не имея возможности покинуть учебный центр, и уж тем более попасть домой, после знакомства с пришельцем молодой человек чувствовал надежду. Он прекрасно понимал, что Чви может стать для него не только приятным собеседником, но и проводником.
В скором времени парень всё-таки рассказал желтокожему о своей судьбе и попросил о помощи. Сэм не стал скрывать, с каким риском связано его возвращение в родные края. Между тем другого способа проделать обратный путь просто не видел. Чви обещал подумать и, попрощавшись, скрылся из виду.
Шли дни, а он всё не появлялся. Настроение Сэма упало до нуля. Его мечты разбились вдребезги, принеся лишь горечь и разочарование. Сидя у водоёма, он больше не всматривался в картины чужой жизни. Отвернувшись от мира желтокожих, полностью погрузился в себя.
Как-то раз неожиданно среди деревьев мелькнула чья-то тень и послышался еле уловимый шорох. Сэм, подняв глаза, встретился взглядом с Чви. Тот кивнул в знак приветствия и подошёл ближе.
– Я обдумал твоё предложение, – сказал он. – И вот что решил: переход должен быть безопасным, а поэтому мы пойдём в обход.
– Разве ты знаешь дорогу? – удивился Сэм.
– Конечно же нет. Но, может быть, ты увидишь её через мой мир?
– Ты приглашаешь меня к себе?
– Да, друг мой, и надеюсь, ты об этом не пожалеешь.
Сэм, встав на ноги, широко улыбнулся. Предложение Чви не было лишено здравого смысла. Напротив, оно отвечало желанию молодого человека. Он хотел поскорее покинуть место вынужденного заключения и оказаться на свободе. Вероятно, это поможет ему найти дорогу домой. Чви шагнул в сторону раскидистого дерева и растворился в воздухе. Для Сэма стало откровением то, что, зная место прохода, проводник не использовал блестящие предметы.
Не дожидаясь закрытия портала, парень отправился вслед за желтокожим. Он очутился на длинной улице с одноэтажными домами, стены которых украшали стеклянные пластины. Здесь всё казалось знакомым до мельчайших подробностей. И неудивительно, ведь Сэм много времени провёл, наблюдая за этим местом. Вся растительность, которую он видел, напоминала тонкие столбы в метр высотой. Мясистые круглые листья, растущие вдоль стволов, имели светло-голубую окраску. Воздух, пропитанный сладкими ароматами, опьянял. Кругом пели птицы, почти такие же, как на его родной планете. Сэм испытывал упоительное чувство облегчения, потому что всё здесь выглядело идеально.
Чви молча наблюдал за ним. Внезапно в небе послышался рокот двигателей. Молодой человек поднял голову и увидел два летательных аппарата яйцеобразной формы. Они нависли над Сэмом и Чви, однако ничего не происходило. Парень прекрасно понимал, что его внешний вид вызывает недоумение у местных жителей. А потому нужно было немедленно где-то спрятаться. Обернувшись к Чви, Сэм сказал:
– Я нуждаюсь во временном укрытии, в противном случае тут соберётся большая толпа любопытных.
– Извини, друг, но ничего не выйдет. Ты здесь не потому, что я хотел помочь тебе, а совсем с другой целью.
– Что ты имеешь в виду? – спросил молодой человек и почувствовал, как всё внутри у него похолодело.
– Тебя будут изучать в качестве необычного экземпляра разумного существа. Не беспокойся, я прослежу, чтобы с тобой хорошо обращались.
– Значит, ты прикинулся моим другом и обманул меня?!
– Я просто выполняю свою работу.
– В таком случае, это тебе от меня, – произнёс Сэм и, размахнувшись, ударил Чви кулаком в лицо. – Ничего личного, друг, – добавил он и пустился наутёк.
Ему навстречу неслись однотипные дома, деревья и желтокожие люди.
Глава 3
Телега Антора ехала медленно и долго. Я устала и проголодалась. Наконец, лошадь остановилась, и мой похититель вытащил меня наружу. Сумерки покрыли землю, но мягкий свет от ярко-голубой планеты, сиявшей в небе, рассеивал мрак. Казалось, до её огромных белых колец можно дотянуться руками.
Развязав мне ноги, Антор велел двигаться вперёд. Мы находились у подножия высоких гор, и я понятия не имела, зачем птичник привёл меня именно сюда. Если он планировал продать меня, то почему не поехал в город? По крайней мере, так было бы разумней всего. Возможно, серокожий не отличался здравым умом, а потому моё положение становилось ещё хуже, чем я думала в самом начале. Мы шли по узкой тропинке между колючими кустарниками. Я спотыкалась о круглые камни, которых здесь было очень много. Это раздражало Антора, и он покрикивал на меня. Вдруг до моего слуха донеслись неясные звуки, напоминавшие стук и людские голоса. Пройдя ещё какое-то время, мы вышли на ровную площадку. Но то, что я увидела, просто обескураживало. Грязные оборванные люди, закованные в кандалы, таскали тяжёлые булыжники и складывали их в огромную груду. Другие заключённые грузили их в телеги, запряжённые лошадьми. Среди них были как местные жители, так и пришедшие из других миров.
Серокожие надсмотрщики жёстко отдавали приказы, вовсю используя плети. В ужасе глядя на эту картину, я отчётливо представила себе своё будущее. Слёзы тут же покатились у меня из глаз, но мои переживания вряд ли кого-то здесь волновали. Антор подошёл к одному из охранников и о чём-то с ним переговорил. Затем, получив деньги, довольно усмехнулся и, даже не взглянув на меня, пошёл по направлению к собственному фургону.
Меня отвели к небольшому бараку и велели дожидаться утра. Лишь к этому времени появится хозяин, который решит, что со мной делать дальше. Вскоре работы прекратились и помещение набилось людьми. Кашляющие, с немытыми потными телами, они без сил валились на голый пол. Буквально минут через пять после этого в барак завезли два круглых чана – один с водой, другой с похлёбкой. Всем раздали деревянные миски, и мне в том числе. Напившись, я попробовала еду. Но по сравнению с тем, что давали в храме, эта напоминала настоящие помои. Пересилив себя, я всё же немного съела, а остальным поделилась с пожилой женщиной, сидевшей рядом.
– Как тебя зовут? – спросила та, видимо, из чувства благодарности.
– Лия, – ответила я, вовсе не расположенная продолжать разговор.
– Знакомое имя. Я слышала его от одной женщины. Она всё плакала и рассказывала о дочери, которую звали так же.
Я почувствовала, как замерло сердце. Возможно, речь шла о моей маме. Это казалось немыслимым совпадением. Но я почти верила: именно в данную минуту узнаю всё, что мучило меня столько лет. Повернувшись лицом к старухе, я попросила её рассказать о том, что она помнила.
Вздохнув, пленница задумалась, а затем начала свой рассказ:
– Наше знакомство случилось лет семь-восемь назад. В те годы я работала в одном очень богатом доме. Но хозяйка слишком сильно ревновала мужа ко мне. В конце концов ему надоело скандалить, и меня продали человеку, владеющему каменоломней. Через пару месяцев сюда же привели женщину, очень красивую. Однако её психологическое состояние оставляло желать лучшего. Тяжёлый труд, плохая пища и тоска по дому сильно подкосили её здоровье.
– Помнишь ли ты имя этой женщины и как она выглядела? – спросила я, едва сдерживая слёзы.
– Кажется, Альда, – ответила та. – У неё были чёрные волнистые волосы, как у тебя, и такие же большие карие глаза.
Дальше пленница поведала историю о лабиринте, участницей которой мне довелось стать в раннем детстве. Кроме того, она рассказала, что мать моя умерла, так и не сумев смириться со своей ужасной участью. Узнав о судьбе близкого человека, я испытала глубокое потрясение. Слёзы горя и отчаяния не переставая текли по моим щекам. Лишённая материнской любви и опеки, я привыкла быть сильной и самостоятельной. Но сейчас будто снова потеряла опору под ногами.
Пожилая женщина гладила меня по голове и пыталась успокоить ласковыми словами. Постепенно взяв себя в руки, я перестала плакать. Спать совсем не хотелось, несмотря на то что остальные пленники уже давно заснули. Моя собеседница участливо взглянула мне в глаза, а затем промолвила:
– Скажи, Лия, как давно ты знаешь о своём даре?
– О чём ты? – не поняла я.
– Судя по твоему акценту, родилась ты явно не на планете серокожих. Но каким-то образом ты ведь сюда попала?
– Если честно, я сама до сих пор не очень хорошо это понимаю. Зеркало в моей квартире вдруг словно запотело. А на ощупь его поверхность оказалась мягкой. Через неё я очутилась в лабиринте, затем меня схватили.
– Ясно, – произнесла пленница, – значит, ты проводник. А вот я, представь себе, видящая. Вместе мы могли бы многого добиться в жизни. В том числе и свободы.
– Но как? И что значит быть видящей?
– Другие люди, в том числе и ты, могут наблюдать лишь за тем миром, в котором находятся. Я же вижу разную реальность. Вот только проникнуть туда не в моих силах. Нужен проводник. Для прохода необходима любая сверкающая поверхность. Даже вода сгодится.
– Откуда ты это знаешь?
– Была у меня когда-то подруга. Мы путешествовали с ней по многообразным планетам, видели необычные формы жизни. Подобное времяпрепровождение казалось нам чудесным и познавательным. Так продолжалось много лет, пока мы не попали сюда. Когда серокожие схватили нас, моя подруга оказала им отчаянное сопротивление. Они убили её, и я осталась совсем одна. Чудесные цветные миры сменились безликим пространством. Попав в рабство, я оказалась в окружении жестокости и невежества.
– Значит, по-твоему, у нас есть шанс на побег?
– Совершенно верно. Завтра, когда всех выведут на работу, то отправят таскать камни возле небольшого водоёма. Пройдя сквозь него, мы очутимся совсем в другом месте.
– А с чего ты взяла, что всё получится? К тому же практики у меня и нет никакой. Более того, я никогда не пользовалась водой таким образом.
– Ничего не бойся, Лия. Твой дар тебя не подведёт.
– Но дело не только в этом. До приезда хозяина меня на работу не выпустят. А возможно, даже увезут отсюда.
– Это плохо, дорогая, однако, скорее всего, так и будет. Ты слишком молода и очень красива. А подобные качества сделают тебя игрушкой в руках мужчин.
– Что же мне делать?
– Не волнуйся. У меня есть одна идея. Но пока давай ложиться спать, завтра утром посмотрим, что к чему.
Едва рассвело, стражники открыли барак и велели пленникам выйти наружу. Старуха подобрала тряпьё, валявшееся в углу, и накинула мне на плечи. Взяв в руки пригоршню серой земли, она обсыпала ею мои волосы и лицо. Таким образом я теперь мало чем отличалась от других. Вместе с остальными я отправилась на работу, пройдя мимо стражи и не привлекая к себе внимания. Страшило только одно: что меня хватятся раньше, чем мы успеем удрать.
Вскоре мы увидели водоём, и нам приказали остановиться. Вдруг сзади послышались громкие крики – двое надзирателей бежали в нашу сторону. Скорее всего, они обнаружили моё исчезновение и бросились в погоню. Мешкать было нельзя. Мы со старухой ринулись к воде, и неожиданно для себя я увидела, как водная гладь изменила форму – стала тягучей и даже мутной. Пройдя сквозь образовавшуюся субстанцию, я очутилась на зелёной поляне. Следом за мной показалась видящая. Остальные, похоже, преследовать нас не решились. Но всё равно мы кинулись бежать как можно дальше отсюда.
Совсем скоро впереди замаячил густой лес. Спрятавшись в его тени, мы упали на землю, пытаясь отдышаться. Когда моё дыхание пришло в норму, я спросила у своей попутчицы её имя. Женщина уселась поудобнее и, прислонившись спиной к стволу дерева, сказала:
– Меня зовут Зринас. Родилась я на планете Пирк, но это произошло очень давно. Если бы не моя подруга, то я уже была бы мертва.
– Почему? – спросила я.
– Да потому что мой мир находился на грани вымирания. Когда-то он был цветущим прекрасным местом. Но в один момент всё перевернулось с ног на голову. Рядом с нашей планетой пролетело огромное космическое тело, которое вызвало страшные катаклизмы. Полюса Пирка поменялись местами, что привело к глобальным изменениям. Начались жуткие землетрясения, наводнения, извержения вулканов. Всё это повлекло за собой гибель людей и животных. Благодаря дару моей подруги мы смогли выбраться из лап смерти. Она указала мне, где находится проход в другое измерение, и таким образом спасла нас обоих. Долгие годы мы скитались по разным реальностям, видели необыкновенных существ и природу сказочной красоты. К сожалению, наше путешествие закончилось, когда мы попали к серокожим. А дальше ты и так всё знаешь.
– Я сочувствую тебе, Зринас. Однако сейчас нам нужно подумать о настоящем. Мы ужасно выглядим. Наш внешний вид может напугать местных жителей. Следует привести себя в порядок и выяснить, где мы находимся.
– Ты права, Лия. Давай поищем воду, а потом разведаем обстановку.
Пробираясь сквозь лесные заросли, вскоре мы и в самом деле нашли небольшой ручеёк. Это позволило попить и умыться. Конечно, наше тряпьё выглядело не лучшим образом, но хотя бы лица и волосы казались более-менее чистыми.
Выйдя на окраину леса, мы заметили вдали жилые строения. Между тем, наученные горьким опытом, решили не спешить, а дождаться темноты. Под покровом ночи подошли к одноэтажным людским постройкам конусообразной формы. Все как на подбор выкрашенные в зелёный цвет, они длинными рядами тянулись на большие расстояния. Скорее всего, перед нами раскинулось деревенское поселение со своеобразной архитектурой. Возле каждого дома располагался маленький садик с фруктовыми деревьями. Голодные, мы накинулись на плоды и, не разбирая вкуса, просто впивались в них, чтобы насытиться.
В одном из дворов сушилось бельё, и без зазрения совести мы присвоили его себе. Сменив грязную изорванную одежду на белые суконные платья, доходившие нам до щиколоток, поспешили покинуть эту местность и двинулись дальше. Конечно, мы и понятия не имели, как выглядят люди, живущие тут. Но надеялись, что они не очень отличаются от нас. Самым правильным казалось затеряться среди них и постепенно выяснить их уклад жизни. Правда, небольшие кандалы на руках моей спутницы могли сильно усложнить нашу задачу. Стараясь не терять жилой район из виду, мы тем не менее держались от него подальше. Пройдя километров пять, заметили небольшую пустошь и одно-единственное строение. Подойдя ближе, Зринас приложила палец к губам, призывая меня к осторожности. Сама же подошла к дверям и постучала. Я тут же спряталась за стену, не понимая, что делает моя спутница. Между тем ей открыли и даже впустили внутрь.
Простояв в ожидании минут пять, я в любую секунду готова была исчезнуть. Но вот на пороге вновь появилась Зринас, живая и невредимая, да к тому же без кандалов на запястьях. Мысли, одна сменяя другую, лихорадочно носились у меня в голове. Я не могла взять в толк, что происходит. Но женщина не дала мне опомниться и, взяв за руку, втянула внутрь дома.
Убранство комнаты, в которой я очутилась, удивляло минимализмом: большой письменный стол со всевозможной аппаратурой да синий диван, на котором сидело двое мужчин среднего возраста. Один из них, с русыми волосами, внимательно разглядывал меня. Его серые глаза словно впивались мне в душу. Я перевела взгляд на другого, и тот показался мне более приветливым. Смуглый, с тёмными усами и весёлым прищуром на лице. Радовало лишь то, что их внешность являлась вполне заурядной. Если бы мне довелось повстречаться с ними на Земле, то я прошла бы мимо, не обратив на них никакого внимания. Оба были одеты в белые суконные брюки и длинные рубахи.
Мужчины обратились к Зринас. Удивительно, однако она без труда говорила на их языке. Активно жестикулируя, женщина что-то объясняла и время от времени указывала на меня. Наконец, беседа закончилась и бывшая пленница повернулась в мою сторону.
– Как ты понимаешь, – начала она, – я здесь не впервые. Более того, в мир серокожих я попала именно отсюда.
– Значит, всё, что ты рассказывала мне раньше, – враньё? Про твою умирающую планету, про подругу. Ты заставляла меня быть осторожной, якобы не зная, где мы находимся. На самом же деле ты шла в нужном тебе направлении.
– Всё не так, Лия. Я не лгала тебе. Просто кое-чего недоговаривала. Перед тем как попасть в рабство к серокожим, я работала на Рин-Даха и Нар-Нона, – она указала на мужчин. – Но потом здесь стало небезопасно, и мы решили делать наши дела в другой реальности.
– И в чём заключалась твоя работа?
– Мы грабили банки и дома богатых людей.
– Ты не шутишь?! – я не верила своим ушам. – Ты привела меня в бывший притон? И что дальше?
– Придётся поработать, Лия.
– Даже не надейся на это! Я не собираюсь грабежом заниматься.
– У тебя нет выхода, дорогая. Ну, подумай сама. Ты находишься на неизвестной тебе планете. Не знаешь ни обычаев, ни языка здешних людей. А жить где-то надо. Да и кушать захочется, ведь так? Более того, ты не очень-то возмущалась, когда воровала чужую одежду и фрукты, растущие в садах, которые тебе не принадлежат. Что касается моих друзей, они смогут взять нас под свою защиту, а это, поверь, совсем не лишнее.
– Ты забыла, что я обладаю даром, который поможет мне оказаться в другом измерении.
– Для того чтобы попасть в иной мир, нужно знать, где находится проход. А то, что тебе действительно под силу, так это снова очутиться среди серокожих. Но мне почему-то кажется, что там тебе абсолютно нечего делать.
Жизнь круто менялась прямо у меня на глазах. Я не имела ни опыта, ни поддержки, поэтому пришлось согласиться с доводами Зринас. Конечно же, я мечтала о том, чтобы вернуться домой, однако единственная дорога туда была полна опасностей. Старуха убедила меня в том, что рано или поздно поможет найти обходной путь. Но для этого предстояло потрудиться.
Около трёх недель мы скрывались в доме Рин-Даха и Нар-Нона. Они периодически отлучались, иногда даже вместе с Зринас. Я чувствовала себя потерянной и беззащитной. Разумеется, мне ничего не грозило до тех пор, пока я соглашалась сотрудничать с бандитами. Хотя меня могли поймать и на месте преступления. Но я не знала, чем это грозило, а потому старалась о подобном исходе дела не думать.
Пытаясь хоть как-то скоротать время, я изучала местный язык. Он казался мне довольно лёгким, и всё же требовалась продолжительная практика.
Однажды вечером Зринас присела рядом со мной и сказала:
– Сегодня ночью мы отправимся в центр города и ограбим хранилище банка.
– А как же сигнализация и камеры слежения?
– Наденем маски и скроем от всех свою внешность. Наша задача – проникнуть в помещение, чтобы взять деньги. Надо уложиться в три минуты. Затем прибудут стражи порядка. Рин-Дах и Нар-Нон отвечают за транспорт. Тебе не стоит беспокоится. Мы проворачивали подобные дела много раз.
– Только для меня это впервые.
– Ничего, – улыбнулась Зринас. – Вот увидишь, всё получится.
Она встала и принесла из соседней комнаты вязанные шапочки с прорезями для глаз. Одну протянула мне, а другую спрятала в кармане платья.
Наблюдая за хозяевами дома, я обнаружила интересную деталь. Они одевались только в белую одежду, как впрочем и мы со старухой. Вероятно, это диктовали местные обычаи.
Я ещё ни разу не ездила в центр города, а потому всё время гадала, чем он отличается от нашего поселения.
В полночь подельники подогнали машину. По форме она напоминала две юрты на колёсах. Первая часть прятала под собой двигатель, вторая предназначалась для пассажиров.
Разместившись внутри, мы двинулись вперёд. Дорога вывела нас на трассу где неслись такие же автомобили, как наш. Доехав до нужного поворота, мы направились в сторону города, и я наконец смогла разглядеть его архитектуру. Удивительно, однако все дома напоминали постройки нашего поселения. Правда, в отличие от него, они были многоэтажными. Кругом горели фонари, светились большие неоновые вывески. Они делали центр ярким и праздничным, раскрашивая его разноцветными огнями. Несмотря на позднее время суток, здесь всё ещё гуляли люди, облачённые в белые одежды. Я даже подумала о том, что мы явно рискуем и неплохо бы идти на дело гораздо позже. Но мои спутники выглядели уверенно, ни о чём не переживая.